ganz
GrammatikAdjektiv · ohne Steigerung
Aussprache
Wortbildung
mit ›ganz‹ als Erstglied:
Ganzaufnahme
· Ganzband · Ganzbestrahlung · Ganzbrief · Ganzfigur · Ganzglastür · Ganzheit · Ganzjahresreifen · ganzjährig · Ganzkosmetik · Ganzkörperanzug · Ganzkörperbadeanzug · Ganzkörperbestrahlung · Ganzkörperkondom · Ganzkörperscanner · Ganzkörperschleier · Ganzkörperzähler · Ganzleder · ganzledern · ganzleinen · Ganzleinen · Ganzmassage · Ganzmetallbauweise · Ganzpackung · Ganzpapierband · Ganzporträt · ganzrandig · Ganzsache · Ganzsatzmethode · Ganzschluss · ganzseitig · Ganzstahlwagen · Ganzstoff · ganztags · Ganztagsangebot · Ganztagsarbeit · Ganztagsbeschäftigung · Ganztagsbetreuung / Ganztagesbetreuung · Ganztagskindergarten · Ganztagskraft · Ganztagsschule / Ganztagesschule · Ganztagsunterricht / Ganztagesunterricht · Ganztagswanderung / Ganztageswanderung · Ganzton · ganztägig · Ganzwaschung · Ganzwortmethode · Ganzzahl · Ganzzug · gänzlich
· mit ›ganz‹ als Letztglied: ergänzen · mit ›ganz‹ als Grundform: 1Ganze · 2Ganze
· mit ›ganz‹ als Letztglied: ergänzen · mit ›ganz‹ als Grundform: 1Ganze · 2Ganze
Mehrwortausdrücke
auf der ganzen Linie / auf ganzer Linie ·
auf einem anderen Blatt stehen / auf einem ganz anderen Blatt stehen ·
aus ganzem Herzen / aus ganzem Herz
·
aus ganzer Seele ·
das ganze Drum und Dran ·
das ganze Programm ·
der ganze Salat ·
die ganze Welt umarmen können ·
ein anderes Kapitel sein / ein ganz anderes Kapitel sein ·
ein ganzer Stall voll ·
ein Sack voll / ein ganzer Sack voll ·
eine andere Nummer sein / eine ganz andere Nummer sein ·
ganz Ohr ·
ganz und gar ·
ganz und gar nicht ·
im Großen und Ganzen ·
mit ganzem Herzen / mit ganzem Herz ·
mit ganzer Seele ·
nicht ganz richtig im Kopf sein / nicht richtig im Kopf sein ·
nicht ganz richtig im Oberstübchen sein ·
nicht hasenrein sein / nicht ganz hasenrein sein ·
nichts Halbes und nichts Ganzes ·
seinen Mut zusammennehmen / seinen ganzen Mut zusammennehmen / all seinen Mut zusammennehmen / allen Mut zusammennehmen ·
voll und ganz ·
über das ganze Gesicht strahlen / übers ganze Gesicht strahlen
Bedeutungsübersicht
- 1. bezeichnet die Gesamtheit, Vollständigkeit einer Person oder Sache
- a) siehe auch ganz (5 a)
- b) ⟨im (Großen und) Ganzen⟩
- c) [umgangssprachlich] ⟨die ganze Geschichte, Sache⟩ alles
- d) [umgangssprachlich] ⟨›die ganzen‹ + Substantiv⟩ alle
- e) ...
- 2. [umgangssprachlich] heil, unversehrt
- 3. [umgangssprachlich] (ziemlich) groß
- ⟨ganze⟩ viele
- 4. [umgangssprachlich] ⟨›ganze‹ + Kardinalzahl⟩ nur
- 5. stets betont
- 6. bezeichnet eine Einschränkung: ziemlich
eWDG
Bedeutungen
1.
bezeichnet die Gesamtheit, Vollständigkeit einer Person oder Sache
a)
siehe auch ganz (5 a)
Beispiele:
den ganzen Tag hat es geregnet
umgangssprachlichden ganzen Tag auf der Bahn zubringen
das ganze Jahr hindurch
etw. nimmt jmds. ganze Zeit in Anspruch
er hat die ganze Zeit gearbeitet
die ganze Nacht aufbleiben
ein ganzes Leben lang mit jmdm. befreundet sein
er hat die ganze Welt bereist
umgangssprachlichich könnte die ganze Welt umarmen
die ganze Welt horchte auf, nahm Anteil
ganz Europa, Afrika
die ganze Wohnung saubermachen
das ganze Buch lesen
das ist mein ganzes Vermögen, meine ganze Barschaft
über das ganze Gesicht strahlen
am ganzen Leibe zittern
umgangssprachlichdabei kann einem der ganze Appetit vergehen
seinen ganzen Einfluss aufbieten
seine ganze Kraft einsetzen, auf etw. wenden
jmdm. seine ganze Achtung, Liebe, sein ganzes Herz schenken
die ganze Schuld auf sich nehmen
umgangssprachlichder Sohn war sein ganzer Stolz
er wird die ganze (= volle) Wahrheit nie erfahren
in ganzer Gestalt vor jmdm. stehen
die Arbeit verlangt den, einen ganzen Mann, Menschen (= einen tüchtigen Mann, Menschen, der sich voll einsetzt)
umgangssprachlicher hat ganze Arbeit geleistet (= es blieb nichts zu tun übrig)
umgangssprachlichdas Kind ist ganz die Mutter (= das Kind ist der Mutter sehr ähnlich)
b)
c)
umgangssprachlich ⟨die ganze Geschichte, Sache⟩alles
Beispiele:
er hat mir die ganze Geschichte erzählt
er hat die ganze Sache furchtbar aufgebauscht
ist das die ganze Geschichte, der ganze Segen?
d)
umgangssprachlich ⟨›die ganzen‹ + Substantiv⟩alle
Beispiele:
die ganzen Kinder waren auf der Straße
wo gehen die ganzen Leute hin?
er hat die ganzen Zigaretten aufgeraucht
e)
Beispiel:
ganze Zahlen (= nicht gebrochene Zahlen)
2.
umgangssprachlich heil, unversehrt
in gegensätzlicher Bedeutung zu entzwei
Beispiele:
das Glas, Fenster ist nicht mehr ganz
nur ein Knopfloch ist ganz, die anderen sind eingerissen
ich habe kein ganzes Paar Strümpfe mehr
3.
umgangssprachlich (ziemlich) groß
Beispiele:
ich habe einen ganzen Haufen Arbeit
das ist ja ein ganzer Packen Kleider
wir haben eine ganze Menge Geld verbraucht
das dauert eine ganze (= ziemlich lange) Zeit
4.
umgangssprachlich ⟨›ganze‹ + Kardinalzahl⟩nur
Beispiele:
das hat ganze zehn Cent gekostet
sie war ganze sechzehn Jahre
mit ganzen drei Mann kann ich die Arbeit nicht schaffen
5.
Grammatik: adverbiell, stets betont
a)
vollkommen
siehe auch ganz (1 a)
Beispiele:
der Fußboden ist ganz sauber
das ist ein ganz klarer Fall
er saß ganz stumm da
ich will ganz offen mit dir reden
umgangssprachlichdas ist mir ganz egal
umgangssprachlichdas ist mir nicht ganz geheuer
das ist mir nicht ganz unbekannt
er hat mir ganz dasselbe gesagt
das ist etwas ganz anderes
das habe ich ganz allein gemacht
er hat das Brot ganz aufgegessen
er denkt ganz wie sein Freund
ein Zimmer ganz räumen
er ist ganz außer sich
umgangssprachlicher ist ganz aus dem Häuschen, durcheinander
umgangssprachlich, salopper war ganz alle (= er war am Ende seiner Kräfte)
es kommt ganz auf dich an
sich nicht ganz am Platze fühlen
sich ganz seinen Gedanken überlassen
nicht ganz bei der Sache sein
umgangssprachlicher war ganz Würde, Feuer und Flamme, Eifer
umgangssprachlicher ist ganzer (= mit Leib und Seele) Sportler
umgangssprachlichdas Kind ist ganz die Mutter (= das Kind ist der Mutter sehr ähnlich)
b)
⟨ganz und gar (= vollständig)⟩
Beispiele:
das ist noch ganz und gar unbestimmt
er hat ganz und gar versagt
das ist ganz und gar nicht wahr
so ist es ganz und gar nicht
das gefällt mir ganz und gar nicht
c)
in abgeschwächter Bedeutung sehr
6.
bezeichnet eine Einschränkung ziemlich
Grammatik: adverbiell, stets unbetont
Beispiele:
das Gedicht ist ganz gut
eine ganz gute Arbeit
er hat ganz gut abgeschnitten
das Essen hat ganz gut geschmeckt
ich finde sie ganz nett
Dieses Wort ist Teil des Wortschatzes für das Goethe-Zertifikat A2.
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
ganz · ergänzen · Gänze · Ganzheit · gänzlich
ganz Adj. ‘heil, unversehrt, vollständig, gesamt’, Adv. ‘vollkommen, sehr, ziemlich’. Ahd. (8. Jh.), mhd. ganz ‘unverletzt, heil, gesund, vollständig’ ist ein ursprünglich nur hd. Wort, das sich nach Norden hin ausbreitet, vgl. mnd. gans, ganz, mnl. nl. gans (woraus dän. ganske, schwed. ganska). Herkunft nicht sicher geklärt. Wenn man aind. āhanā́ḥ ‘schwellend, strotzend’, ghanáḥ ‘kompakt, fest, hart, dicht’, griech. euthené͞in (εύθενεῖν) ‘gedeihen, fruchtbar sein’, lit. ganà ‘genug’, ganė́ti, aslaw. goněti ‘genügen, hinreichen, zufrieden sein’ heranzieht (vgl. auch den der dt. Bildungsweise nahestehenden Komparativ alit. gandžiaus ‘im Gegenteil, vielmehr, lieber’), so ist Anschluß an ie. *gu̯hen-, *gu̯hon- ‘schwellen, strotzen, üppig, reichlich’ annehmbar. – ergänzen Vb. ‘vervollständigen, Fehlendes hinzufügen’ (16. Jh.); vgl. ahd. ganzēn (?) ‘behüten, erretten’ oder ‘gesund sein’ (9. Jh.), irunganzēn ‘verwelken, dahinschwinden’ (10. Jh.), mhd. genzen, mnd. gansen ‘ganz, heil machen’. Gänze f. ‘Gesamtheit, Vollständigkeit, Vollkommenheit’, ahd. genzī (um 1000), mhd. genze ‘Vollständigkeit, Vollkommenheit’. Ganzheit f. mhd. ganzheit. gänzlich Adj. ‘vollständig, völlig’, mhd. ganzlich, genzlich.
Bedeutungsverwandte Ausdrücke
Assoziationen |
|
Alt und Jung ·
Arm und Reich ·
alle ·
allesamt ·
die Gesamtheit ·
ganz ·
sämtliche ●
Freund und Feind ugs.
Oberbegriffe |
|
Assoziationen |
|
beschränkt (Gradadverb) ·
durchaus ·
eher ·
einigermaßen (Gradadverb) ·
halb ·
nicht un... ·
reichlich ·
relativ ·
vergleichsweise ·
verhältnismäßig ·
ziemlich ●
im Rahmen seiner Möglichkeiten auch ironisch ·
ganz ugs. ·
ganz schön ugs. ·
halbwegs ugs. ·
hinlänglich geh. ·
in Grenzen geh. ·
leidlich geh. ·
mäßig geh. ·
recht ugs. ·
schon ganz ugs.
Assoziationen |
|
funktionierend ·
funktionsfähig ·
heil ·
intakt ·
mängelfrei ·
unbeschädigt ·
unversehrt ●
ganz ugs. ·
heile ugs. ·
läuft (noch) ugs.
Assoziationen |
|
absolut ·
ausgesprochen ·
extrem ·
hoch... (in Zusammensetzungen) ·
hyper... ·
höchst ·
mega... ·
radikal ·
sehr ·
total ·
unglaublich ·
äußerst ·
über die Maßen ·
überaus ●
sakrisch salopp, altbairisch ·
brutal ugs., süddt. ·
derbe ugs. ·
ganz ugs. ·
ganz ganz ugs., Kindersprache ·
super... ugs. ·
supermäßig ugs. ·
voll ugs., jugendsprachlich ·
was das Zeug hält ugs. ·
wirklich ugs.
Oberbegriffe |
Assoziationen |
|
(das) sieht ihm ähnlich ·
(jemanden) so kennen ·
kann nur ihm passieren ·
kann nur ihr passieren ·
typisch (...) ·
typisch (für jemanden) ●
ein typischer (+ Name) variabel ·
ganz (der) (Onkel Karl) variabel ·
typisch (Onkel Karl) variabel ·
(...) wie er leibt und lebt ugs., männl. ·
(...) wie sie leibt und lebt ugs., weibl. ·
(mal wieder) typisch (sein) ugs. ·
echt (Nico) ugs., variabel ·
ein echter (Klaus) ugs., variabel
Assoziationen |
|
außergewöhnlich ·
außerordentlich ·
besonders ·
bitter(-) (nur in speziellen Kontexten) ·
brennend ·
extrem ·
fürchterlich ·
ganz ·
hoffnungslos ·
mächtig ·
rettungslos ·
schrecklich ·
sehr (Gradadverb vor Adjektiven) ·
sündhaft ·
tief ·
ungeheuer ·
verflixt ·
verteufelt ·
zutiefst ●
beängstigend auch figurativ ·
furchtbar ugs. ·
verdammt ugs. ·
voll ugs., jugendsprachlich ·
wie hulle ugs., norddeutsch
Assoziationen |
|
ganz (Zeitdauer) ·
geschlagen (Dauer) ·
sage und schreibe (...) lang ·
voll (Zeit) ·
über sage und schreibe (...) hinweg
Assoziationen |
|
absolut ·
auf der ganzen Linie ·
durch und durch ·
durchweg ·
ganz (Gradadverb) ·
ganz und gar ·
gänzlich ·
hundertprozentig ·
in jeder Hinsicht ·
in vollem Umfang ·
komplett ·
restlos ·
richtig ·
rundum ·
rundweg ·
total ·
vollauf ·
vollends ·
vollkommen ·
vollständig ·
völlig ●
durchwegs österr., süddt. ·
in toto lat., bildungssprachlich ·
vollumfänglich Papierdeutsch ·
bis zum Anschlag ugs., fig. ·
bis über beide Ohren ugs., fig. ·
herzlich ugs., emotional ·
mit Haut und Haaren ugs., fig. ·
mit Herz und Seele ugs. ·
sowas von ugs., emotional ·
voll ugs., jugendsprachlich
Assoziationen |
|
durch und durch ·
in jeder Beziehung ●
vom Scheitel bis zur Sohle fig. ·
bis auf die Knochen ugs., fig. ·
ganz geh. ·
in der Wolle gefärbt ugs., fig. ·
jeder Zoll ein geh.
Assoziationen |
|
Assoziationen |
|
Typische Verbindungen zu ›ganz‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›ganz‹.
Verwendungsbeispiele für ›ganz‹
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora
In einem langsamen Stück ist die ganze Note natürlich länger als in einem schnellen Stück.
[Schwanitz, Dietrich: Bildung, Frankfurt a. M.: Eichborn 1999, S. 303]
Warum unterhielt er sich den ganzen Abend nur mit seiner Mutter?
[Giesder, Gabriele: Gutes Benehmen, Düsseldorf: Econ-Taschenbuch-Verl. 1991 [1986], S. 10]
Was früher einmal wie von selbst zu beschaffen war, erfordert nun den Einsatz der ganzen Person.
[Schlögel, Karl: Petersburg, München Wien: Carl Hanser Verlag 2002, S. 937]
Ihre nicht gestörte Form spannt einen zweiten Bogen über das ganze Blatt.
[Busch, Werner: Das sentimentalische Bild, München: Beck 1993, S. 148]
Das hat das ganze deutsche Volk begriffen, es weiß es, was das für eine ungeheure Leistung war, die da vollbracht worden ist.
[Röchling, Herrmann: Interview mit dem Wehrwirtschaftsführer, 04.02.1943]
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
Ganter Gantrufer Gantt-Diagramm Ganttdiagramm Ganymed |
ganz aus sich heraus ganz Ohr ganz und gar ganz und gar nicht Ganzaufnahme |
selten | häufig | |||||
Wortverlaufskurve Was ist das?
Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora Was ist das?
Metakorpora
- Gegenwartskorpora mit freiem Zugang (~1419643)
- Historische Korpora (~2250088)
- DTA-Kern+Erweiterungen (381995)
Referenzkorpora
- DWDS-Kernkorpus (1900–1999) (155552)
- DWDS-Kernkorpus 21 (2000–2010) (13854)
- DTA-Kernkorpus (1598–1913) (245427)
Zeitungskorpora
Webkorpora
- Blogs (139368)
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969) (136568)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000) (31429)
- Polytechnisches Journal (111547)
- Filmuntertitel (79658)
- Gesprochene Sprache (6302)
- DDR (8181)
- Politische Reden (1982–2020) (44318)
- Bundestagskorpus (1949–2017) (392708)
- Soldatenbriefe (1745–1872) (235)
- Korpus Patiententexte (1834–1957) (3787)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859) (3159)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894) (33111)
- Der Neue Pitaval (1842–1890) (10116)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825) (1432)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932) (8652)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887) (3062)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur (879)
- Wikibooks-Korpus (9169)
- Wikipedia-Korpus (255397)
- Wikivoyage-Korpus (8533)
- Gesetze und Verordnungen (1897–2024) (2812)