Skip to content

Image Naming Convention

Anisa Hawes edited this page Jun 13, 2024 · 9 revisions

Publishing Tasks: Phase 1 Submission

Image Naming Convention

An image file naming convention has been established for the following reasons:

  • Images in ph-submissions Preview will always display
  • Managing Editors will not be confused/make mistakes when they are identifying which images to move over to Jekyll
  • Lesson Maintenance will be simpler because images will be named consistently

Image file names will consist of 4 parts:

  • a prefix which indicates the language (en, es, fr, pt)
  • an infix which indicates whether the image is an original or a translation (or, tr)
  • the lesson-file-name (matching the lesson's slug:)
  • a two-digit suffix number to indicate the sequence (01, 02, 03 ...)

Here's an example for an original English lesson:

en-or-computer-vision-deep-learning-01.png
en-or-computer-vision-deep-learning-02.png
en-or-computer-vision-deep-learning-03.png
en-or-computer-vision-deep-learning-04.png

And for a French translation of that lesson which uses all new images:

fr-tr-vision-par-ordinateur-apprentissage-profond-01.png
fr-tr-vision-par-ordinateur-apprentissage-profond-02.png
fr-tr-vision-par-ordinateur-apprentissage-profond-03.png
fr-tr-vision-par-ordinateur-apprentissage-profond-04.png

For a French translation which creates some new images, but keeps others as original:

en-or-computer-vision-deep-learning-01.png
en-or-computer-vision-deep-learning-02.png
fr-tr-vision-par-ordinateur-apprentissage-profond-02.png
en-or-computer-vision-deep-learning-03.png
en-or-computer-vision-deep-learning-04.png
fr-tr-vision-par-ordinateur-apprentissage-profond-04.png

If you were the French Managing Editor preparing to move the files (above) over to Jekyll for publication, you would only need to move those with the fr-tr prefix.

--

Here's an example of how that file list might look if the lesson is later translated into Spanish. Again, this translation creates some new images but keeps others as they were in the English original:

en-or-computer-vision-deep-learning-01.png
en-or-computer-vision-deep-learning-02.png
fr-tr-vision-par-ordinateur-apprentissage-profond-02.png
es-tr-vision-artificial-para-humanidades-02.png
en-or-computer-vision-deep-learning-03.png
es-tr-vision-artificial-para-humanidades-03.png
en-or-computer-vision-deep-learning-04.png
fr-tr-vision-par-ordinateur-apprentissage-profond-04.png
es-tr-vision-artificial-para-humanidades-04.png

If you were the Spanish Managing Editor preparing to move the files (above) over to Jekyll for publication, you would only need to move those with the es-tr prefix.

--

New Wiki (in-progress)

Publishing Tasks

Phase 1 Submission

Phase 6 Sustainability Accessibility

Mermaid diagram templates

Communications

Social Media

Bulletin

Events

Call Packages

Administration and Documentation

Members

Internal records

Resource indexes

Lesson Production and Development

Language and Writing

Accessibility

Governance

ProgHist Ltd


Old Wiki

Training

The Ombudsperson Role

Technical Guidance

Editorial Guidance

Social Guidance

Finances

Human Resources

Project Management

Project Structure

Board of Trustees

Clone this wiki locally