예레미야 39
Jeremiah 39예레미야 39 | |
---|---|
← 제38장 40장 → | |
책 | 예레미야 |
히브리어 성경 부분 | 네비임 |
히브리 부분의 순서 | 6 |
카테고리 | 후기 예언자 |
기독교 성경 부분 | 구약성서 |
기독교 부분의 질서 | 24 |
예레미야 39장은 히브리어 성경 또는 기독교 성경의 구약성서 제39장이다.9월에 예레미야 46으로 번호가 매겨진다.이 책은 예언자 예레미야에게 귀속된 예언들을 담고 있으며, 예언서 중 하나이다.이 장은 37장부터 44장까지 구성된 서술 부분의 일부분이다.[1]39장에서는 예루살렘의 함락, 1-10절, 예레미야의 운명, 11~18절을 기록하고 있다.[2]
텍스트
원문은 히브리어로 쓰여졌다.이 장은 18절로 나뉜다.내용은 2 킹스 25:1-12, 예레미야 52:4-16과 비슷하다.[3]
문자증인
히브리어로 이 장의 본문을 수록한 초기 필사본은 마소레틱 텍스트 전통으로, 코덱스 카이렌시스(895년), 예언자의 페테르부르크 코덱스(916년), 알레포 코덱스(10세기), 코덱스 레닌그라덴시스(1008년) 등이 있다.[4]
또한 기원전 몇 세기 전에 만들어진 9부자긴트(다른 장과 구 번호 매김)로 알려진 코인 그리스어에 대한 번역도 있다.그 칠십인 역 성서 버전의Extant 고문서, G. 코덱스 바티카누스(B;G{\displaystyle{\mathfrak{G}}}B;4세기), 세계에서 가장 오래된 신약 성서(오늘반 BHK:G{\displaystyle{\mathfrak{G}}}S, 4세기), 공전 알렉산드 리누스(A;G{\displaystyle{\mathfrak{G}}}A;5세기)과 코덱스 Marchalianus(Q을 포함한다Q6세기).[5]셉투아긴트 판에는 일반적으로 기독교 성경에서 4~13절이라고 알려진 부분이 수록되어 있지 않다.[6]
시 번호 매기기
라헬프스나 브렌턴스에 따르면 영어 성경, 마소레틱 텍스트(헤브루), 벌게이트(라틴)에 예레미야 서의 장과 구순 순서는 어떤 곳에서는 9부아긴트(LXX, 동방 정교회에서 사용되는 그리스 성서 등)에서와 다르다.다음 표는 브렌턴의 9월분 971페이지에서 약간의 조정으로 찍은 것이다.[6]
알프레드 라흐프스의 9월 1935년(1935년)에 근거한 9월분/스크립트럴 스터디(CATSS)용 컴퓨터 보조 도구의 순서는 괴팅겐 LXX에 있는 조셉 지글러의 임계판(1957)과 일부 세부적인 면에서 다르다.Swete의 소개는 대부분 Rahlfs의 판(=CATSS)에 동의한다.[6]
히브리어, 벌게이트, 영어 | 라흐프스 LXX(CATSS) | 브렌턴스 LXX |
---|---|---|
39:1-3,14-18 | 46:1-3,14-18 | 46:1-4,15-18 |
39:4-13 | 없는 | |
32:1-44 | 39:1-44 |
파라쇼트
여기에 열거된 파라샤 부분은 알레포 코덱스를 기준으로 한다.[7]예레미야 39는 예언자의 삶에 대한 내러티브(예레미야 26-45)가 얽힌 예언서의 부분에 있는 '십오 예언(예레미야 36-39)'의 일부분이다.{P: 오픈 파라샤; {S: 클로즈드 파라샤.
- [{S} 38:28b] 39:1-14 והיהה כאשר כאשר {אר {אר {אר }} }} 39 39 39 39 { { 39:15-18 {P}
분석
연대기적으로나 주제적으로 이 장은 바빌론의 예루살렘 침공과 그 결과를 특히 시드기야(1-10 대)와 예레미야(11-18 대)에 대해 설명한 이전 장의 연속이다.[8]서술은 침략을 더 큰 문제(cf)의 배경으로 삼는다.예레미야 52:4–16, 2 킹 25:1–12)의 초점은 예언의 이행에 따른 시드기야의 비겁한 행동, 탈출, 포획(4–5)에 더 집중되어 있기 때문에, 왕의 결말은 이미 영적으로 맹목적으로, 육체적으로 맹목적으로, 육체적으로 맹목적으로.[8]한편 예레미야는 느부갓레사르(11~13년)의 지휘로 호위대장 느부사라단으로부터 석방과 보호를 동시에 얻은 뒤 바빌론이 임명한 총독 그달랴와 아히캄(cf)의 아들이다.예레미야 26장 24절).[9]이것은 바빌론에 제출함으로써 사람들은 전쟁의 상으로서 목숨을 구할 수 있었고 고향으로 돌아갈 수 있었다는 또 다른 예언의 이행을 의미한다(11-14절).[10]예레미야(15~18세)의 에티오피아 구조대원인 에베드멜렉과의 에피소드는 YHWH(18절)를 믿었기 때문에 전쟁의 상으로서 자신의 삶에 대한 신성한 메시지(예레미야 38:7-13)의 충족을 더욱 강조한다.[10]
예루살렘 함락(39:1–10)
1절에서 3절까지는 바빌로니아 군대가 마침내 도시를 점령하고 점령하고 파괴했을 때, 스데기야 9년에서 11년 사이에 예루살렘으로 바빌로니아 침공 사건이 상세하게 묘사되어 있다.4~5절은 스데기야가 도망치려다 실패한 노력과 스데기야의 자손이 그 앞에서 살해당했다는 예언의 충족에 초점을 맞추고 있다.예루살렘의 집들이 불타고 사람들이 유배되었는데, 바빌로니아의 경비대장 느부자라단(8~10절)이 남아 땅을 돌려준 가난한 사람들을 제외하고는 말이다.[8]
1절
- 유다의 스데기야 왕 9년, 열째 달, 바빌론의 느부갓네살 왕과 그의 모든 군대가 예루살렘에 쳐들어와서, 예루살렘을 포위하였다.[11]
상호 참조: 2 킹 25:1, 예레미야 52:1–4, 에스겔 24:1–2
'유다 왕 스데기야 9년, 열째 달'은 기원전 587년 1월을 가리킨다.[12] 2왕 25:1, 예레미야 52:4, 에스겔 24:1은 그 날짜를 '월 열째 날'로 제시한다.[13]
2절
- 그리고 스데기야 열한 해째 되는 해, 넷째 달, 아홉째 달, 성읍이 허물어졌다.[14]
상호 참조: 2 킹 25:2–4, 예레미야 52:5–7
- "도시는 해체되었다" (KJV); "도시는 관통되었다" (NKJV):다른 번역은 "...도성이 무너졌다"[15] 입니다."세데기야 열한째 해, 넷째 달"은 기원전 586년 7월을 가리키는데, 예루살렘 성벽은 18개월의 포위 끝에 "파쇄되었다"고 했고,[12][13] 그 도시는 완전히 식량이 떨어져서 무너졌다.식인 풍습이 성행하였다(예레미야 52:4–6; 한탄 4:10).[13]
3절
- 바빌로니아 왕의 모든 신하들이 들어가서 중문에 앉았다.느갈 셰어저와 삼가르와 랍사리스 느부스리히임과 랍사르 느갈 셰어저와 바빌로니아 왕의 나머지 모든 신하들.[16]
예루살렘 성경은 예레미야 38장 28절의 마지막 부분과 3절을 합친다: 지금 예루살렘이 포로로 잡혔을 때… 바빌론 왕의 모든 장교들이 행진했다...[17]
중세 유대인 해설가 라시는 예레미야 1장 15절에서 "바빌로니아 왕의 모든 신하들이 중문을 드나들며 앉았다"는 예언을 이행한 것으로 간주했다.[18]
다양한 언어 버전이 이름 목록을 다르게 렌더링했다.[19]
히브리어: | נֵרְגַל שַׂרְ-אֶצֶר סַמְגַּר-נְבוּ שַׂר-סְכִים רַב-סָרִיס נֵרְגַל שַׂרְאֶצֶר רַב-מָג |
히브리어(로마어): | 네레알 alarerer Samgar Nəūu-arsarsəm Raḇs Nerəal Nerəal'eser Raəmaḡ. |
그리스어: | Μαργανασαρ και Σαμαγωθ και Ναβουσαχαρ και Ναβουσαρεις Ναγαργας Νασερραβαμαθ |
취약점: | 네레겔 세레저 나브브 사사힘 랍사아그 네레겔 세레저 레브마그 |
- "Nebusarsechim Rab-saris"(히브리어:נבו שר־סכים רב־סריס):"어떤 Nabû-šarrūssu-ukīn Amel-Marduk에 561년의 마유 rēš šarri의 사무실을 열었다."[20] 태블릿 시파르:이라크 동남부의 1870년대에 고대 도시에서 발굴되었다 데이비드 Vanderhooft,고 대영 박물관에 의해 1920년에서 인수한, 하지만 단지 마이클 Jursa 대학교에 의해 발견되다고 보고되지는 얼마나 자주'o'를fVi2000년대에는 나부샤루수우킨라빈랍샤르시라는 이름과 제목이 모두 이 사람과 밀접하게 일치했다.[21]주르사는 여기서 묘사된 사건들이 발생하기 불과 8년 전으로, 바빌로니아 이름의 희귀성, 랍스타 샤-르시시의 높은 계급, 그리고 시간의 근접성이 태블릿에 언급된 인물이 성경적 인물과 거의 동일하다는 것을 거의 확신하게 만든다고 썼다.[22]
- '삼가르' 또는 '심마지르'; '랍사리스'; '랍마지'는 '바빌로니아 관리들의 직함'이라고 <뉴 옥스포드 주석성경>에 따르면 '바빌로니아 관리들의 직함이다.[12]
4절
- 그래서 유다 왕 시드기야와 모든 전사들이 그들을 보고, 도망하여, 밤마다 성밖으로 나가서, 왕의 정원을 지나, 두 성벽 사이의 성문 옆을 지나간다.그리고 그는 평원을 지나 밖으로 나갔다.[23]
크로스 레퍼런스: 2왕 25:4, 예레미야 52:7, 에스겔 12:12
- "왕의 정원": 네헤미야 3장 15절에서 실로암 수영장, 티로푸온 계곡 근처의 도시 남부를 가리키는 '다윗 성에서 내려가는 계단'과 연계하여 언급하였다.그 위치는 '동쪽 언덕과 서쪽 언덕의 벽'[24]일 가능성이 높은 '두 개의 벽'을 가리키는 것이다.
- 평야: 또는 "아라바; 요단 계곡"[25]은 요르단 강을 따라 갈릴리에서부터 아카바 만까지 이어지는 '리프트 계곡'('ע ( (רָ, ʿaravah)이다.예레미야에서 40:14와 41:15로 암몬 자손이 바빌로니아 사람들에게서 도망자를 은닉하고 있었기 때문에, 왕과 그의 부하들은 요단 강을 건너 모압이나 암몬으로 도망치려 할지도 모른다.[26]
7절
- 더욱이 그는 스데기야의 눈을 내밀고, 그를 청동 족쇄로 묶어서 바빌론으로 끌고 가도록 하였다.[27]
상호 참조: 2 킹 25:7, 예레미야 52:11
- 휴이는 이 구절에서 두 가지 예언의 실현에 주목한다.[3]
- 스데기야는 바빌로니아 왕을 보고 바빌로니아로 끌려갈 것이다(예레미야 32:4-5, 예레미야 34:3)
- 스데기야는 그 나라를 보지 못하고 바빌론에서 죽을 것이다(에스기엘 12장 13절에 기록된 예언).
예레미야와 에베드멜렉은 풀려났다(39:11–18)
예레미야는 YHWH에 대한 신뢰 때문에 살아남았고 바빌로니아인들에게 남겨진 다른 사람들과 함께 그달리야의 보호 아래 자신의 집(11~14절)으로 갈 수 있었다.[9]예레미야를 구출한 에티오피아인 에베드 멜렉도 YHWH를 믿었기 때문에 (15-18 대) 살아남았다.[10]이 이야기들의 많은 주제들은 망명자들이 바빌론에게 삶의 유일한 방법으로 제출해야 한다는 하나의 설득 노력으로 수렴된다.[10]
13절
- 그래서 경비대장 느부사라단은 네부사반과 랍사리스와 네갈샤르셀과 랍마그와 바빌로니아의 모든 왕들을 보냈다.[28]
'랍사리스'와 '랍마그'는 '바빌로니아 관리들의 직함'으로, '뉴 옥스포드 주석 성경'에 따르면 '바빌로니아 관리들의 직함'이다.[12]
14절
- 그들은 예레미야를 감옥의 궁정에서 데려가라고 사람을 보내어, 그를 사반의 아들인 아히감의 아들 그달랴에게 맡겼다. 그는 예레미야를 집으로 데려오라고 하였다.그래서 그는 사람들 사이를 누비고 다녔다.[29]
예레미야 40:1에 따르면, 감옥의 법정은 예레미야가 석방된 곳에서 그달리야(cf)의 보호에 이르는 라마에 있었다.예레미야 26장 24절).[9]
참고 항목
참조
- ^ 새로운 옥스포드 성경에는 아포크리파(Apocrypha), 증강 제3판(Advanced Third Edition), 새로운 개정 표준판(New Revision Standard Version), 인덱싱(Indexed)이 주석을 달았다.마이클 D.쿠건, 마크 브레틀러, 캐롤 A.뉴섬, 에디터.출판사: 미국 옥스포드 대학 출판부; 2007. 페이지 1137 히브리 성경. ISBN978-0195288810
- ^ 휴이 1993 페이지 340-346.
- ^ a b 휴이 1993 페이지 343.
- ^ 뷔르트웨인 1995, 페이지 35~37.
- ^ 뷔르트웨인 1995, 페이지 73-74.
- ^ a b c CCEL - 브렌턴 예레미야 부록.
- ^ 유대인 출판협회의 1917년판 히브리 성경에 영어로 반영되었듯이.
- ^ a b c 2007년 오코너 페이지 519.
- ^ a b c 오코너 2007, 페이지 519–520.
- ^ a b c d 오코너 2007년 520페이지
- ^ 예레미야 39:1 NKJV
- ^ a b c d Coogan 2007, 페이지 1140 히브리어 성경.
- ^ a b c 휴이 1993년 341페이지.
- ^ 예레미야 39:2 KJV
- ^ NKJV의 예레미야 39:2에 관한 각주
- ^ 예레미야 39:3 HCSB
- ^ 예루살렘 성경(1966), 예레미야 38:28 및 39:3
- ^ 예레미야 39:3에 대한 라시의 논평
- ^ 예레미야 39:3 - 다국어 Biblehub.com.2019년 5월 1일 접속.
- ^ 밴더후프트, 데이비드, 신바빌론 제국과 후기 예언자들의 바빌론.HSS 59; 애틀랜타:학자들 1999. 페이지 151
- ^ 니겔주 레이놀즈에서 발견된 번역본(미카엘 주르사?(2007)."티티블렛은 구약성경에 대한 증거를 제공한다."Telegraph.co.uk.보관됨.
- ^ 주르사, M, "나베-샤루수-욱신, 랍 샤-르시, und, 네부스리히킴"(Jer 39:3) "누벨레스 어시리히크 브레브스 et Utilittagers 2008-1 페이지 9-10 (링크)
- ^ 예레미야 39:4 NKJV
- ^ [a] NET Bible의 예레미야 39:4에 대한 참고
- ^ 주 [a] NKJV의 예레미야 39:4
- ^ [b] NET Bible의 예레미야 39:4에 대한 참고
- ^ 예레미야 39장 7절 NKJV
- ^ 예레미야 39:13 NKJV
- ^ 예레미야 39:14 NKJV
원천
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
- Huey, F. B. (1993). The New American Commentary - Jeremiah, Lamentations: An Exegetical and Theological Exposition of Holy Scripture, NIV Text. B&H Publishing Group. ISBN 9780805401165.
- O'Connor, Kathleen M. (2007). "23. Jeremiah". In Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 487–533. ISBN 978-0199277186. Retrieved February 6, 2019.
- Ryle, Herbert Edward (2009). The Cambridge Bible for Schools and Colleges Paperback. BiblioBazaar. ISBN 9781117708690.
- Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. Translated by Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Retrieved January 26, 2019.