Runde, die
GrammatikSubstantiv (Femininum) · Genitiv Singular: Runde · Nominativ Plural: Runden
Aussprache [ˈʀʊndə]
Worttrennung Run-de
Wortbildung
mit ›Runde‹ als Erstglied:
Rundenrekord
· Rundenzahl · Rundenzeit
· mit ›Runde‹ als Letztglied: Abendrunde · Abstiegsrunde · Aufstiegsrunde · Ausschreibungsrunde · Bewerbungsrunde · Bierrunde · Bridgerunde · Damenrunde · Diskussionsrunde · Doppelrunde · Ehrenrunde · Einführungsrunde · Elefantenrunde · Endrunde · Erweiterungsrunde · Expertenrunde · Feedbackrunde / Feedback-Runde · Finalrunde · Finanzierungsrunde · Formationsrunde · Fragerunde / Fragenrunde · Gesprächsrunde · Handelsrunde · Hauptrunde · Herrenrunde · Hinrunde · Hoffnungsrunde · K.-o.-Runde · Kaffeerunde · Kanzlerrunde · Kneipenrunde · Koalitionsrunde · Lohnrunde · Lokalrunde · Meisterrunde · Ministerrunde · Männerrunde · Nachtrunde · Nullrunde · Platzrunde · Playoff-Runde / Play-off-Runde · Proberunde · Qualifikationsrunde · Quizrunde · Rekordrunde · Relegationsrunde · Rückrunde · Schlussrunde · Siegerrunde · Skatrunde · Spielrunde · Stammtischrunde · Strafrunde · Tafelrunde · Talkrunde · Tarifrunde · Tischrunde · Trostrunde · Verhandlungsrunde · Verliererrunde · Vorrunde · Vorstellungsrunde · Wahlrunde · Weinrunde · Welthandelsrunde · Zwischenrunde
· mit ›Runde‹ als Binnenglied: Erstrundengegner
· mit ›Runde‹ als Letztglied: Abendrunde · Abstiegsrunde · Aufstiegsrunde · Ausschreibungsrunde · Bewerbungsrunde · Bierrunde · Bridgerunde · Damenrunde · Diskussionsrunde · Doppelrunde · Ehrenrunde · Einführungsrunde · Elefantenrunde · Endrunde · Erweiterungsrunde · Expertenrunde · Feedbackrunde / Feedback-Runde · Finalrunde · Finanzierungsrunde · Formationsrunde · Fragerunde / Fragenrunde · Gesprächsrunde · Handelsrunde · Hauptrunde · Herrenrunde · Hinrunde · Hoffnungsrunde · K.-o.-Runde · Kaffeerunde · Kanzlerrunde · Kneipenrunde · Koalitionsrunde · Lohnrunde · Lokalrunde · Meisterrunde · Ministerrunde · Männerrunde · Nachtrunde · Nullrunde · Platzrunde · Playoff-Runde / Play-off-Runde · Proberunde · Qualifikationsrunde · Quizrunde · Rekordrunde · Relegationsrunde · Rückrunde · Schlussrunde · Siegerrunde · Skatrunde · Spielrunde · Stammtischrunde · Strafrunde · Tafelrunde · Talkrunde · Tarifrunde · Tischrunde · Trostrunde · Verhandlungsrunde · Verliererrunde · Vorrunde · Vorstellungsrunde · Wahlrunde · Weinrunde · Welthandelsrunde · Zwischenrunde
· mit ›Runde‹ als Binnenglied: Erstrundengegner
Bedeutungsübersicht
- 1. kleiner Kreis von Personen
- 2. Bewegung, bei der mehrere Punkte berührt werden und die am
Ausgangspunkt endet, kreisförmiger Kurs
- a) Rundgang, Kontrollgang
- b) [veraltet] Wache, der ein Kontrollgang obliegt
- 3. ein gespendetes Glas für jeden eines bestimmten Kreises, eine Lage
- 4. Abschnitt in einem sportlichen Kampf
- 5. Phase
eines Wettbewerbs, Kartenspiels, von Verhandlungen
o. Ä.
- a) [umgangssprachlich, übertragen] ⟨über die Runden kommen⟩
- b) ⟨jmdn. über die Runden bringen⟩, ⟨etw. über die Runden bringen⟩
- c) ⟨nicht über die Runden kommen⟩
- 6. ⟨in der Runde⟩
- 7. [Handarbeit] Reihe beim Rundstricken
eWDG und ZDL
Bedeutungen
1.
kleiner Kreis von Personen
Beispiele:
eine fröhliche, gemütliche, zwanglose Runde
die Runde tagt immer noch
sie nahmen ihn gern in ihre Runde auf
2.
Bewegung, bei der mehrere Punkte berührt werden und die am Ausgangspunkt endet, kreisförmiger Kurs
Beispiele:
die Maschine flog ihre Runden
drei Runden auf dem Karussell fahren
umgangssprachlicher dreht einige Runden (auf dem Fahrrad, Moped)
a)
Rundgang, Kontrollgang
Beispiele:
machen wir doch noch einmal die Runde um den Markt!
er machte ein paar Runden auf dem Promenadendeck
das Bonmot machte bei ihnen rasch die Runde (= wurde weitergegeben)
b)
veraltet Wache, der ein Kontrollgang obliegt
Beispiel:
der Schritt der Runde verhallte
3.
4.
Abschnitt in einem sportlichen Kampf
a)
Abschnitt von drei Minuten beim Boxkampf
Beispiele:
der Kampf ging nur über zwei Runden
er siegte in drei Runden nach Punkten
b)
einmaliges Umlaufen der Laufbahn, einmaliges Umfahren der Rennstrecke
Beispiele:
schon in der zweiten Runde ging S in Führung
Beim Grand Prix im englischen Silverstone gewann der Brite
[Lewis Hamilton] nach einem Reifenschaden
in der letzten Runde – drei Reifen fuhren normal,
der vierte auf Felge und Gummifetzen über die Ziellinie. [Bild, 03.08.2020]ZDL
5.
Phase eines Wettbewerbs, Kartenspiels, von Verhandlungen o. Ä.ZDL
Beispiele:
unsere Mannschaft ist schon in der ersten Runde ausgeschieden
N verteilte die Karten zum letzten Spiel der Runde
Die Bundestagsfraktionen versuchen, die Diskussion um die Bezüge der
Politiker niedrig zu hängen. Eine Nullrunde stehe trotz einiger abweichender
Stimmen nicht ernsthaft zur Diskussion. In der SPD‑Fraktion gebe es
Einigkeit darüber, dass die Erhöhung zum 1. Januar wie geplant vollzogen
wird, hieß es. Bei den letzten 18 Runden habe es neun
Nullrunden gegeben. [Berliner Zeitung, 19.11.2002]ZDL
Die Tarifverhandlungen, die am 7. Oktober in ihre erste
Runde gehen, dürften schwierig werden. [Die Zeit, 26.09.1997]ZDL
a)
b)
Phraseme:
⟨jmdn. über die Runden bringen (= jmdm. helfen, dass er Schwierigkeiten überwindet, es noch schafft)⟩
⟨etw. über die Runden bringen (= etw. mit Mühe zu einem (guten) Abschluss bringen)⟩ZDL
Beispiele:
Trotz aller Absichtserklärungen, die Saison sportlich fair über
die Runden bringen zu wollen, grätschen besonders
die Vereine am Tabellenende dazwischen. [Süddeutsche Zeitung, 07.05.2020]ZDL
Acht bis zehn Asse waren [im antiken Rom] ein guter Tageslohn, mit dem ein Familienvater
seine Familie über die Runden bringen konnte,
vorausgesetzt, er hatte viele Tage im Jahr Arbeit (was aber kaum der
Fall war). [Die Welt, 21.12.2019]ZDL
6.
7.
Handarbeit Reihe beim Rundstricken
Beispiel:
die ersten drei Runden sind im Grundmuster zu stricken
letzte Änderung:
Zum Originalartikel des WDG gelangen Sie hier.
Dieses Wort ist Teil des Wortschatzes für das Goethe-Zertifikat B1.
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
rund · Rund · Runde · runden · abrunden · überrunden · rundlich · Rundung
rund Adj. ‘kugel-, kreisförmig, ohne Ecken’, (vom Körper) ‘füllig’, mhd. runt ‘rund, geschickt, gewandt’, mnd. runt sind wie mnl. ront, nl. rond Entlehnungen aus afrz. reont, älter roont, (anglonorm.) ruunt ‘rund, einfach, ruhig’ (frz. rond). Diesem geht vlat. *retundus vorauf, durch Dissimilation entstanden aus (noch in den frühesten afrz. Formen fortlebendem) lat. rotundus ‘scheibenrund’, dann ‘kugelrund’ und überhaupt ‘rund’, zu lat. rota ‘Rad’, übertragen ‘Sonnenscheibe, Kreis’ (verwandt mit Rad, s. d.). – Rund n. ‘Rundung, Wölbung, kreis- oder kugelförmige Gestalt, umliegendes Gebiet, Umkreis, Umgebung’ (17. Jh.), aus dem substantivierten Adjektiv frz. rond m. ‘das Runde, Kreis, Ring’, früher daher auch der Rund. Runde f. ‘Umkreis’ (vgl. spätmhd. ze rund ‘ringsum’, afrz. a la reonde), ‘das Rundsein, runde Form, Kreis’ (16. Jh., auch umgelautet Ründe), Substantivierung des Adjektivs. Im Sinne von ‘gesellige Zusammenkunft, Kreis von Personen, die sich zum Essen und Trinken zusammenfinden’ hervorgegangen aus Tafelrunde, das im 18. Jh. von Wieland aufgenommen wird nach mhd. tavelrunde, einer Entlehnung von afrz. la Table Reonde ‘Tafelrunde des Königs Artus’ (eigentlich ‘die runde Tafel’). Runde in der Bedeutung ‘Kontrollgang zur Überprüfung militärischer Wachtposten’ (Anfang 17. Jh., zuerst Ronde), ‘die den Kontrollgang durchführende(n) Person(en)’ (Ende 17. Jh.) ist eine Entlehnung von gleichbed. mfrz. frz. ronde. Dies wird als Substantivierung des Adjektivs rond empfunden (auch im Dt. beim Entlehnungsvorgang), ist jedoch eine Rückbildung aus dem Verb mfrz. ronder ‘einen Kontrollgang machen, die Wachtposten überprüfen’, das auf aspan. arrobdar mit den Nebenformen robdar, roldar, rondar ‘mit der Wache herumziehen, patrouillieren, bewachen’ (span. rondar) beruht, einer Bildung zu arab. ar-ruḅt ‘fünf oder mehr zusammengekoppelte Pferde, die zur Verwendung auf Grenzwacht bereitstehen’. Dazu die verbale Fügung (die) Runde(n) gehen ‘Posten kontrollieren’ (17. Jh.), dann allgemein die Runde machen ‘einen Rundgang machen’. runden Vb. (früher auch ründen) ‘rund machen, abrunden, vervollkommnen, vollenden’, reflexiv ‘rund werden, sich vervollkommnen, Gestalt annehmen’, vgl. gerunt Part. Prät. (Ende 15. Jh.), ronden (15. Jh.). abrunden Vb. (früher auch abründen) ‘(annähernd) rund, glatt machen, bei Zahlen, Geldbeträgen die Endziffer(n) durch Null(en) ersetzen’ (17. Jh.). überrunden Vb. ‘jmdn. bei einem Wettlauf oder einer Wettfahrt um eine oder mehrere Runden überholen’ (20. Jh.). rundlich Adj. ‘annähernd rund, mollig, füllig, ein wenig dick’ (18. Jh.), älter rundlicht (17. Jh.), rundlächt (16. Jh.); doch vgl. runtlich Adv. (15. Jh.). Rundung f. ‘runde Form, Wölbung’, frühnhd. ‘Umdrehung im Kreise’ (15. Jh.).
Bedeutungsverwandte Ausdrücke
Unterbegriffe |
|
Assoziationen |
|
Assoziationen |
|
Drittel (Eishockey) ·
Durchgang ·
Halbzeit ·
Partie (Sport) ·
Runde ·
Spielabschnitt ·
erster (zweiter, dritter usw.) Lauf ·
erstes (zweites, drittes usw.) Rennen
Oberbegriffe |
|
Unterbegriffe |
|
Assoziationen |
|
Unterbegriffe |
|
Assoziationen |
|
Unterbegriffe |
|
Assoziationen |
|
Typische Verbindungen zu ›Runde‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›Runde‹.
Acht
Australian
Eckige
Endstation
Erreichen
Exzellenzinitiative
Grand-slam-turnier
Parlamentswahl
Playoff
Präsidentenwahl
Präsidentschaftswahl
Stechen
Tarifverhandlung
Vier
Zusatzchance
acht
drehen
dritt
erreichen
erst
fünft
gesellig
jeweilig
letzt
machen
nächst
sechst
siebent
viert
zweit
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
Rundbrief Rundbrikett Rundbürste Runddorf Runddraht |
Ründe Rundeisen Rundel Rundell runden |
selten | häufig | |||||
Wortverlaufskurve Was ist das?
Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora Was ist das?
Metakorpora
Referenzkorpora
Zeitungskorpora
Webkorpora
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000)
- Polytechnisches Journal
- Filmuntertitel
- Gesprochene Sprache
- DDR
- Politische Reden (1982–2020)
- Bundestagskorpus (1949–2017)
- Soldatenbriefe (1745–1872)
- Korpus Patiententexte (1834–1957)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894)
- Der Neue Pitaval (1842–1890)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur
- Wikibooks-Korpus
- Wikipedia-Korpus
- Wikivoyage-Korpus
- Gesetze und Verordnungen (1897–2024)