Der deutsche Wortschatz von 1600 bis heute.

herum

Lesezeichen zitieren/teilen ausklappen
GrammatikAdverb
Aussprache  [hɛˈʀʊm]
Worttrennung he-rum · her-um
Wortzerlegung her 2um
Wortbildung  mit ›herum‹ als Erstglied: Herumgerede  ·  mit ›herum‹ als Letztglied: andersherum · drumherum · hierherum · hintenherum · linksherum · obenherum · rechtsherum · ringsherum · rundherum · verkehrtherum · weitherum · woherum
 ·  mit ›herum‹ als Grundform: herum- · rum
eWDG und ZDL

Bedeutungen

1.
räumlich
a)
um … herumWDG, außen, unten, oben herumso, dass etw. (gänzlich) von etw. umschlossen wird
Beispiele:
um das Lager herum wurden Wachen aufgestelltWDG
Für das 1,4 Hektar große, unbebaute Areal um das Rathaus herum sowie für den jenseits der Dr.‑Rühl‑Straße sich anschließenden ehemaligen Festplatz soll ein neues städtebauliches Konzept gefunden werden: […] [Fränkischer Tag, 19.11.2020]
Er gewann Raum mit seinen Dribblings, spielte ein paar Pässe, die ein feines Gefühl für den Raum um sich herum andeuteten, setzte nach, wenn es sein musste. [Süddeutsche Zeitung, 03.12.2020]
Für unten herum gibt es Regenhosen, zum Beispiel vom niederländischen Hersteller B[…], die so schmal geschnitten sind, dass sie nicht aussehen wie Kita‑Matschhosen. [Der Tagesspiegel, 11.10.2020]
Unter der Gürtellinie trägt er Jeans und Sneakers, oben herum aber Jackett sowie ein weißes Hemd mit Manschettenknöpfen. [Der Tagesspiegel, 27.11.2016]
Er entnahm der Waschtasche ein Paket Watte, knautschte es durch, daß die Tüte außen herum zerriß. [Jentzsch, Kerstin: Ankunft der Pandora. München: Heyne 1997 [1996], S. 347]
b)
um … herumso, dass sich etw. in mehreren unbestimmten Richtungen in der Nähe oder Umgebung von etw. befindet
Beispiele:
um Berlin herum liegen schöne SeenWDG
Der Lärm um ihn herum wächst immer stärker an. [Süddeutsche Zeitung, 08.12.2020]
Sechs Schlagzeuge seien […] um das Publikum herum positioniert. [Süddeutsche Zeitung, 25.11.2020]
Und ich müßte sagen, die dicksten Bauern waren Deutsche, die Polen im Dorf waren ärmer, wenn auch gewiß nicht ganz so arm wie in den polnischen Holzdörfern, die um das große Dorf herum lagen. [Bobrowski, Johannes: Levins Mühle. Frankfurt a. M.: Fischer 1964, S. 6]
übertragen Scott Thornley entwickelt um den Polizisten von der Mordkommission in Hamilton herum seit 2011 eine Krimireihe. [Süddeutsche Zeitung, 29.10.2020]
c)
so, dass ein Gebiet oder Objekt in einer Bewegung teilweise oder komplett umrundet wird
Beispiele:
Lieber so als auf der Straße parken, wo die Radfahrer immer um die Autos herum fahren müssen. [Südkurier, 12.10.2020]
Um den Berg herum schlängelten sich verschiedene Wege mit kleinen Brücken und Durchfahrten. [Landshuter Zeitung, 13.11.2020]
Teil dieser sogenannten 17er‑Liste ist die Umgehung Laubach, die Landesstraße 218 soll hier um den Ort herum geführt werden. [Rhein-Zeitung, 29.01.2019]
d)
Phrasem:
um die Ecke herum (= in der Nachbarschaft, benachbart)
Beispiele:
wir wohnen gleich um die Ecke herumWDG
Außerdem wohnte man ja nur um ein paar Ecken herum voneinander entfernt. [Landshuter Zeitung, 08.09.2020]
Viele Berühmtheiten sind hier [im Pub] ein und ausgegangen [sic!]. Charles Dickens, der den »Cheshire Cheese« in seinem Roman »A tale of two cities« erwähnt, war Stammgast, ebenso Dr. Samuel Johnson, der um die Ecke herum wohnte und dessen Porträt eine der Wände ziert. [Meine Lieblings-Pubs: Ye Olde Cheshire Cheese in London, 29.10.2010, aufgerufen am 01.09.2020]
Vielleicht befindet er sich auf der Piazza vor dem Ridente, [sic!] oder gegenüber vor dem Pescatore, [sic!] oder um die Ecke herum auf der Veranda der Casa Conchiglia, die der Agnesina Iacono gehörte, oder drüben auf der Piazza des Torre, wo in einem der brüchigen Gebäude Agnesina ein paar Pensionszimmer hatte … [Becker, Jürgen: Der fehlende Rest. Frankfurt a. M.: Suhrkamp Verlag 1997, S. 56]
bildlich Mit [Bundeskanzlerin Angela] Merkel und [Horst] Seehofer war verabredet, dass erst der Innenminister als Dienstherr mit seinem Staatssekretär sprechen und Gunther Adler nicht um ein paar Ecken herum zufällig informiert werden solle. [Süddeutsche Zeitung, 22.09.2018]
übertragen Nun, mit dem G[…] bin ich um fünf Ecken herum verwandt. [Landshuter Zeitung, 18.09.2017]
2.
umgangssprachlich, übertragen
a)
um jmdn. herum seinWDGso, dass jmd. oder etw. jmdn. ständig begleitet, sich jmd. um jmdn. kümmert
Beispiele:
sie ist immer um ihr Brüderchen herumWDG
Für eine 86‑Jährige war es hingegen schon immer der größte Genuss, wenn Kinder und Enkel um sie herum waren, Corona hin oder her. [Süddeutsche Zeitung, 15.12.2020]
»Meine größte Stärke ist, richtig starke Leute um mich herum zuzulassen«, führt [Fußballtrainer] Jürgen Klopp aus: »Wir brauchen alle Hilfe in bestimmten Bereichen.« [Süddeutsche Zeitung, 09.12.2020]
Natürlich müssen die Leute um ihn herum gewusst haben, was da vor sich ging. [Süddeutsche Zeitung, 21.11.2018]
[…] daß von Personen um ihn herum nicht Notiz genommen wird […] [ G. KaiserSilberseeII]WDG
b)
veraltend etw. ist herum (= etw. ist verbreitet, bekannt)WDG
Beispiele:
die Nachricht von seiner Beförderung war im Nu herumWDG
Ich garantiere dir, innerhalb kürzester Zeit ist die Neuigkeit herum. [Berliner Zeitung, 21.08.1973]
Die Sache mit diesem stillschweigend verschobenen Termin ist jedenfalls gleich herum, in der ganzen Gegend […] [ BobrowskiLevin143]WDG
3.
um … herum (= bezeichnet eine nicht ganz genaue, jedoch annähernd zutreffende Angabe)WDG
a)
zeitlich   so, dass etw. vor oder nach einem genannten Zeitpunkt liegt oder stattgefunden haben kann
Beispiele:
er hat um Ostern herum geheiratetWDG
Wenn sie selbst einmal so alt werden sollte – also um das Jahr 2100 herum –, wird vielleicht auch ihr eine Urenkelin geboren, die wiederum so lange lebt. [Süddeutsche Zeitung, 28.11.2020]
Studenten haben wohl um anno 1700 herum den Begriff »Schwachmatikus« gebildet. [Aachener Zeitung, 14.11.2020]
Manche Haustiere fürchten sich vor Feuerwerk. Sie brauchen zuhause einen Rückzugsort, wo sie sich verkriechen können, wenn es um Mitternacht herum draußen laut wird. [Südkurier, 31.12.2019]
1893 gegründet, nahm es [ein Unternehmen] einen solchen Aufschwung, das bereits um 1930 herum 90 Prozent des Puddingpulver‑Konsums in Deutschland von dieser Firma hergestellt wurden. [Neues Deutschland, 11.01.1947]
Um die Fünfzig herum läßt man aber auch diese Hoffnung fahren […] [ HartungWunderkinder207]WDG
b)
umgangssprachlich bezogen auf eine Zahl, einen Wert o. Ä.   so, dass etw. knapp darüber oder darunter liegen kann
Beispiele:
Meistens bewegen sich die Temperaturen um 11 Grad herum, es ist stark bewölkt und regnerisch. [Neue Zürcher Zeitung, 23.05.2013]
Mit der Stoffwechsel‑Kur habe ich geschafft 10 Kilo abzunehmen. Von 64 auf 54 Kilo. Seit dem pendle ich um die 53 Kilo herum. [sporty and soul, 24.07.2013, aufgerufen am 31.08.2020]
Der gezielte Einsatz von Bienen in Rapsfeldern, Obstplantagen und Ähnlichem erbringt einen wirtschaftlichen Nutzen, der um die zwei Milliarden Euro herum liegt. [Die Welt, 24.04.2010]
Nun hat sich der Kurs des Euro seit einigen Tagen um die Marke von 1,10 Dollar herum stabilisiert. [Frankfurter Allgemeine Zeitung, 27.02.1999]
4.
umgangssprachlich etw. ist herumso, dass etw. vorbei, vergangen ist
Grammatik: zeitlich
Beispiele:
das Probejahr war schnell herumWDG
der erste Ferientag, mein Urlaub ist bereits herumWDG
Die Probephase ist herum, nun steht die Entscheidung an. [Fränkischer Tag, 23.07.2019]
Mehr als das halbe Jahr 2009 ist herum, doch von Baufahrzeugen in Buchheim keine Spur. [Leipziger Volkszeitung, 22.07.2009]
Der Vormittag ist herum. [Klemperer, Victor: [Tagebuch]. In: [ders.]: Ich will Zeugnis ablegen bis zum letzten. Berlin: Aufbau-Taschenbuch-Verl. 1999 [1943], S. 83]
Endlich, als die Pause beinahe herum ist, findet sich der vermißte Schuh […] [ SpoerlFeuerzangenbowle57]WDG

letzte Änderung:

Zum Originalartikel des WDG gelangen Sie hier.

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)

Etymologie

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
her · herab · herauf · heraus · herbei · herein · hernach · hernieder · herüber · herum · herunter · hervor · herfür · herwärts · herzu
her Adv. ‘von dort (nach hier)’, die Richtung auf den Standpunkt des Sprechers zu bezeichnend (im Gegensatz zu hin), bei Übertragung auf zeitliche Verhältnisse einen aus der Vergangenheit bis in die Gegenwart des Sprechers reichenden Zeitraum umfassend (z. B. es ist ein Jahr her); vgl. auch die zusammengesetzten Adverbien bisher, seither, getrennt von alters her. Ahd. hera, hara (um 800), mhd. her(e) ‘(hier)her, bisher’ ist eine Bildung mit r-Suffix (s. hier) zu dem unter hin (s. d.) aufgeführten Pronominalstamm germ. *hi-, ie. *k̑(e)i- ‘dieser, jener’, der auch in heute, heuer (s. d.) und engl. he (s. er) enthalten ist. Verschiedentlich wird her mit Ortsadverbien verbunden, die eigentlich eine Ruhelage bezeichnen, so aber Richtungsbezeichnungen werden, vgl. daher, dorther, überallher, woher. In abgeblaßtem Sinne wird her gebraucht, wenn nicht mehr an einen Anfangs- oder Endpunkt der Bewegung gedacht, diese vielmehr als im Vollzug befindlich gefaßt wird; vgl. vorher, hinterher (s. 2hinter Präp.), ferner nebenher. Die Bedeutung ‘von dort’ lebt vor allem in adverbiellen Zusammensetzungen weiter, die die Richtungsangabe präzisieren: herab (von etw. höher Gelegenem nach unten zum Sprechenden) ‘von (dort) oben nach (hier) unten, herunter’, mhd. her abe, frühnhd. herabe (15. Jh.); herauf ‘von (dort) unten nach (hier) oben’, ahd. heraūf, mhd. her ūf; heraus ‘von (dort) drinnen nach (hier) draußen’, ahd. hera ūʒ, mhd. her ūʒ; herbei bezeichnet eine Annäherung an den Ort des Sprechers, des Geschehens (16. Jh.); herein ‘von (dort) draußen nach (hier) drinnen’ (15. Jh.); hernach (veraltend) ‘danach’ (zeitlich), ahd. hera nāh, mhd. her nāch; hernieder ‘von (dort) oben nach (hier) unten, herunter’, ahd. hera nidar, mhd. her nider; herüber ‘von(dort) drüben nach dieser Seite’, ahd. hera uberi, mhd. her über; herum bezeichnet eine kreis-, bogenförmige Bewegung, in Verbindung mit um auch eine nicht ganz genaue, jedoch etwa zutreffende Angabe ‘annähernd, ungefähr’, mhd. her umb(e); herunter ‘von (dort) oben nach (hier) unten’, mhd. her under; hervor, älter auch herfür (s. dazu für) ‘von (dort) hinten nach (hier) vorn, von innen nach außen’, ahd. hera furi, mhd. her vür; herwärts ‘von dort nach hier zum Ort des Sprechers’, mhd. herwert, herwart (s. -wärts); herzu bezeichnet eine Annäherung an den Ort des Sprechers, des Geschehens, ahd. hera zuo, mhd. her zuo.

Bedeutungsverwandte Ausdrücke

abgelaufen · beendet · gewesen · herum · passé · vergangen · vorbei · vorbei (sein) mit · vorüber  ●  der Vergangenheit angehören werbesprachlich · passee alte Schreibung bis 2017 · tot und begraben (z.B. Hoffnungen) fig. · Die Zeiten sind vorbei. ugs., Spruch · Geschichte (sein) ugs. · aus (sein) mit ugs. · aus und vorbei ugs. · dahin geh. · das war (ein)mal ugs. · es war einmal (und ist nicht mehr) ugs., Spruch · gelaufen ugs. · rum ugs. · verflossen ugs.
Assoziationen
  • unbekannt verzogen  ●  wohnt nicht mehr hier ugs.
  • (das ist) ewig lange her · (das ist) sehr lange her · vor ewig langer Zeit · vor langer, langer Zeit · vor sehr (sehr) langer Zeit  ●  lang, lang ist's her Spruch · (das ist) schon nicht mehr wahr (so lange ist das her) ugs., Spruch · schon (echt) 'ne Weile her ugs. · vor Ewigkeiten ugs. · vor Unzeiten ugs. · vor einer halben Ewigkeit ugs.
  • Es war einmal (...) · In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, (lebte ...)
  • (etwas / jemand) ist Geschichte · (etwas) ist Vergangenheit · (etwas) kommt zu spät · (jemand) hatte seine Chance · den Zeitpunkt verpasst haben · es ist zu spät (für etwas)  ●  der Zug ist abgefahren ugs., fig.
  • aufgebraucht · es gibt kein(e) ... (mehr) · fehlen · leer (Vorratsbehälter) · nicht da sein · nicht mehr da · zu Ende gegangen  ●  (es ist) nichts mehr da an ugs. · ... ist kein(e/r) mehr da ugs. · ... sind keine mehr da ugs. · alle (sein) ugs. · alle(s) weg ugs. · aus (sein) ugs. · es gibt kein (...) mehr ugs. · es hat kein (...) mehr ugs., süddt. · gar ugs., bayr., fränk. · ist kein (...) mehr da ugs. · neue(r/s) gekauft werden müssen ugs. · zur Neige gegangen geh.
  • (restlos) ausverkauft · geräumt (Lager) · nicht (länger) im Angebot · nicht (mehr) erhältlich · nicht (mehr) lieferbar · nicht (mehr) vorrätig · vergriffen (Buch)  ●  nicht (mehr) am Lager kaufmännisch, Jargon · (alles) weg (an) ugs. · abverkauft fachspr., kaufmännisch, Jargon · nicht (mehr) am Markt fachspr., kaufmännisch, Jargon · nicht (mehr) zu bekommen ugs. · nicht (mehr) zu haben ugs. · nicht (mehr) zu kriegen ugs.
  • (für immer) verloren · unrettbar (dahin) · unwiederbringlich
  • abgeschlossen · abgetan · abschließend besprochen · erledigt · fertig (sein mit) · fertig geworden · fertiggestellt · geklärt · perfekt · stehen · vollendet · vollzogen · vorüber · zu Ende gebracht  ●  (die) Kuh ist vom Eis ugs., fig. · (etwas) fertig haben ugs. · (etwas) steht. ugs. · Das hätten wir. ugs., Spruch · Das wäre geschafft. ugs., Spruch · abgefrühstückt ugs., salopp · abgehakt ugs. · abgeräumt (Thema) ugs., salopp · durch (mit) ugs. · gegessen ugs. · geschafft haben ugs. · getan ugs. · in Sack und Tüten sein ugs., fig. · in trockenen Tüchern ugs., fig. · unter Dach und Fach (sein) ugs., fig. · vollbracht geh. · vom Tisch (sein) ugs., fig. · weg ugs.
  • anno dazumal · dereinst · ehedem · ehemals · einst · einstmals · früher · in (jenen) längst vergangenen Tagen · in (jener) längst vergangener Zeit · in der Vergangenheit · in der guten alten Zeit · in ferner Vergangenheit · in vergangener Zeit · seinerzeit · vor langer Zeit · vordem · vormals · weiland  ●  dazumal veraltend · es hat Zeiten gegeben (da / in denen) formelhaft · dermaleinst geh., literarisch · einmal ugs. · lang, lang ist's her ugs. · vor Zeiten geh.
  • (Es) ist ausgestanden. · Das ist (längst) Geschichte. · Der Fall ist abgeschlossen. · Der Fall ist ad acta gelegt. · Die Angelegenheit ist abgeschlossen. · Die Geschichte ist (schon) lange vorbei. · Die Sache ist erledigt.  ●  Vorbei ist vorbei. Redensart · Was gewesen ist, ist gewesen. sprichwörtlich · Das Ding ist gelaufen. ugs. · Der Drops ist gelutscht. ugs., fig., Spruch · Der Fisch ist gegessen. ugs., Redensart, sprichwörtlich, fig. · Der Käse ist gegessen. ugs., fig., Spruch · Die Sache ist gegessen. ugs., fig. · Die Suppe ist gegessen. ugs., fig. · das war's (denn wohl) ugs.
  • aus und vorbei · ein für alle mal vorbei · nicht wiederholbar · unwiederbringlich (vergangen)  ●  war einmal und ist nicht mehr ugs.
  • altehrwürdig · althergebracht · altüberliefert · angestammt · gebräuchlich · hergebracht · herkömmlich · klassisch · konventionell · tradiert · traditionell · überliefert  ●  von Alters her geh. · überkommen geh.
  • Vergangenheit · die vergangenen Jahre · die vergangenen Tage · die vergangenen Zeiten · längst vergangene Tage · längst vergangene Zeiten  ●  (das) Einst geh. · (das) Gestern geh. · (das) Vergangene geh. · (die) alten Zeiten ugs. · das Gewesene geh.
  • (das) Mindesthaltbarkeitsdatum ist überschritten  ●  abgelaufen (sein) ugs.
  • (ein) Ende haben · (in bestimmter Weise) ausgehen · ablaufen (Frist, Zeitabschnitt) · aufhören · ausklingen · auslaufen · ein (...) Ende finden · enden · schließen · verfallen · zu Ende gehen · zur Neige gehen  ●  sich neigen geh. · zu Ende sein ugs.

herum... · im Umkreis · in der Runde · in die Runde · reihum · ringsherum · rund um · rundherum · um ... herum · umher...  ●  im Kreis herum auch figurativ
Assoziationen
Zitationshilfe
„herum“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/herum>.

Weitere Informationen …

Diesen Artikel teilen:

alphabetisch vorangehend alphabetisch nachfolgend
herüberwachsen
herüberwechseln
herüberwehen
herüberwerfen
herüberziehen
herum-
herumalbern
herumarbeiten
herumärgern
herumbalgen

Worthäufigkeit

selten häufig

Wortverlaufskurve

Wortverlaufskurve 1600−1999
Wortverlaufskurve ab 1946

Geografische Verteilung

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Verteilung über Areale

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Weitere Wörterbücher

Belege in Korpora

Metakorpora

Referenzkorpora

Zeitungskorpora

Webkorpora

Spezialkorpora