Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation to Korean in progress #119

Merged
merged 46 commits into from
Jan 11, 2017
Merged
Changes from 4 commits
Commits
Show all changes
46 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
cd15af1
README-ko.md added
Jan 5, 2017
2e6f91d
'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated
Jan 5, 2017
5e24a64
Fix minor typos
Jan 5, 2017
9a55f9a
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
6bae129
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
97cee5c
translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague …
Jan 5, 2017
894ef95
'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous t…
Jan 5, 2017
02b0cfd
Why use it translated, except the title itself
Jan 6, 2017
bbad6aa
'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated
Jan 6, 2017
ff1963c
'Translations' translated
Jan 6, 2017
d739851
'Book List' translated
spartzames Jan 6, 2017
af3fdf2
Merge pull request #3 from spartz90/master
Jan 6, 2017
a33f468
'Coding Question Practice' translated
Jan 6, 2017
7b00169
translate Don't feel you aren't smart enough
hoonhoonhoon Jan 6, 2017
0e12c2c
Merge pull request #4 from singcodes/master
Jan 6, 2017
02a70a1
Update README-ko.md
daegwang Jan 6, 2017
c7d3af6
Update README-ko.md
daegwang Jan 6, 2017
9998691
translate "About Google"
mjpark03 Jan 6, 2017
e0d9ee0
Translate some part of 'Before you get started'
kwangin Jan 8, 2017
ccf7432
README-ko.md added
Jan 5, 2017
fac6954
'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated
Jan 5, 2017
cb7e2bb
Fix minor typos
Jan 5, 2017
0176094
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
34fb631
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
04d20cb
translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague …
Jan 5, 2017
50ba383
'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous t…
Jan 5, 2017
fe3a3b7
Why use it translated, except the title itself
Jan 6, 2017
e638d62
'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated
Jan 6, 2017
0827555
'Translations' translated
Jan 6, 2017
91a2f34
'Book List' translated
spartzames Jan 6, 2017
0d16354
'Coding Question Practice' translated
Jan 6, 2017
cf5305e
translate some annotation
Hanney-Ryu Jan 9, 2017
eea8282
'The Daily Plan' translated
daveleee Jan 9, 2017
d087865
quick start to partake of GIU translation to Korean project
Jan 9, 2017
a93eab8
Merge pull request #10 from daveleee/master
Jan 9, 2017
40cf65a
Merge pull request #11 from johannalee/readme-ko
Jan 9, 2017
83e0427
Merge branch 'master' into master
Jan 9, 2017
f8482af
Merge pull request #12 from mjpark03/master
Jan 9, 2017
654be51
Merge branch 'master' into master
kination Jan 9, 2017
3eb5634
Merge pull request #13 from djKooks/master
Jan 9, 2017
2ce8096
'Prerequisite Knowledge' translated
daveleee Jan 10, 2017
d8c3169
Merge pull request #15 from daveleee/master
Jan 10, 2017
63c4749
translated some parts
Hanney-Ryu Jan 10, 2017
0d66237
Merge branch 'master' into master
Jan 10, 2017
286f89d
Merge pull request #17 from DaeGwang/master
Jan 10, 2017
39fb4ef
Merge pull request #18 from Hanney-Ryu/master
Jan 10, 2017
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
16 changes: 12 additions & 4 deletions translations/README-ko.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -252,11 +252,15 @@ I'm in the queue right now. Hope to interview soon.

## 비디오 자료

어떤 비디오 자료들은 Coursera, EdX, 또는 Lynda.com과 같은 온라인 교육 사이트들에서 시청이 가능합니다. 이러한 사이트들을 흔히 온라인 대중 공개 강좌(Massive Open Online Course) 라고 합니다. 어떤 강좌들은 개강하지 않아 몇달 정도를 기다리고 수강을 해야하는 것들도 있습니다. Lynda.com 은 유료 사이트 입니다.

만약에 무료 강좌나 YouTube와 같은 온라인 공개 소스들을 알고 계시면 나눠주세요. 저는 대학강의들을 보는 것을 좋아합니다.
##영상 자료에 관하여

몇몇 영상들은 Cousera, Edx, Lynda.com 클래스에 등록하여야만 시청이 가능합니다. 이것들은 MOOCs라고 불리는데요.
강의가 없는 경우에는 몇 달 동안 기다려야 할 수도 있습니다. Lynda.com 강좌들은 무료가 아닙니다.

여러분이 YouTube 온라인 강의 동영상과 같이 무료이고 항상 접근 가능한 동영상 소스들을 추가해주면 정말 감사하겠습니다.
저는 대학 강의 듣는 것을 좋아합니다.

## 인터뷰 과정 & 전반적인 인터뷰 준비 과정

- [ ] 비디오:
Expand Down Expand Up @@ -302,15 +306,19 @@ I'm in the queue right now. Hope to interview soon.

인터뷰때에 당신이 쓰기에 편한 언어를 선택해도 되지만, 구글 인터뷰에 선호되는 언어들은 다음과 같습니다.


- C++
- Java
- Python


다음과 같은 언어들도 사용해도 괜찮지만, 이 언어들은 위험부담이 따를수도 있습니다.
아래 언어들을 사용할 수 있지만 주의하여야 합니다.


- JavaScript
- Ruby


당신은 당신의 언어에 익숙하고 그 언어에 대해 잘 알아야 합니다.

언어 선택을 도와줄 만한 읽을 거리들
Expand All @@ -322,7 +330,7 @@ I'm in the queue right now. Hope to interview soon.

[프로그래밍 언어 참고목록](programming-language-resources.md)

제가 배우고 있는 C, C++ 그리고 Python의 학습 자료과 그것들의 참고서를 아래에 기재했습니다.
제가 공부하고 있는 C, C++, Python 강의를 아래서 볼 수 있습니다. 아래를 보시면 관련된 책들이 몇 개 있습니다.


## 도서 목록
Expand Down