Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translation to Korean in progress #119

Merged
merged 46 commits into from
Jan 11, 2017
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
46 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
cd15af1
README-ko.md added
Jan 5, 2017
2e6f91d
'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated
Jan 5, 2017
5e24a64
Fix minor typos
Jan 5, 2017
9a55f9a
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
6bae129
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
97cee5c
translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague …
Jan 5, 2017
894ef95
'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous t…
Jan 5, 2017
02b0cfd
Why use it translated, except the title itself
Jan 6, 2017
bbad6aa
'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated
Jan 6, 2017
ff1963c
'Translations' translated
Jan 6, 2017
d739851
'Book List' translated
spartzames Jan 6, 2017
af3fdf2
Merge pull request #3 from spartz90/master
Jan 6, 2017
a33f468
'Coding Question Practice' translated
Jan 6, 2017
7b00169
translate Don't feel you aren't smart enough
hoonhoonhoon Jan 6, 2017
0e12c2c
Merge pull request #4 from singcodes/master
Jan 6, 2017
02a70a1
Update README-ko.md
daegwang Jan 6, 2017
c7d3af6
Update README-ko.md
daegwang Jan 6, 2017
9998691
translate "About Google"
mjpark03 Jan 6, 2017
e0d9ee0
Translate some part of 'Before you get started'
kwangin Jan 8, 2017
ccf7432
README-ko.md added
Jan 5, 2017
fac6954
'What is it?' and part of 'Table of Contents' translated
Jan 5, 2017
cb7e2bb
Fix minor typos
Jan 5, 2017
0176094
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
34fb631
translate more of 'Table of Contents'
Jan 5, 2017
04d20cb
translate more of 'Tabe of Contents', except for terminologies vague …
Jan 5, 2017
50ba383
'Table of Contents' is almost translated, except for some ambiguous t…
Jan 5, 2017
fe3a3b7
Why use it translated, except the title itself
Jan 6, 2017
e638d62
'How use it', 'Get in a Googley Mood' translated
Jan 6, 2017
0827555
'Translations' translated
Jan 6, 2017
91a2f34
'Book List' translated
spartzames Jan 6, 2017
0d16354
'Coding Question Practice' translated
Jan 6, 2017
cf5305e
translate some annotation
Hanney-Ryu Jan 9, 2017
eea8282
'The Daily Plan' translated
daveleee Jan 9, 2017
d087865
quick start to partake of GIU translation to Korean project
Jan 9, 2017
a93eab8
Merge pull request #10 from daveleee/master
Jan 9, 2017
40cf65a
Merge pull request #11 from johannalee/readme-ko
Jan 9, 2017
83e0427
Merge branch 'master' into master
Jan 9, 2017
f8482af
Merge pull request #12 from mjpark03/master
Jan 9, 2017
654be51
Merge branch 'master' into master
kination Jan 9, 2017
3eb5634
Merge pull request #13 from djKooks/master
Jan 9, 2017
2ce8096
'Prerequisite Knowledge' translated
daveleee Jan 10, 2017
d8c3169
Merge pull request #15 from daveleee/master
Jan 10, 2017
63c4749
translated some parts
Hanney-Ryu Jan 10, 2017
0d66237
Merge branch 'master' into master
Jan 10, 2017
286f89d
Merge pull request #17 from DaeGwang/master
Jan 10, 2017
39fb4ef
Merge pull request #18 from Hanney-Ryu/master
Jan 10, 2017
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Update README-ko.md
## Pick One Language for the Interview 부분 수정
  • Loading branch information
daegwang committed Jan 6, 2017
commit c7d3af66f98c7deba1a734ea8d23881aadeb5dad
14 changes: 7 additions & 7 deletions translations/README-ko.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -290,31 +290,31 @@ I'm on the journey, too. Follow along:
- [ ] ['How to Get a Job at the Big 4 - Amazon, Facebook, Google & Microsoft' (video)](https://www.youtube.com/watch?v=YJZCUhxNCv8)
- [ ] [Failing at Google Interviews](http:https://alexbowe.com/failing-at-google-interviews/)

## Pick One Language for the Interview
## 인터뷰를 위한 언어를 하나 선택하기

I wrote this short article about it: [Important: Pick One Language for the Google Interview](https://googleyasheck.com/important-pick-one-language-for-the-google-interview/)
다음과 같은 짧은 글을 작성하였습니다.[중요: 구글 인터뷰를 위한 하나의 언어 선택하기](https://googleyasheck.com/important-pick-one-language-for-the-google-interview/)

You can use a language you are comfortable in to do the coding part of the interview, but for Google, these are solid choices:
당신이 인터뷰를 진행하는데 있어 편한 언어를 사용할 수 있지만, 구글에서는 아래 언어들이 주로 쓰입니다.

- C++
- Java
- Python

You could also use these, but read around first. There may be caveats:
아래 언어들을 사용할 수 있지만 주의하여야 합니다.

- JavaScript
- Ruby

You need to be very comfortable in the language and be knowledgeable.
언어에 대해 많은 숙련도와 지식을 필요로 합니다.

Read more about choices:
선택 사항에 대하여 더 읽으려면:
- http:https://www.byte-by-byte.com/choose-the-right-language-for-your-coding-interview/
- http:https://blog.codingforinterviews.com/best-programming-language-jobs/
- https://www.quora.com/What-is-the-best-language-to-program-in-for-an-in-person-Google-interview

[See language resources here](programming-language-resources.md)

You'll see some C, C++, and Python learning included below, because I'm learning. There are a few books involved, see the bottom.
제가 공부하고 있는 C, C++, Python 강의를 아래서 볼 수 있습니다. 아래를 보시면 관련된 책들이 몇 개 있습니다.

## 도서 목록

Expand Down