vermengen
GrammatikVerb · vermengt, vermengte, hat vermengt
Aussprache
Worttrennung ver-men-gen
Wortbildung
mit ›vermengen‹ als Erstglied:
Vermengung
eWDG
Bedeutung
verschiedene Stoffe, Gegenstände, Sachverhalte (zu einem Gemenge) zusammenbringen
Beispiele:
sie hatte Mehl, Zucker und Butter gut miteinander vermengt
ein Berg von Briefen, Karten, Zetteln, Zeitschriften und Büchern lag vermengt mit Brotresten und Apfelschalen auf seinem Schreibtisch
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
mengen · vermengen · Gemenge · mang
mengen Vb. ‘mischen’, ahd. (8. Jh.), mhd. mnd. mengen, asächs. mengian, mnl. menghen, minghen, nl. mengen, afries. menga, aengl. mengan (dazu die Weiterbildung engl. to mingle) führen auf westgerm. *mangjan und sind vergleichbar mit griech. (ion.) mássein, (att.) máttein (μάσσειν, μάττειν, aus *mṇki̯-) ‘kneten, zubereiten’, aslaw. mękъkъ, russ. mjágkij (мягкий) ‘weich’, lit. mìnkyti ‘(Teig) kneten’, aslaw. mǫka, russ. muká (мука) ‘Mehl’. Erschließbar ist ie. *men(ə)k- ‘kneten, quetschen, weich’. – vermengen Vb. ‘durcheinandermischen’, mhd. vermengen. Gemenge n. ‘Mischung, Durcheinander, Gewühl’, mhd. gemenge. mang Präp. (nordd. umgangssprachlich) ‘unter, zwischen’, mnd. manc; vgl. asächs. an gimang Adv. ‘dazwischen, darunter, zusammen’, aengl. ongemang, ongemong Adv. ‘darunter, inzwischen’, Präp. ‘unter, zwischen’ (engl. among), mnd. gemanc Adv. und Präp., zu asächs. gimang ‘Menge, Schar, Haufen, Gesellschaft’, mhd. gemanc ‘Gemenge, Vermischung’, aengl. gemang ‘Mischung, Menge, Schar, Versammlung’. Heute umgangssprachlich auch mittenmang Adv. ‘dazwischen, inmitten, mitten darunter’.
Bedeutungsverwandte Ausdrücke
anrühren ·
durcheinanderwürfeln ·
durchmengen ·
durchmischen ·
durchrühren ·
einrühren ·
konfundieren ·
mischen ·
mixen ·
untermischen ·
vermengen ·
vermischen ·
vermixen ·
verquicken ·
verquirlen ·
verrühren ·
verschneiden ●
unterbuttern auch figurativ ·
panschen ugs. ·
pantschen ugs. ·
verhackstücken ugs. ·
vermanschen ugs. ·
verwursten ugs.
Unterbegriffe |
|
Assoziationen |
|
(alles miteinander) gleichsetzen ·
(fälschlich) gleichsetzen ·
(miteinander) vermengen ·
(miteinander) vermischen ·
(zu stark) verallgemeinern ·
pauschalisieren ·
undifferenziert betrachten ·
über denselben Leisten schlagen ·
über einen Leisten schlagen ●
durcheinanderwerfen ugs. ·
in einen Topf werfen ugs., fig. ·
über einen Kamm scheren ugs.
Assoziationen |
|
Typische Verbindungen zu ›vermengen‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›vermengen‹.
Verwendungsbeispiele für ›vermengen‹
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora
Hat einer seiner Gegner das beklagenswerte menschliche Los mit der politischen Beurteilung vermengt?
[Tucholsky, Kurt: Erzberger und Helfferich. In: ders., Kurt Tucholsky, Werke – Briefe – Materialien, Berlin: Directmedia Publ. 2000 [1924], S. 24632]
Diesmal lagen, vier Meter tief in der Erde, Knochen verschiedener ausgestorbener Tiere vermengt mit zugeschnittenen Steinen.
[Die Zeit, 02.10.1952, Nr. 40]
So unterschiedlich ihre Geschmäcker auch sind, auf ihren drei gemeinsamen Platten vermengen sie sich zu einem Sound.
[Süddeutsche Zeitung, 11.10.2003]
Wir sind sicher nicht so raffinierte Köche, aber wir vermengen nicht.
[Süddeutsche Zeitung, 22.01.1999]
Die Butter mit dem restlichen Mehl vermengen und zu einer Platte formen.
[o. A.: Wir kochen gut, Leipzig: Verl. für d. Frau 1968 [1963], S. 219]
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
Vermeil Vermeille vermeinen vermeintlich vermelden |
Vermengung vermenschlichen Vermenschlichung Vermerk vermerken |
selten | häufig | |||||
Wortverlaufskurve Was ist das?
Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora Was ist das?
Metakorpora
- Gegenwartskorpora mit freiem Zugang (~3044)
- Historische Korpora (~7837)
- DTA-Kern+Erweiterungen (2380)
Referenzkorpora
- DWDS-Kernkorpus (1900–1999) (281)
- DWDS-Kernkorpus 21 (2000–2010) (12)
- DTA-Kernkorpus (1598–1913) (1747)
Zeitungskorpora
Webkorpora
- Blogs (435)
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969) (633)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000) (32)
- Polytechnisches Journal (2910)
- Filmuntertitel (22)
- Gesprochene Sprache (1)
- DDR (59)
- Politische Reden (1982–2020) (21)
- Bundestagskorpus (1949–2017) (476)
- Soldatenbriefe (1745–1872) (0)
- Korpus Patiententexte (1834–1957) (2)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859) (45)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894) (43)
- Der Neue Pitaval (1842–1890) (7)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825) (16)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932) (7)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887) (0)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur (0)
- Wikibooks-Korpus (91)
- Wikipedia-Korpus (1065)
- Wikivoyage-Korpus (15)
- Gesetze und Verordnungen (1897–2024) (8)