Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation to Korean in progress #119

Merged
merged 46 commits into from
Jan 11, 2017
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
46 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
cd15af1
README-ko.md added
Jan 5, 2017
2e6f91d
'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated
Jan 5, 2017
5e24a64
Fix minor typos
Jan 5, 2017
9a55f9a
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
6bae129
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
97cee5c
translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague …
Jan 5, 2017
894ef95
'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous t…
Jan 5, 2017
02b0cfd
Why use it translated, except the title itself
Jan 6, 2017
bbad6aa
'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated
Jan 6, 2017
ff1963c
'Translations' translated
Jan 6, 2017
d739851
'Book List' translated
spartzames Jan 6, 2017
af3fdf2
Merge pull request #3 from spartz90/master
Jan 6, 2017
a33f468
'Coding Question Practice' translated
Jan 6, 2017
7b00169
translate Don't feel you aren't smart enough
hoonhoonhoon Jan 6, 2017
0e12c2c
Merge pull request #4 from singcodes/master
Jan 6, 2017
02a70a1
Update README-ko.md
daegwang Jan 6, 2017
c7d3af6
Update README-ko.md
daegwang Jan 6, 2017
9998691
translate "About Google"
mjpark03 Jan 6, 2017
e0d9ee0
Translate some part of 'Before you get started'
kwangin Jan 8, 2017
ccf7432
README-ko.md added
Jan 5, 2017
fac6954
'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated
Jan 5, 2017
cb7e2bb
Fix minor typos
Jan 5, 2017
0176094
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
34fb631
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
04d20cb
translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague …
Jan 5, 2017
50ba383
'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous t…
Jan 5, 2017
fe3a3b7
Why use it translated, except the title itself
Jan 6, 2017
e638d62
'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated
Jan 6, 2017
0827555
'Translations' translated
Jan 6, 2017
91a2f34
'Book List' translated
spartzames Jan 6, 2017
0d16354
'Coding Question Practice' translated
Jan 6, 2017
cf5305e
translate some annotation
Hanney-Ryu Jan 9, 2017
eea8282
'The Daily Plan' translated
daveleee Jan 9, 2017
d087865
quick start to partake of GIU translation to Korean project
Jan 9, 2017
a93eab8
Merge pull request #10 from daveleee/master
Jan 9, 2017
40cf65a
Merge pull request #11 from johannalee/readme-ko
Jan 9, 2017
83e0427
Merge branch 'master' into master
Jan 9, 2017
f8482af
Merge pull request #12 from mjpark03/master
Jan 9, 2017
654be51
Merge branch 'master' into master
kination Jan 9, 2017
3eb5634
Merge pull request #13 from djKooks/master
Jan 9, 2017
2ce8096
'Prerequisite Knowledge' translated
daveleee Jan 10, 2017
d8c3169
Merge pull request #15 from daveleee/master
Jan 10, 2017
63c4749
translated some parts
Hanney-Ryu Jan 10, 2017
0d66237
Merge branch 'master' into master
Jan 10, 2017
286f89d
Merge pull request #17 from DaeGwang/master
Jan 10, 2017
39fb4ef
Merge pull request #18 from Hanney-Ryu/master
Jan 10, 2017
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated
  • Loading branch information
Keonil Kim committed Jan 9, 2017
commit fac6954e96858f7387b856ab669abfacb6b877cd
104 changes: 48 additions & 56 deletions translations/README-ko.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,74 +18,66 @@ Translations:

## 구글 인터뷰 대학이란?

구글 인터뷰 대학은 웹 개발자(컴퓨터공학 학위가 없고 독학한)에서 구글의 소프트웨어 엔지니어가 되기 위한 나의 몇 달 간의 공부 계획이다.
구글 인터뷰 대학은 웹 개발자(컴퓨터공학 학위 없이 독학한)에서 구글의 소프트웨어 엔지니어가 되기 위한 나의 몇 달 간의 공부 계획이다.

![Coding at the whiteboard - from HBO's Silicon Valley](https://dng5l3qzreal6.cloudfront.net/2016/Aug/coding_board_small-1470866369118.jpg)

This long list has been extracted and expanded from **Google's coaching notes**, so these are the things you need to know.
There are extra items I added at the bottom that may come up in the interview or be helpful in solving a problem. Many items are from
Steve Yegge's "[Get that job at Google](http:https://steve-yegge.blogspot.com/2008/03/get-that-job-at-google.html)" and are reflected
sometimes word-for-word in Google's coaching notes.
이 기나긴 리스트는 **구글 코칭 노트**에서 선별되고 확장된 것으로 여러분이 알아야 할 내용이다. 맨 아래에는 인터뷰에 등장하거나 문제를 푸는 데에 도움이 될 만한 추가적인 내용이 있다. 많은 내용이 Steve Yegge의 "[Get that job at Google](http:https://steve-yegge.blogspot.com/2008/03/get-that-job-at-google.html)"이라는 책에서 나왔으며, 때때로 구글 코칭 노트의 내용을 그대로 담고있기도 하다.

I've pared down what you need to know from what Yegge recommends. I've altered Yegge's requirements
from information received from my contact at Google. This is meant for **new software engineers** or those switching from
software/web development to software engineering (where computer science knowledge is required). If you have
many years of experience and are claiming many years of software engineering experience, expect a harder interview.
[Read more here](https://googleyasheck.com/what-you-need-to-know-for-your-google-interview-and-what-you-dont/).
나는 Yegge의 추천으로부터 여러분이 알아야만 할 내용들을 추려내었다. 구글과의 연락으로 얻은 정보를 바탕으로 그의 추천내용을 수정하였다. 이 리스트는 신입 소프트웨어 엔지니어, 혹은 소프트웨어/웹 개발에서 소프트웨어 엔지니어링(컴퓨터과학 지식이 필요한)으로 전환하는 사람들을 위한 것이다
만약 당신이 여러 해의 소프트웨어 엔지니어링 경력이 있다면, 더 어려운 인터뷰가 예상된다. [더 보기](https://googleyasheck.com/what-you-need-to-know-for-your-google-interview-and-what-you-dont/).

If you have many years of software/web development experience, note that Google views software engineering as
different from software/web development and they require computer science knowledge.

If you want to be a reliability engineer or systems engineer, study more from the optional list (networking, security).
만약 당신이 여러 해의 소프트웨어/웹 개발 경험을 가지고 있다면, 구글은 소프트웨어 엔지니어링을 소프트웨어/웹 개발과 다르게 바라보고 있으며 컴퓨터과학 지식을 요구한다는 사실에 주목하도록 하자.

신뢰할만한 엔지니어, 혹은 시스템 엔지니어가 되고 싶다면 선택적 주제 목록(네트워크, 보안 등)을 더 공부하도록 하자.
---

## Table of Contents

- [What is it? ](#what-is-it)
- [구글 인터뷰 대학이란?](#what-is-it)
- [Why use it?](#why-use-it)
- [How to use it](#how-to-use-it)
- [Get in a Googley Mood](#get-in-a-googley-mood)
- [Did I Get the Job?](#did-i-get-the-job)
- [How to use it?](#how-to-use-it)
- [구글 분위기 내기](#get-in-a-googley-mood)
- [Did I Get the Job](#did-i-get-the-job)
- [Follow Along with Me](#follow-along-with-me)
- [Don't feel you aren't smart enough](#dont-feel-you-arent-smart-enough)
- [About Google](#about-google)
- [About Video Resources](#about-video-resources)
- [Interview Process & General Interview Prep](#interview-process--general-interview-prep)
- [Pick One Language for the Interview](#pick-one-language-for-the-interview)
- [Book List](#book-list)
- [Before you Get Started](#before-you-get-started)
- [What you Won't See Covered](#what-you-wont-see-covered)
- [Prerequisite Knowledge](#prerequisite-knowledge)
- [The Daily Plan](#the-daily-plan)
- [Algorithmic complexity / Big-O / Asymptotic analysis](#algorithmic-complexity--big-o--asymptotic-analysis)
- [Data Structures](#data-structures)
- [Arrays](#arrays)
- [Linked Lists](#linked-lists)
- [Stack](#stack)
- [Queue](#queue)
- [Hash table](#hash-table)
- [More Knowledge](#more-knowledge)
- [Binary search](#binary-search)
- [Bitwise operations](#bitwise-operations)
- [Trees](#trees)
- [Trees - Notes & Background](#trees---notes--background)
- [Binary search trees: BSTs](#binary-search-trees-bsts)
- [Heap / Priority Queue / Binary Heap](#heap--priority-queue--binary-heap)
- balanced search trees (general concept, not details)
- traversals: preorder, inorder, postorder, BFS, DFS
- [Sorting](#sorting)
- selection
- insertion
- heapsort
- quicksort
- merge sort
- [Graphs](#graphs)
- directed
- undirected
- adjacency matrix
- adjacency list
- traversals: BFS, DFS
- [당신은 멍청하지 않다](#dont-feel-you-arent-smart-enough)
- [구글에 대하여](#about-google)
- [영상자료에 관하여](#about-video-resources)
- [인터뷰 과정 & 일반적인 인터뷰 준비](#interview-process--general-interview-prep)
- [인터뷰를 위한 언어 정하기](#pick-one-language-for-the-interview)
- [도서 목록](#book-list)
- [시작하기 전에](#before-you-get-started)
- [목록에 없는 내용](#what-you-wont-see-covered)
- [사전 지식](#prerequisite-knowledge)
- [일일 계획](#the-daily-plan)
- [알고리즘 복잡도 / Big-O / 점근적 분석](#algorithmic-complexity--big-o--asymptotic-analysis)
- [자료구조](#data-structures)
- [배열](#arrays)
- [링크드 리스트](#linked-lists)
- [스택](#stack)
- [](#queue)
- [해쉬 테이블](#hash-table)
- [추가 지식](#more-knowledge)
- [이진 검색](#binary-search)
- [비트 연산](#bitwise-operations)
- [트리](#trees)
- [트리 - 배경지식](#trees---notes--background)
- [이진 탐색 트리: BSTs](#binary-search-trees-bsts)
- [ / 우선순위 큐 / 이진 힙](#heap--priority-queue--binary-heap)
- 균형 탐색 트리 (간단한 개념)
- 트리운행: 전위운행, 중위운행, 후위운행, 너비우선탐색(BFS), 깊이우선탐색(DFS)
- [정렬](#sorting)
- 선택정렬
- 삽입정렬
- 힙정렬
- 퀵정렬
- 병합정렬
- [그래프](#graphs)
- 방향 그래프
- 무방향 그래프
- 인접행렬
- 인접리스트
- 운행: 너비우선탐색(BFS), 깊이우선탐색(DFS)
- [Even More Knowledge](#even-more-knowledge)
- [Recursion](#recursion)
- [Dynamic Programming](#dynamic-programming)
Expand Down