라틴 아메리카 문화
Latin American culture라틴아메리카 문화는 라틴아메리카 사람들의 형식적 또는 비공식적인 표현이며, 종교와 기타 관습적인 관습뿐만 아니라 높은 문화(문학 및 높은 예술)와 대중 문화(음악, 민속 예술, 춤)를 모두 포함한다.이것들은 일반적으로 서양에서 유래된 것이지만, 아메리카 원주민, 아프리카인, 아시아인의 영향력은 다양하다.
라틴 아메리카의 정의는 다양하다.문화적 관점에서 볼 때,[1] 라틴 아메리카는 일반적으로 문화적, 종교적, 언어적 유산이 후기 로마 제국의 라틴 문화로 거슬러 올라갈 수 있는 아메리카의 지역들을 가리킨다.여기에는 스페인어, 포르투갈어, 프랑스어, 그리고 로마 제국 말기에 사용되는 저속한 라틴어의 기원을 추적할 수 있는 다양한 다른 로망스어들이 토착적으로 사용되는 지역들이 포함될 것이다.이러한 영토는 영어 또는 네덜란드어를 사용하는 영토를 제외하고 거의 모든 멕시코, 중앙 아메리카 및 남아메리카를 포함한다.문화적으로, 그것은 궁극적으로 라틴 로마의 영향에서도 파생되기 때문에 북아메리카의 프랑스 파생 문화를 포함할 수도 있다.또한 16세기 이후 미국에는 스페인 제국의 일부였던 캘리포니아, 플로리다, 남서부와 같은 지역에서 라틴 아메리카의 중요한 문화적 존재가 있다.더 최근에는 뉴욕, 시카고, 댈러스, 로스앤젤레스, 마이애미와 같은 도시들에서 말이다.
라틴 아메리카 문화의 풍부함은 다음을 포함한 많은 영향의 산물이다.
- 스페인과 포르투갈 문화는 이 지역의 식민지화, 정착, 그리고 스페인과 포르투갈로부터의 지속적인 이민의 역사 때문에 생겨났다.라틴계 문화의 핵심 요소들은 모두 이베리아 출신이며, 이는 궁극적으로 서구 문화와 관련이 있다.
- 오늘날 멕시코, 과테말라, 에콰도르, 페루, 볼리비아, 파라과이와 같은 나라들에서 특히 중요한 콜럼비아 이전의 문화들.이러한 문화는 케추아, 마야, 아이마라 같은 원주민 공동체의 중심이다.
- 스페인, 포르투갈, 이탈리아, 독일, 프랑스, 동유럽에서 온 19세기 및 20세기 유럽 이민; 이 지역을 변화시켰고 아르헨티나, 우루과이, 브라질(특히 남동부와 남부 지역), 콜롬비아, 쿠바, 칠레, 베네수엘라, 에콰도르(특히 남서쪽 해안), 파라과이, 도미니카 등지에 영향을 미쳤다.아이칸 공화국(특히 북쪽 지방), 멕시코(특히 남쪽 지방)가 그것이다.
- 중국, 인도, 레바논 및 기타 아랍, 아르메니아, 한국, 일본 및 기타 여러 아시아 그룹.주로 쿨리 무역에서 입국하여 브라질, 콜롬비아, 쿠바, 파나마, 에콰도르, 페루의 문화, 예술, 문화 무역에 영향을 끼친 이민자와 노동자들이었다.
- 대서양 횡단 노예 무역에서 아프리카인들이 가져온 아프리카의 문화는 라틴 아메리카의 여러 지역에 영향을 미쳤다.춤, 음악, 요리 그리고 쿠바, 브라질, 도미니카 공화국, 베네수엘라, 에콰도르 북서부와 콜롬비아 해안에서 특히 영향력이 크다.
민족군
라틴 아메리카는 많은 인종과 다른 조상을 가진 매우 다양한 인구를 가지고 있다.Amerindian의 후손들은 대부분 혼혈족이다.[citation needed]
16세기, 17세기, 18세기에는 라틴 아메리카로 떠난 스페인계, 포르투갈계 이민자들의 흐름이 있었다.그것은 결코 큰 사람들의 움직임이 아니었지만, 오랜 시간 동안 그것은 라틴 아메리카 인구에게 큰 영향을 미쳤다: 포르투갈인은 브라질로 떠났고 스페인 사람들은 중남미로 떠났다.유럽 이민자들 중에서 남자가 여자보다 훨씬 수적으로 우세했고 많은 사람들이 원주민과 결혼했다.이로 인해 아메린디아인과 유럽인이 혼재되었고 오늘날 그들의 후손들은 메스티조라고 알려져 있다.주로 유럽 조상의 라틴 아메리카 크리올로스 조차도 보통 몇몇 원주민 조상을 가지고 있다.오늘날, 메스티조는 라틴 아메리카 인구의 대부분을 차지한다.
16세기 후반부터, 많은 수의 아프리카 노예들이 라틴 아메리카, 특히 브라질과 카리브해로 끌려왔다.[citation needed]오늘날 대부분의 카리브해 국가에서는 흑인이 인구의 대부분을 차지한다.라틴 아메리카의 많은 아프리카 노예들은 유럽인과 그 후손들(일명 멀라토스)과 혼합되어 도미니카 공화국 등 일부 국가에서는 인구의 대다수를 차지하고 있으며 브라질, 콜롬비아 등에서는 많은 비율을 차지하고 있다.흑인과 아메린디아인 사이의 혼혈도 발생했고, 그 후손들은 잠보라고 알려져 있다.많은 중남미 국가들 또한 파도로 알려진 상당한 3인종 인구를 가지고 있는데, 그들의 조상은 아메린디아인, 유럽인, 아프리카인 등이 섞여 있다.[citation needed]
19세기 후반과 20세기 초에 유럽 이민자들이 대거 라틴 아메리카에 도착했고, 대부분이 남부 콘(아르헨티나, 우루과이, 브라질 남부)과 북부 멕시코에 정착했다.[citation needed]오늘날 서던콘은 대부분 유럽계 및 라틴아메리카 유럽 인구의 80% 이상을 차지하고 있으며, 이는 대부분 6개 그룹의 이민자 집단의 후손이다.이탈리아인, 스페인인, 포르투갈인, 프랑스인, 독일인, 유대인(아슈케나지인과 세파르디치인 둘 다)과 덜한 정도는 아일랜드인, 폴란드인, 그리스인, 크로아티아인, 러시아인, 웨일스인, 우크라이나인 등이다.[citation needed]
같은 기간 인도, 레바논, 시리아, 아르메니아인 등 중동과 아시아에서 이민자들이 몰려왔고, 최근에는 한국, 중국, 일본인이 주로 브라질로 건너왔다.이 사람들은 라틴 아메리카 인구의 작은 퍼센트를 차지할 뿐이지만 그들은 주요 도시에 공동체를 가지고 있다.
이러한 다양성은 종교, 음악, 정치에 깊은 영향을 끼쳤다.이 문화유산은 미국 영어로는 라틴어로 불린다.
언어
스페인어는 푸에르토리코와 18개 주권국가에서 사용된다(미주에서는 스페인어 참조).포르투갈어는 주로 브라질에서 사용된다(브라질 포르투갈어 참조).아이티와 카리브해에서 프랑스어가 의존하고 있는 곳에서도 프랑스어가 사용된다.
특히 카리브해에서 몇몇 국가들은 유럽 언어와 다양한 아프리카 언어에서 파생된 그들만의 크리올 언어를 가지고 있다.Amerindian 언어는 주로 칠레, 파나마, 에콰도르, 콜롬비아, 과테말라, 볼리비아, 파라과이, 아르헨티나, 멕시코 등 많은 중남미 국가에서 사용된다.나후아틀은 멕시코에 백만 명 이상의 스피커를 보유하고 있다.멕시코는 전국에 거의 80여 개의 모국어를 가지고 있지만, 정부나 헌법은 공용어(스페인어도 아님)를 명시하고 있지만, 또한, 멕시코의 일부 지역은 현대적인 언어 방식을 전혀 사용하지 않고, 다른 언어를 전혀 알지 못한 채 여전히 고대 사투리를 보존하고 있다.과라니어는 스페인어와 함께 파라과이의 공용어로 인구의 대다수가 사용한다.더욱이 남미 스페인에는 약 1000만 명의 케추아 스피커가 있지만 절반 이상이 볼리비아와 페루(약 67만800명)에 거주하고 있다.
다른 유럽 언어로는 브라질과 우루과이의 이탈리아어, 브라질 남부 및 칠레 남부 지역의 독일어, 아르헨티나 남부 지역의 웨일스어가 사용된다.
종교
중남미 전역의 1차 종교는 기독교(90%)[3]로 대부분 로마 가톨릭교다.[4][5]라틴 아메리카, 특히 브라질은 해방신학으로 알려진 준사회주의 로마 가톨릭 운동을 전개하는데 적극적이었다.[6]개신교, 오순절, 복음주의, 여호와의 증인, 모르몬교, 불교, 유대교, 이슬람교, 힌두교, 바하치교, 토착종파 및 종교의 실천자들이 존재한다.산테리아, 부족-부두 종교인 마컴바 등 다양한 아프로-라틴 아메리카 전통도 행해지고 있다.특히 복음주의는 인기가 높아지고 있다.[7]라틴 아메리카는 절대적으로 유럽 다음으로 세계에서 가장 많은 기독교 인구를 이루고 있다.[8]
민속학
예술과 여가
장기적인 관점에서 볼 때, 1820년대에 독립이 도래한 이후 중남미에서 영국의 영향력은 엄청났다.영국은 의도적으로 경제 문화 문제에서 스페인인과 포르투갈인을 대체하려고 했다.군사문제와 식민지화는 사소한 요인이었다.그 영향은 철도와 광산에 대한 외교, 무역, 은행, 투자를 통해 발휘되었다.영어와 영국의 문화 규범은 정력적인 젊은 영국 비즈니스 요원들에 의해 주요 상업 센터에서의 임시 임무에 의해 전달되었는데, 그들은 현지인들을 조직된 스포츠와 같은 영국의 여가 활동과 학교와 클럽과 같은 그들의 이식된 문화 기관으로 초대했다.영국의 역할은 결코 사라지지 않았지만, 1914년 이후 영국이 대전을 위해 그들의 투자를 현금화하고, 또 다른 앙글로폰 강국인 미국이 압도적인 힘과 유사한 문화적 규범을 가지고 이 지역으로 이주하면서 급속히 퇴색되었다.[9]
스포츠
중남미가 축구(스페인어로는 futbol, 포르투갈어로는 futebol로 불림)를 차지하면서 영국의 스포츠 영향은 압도적이었다.아르헨티나에서 럭비, 폴로, 테니스, 골프는 중요한 중산층 여가 여가 시간이 되었다.[10]
카리브해와 중앙아메리카의 일부 지역에서는 야구가 축구보다 인기가 높았다.이 스포츠는 19세기 후반 설탕 회사가 영국 카리브해에서 지팡이 절단기를 수입하면서 시작되었다.자유시간에는 노동자들이 크리켓 경기를 하곤 했지만, 나중에 미군 점령의 긴 기간 동안 크리켓은 영국 카리브해에서 크리켓이 가장 인기 있는 선수임에도 불구하고 빠르게 널리 인기를 얻은 야구에 자리를 내주었다.야구는 니카라과, 파나마, 푸에르토리코뿐만 아니라 미군, 특히 도미니카 공화국과 쿠바에 의해 오랫동안 점령된 국가들에서 가장 위대한 추종자들을 가지고 있었다.이 시기 미군에 점령되지 않았던 베네수엘라조차도 여전히 인기 있는 야구 여행지가 되었다.많은 선수들이 지역 팀이나 미국 메이저리그가 관리하는 '아카데미'에서 자신의 팀을 위해 가장 유망한 젊은이를 양성하기 위해 그들의 기술을 연마했기 때문에 이 나라들은 모두 야구 재능의 원천으로 부상했다.[11]
문학
예를 들어, 아즈텍과 마야인들은 정교한 대구를 만들었지만, 콜럼비아 이전의 문화는 주로 구전이었다.신화와 종교적 신념에 대한 구두 설명도 포폴 부흐의 경우와 마찬가지로 유럽의 식민지 개척자들이 도착한 후에 기록되기도 했다.게다가, 예를 들어 페루의 케추아어를 사용하는 인구와 과테말라의 퀴체족 사이에서, 구술의 전통은 오늘날까지 남아있다.
유럽이 대륙을 '발견'하는 바로 그 순간부터 초기 탐험가들과 정복자들은 콜럼버스의 편지나 베르날 디아즈 델 카스티요의 뉴 스페인 정복에 대한 설명과 같은 그들의 경험에 대한 서면 설명과 크로니카를 생산했다.식민지 시대에는 문예 문화가 교회의 손에 자주 들려 있었는데, 그 맥락 안에서 소르쥬아나 이네스 드 라 크루즈는 기억에 남는 시와 철학적 에세이를 썼다.18세기 말과 19세기 초 무렵, 리마디스의 엘 페리킬로 사르니엔토(1816년)와 같은 첫 소설을 포함한 독특한 크리올로 문학 전통이 나타났다.
19세기는 '창의적 소설'(비평가 도리스 소머의 말로)의 시대였으며, 민족 정체성 확립을 시도했던 낭만주의 또는 자연주의 전통의 소설로, 흔히 토착적 질문이나 '문명화 또는 야만주의'(예를 들어 도밍고 사르미엔토의 파춘도(184년)의 이분법에 초점을 맞추었다.5), 후안 레온 메라의 쿠만다(1879년), 유클리드 다 쿠냐의 오스 세르테스(1902년).
20세기 전환기에 모더니즘이 등장하였는데, 그의 창시문은 루벤 다리오의 아줄(1888년)이었다.이것은 지역 밖의 문학 문화에 영향을 미친 최초의 라틴아메리카 문학 운동이었으며, 민족적 차이가 더 이상 큰 이슈가 되지 않는다는 점에서 진정한 라틴아메리카 문학 최초의 것이기도 했다.[citation needed]예를 들어, 호세 마르티도 쿠바 애국자였지만 멕시코와 미국에 살면서 아르헨티나 등지에서 저널에 기고했다.
그러나 중남미 문학을 정말로 세계 지도에 올려놓은 것은 스페인에서 자주 출판되어 영어로 빠르게 번역된 대담하고 실험적인 소설(줄리오 코르타자르의 라유엘라(1963년 등)으로 구별되는 1960년대와 1970년대의 문학 붐임에 틀림없다.[citation needed]붐의 정의소설은 가브리엘 가르시아 마르케스의 시엔 아뇨스 데 솔리다드(1967년)로 마리오 바르가스 요사, 카를로스 푸엔테스 등 당대의 다른 중요한 작가들은 이 틀 안에 쉽게 들어맞지 않지만, 마술적 리얼리즘으로 중남미 문학의 결연을 이끌어냈다.거의 틀림없이 붐의 절정은 아우구스토 로아 바스토스의 기념비적인 요, 엘 슈프리모 (1974년)이다.붐의 여파로 후안 룰포, 알레조 카펜티어, 무엇보다 호르헤 루이스 보르헤스 등 영향력 있는 전구들도 재발견됐다.
이 지역의 현대 문학은 베스트셀러인 파울로 코엘류, 이사벨 알렌데부터 지아니나 브라스키, 디아멜라 엘티트, 리카르도 피글리아, 로베르토 볼라뇨, 다니엘 사다 등 보다 전위적이고 비평가적인 찬사를 받는 작가들의 작품까지 생동감과 다양성이 있다.리고베르타 멘추와 같은 대안적인 주제와 협력하여 제작한 글, 증언의 장르에도 상당한 관심이 쏠렸다.마지막으로, 새로운 종류의 만성 질환자는 보다 저널리즘적인 카를로스 몬시바이스와 페드로 레메벨에 의해 대표된다.
The region boasts six Nobel Prizewinners: in addition to the Colombian García Márquez (1982), also the Chilean poet Gabriela Mistral (1945), the Guatemalan novelist Miguel Ángel Asturias (1967), the Chilean poet Pablo Neruda (1971), the Mexican poet and essayist Octavio Paz (1990), and the Peruvian writer Mario Vargas Llosa (2010).
철학
중남미 철학의 역사는 유용하게 5개의 시기로 나뉘어진다: Pre-Columbian, Columbian, Colonary, Independentist, Nationalist,[12][13][14] Conferential (즉, 20세기에서 현재까지의)라틴 아메리카의 주요 철학자로는 바로크 시대의 철학자, 작곡가,[15] 시인, 뉴 스페인의 히에로니테 수녀(멕시코)가 있다.소르쥬아나는 라틴아메리카 사회에서 여성의 지위를 문제 삼은 최초의 철학자였다.[16]가톨릭교회 관계자가 소르주아나에게 여성에게 부적절한 지적 추구를 버리라고 지시했을 때, 소르주아나의 광범한 답변은 이성적 남녀평등을 옹호하고, 여성의 교육권에 대한 강력한 사례를 만들며, 자아실현의 한 형태로 지혜에 대한 이해를 발전시킨다.[13]중남미에서 가장 두드러진 정치철학자 중에는 쿠바 독립전쟁으로 이어지는 쿠바 자유주의 사상을 개척한 호세 마르티(쿠바 1854–1895)가 있었다.[17]중남미의 다른 곳에서는 1870~1930년 사이에 프랑스의 오귀스트 콤테와 영국의 허버트 스펜서와 연관된 실증주의 또는 "과학주의"의 철학이 그 지역의 지식인, 전문가, 작가들에게 영향을 끼쳤다.[18][19]프란시스코 로메로(아르헨티나 1891~1962)는 1940년 '철학적 정규성'이라는 문구를 만들어냈는데, 철학적 사고를 '히스패닉 아메리카에서 문화의 통상적인 기능'이라고 지칭한다.그 시대의 다른 라틴 아메리카 철학자들로는 '창의적 자유'를 저술한 알레한드로 코른(아르헨티나, 1860~1936)과 형이상학, 미학, '멕시코'의 철학을 망라한 호세 바스콘셀로스(멕시코, 1882~1959)가 있다.시인 겸 수필가 옥타비오 파즈(1914~1998)는 멕시코의 외교관이자 시인이며 1990년 노벨 문학상 수상자였다.소르쥬아나에서 레베시오스 바로스에 이르기까지 라틴 아메리카와 스페인 문화에 가장 영향력 있는 작가 중 한 명인 파즈.[20]라티나/o 또는 라틴 아메리카 철학을 실천하는 보다 최근의 라틴 아메리카 철학자들에는 다음과 같은 것들이 있다.Walter Mignolo (1941-), Maria Lugones (1948-), and Susana Nuccetelli (1954) from Argentina; Jorge J. E. Gracia (1942), Gustavo Pérez Firmat (1949) and Ofelia Schutte (1944) from Cuba;[21] Linda Martín Alcoff (1955) from Panama;[22] Giannina Braschi (1953) from Puerto Rico;[23][24] and Eduardo Mendieta (1963) from Colombia.라틴어 철학적 글쓰기의 형식과 양식은 주제가 중요한 만큼 크게 다르다.발터 미뇰로의 저서 라틴아메리카의 사상(The Idea of Natin America)은 라틴아메리카 철학의 선구자로서 라틴아메리카와 중남미 철학자 사상이 어떻게 형성되고 전파되었는지를 상세히 설명하고 있다.지아니나 브라스치의 푸에르토리코 독립에 관한 글은 금융 테러, 부채, '공포'에 초점을 맞추고 있다.[25][26]
라티나/오 철학은 미국의 많은 라티나/오 철학자들의 작품과 동시에 하이픈으로 연결된 경험, 국경, 이민, 성별, 인종과 민족, 페미니즘, 탈식민지성으로서의 라티나/오 정체성과 관련된 특정한 철학적 문제와 질문 방법을 모두 가리키는 사상의 전통이다.[27]라틴아메리카와 미국 내에서 행해지는 라틴아메리카 철학을 지칭하기 위해 '라티나/오 철학'을 사용하는 사람이 있는가 하면, 특수성을 유지하기 위해서는 라틴아메리카 철학의 일부분만을 참조해야 한다고 주장하는 사람도 있다.[27]
음악
라틴 아메리카의 음악은 멕시코 북부의 단순하고 전원적인 접속사 음악에서부터 쿠바의 세련된 하바네라 음악, 하이토르 빌라-로보스의 교향곡부터 단순하고 감동적인 안데스 플루트에 이르기까지 다양하다.음악은 라틴 아메리카의 격동의 최근 역사에서 중요한 역할을 해왔는데, 예를 들면 누에바 칸시온 운동이다.라틴음악은 매우 다양하며, 유일하게 진정으로 통일된 실이 스페인어 또는 브라질에서 유사한 포르투갈어를 사용하는 것이다.[28]
라틴 아메리카는 여러 음악 영역으로 나눌 수 있다.예를 들어, 안데스 음악은 남미 서부의 나라들, 전형적으로 콜롬비아, 페루, 볼리비아, 에콰도르, 칠레 그리고 베네수엘라를 포함한다; 중미 음악들은 니카라과, 엘살바도르, 벨리즈, 과테말라, 온두라스, 그리고 코스타리카를 포함한다.카리브해 음악에는 콜롬비아, 파나마의 카리브해 연안, 그리고 카리브해의 많은 스페인어와 프랑스어를 사용하는 섬들이 포함되는데, 프랑스령 기아나, 아이티, 도미니카 공화국, 쿠바, 푸에르토리코, 그리고 덜 알려진 마르티니크와 과들루프를 포함한다.프랑스 서인도 제도의 편입은 학자들에 따라 다양하다.[29]브라질은 포르투갈 식민지로써의 독특한 역사뿐만 아니라 크기도 크고 믿을 수 없는 다양성 때문에 아마도 그들만의 음악 영역을 구성할 것이다.음악적으로, 라틴 아메리카는 이전의 식민지 대도시에도 영향을 미쳤다.스페인 음악(그리고 포르투갈 음악)과 라틴 아메리카 음악은 서로 강하게 교차했지만, 라틴 음악 또한 아프리카 음악뿐만 아니라 영어권 세계의 영향을 흡수했다.
라틴아메리카 음악의 주요 특징 중 하나는 중앙아메리카와 카리브해의 생동감 넘치는 리듬에서부터 남미의 보다 엄격한 소리까지 다양성이라는 것이다.라틴아메리카 음악의 또 다른 특징은 초기 스페인어와 유럽 바로크에서부터 아프리카 리듬의 다른 비트에 이르기까지 아메리카 대륙에 도착하여 영향력을 갖게 된 다양한 스타일의 독창적인 혼합이다.
살사, 메렝게, 바하타 등 라틴-카리빈 음악은 아프리카 리듬과 멜로디의 영향을 강하게 받은 음악 스타일이다.[30][31]
Other musical genres of Latin America include the Argentine and Uruguayan tango, the Colombian cumbia and vallenato, Mexican ranchera, the Cuban salsa, bolero, rumba and mambo, Nicaraguan palo de mayo, Uruguayan candombe, the Panamanian cumbia, tamborito, saloma and pasillo, and the various styles of music from Pre-Columbian traditions that are wid안데스 지방에 널리 퍼져 있다.브라질에서는 삼바, 미국 재즈, 유럽 클래식, 초로가 보사노바로 합쳐졌다.최근 아이티 콤파는 점점 더 인기가 많아지고 있다.[32]
클래식 작곡가 하이토르 빌라-로보스 (1887–1959)는 그의 고향인 브라질 내에서 토착 음악 전통 녹음 작업을 했다.고국의 전통은 그의 고전 작품에 많은 영향을 미쳤다.[33]또한 주목할 만한 것은 베네수엘라 안토니오 라우로, 파라과이 아구스틴 바리오스의 쿠바 레오 브루워의 최근 기타 작품이다.
의심할 여지 없이, 음악에 대한 주요한 기여는 민속을 통해 들어왔는데, 그곳에서 라틴 아메리카와 카리브해 국가들의 진정한 영혼이 표현된다.Musicians such as Atahualpa Yupanqui, Violeta Parra, Víctor Jara, Mercedes Sosa, Jorge Negrete, Caetano Veloso, Yma Sumac and others gave magnificent examples of the heights that this soul can reach, for example:the Uruguayan born and first Latin American musician to win an OSCAR prize, Jorge Drexler.[34]
많은 형태의 록을 포함한 라틴 팝은 오늘날 라틴 아메리카에서 인기가 있다(스페인어 로큰롤 참조).[35]
필름
라틴 아메리카 영화는 풍부하면서도 다양하다.그러나 생산의 중심지는 멕시코, 아르헨티나, 브라질, 쿠바였다.
중남미 영화는 소리가 소개된 이후 번창했는데, 이는 국경 이남의 할리우드 영화의 수출에 언어적 장벽을 더했다.1950년대와 1960년대는 아르헨티나의 영화제작자 페르난도 솔라나스와 옥타비오 게티노가 이끄는 제3시네마로의 움직임을 보았다.보다 최근에는 새로운 스타일의 연출과 스토리가 촬영되어 '뉴 라틴 아메리카 시네마'라는 꼬리표가 붙었다.
1940년대 황금기 멕시코 영화는 중남미 영화의 중요한 사례로, 당시 할리우드에 버금가는 거대한 산업을 가지고 있다.보다 최근에는 아모레스 페로스(2000년)와 Y tu mama tambien(2001년) 등 동시대 주제에 관한 보편적인 이야기를 만드는 데 성공해 국제적으로 인정받고 있다.그럼에도 불구하고, 한국은 카를로스 레이가다스와 페르난도 임비케와 같은 좀더 보편적인 주제와 등장인물에 초점을 맞추는 실험 영화 제작자들의 증가를 목격했다.다른 중요한 멕시코 감독으로는 아르투로 립스타인 감독과 기예르모 델 토로가 있다.
아르헨티나 영화는 20세기 전반기에 큰 산업이었다.문화 전반의 족쇄를 채운 일련의 군사 정부 이후, 산업계는 1976-1983년 군사 독재 이후 다시 등장하여 1985년 아카데미상 수상작 The Official Story를 제작하였다.아르헨티나 경제위기는 1990년대 후반과 2000년대 초반 영화 제작에 영향을 미쳤지만 그 기간 동안 제작된 아르헨티나 영화 중에는 플라타 퀘마다(2000년), 누에베 르나스(2000년), 엘아브라조 파르티도(2004년), 로마(2004년) 등 국제적으로 호평을 받은 영화가 많았다.
브라질에서 시네마 노보 운동은 비판적이고 지적인 각본으로 영화를 만드는 특별한 방법, 열대지방 풍경에서 야외의 빛과 관련된 보다 선명한 사진, 정치적 메시지를 만들어냈다.현대 브라질 영화 산업은 자국 내에서 더 수익성이 좋아졌고, 그 중 일부는 유럽과 미국에서 상과 인정을 받았다.Central do Brasil(1999년)이나 Cidade de Deus(2003년) 같은 영화들은 전 세계에 팬들이 있고, 그 감독들은 미국과 유럽의 영화 프로젝트에 참여했다.
쿠바 영화는 쿠바 혁명 이후 공식적인 지지를 많이 받았으며, 중요한 영화 제작자 중에는 토마스 구티에레스 알레아가 포함되어 있다.
모던 댄스
라틴 아메리카는 댄스 스타일을 발전시키는 강한 전통을 가지고 있다.춤과 음악 중 일부는 성을 강조하는 것으로 여겨지며, 출신국 밖에서 인기를 끌고 있다.살사와 더 인기 있는 라틴 춤은 1900년대 초반과 중반에 만들어졌고, 그 이후 아메리카 대륙과 밖 모두에서 그 중요성을 유지할 수 있었다.멕시코의 마리아치 악단은 쿠바가 비슷한 음악과 춤 스타일을 수용하는 동시에 빠른 리듬과 장난기 있는 움직임을 불러일으켰다.전통적인 춤은 새롭고 현대적인 움직임과 혼합된 현대적인 형태로 진화되었다.
볼룸 스튜디오는 많은 라틴 아메리카 춤에 대해 수업을 한다.심지어 혼키톤 컨트리 바에서 차차가 행해지고 있는 것을 발견할 수도 있다.마이애미는 미국이 라틴 댄스에 관여하는 데 큰 공헌을 해왔다.이렇게 푸에르토리코인과 쿠바 인구가 많은 가운데, 밤낮으로 길거리에서 라틴 댄스와 음악을 찾을 수 있다.
라틴 아메리카의 몇몇 춤은 그들이 춤추는 음악의 종류에서 유래되었고 이름을 따왔다.예를 들어, 맘보, 살사, 차차, 룸바, 메렝게, 삼바, 플라멩코, 바하타, 그리고 아마도 가장 인지도가 높은 탱고가 가장 인기 있는 것들 중 하나이다.각각의 음악 종류는 음악, 카운트, 리듬, 스타일에 어울리는 특정한 단계를 가지고 있다.
현대 라틴 아메리카 춤은 매우 활기차다.이러한 춤은 주로 파트너와 함께 사교댄스로 공연되지만, 솔로 변주곡은 존재한다.이 춤은 열정적인 엉덩이 움직임과 파트너들 간의 연결을 강조한다.춤의 상당수는 가까이서 추는 반면 다른 춤은 더 전통적이고 사교춤과 비슷해 파트너들 사이에 더 강한 프레임을 가지고 있다.
극장
라틴 아메리카의 극장은 유럽인들이 대륙에 오기 전에 존재했다.라틴 아메리카 원주민들은 그들만의 의식, 축제, 의식을 가졌다.그들은 춤, 시 노래, 노래, 연극 스키트, 마임, 곡예, 마술쇼를 포함했다.공연자들은 훈련을 받았다; 그들은 의상, 마스크, 화장, 가발을 썼다.가시성을 높이기 위해 승강장이 세워져 있었다.'세트'는 나무와 다른 자연물들의 가지들로 장식되었다.[36]
유럽인들은 이것을 그들에게 유리하게 이용했다.정복 후 처음 50년 동안 선교사들은 극장을 널리 이용해 구경거리의 시각과 구전에 익숙한 사람들에게 기독교 교리를 전파하여 문화적 헤게모니를 유지했다.'파간' 관행을 종식시키는 것보다 토착적인 형태의 의사소통을 하는 것이 더 효과적이었고, 정복자들은 안경들의 내용을 꺼내서 포획물을 보관하고, 그들 자신의 메시지를 전달하는 데 사용했다.[37]
콜럼버스 이전의 의식은 토착민들이 신과 어떻게 접촉하게 되었는가 하는 것이었다.스페인 사람들은 16세기에 아메리카 원주민들을 기독교화하고 식민지로 만들기 위해 연극을 사용했다.[38]극장은 이미 구경거리에 익숙한 사람들을 조종하는 강력한 도구였다.극장은 원주민 공연 관행을 이용하여 인구를 조종함으로써 식민주의 연극에 의해 라틴 아메리카를 정치적으로 장악하는 도구가 되었다.[39]
극장은 원주민들이 그들 자신의 패배의 드라마에 참여하도록 하는 방법을 제공했다.1599년 예수회는 심지어 아메리카 원주민의 시체들을 사용하여 최후의 심판의 무대에서 죽은 사람들을 묘사했다.[40]
연극들이 새로운 신성한 질서를 추구하는 동안, 그들의 최우선 과제는 새로운 세속적이고 정치적인 질서를 지지하는 것이었다.식민지 지배하의 극장은 주로 행정부에 의해 운영된다.[37]
토착인구가 크게 감소한 후, 작품들은 토착적인 요소를 가졌지만, 극장에서 토착적인 의식과 정체성은 사라졌다.[41]중남미에서 진행된 극장은 정복자들이 아메리카 대륙의 극장이 아닌 아메리카 대륙으로 가져온 극장이라는 주장이 있다.[42]
식민지 이후 라틴아메리카 극장의 발전과정
내분과 외부의 간섭은 연극에도 똑같이 적용되는 라틴 아메리카 역사의 원동력이 되어왔다.
1959–1968: 사회 프로젝트의 극적 구조와 구조는 "누에스트라 아메리카"라고 불리는 좀 더 토착적인 라틴 아메리카 기지를 건설하는 데 더 기울었다.
1968–1974: 극장은 더 많은 유럽 모델을 도입하는 더 동질적인 정의를 주장하려고 한다.이 시점에서 라틴아메리카 극장은 역사적 뿌리와 연결되려고 노력했다.
1974~1984년: 중남미 역사에 뿌리를 둔 표현의 검색은 유배와 죽음의 희생자가 되었다.[43]
라틴 아메리카 요리
라틴 아메리카 요리는 라틴 아메리카의 많은 나라와 문화에서 공통적으로 나타나는 대표적인 음식, 음료, 요리 스타일을 가리킨다.라틴 아메리카는 나라마다 다른 음식들이 있는 매우 다양한 지역이다.
중남미 요리의 대표적인 품목으로는 옥수수에 기반을 둔 요리와 음료(토르티야, 타말레스, 아레파스, 번데기, 치차모라다, 치차데조라), 각종 살사 및 기타 조미료(과카몰레, 피코데갈로, 몰레) 등이 있다.이러한 향신료는[specify] 일반적으로 라틴 아메리카 요리들에게 독특한 맛을 주는 것이다. 그러나 라틴 아메리카의 각 나라들은 다른 향신료를 사용하는 경향이 있고 향신료를 공유하는 향신료는 다른 양으로 사용하는 경향이 있다.따라서, 이것은 육지에 걸친 다양성으로 이어진다.고기는 또한 널리 소비되고 있으며, 그것들이 아사도나 추라스코라고 불리는, 특산물로 여겨지는 많은 라틴 아메리카 국가들에서 주요 성분 중 하나를 구성하고 있다.
라틴 아메리카의 음료는 그들의 음식만큼이나 독특하다.어떤 음료들은 심지어 미국 원주민들의 시대까지 거슬러 올라갈 수 있다.인기 있는 음료로는 메이트, 피스코 사워, 호르차타, 치차, 아톨레, 카카오, 아구아스 프레스카 등이 있다.
라틴 아메리카의 디저트로는 둘스 데 레체, 알파조르, 아로즈 콘 레체, 트레스 레치 케이크, 테자, 플란 등이 있다.
지역 문화
북아메리카
멕시코
역사적으로 멕시코인들은 통일된 정체성의 창조에 힘써왔다.이번 호는 멕시코 노벨상 수상자 옥타비오 파즈의 저서 고독의 미로의 주요 주제다.멕시코는 인구가 많은 큰 나라이기 때문에 일부 지역에서만 볼 수 있는 문화적 특성이 많다.멕시코 북부는 아메리카 원주민 인구가 매우 적고 유럽계 인구가 밀집되어 있어 문화적으로 가장 다양한 지역이다.멕시코 북부는 또한 미국과의 공통된 국경 때문에 더 미국화 되었다.중부와 남부 멕시코는 잘 알려진 전통들이 많이 있는 곳인데, 따라서 이 지역 사람들은 어떤 면에서 가장 전통적인 사람들이지만 그들의 집단적인 성격은 일반화될 수 없다.예를 들어 푸에블라 출신의 사람들은 보수적이고 내성적인 것으로 생각되며, 바로 이웃 나라 베라크루즈에서 사람들은 외향적이고 자유주의적인 것으로 유명하다.칠랑고스(멕시코시티 원주민)는 다소 공격적이고 자기중심적이라고 생각된다.레지오몬타노스(몬테레이에서 온 시민)는 사회적 지위와 상관없이 오히려 자랑스럽고 구두쇠 같은 존재로 생각된다.거의 모든 멕시코 주는 그들만의 억양을 가지고 있어서 언어의 사용으로 누군가의 기원을 꽤 쉽게 구별할 수 있다.
멕시코 문학은 메소아메리카 원주민 정착지와 유럽 문학의 문학에 선구자가 있다.[44]가장 잘 알려진 프리히스패닉 시인은 네트자히알코요틀이다.뛰어난 식민지 문인과 시인으로는 후안 루이스 데 알라르콘과 소르 후아나 이네스 드 라 크루즈가 있다.라틴아메리카에서 쓰여지고 출판된 최초의 소설은 일반적으로 호세 호아킨 페르난데스 데 도마뱀이의 <망기 앵무새>(1816년 ~ 1831년)로 여겨진다.
Other notable Mexican writers include poets such as Octavio Paz (Nobel Laureate), Xavier Villaurrutia, and Ramón López Velarde, as well as prose writers such as Alfonso Reyes, Ignacio Manuel Altamirano, Nellie Campobello, Juan José Arreola, Carlos Fuentes, Agustín Yáñez, Elena Garro, Mariano Azuela, Juan Rulfo, Amparo Dávila, Jorge Ibargüengoitia,과달루페 아일냐스, 브루노 트라벤, 페르난도 델 파소, 마루샤 빌랄타, 로돌포 우시글리 등 극작가.멕시코 현대 작가로는 알바로 엔리그, 다니엘 사다, 과달루페 넷텔, 후안 빌요로, 호르헤 볼피, 페르난다 멜초르가 있다.
멕시코의 음악은 매우 다양하며 다양한 음악 장르와 공연 스타일이 특징이다.그것은 다양한 문화, 특히 멕시코와 유럽의 토착민들의 문화에 영향을 받았다.음악은 19세기에 시작된 멕시코 민족주의의 표현이었다.[45]
멕시코가 민족국가로서 건국되기 이전에 이 땅의 원래 거주자들은 북(테포나즐리 등), 플룻, 방울, 소라 등을 트럼펫으로 사용했고 그들의 목소리를 음악과 춤을 만들었다.이 고대 음악은 여전히 멕시코의 일부 지역에서 연주된다.그러나 멕시코의 전통적인 현대음악의 대부분은 스페인 식민지 시대와 그 이후에 많은 구세계가 영향을 미치는 악기를 사용하여 작곡되었다.마리아치 음악에 사용되는 멕시코 비후엘라와 같은 많은 전통 악기들은 그들의 옛 세계 이전의 악기들로부터 각색되었고 전통적으로 멕시코인이라고 여겨진다.대중음악 장르로는 아들 후아스테코, 란체라, 멕시코 볼레로, 마리아치, 코리도, 밴다, 무시카 노르테냐 등이 있다.유명한 음악가와 작사가로는 호세 마리아노 엘리자가, 후벤티노 로사스, 아구스틴 라라, 호세 알프레도 히메네스가 있다.
과달라하라, 푸에블라, 몬테레이, 멕시코시티, 그리고 대부분의 중간 규모의 도시들에 있는 멕시코인들은 여가를 위한 매우 다양한 선택들을 즐긴다.모든 연령대와 관심사에 맞는 새로운 쇼핑몰이 늘어나고 있기 때문에, 쇼핑센터는 가족들 사이에서 선호되고 있다.멀티플렉스 영화관, 국제 및 지역 식당, 푸드 코트, 카페, 바, 서점, 그리고 국제적인 유명 의류 브랜드들이 많이 있다.멕시코인들은 이웃 도시나 마을로 짧은 주말 여행을 하면서 그들 자신의 나라 안에서 여행하는 경향이 있다.
멕시코의 생활 수준은 라틴 아메리카의 대부분의 다른 나라들보다 더 나은 기회를 찾아 이주민들을 끌어들이고 있다.최근의 경제 성장으로, 많은 고소득 가정들이 "fraccionamiento"라고 불리는, 일반적으로 게이티드 공동체 내에서 발견되는, 한 채의 집에 살고 있다.이런 곳들이 중상류층 사이에서 가장 인기 있는 이유는 안정감을 주고 사회적 지위를 제공하기 때문이다.수영장, 골프채, 그리고/또는 다른 상품들은 이 프락치오나미엔토스에서 발견된다.반면에 가난한 멕시코인들은 가족, 친구, 그리고 문화적 습관에 부여된 중요성을 공유하지만 혹독한 삶을 살고 있다.
멕시코에 기반을 둔 주요 텔레비전 네트워크 중 두 곳은 텔레비사와 TV 아즈테카다.연속극(텔레노벨라)은 여러 언어로 번역되어 베로니카 카스트로, 루시아 므엔데스, 루케로, 탈리아와 같은 명성 있는 이름으로 전세계에서 볼 수 있다.심지어 이 중 일부는 Y tu mama tambien의 Gael Garcia Bernal과 Diego Luna, 그리고 현재 Zegna 모델도 연기를 한다.그들의 TV 쇼 중 일부는 패밀리 인섬(멕시코인 100명 또는 스페인어로 "100명의 멕시코인이 말했다"), 빅 브라더, 아메리칸 아이돌, 토요일 밤 라이브 등과 같은 미국인들을 모델로 한다.라스 노티시아스 포르 아델라 온 텔레비사와 같은 전국적인 뉴스 쇼는 도나휴와 나이트라인의 잡종과 닮았다.국내 뉴스 쇼는 목격자 뉴스 및 액션 뉴스 형식과 같은 미국 방송사를 모델로 한다.
멕시코의 국가 스포츠는 차레리아와 투우다.멕시코 북서부(Sinaloa, 이 게임은 Ulama라고 불리며, 비록 더 이상 인기 있는 스포츠는 아니지만, 이전 콜럼비아 문화권에서는 여전히 볼게임을 했다.멕시코 인구의 상당수는 투우 경기를 보는 것을 즐긴다.거의 모든 대도시에는 불링이 있다.멕시코시티는 5만5000명이 탑승하는 세계에서 가장 큰 황소를 보유하고 있다.하지만 가장 좋아하는 스포츠는 축구로 남아있고 야구는 북부 주에서 더 구체적으로 인기가 있고(아마도 미국의 영향 때문일 것이다), 많은 멕시코인들이 미국 메이저 리그에서 스타가 되었다.프로레슬링은 루차 리브레와 같은 쇼에서 보여진다.미식축구는 UNAM과 같은 주요 대학들에서 행해진다.농구는 또한 많은 멕시코 선수들이 미국 농구 협회에 참가하기 위해 징집되는 등 인기를 얻고 있다.
중앙아메리카
과테말라
과테말라의 문화는 마야인과 스페인의 강한 영향을 반영하고 있으며, 농촌 고원의 가난한 마야족 마을과 도시화되고 부유한 메스티조족이 도시와 주변 농업 평원을 점령하는 것과 대조를 이루는 것으로 계속 정의되고 있다.
과테말라의 요리는 지역에 따라 맛이 다른 음식을 포함한다는 점에서 과테말라의 다문화적 성격을 반영하고 있다.과테말라에는 22개 부서(또는 부서)가 있는데, 각 부서마다 음식 품종이 매우 다르다.예를 들어, 앤티가 과테말라는 많은 과일, 씨앗, 견과류를 꿀, 연유, 그리고 다른 전통적인 감미료와 함께 사용하는 사탕으로 잘 알려져 있다.안티구아의 사탕은 관광객들이 처음 한국을 방문했을 때 매우 인기가 있으며 새롭고 흥미로운 맛을 찾는 데 있어 훌륭한 선택이다.많은 전통 음식들은 마야 요리에 바탕을 두고 있으며 옥수수, 차일, 콩을 주요 재료로 두드러지게 특징지어진다.여러 가지 요리는 이웃 나라의 요리와 이름이 같을 수도 있지만, 사실 멕시코 요리와는 전혀 다른, 예를 들면 마법의 나라나 퀘사딜라 같은 경우는 상당히 다를 수도 있다.
과테말라의 음악은 다양하다.과테말라의 국가 악기는 마림바(marimba)로, 전국에서 가장 외진 구석에서도 연주되는 실로폰 가문의 관용 전화다.또한 마을에는 바람과 타악기 밴드 - 주간 공연 및 기타 행사도 있다.카리브해 북동쪽 해안에 얇게 퍼져 있는 아프로 카리브 해의 가리푸나 사람들은 그들만의 독특한 대중음악과 민속음악을 가지고 있다.콜롬비아의 품종인 컴비아도 특히 하층계층에서 인기가 높다.지난 20년 동안 수십 개의 록 밴드가 등장하여 록 음악은 젊은이들 사이에서 꽤 인기를 끌었다.과테말라는 또한 거의 5세기나 된 예술음악의 전통을 가지고 있는데, 1524년에 도입된 최초의 레트로닉 성가, 다성음악에서부터 현대 예술음악에 이르기까지 다양하다.16세기부터 19세기까지 과테말라에서 작곡된 음악의 상당 부분이 최근에야 학자들에 의해 발굴되어 연주자들에 의해 부활되고 있다.
과테말라 문학은 그 나라에 존재하는 토착 언어든 스페인어든 세계적으로 유명하다.스페인인들이 도착하기 전에 과테말라에 문학이 있을 것 같았지만, 오늘날 존재하는 모든 문헌은 그들이 도착한 후에 쓰여졌다.포폴 부어는 퀴체어(Quiché language)에서 과테말라 문학의 가장 중요한 작품이며, 콜럼비아 이전 미국 문학의 가장 중요한 작품 중 하나이다.마야의 전통을 보존하기 위한 마야의 이야기와 전설을 엮은 것이다.이 텍스트의 첫 번째 알려진 버전은 16세기부터 시작되었으며 라틴 문자로 표기된 퀴체로 쓰여져 있다.18세기 초에 도미니카 신부 프란시스코 시메네스에 의해 스페인어로 번역되었다.역사적, 신화적, 종교적 요소가 결합되어 있기 때문에 마야 성서로 불려왔다.콜럼비아 이전의 미국 문화를 이해하기 위한 중요한 문서다.라비날 아치는 원래 표현했던 대로 보존된 춤과 텍스트로 구성된 극적인 작품이다.15세기부터 유래된 것으로 생각되며 케케치족의 신화적이고 왕조적인 기원과 주변 민족과의 관계를 서술한다.라비날 아치는 성 바울의 날인 1월 25일 라비날 축제 동안 공연된다.2005년 유네스코에 의해 인류의 구전 전통의 걸작으로 선언되었다.16세기에는 스페인어로 쓴 최초의 과테말라 출신 작가들이 있었다.이 시대의 주요 작가로는 식민지 중앙아메리카의 최초의 시인이자 연극으로 여겨지는 소르후아나 데 말도나도, 역사학자 프란시스코 안토니오 데 푸엔테스 이 구즈만 등이 있다.예수회 라파엘 란디바르(1731~1793)는 과테말라 최초의 위대한 시인으로 꼽힌다.그는 카를로스 3세에 의해 강제로 추방되었다.그는 멕시코를 여행했고 나중에 이탈리아로 여행했다.그는 원래 자신의 루스티나티오 멕시카나와 피게레도 이 빅토리아 주교를 라틴어로 찬양하는 시를 썼다.
마야인들은 밝은 색의 실로 된 직물로 알려져 있는데, 이 직물은 모피, 셔츠, 블라우스, 하이패일, 드레스로 짜여져 있다.마을마다 독특한 무늬가 있어 사람의 고향을 한눈에 구분할 수 있다.여성복은 셔츠와 긴 치마로 구성되어 있다.
로마 카톨릭은 토착 마야 종교와 결합한 독특한 싱크로트 종교로, 전국에 만연했고 지금도 농촌 지역에서는 그러하다.그러나 1960년 이전의 무시해도 될 정도의 뿌리에서 시작하여, 프로테스탄트 오순절주의는 과테말라 시와 다른 도시 중심지의 지배적인 종교로 성장하여 중간 규모의 마을까지 내려왔다.독특한 종교는 남성적 다산과 매춘의 지하세력과 결부되어 있는 지역 성자 막시몬에 반영되어 있다.항상 검은색으로 묘사된 그는 검은 모자를 쓰고 의자에 앉는데, 종종 담배, 술, 코카콜라 등의 제물을 입에 물고 총을 손에 든 채 서 있다.현지인들은 그를 과테말라의 산 시몬으로 알고 있다.
니카라과
니카라과 문화는 몇 개의 뚜렷한 가닥을 가지고 있다.태평양 연안은 강력한 민속, 음악, 종교적 전통을 가지고 있으며 유럽 문화의 영향을 깊게 받지만 아메린드식의 소리와 맛으로 풍성하게 되었다.이 나라의 태평양 연안은 스페인에 의해 식민지가 되었고 스페인어를 사용하는 다른 라틴 아메리카 국가들과 비슷한 문화를 가지고 있다.반면에 카리브해 연안은 한때 영국의 보호령이었다.영어는 여전히 이 지역에서 우세하며 스페인어 및 토착어와 함께 국내에서 사용되고 있다.그것의 문화는 자메이카, 벨리즈, 케이맨 제도 등과 같이 영국의 소유물 또는 소유물이었던 카리브해 국가들과 비슷하다.
니카라과 음악은 토착음악과 유럽음악, 특히 스페인음악과 독일음악의 영향이 덜한 음악이다.후자는 독일인들이 정착하여 니카라과 마즈르카, 폴카, 왈츠로 진화한 라스 세고비아의 중북 지역으로 이주한 결과였다.니카라과로 이주한 독일인들은 제2차 세계대전 이후 오늘날의 폴란드에 합병된 독일의 지역 출신일 것으로 추측된다. 따라서 왈츠 외에도 폴카인 마즈르카의 장르가 있다.고전음악과 니카라과의 왈츠의 가장 유명한 작곡가 중 한 명은 사실 니카라과의 북부 출신이 아니라 니카라과의 레옹 시 출신이었던 호세 드 라 크루즈 메나였다.
그러나, 더 전국적으로 확인된 것은 중앙 아메리카 전역에서 흔하게 볼 수 있는 마림바와 같은 악기들이다.니카라과의 마림바는 무릎 위에 악기를 들고 앉아 있는 연주자가 독특하게 연주한다.보통 베이스 바이올린, 기타, 기타(만돌린과 같은 작은 기타)를 곁들인다.이 음악은 일종의 배경 음악으로서 사회적 기능에서 연주된다.마림바는 단단한 나무 판으로 만들어졌고, 대나무나 다양한 길이의 금속관 위에 놓였다.그것은 해머 두 개 또는 네 개로 연주된다.니카라과의 카리브 해안은 팔로 데 마요라고 불리는 활기차고 관능적인 형태의 댄스 음악으로 알려져 있다.특히 5월에 열리는 팔로 드 마요 축제 동안 시끄럽고 기념된다 가리푸나 공동체는 니카라과에 존재하며, 유명한 음악인 푼타로 알려져 있다.
니카라과의 문학은 원주민들이 가지고 있던 세계의 우주적 관점을 형성한 신화와 구전 문학으로 콜럼비아 이전의 시대를 추적할 수 있다.이 이야기들 중 일부는 여전히 니카라과에서 알려져 있다.많은 중남미 국가들처럼 스페인 정복자들은 문화와 문학 모두에 가장 많은 영향을 끼쳤다.니카라과 문학은 스페인어에서 가장 중요한 문학인물로 꼽히는 루벤 다리오 등 세계적인 작가들이 19세기 말 모더니즘 문학 운동을 주도해 '모더니즘의 아버지'로 일컬어지는 등 스페인어에서는 니카라과 문학이 가장 중요하다.[46]
엘 귀귀엔스는 풍자극으로 포스트 콜럼비아 니카라과의 첫 문학작품이었다.라틴아메리카의 가장 독특한 식민지 시대의 표현 중 하나이자 음악, 무용, 연극이 결합된 니카라과의 대표적인 민속 명작으로 평가받고 있다.[46]이 연극은 16세기에 익명의 작가가 쓴 것으로 서반구의 가장 오래된 토착 연극/무용 작품 중 하나가 되었다.[47]이 이야기는 여러 세기 후인 1942년에 책으로 출판되었다.[48]
남아메리카
안데스 주
안데스 지역은 현재 베네수엘라, 콜롬비아, 페루, 칠레, 에콰도르, 볼리비아로 구성되어 있으며, 콜럼비아 이전 시대에 잉카 제국의 위치였다.이와 같이, 많은 전통들은 잉카의 전통으로 거슬러 올라간다.
아메리카 대륙이 독립하는 동안 베네수엘라, 콜롬비아, 에콰도르, 파나마 등 많은 나라들이 나중에 해체된 연방 공화국 그란 콜롬비아로 알려진 것을 형성했지만, 이들 나라 국민들은 서로 형제자매로 믿고 있으며, 따라서 많은 전통과 축제를 공유하고 있다.볼리비아가 독립을 선언하기 전까지는 페루와 볼리비아도 단일 국가였다. 그럼에도 불구하고 두 나라는 비슷한 문화를 가진 가까운 이웃이다.
볼리비아와 페루는 스페인 문화 요소와 그들의 조상들의 전통을 혼합한 아메리카 원주민 인구(주로 케추아와 아이마라)를 여전히 많이 가지고 있다.스페인어를 사용하는 사람들은 주로 서양의 관습을 따른다.중요한 고고학적 유적, 금은 장신구, 석비, 도자기, 그리고 보석은 콜럼비아 이전의 몇몇 중요한 문화권에서 남아있다.볼리비아의 주요 유적으로는 티와나쿠, 사마이파타, 잉칼라야타, 이스칸와야 등이 있다.
에콰도르 인구의 대다수는 유럽과 아메리카의 조상이 혼합된 메스티조이며, 그들의 조상과 마찬가지로 국가 문화도 해안 지역의 아프리카 노예들로부터의 영향과 함께 이 두 근원의 혼합물이다.에콰도르 사람들의 95%는 로마 가톨릭 신자다.
페루
페루 문화는 주로 아메리카 원주민과 스페인 전통에 뿌리를 두고 있지만,[49] 아프리카, 아시아, 유럽 민족에 의해서도 영향을 받았다.
페루의 예술 전통은 정교한 도자기, 직물, 보석, 프리 잉카 문화의 조각으로 거슬러 올라간다.잉카인들은 이러한 공예품을 유지했고 마추픽추 건설 등 건축적 업적을 남겼다.바로크 예술은 식민지 시대에 지배적이었지만, 토착 전통에 의해 변형되었다.[50]이 시기에는 대부분의 예술이 종교적인 주제에 초점을 맞추었는데, 그 시대의 수많은 교회와 쿠즈코 학파의 그림이 대표적이다.[51]예술은 독립 후 20세기 초 인디케니모가 등장하기 전까지 정체되었다.[52]1950년대 이후 페루 미술은 다양한 색채를 띠었고 외국 미술과 현지 미술의 조류에 의해 형성되었다.[53]
페루 문학은 콜럼비아 이전 문명의 구전 전통에 뿌리를 두고 있다.스페인 사람들은 16세기에 글쓰기를 도입했고 식민지 문학 표현에는 연대기와 종교 문학이 포함되었다.독립 이후 코텀브리즘과 낭만주의는 리카르도 팔마의 작품에서 예시된 것처럼 가장 보편적인 문학 장르가 되었다.[54]20세기 초 인디케니스모 운동은 시로 알레그리아,[55] 호세 마리아 쿠르다스,[56] 세사르 발레조 등의 작가를 배출하였다.[57]페루 문학은 중남미 붐의 주역인 마리오 바르가스 요사와 같은 작가들 때문에 세기의 후반기에 더욱 널리 알려지게 되었다.[58]
페루 요리는 아프리카, 아랍, 이탈리아, 중국, 일본 요리의 영향이 강한 아메린디안과 스페인 음식을 혼합한 요리다.[59]일반적인 요리로는 안티쿠쵸, 세비체, 후미타스, 파차망카 등이 있다.페루 내 기후의 다양성 때문에, 다양한 식물과 동물들이 요리할 수 있다.[60]페루 요리는 재료와 기술이 다양해 최근 호평을 받고 있다.[61]
페루의 음악은 안데스, 스페인, 아프리카에 뿌리를 두고 있다.[62]콜럼비아 이전 시대에 음악적 표현은 지역마다 매우 다양했다; 퀘나와 티냐는 두 가지 일반적인 악기였다.[63]스페인의 정복은 기타와 하프와 같은 새로운 악기의 도입과 함께 차랑고와 같은 크로스브레드 악기의 개발을 가져왔다.[64]페루 음악에 대한 아프리카의 공헌은 리듬과 타악기인 카혼을 포함한다.[65]페루의 민속춤에는 마리네라, 톤데로, 화이노 등이 있다.[66]
콜롬비아
콜롬비아의 문화는 라틴 아메리카의 기로에 놓여 있다.부분적으로 지리학 덕분에 콜롬비아 문화는 5대 문화권으로 크게 분열되었다.농촌에서 도시이주와 세계화로 대도시가 여러 지방(이들 중 다수는 난민)의 녹는 화분이 되면서 얼마나 많은 콜롬비아인들이 살고 있고 자신을 표현하는지 달라졌다.[citation needed]2004년 말 로테르담 에라스무스 대학의 연구에 따르면 콜롬비아인들은 세계에서 가장 행복한 사람들 중 한 명이다; 이는 FARC와 ELN과 같은 정부, 준군사관, 마약왕, 부패와 게릴라들이 연루된 4십 년 간의 오랜 무력 충돌에도 불구하고 말이다.[citation needed]
콜롬비아 문화의 많은 측면은 16세기 스페인의 문화와 콜롬비아의 토착 문명과의 충돌로 거슬러 올라갈 수 있다(Muisca, Tayrona 참조).스페인 사람들은 카톨릭, 아프리카 노예, 봉건적인 엔코미엔다 제도, 그리고 유럽 태생의 백인들을 우대하는 카스트 제도를 가져왔다.스페인으로부터 독립한 후, 크리올로스들은 보수와 자유주의 사이의 다원주의적 정치 체제를 구축하기 위해 애썼다.[citation needed]
에트노 인종 집단은 그들의 조상들의 문화 유산을 유지했다: 백인들은 아프리카 혼혈이나 토착 조상의 사생아들이 증가하고 있음에도 불구하고 그들 자신을 지키려고 노력했다.이 사람들은 뮬라토나 모레노와 같은 카스타 시스템에서 유래한 많은 수의 서술적 이름들로 분류되었다.콜롬비아의 흑인과 토착민들 또한 섞여 잠보들을 형성하여 사회에 새로운 인종 차별 집단을 만들었다.이 혼합은 또한 문화의 융합을 만들었다.예를 들어 카니발은 모든 계급과 색깔들이 편견 없이 모일 수 있는 기회가 되었다.남성 권리장전의 도입과 노예제도 폐지(1850년)는 인종간의 인종 차별적 긴장을 완화시켰지만 오늘날까지 백인들의 우위가 어느 정도 우세하고 우세하다.[citation needed]
산업혁명은 콜롬비아 공화국이 수립되면서 20세기 초 비교적 늦게 도래했다.콜롬비아인들은 1932년 레티샤 마을을 둘러싼 페루와의 짧은 무력 충돌로 인해 거의 50년의 상대적 평화 기간을[citation needed] 가졌다.[citation needed]
주요 도시인 보고타는 2007년 이베로아메리카 극장 축제인 보고타가 세계 연극의 수도로 선포한 세계 도서 수도였다.
베네수엘라
베네수엘라 문화는 원주민, 아프리카인, 특히 유럽계 스페인인에 의해 형성되어 왔다.이 시기 이전에는 토착 문화가 예술(페트로글리프), 공예, 건축(샤보노), 사회 조직으로 표현되었다.원주민 문화는 이후 스페인 사람들에 의해 동화되었다; 수년 동안, 복합 문화는 지역에 따라 다양해졌다.
현재 인도의 영향력은 어휘와 미식의 몇 단어로 제한되어 있다.같은 방식으로 아프리카의 영향, 드럼과 같은 악기에 더하여.스페인의 영향력은 더 중요했고 특히 식민지 시대 카리브해에서 대부분의 정착민들의 출신지인 안달루시아와 극단주의두라 지역에서 유래되었다.이것의 예로는 건물, 음악의 일부, 가톨릭 종교와 언어를 들 수 있다.스페인의 영향력은 명백한 투우 경기와 그 요리의 어떤 특징들이다.베네수엘라는 또한 19세기 인도와 유럽의 다른 하천, 특히 프랑스에 의해 풍요로워졌다.위대한 도시와 지역의 마지막 단계에서 미국의 석유원과 스페인, 이탈리아, 포르투갈의 새로운 이민에 대한 데모에 들어가 가뜩이나 복잡한 문화적 모자이크를 증가시켰다.예를 들면 다음과 같다.미국으로부터 야구의 맛과 현대 건축구조의 영향이 온다.
베네수엘라 미술이 두각을 나타내고 있다.처음에는 종교적인 모티브가 지배하던 이 책은 19세기 후반부터 마르틴 토바르 이 토바르가 주도한 움직임으로 역사적이고 영웅적인 표현을 강조하기 시작했다.모더니즘은 20세기에 자리를 잡았다.베네수엘라의 저명한 예술가로는 아르투로 미켈레나, 크리스토발 로하스, 아르만도 레베론, 마누엘 카브레, 키네틱 예술가 제수스-라파엘 소토, 카를로스 크루즈-디즈 등이 있다.20세기 중반부터 자코보 보르주, 레굴로 페레스, 페드로 레온 사파타, 해리 아벤드, 마리오 아브레우, 판초 퀼비치, 카르멜로 니뇨, 엔젤 페냐 등의 예술가들이 등장했다.그들은 새로운 플라스틱 언어를 만들었다.80년대에는 카를로스 제르파, 에르네스토 레온, 미겔 본 단겔, 마테오 마나우르, 파트리샤 반 달렌, 메르세데스 엘레나 곤살레스, 자카리아스 가르시아, 마누엘 퀸타나 카스티요 등의 예술가가 배출되었다.보다 최근 베네수엘라는 새로운 세대의 혁신적인 화가들을 배출했다.그 중 일부는 다음과 같다.알레한드로 벨로, 에드가드 알바레스 에스트라다, 글로리아 피알로, 펠리페 에레라, 알베르토 과카체, 모렐라 쥬라도.
베네수엘라 문학은 스페인이 대부분 문맹 이전의 토착 사회를 정복한 직후에 시작되었다.; 그것은 스페인의 영향력에 의해 지배되었다.독립 전쟁 중 정치 문학이 부상한 이후, 특히 후안 비센테 곤살레스가 언급하는 베네수엘라 낭만주의는 이 지역에서 가장 중요한 첫 장르로 떠올랐다.주로 서술적 글쓰기에 중점을 두었지만, 베네수엘라 문학은 안드레스 엘로이 블랑코, 페르민 토로 등의 시인에 의해 발전되었다.주요 작가 및 소설가로는 로물로 갈레고스, 테레사 데 라 파라, 아르투로 우슬라르 피에트리, 아드리아노 곤살레스 레온, 미겔 오테로 실바, 마리아노 피콘 살라스 등이 있다.위대한 시인이자 휴머니스트인 안드레스 벨로 역시 교육자였고 지식인이었다.로리아노 발레닐라 란츠와 호세 길 포르툴과 같은 다른 나라들은 베네수엘라 실증주의에 기여했다.
카를로스 라울 빌라누에바는 현대 베네수엘라의 가장 중요한 건축가였다. 그는 베네수엘라 중앙대학교, (세계유산), 그리고 그것의 울라 마그나를 설계했다.다른 주목할 만한 건축 작품으로는 캐피톨, 바랄트 극장, 테레사 카레뇨 문화 단지, 라파엘 우르다네타 대교가 있다.
야구와 축구는 베네수엘라의 가장 인기 있는 스포츠로 베네수엘라 축구 국가대표팀이 열정적으로 따르고 있다.Famous Venezuelan baseball players include Luis Aparicio (inducted into the Baseball Hall of Fame), David (Dave) Concepción, Oswaldo (Ozzie) Guillén (current White Sox manager, World Series champion in 2005), Freddy Garcia, Andrés Galarraga, Omar Vizquel (an eleven-time Gold Glove winner), Luis Sojo, Miguel Cabrera, Bobby Abreu, Félix Hernández, M아글리오 오르도녜스, 우그에트 우르비나, 요한 산타나(이번에 두 번 만장일치로 사이영상을 수상자로 선정했다.
브라질
- 극장
19세기에 브라질 극장은 정치적 독립에 대한 열정과 함께 낭만주의로 시작되었다.[67]이 시기 동안 인종 문제는 상반된 용어로 논의되었지만, 그렇다 하더라도 마틴스 페나, 프랑수아 주니어, 아서 아제베도의 인기 코미디 시리즈 등 의미 있는 연극도 있었다.[68]
20세기에, 전문 극장을 위한 가장 중요한 두 곳의 제작 센터는 상파울루와 리우데자네이루였다.그들은 산업과 경제 발전의 중심지였다.[68]이 두 극장의 발전에도 불구하고 제1차 세계대전은 유럽 극장의 투어를 종식시켰기 때문에 이 기간 동안 브라질에서는 제작이 없었다.
1927년 11월, 알바로 모레라는 토이 극장(Teatro de Brquenedo)을 설립하였다.이 회사처럼, 유명한 배우들을 중심으로 최초의 안정적인 극단들이 결성된 것은 1920년대 후반이었다.이 배우들은 포르투갈의 영향에서 벗어나 점차적으로 진정한 브라질 제스처를 연습할 수 있었다.저속한 코미디에서 일부 정치적 비판을 제외하면 이 시대의 드라마는 인기가 없었다.때때로 유럽이나 북아메리카에 대한 의존의 문제가 제기되었다.[68]더 많은 라틴 아메리카의 극장 영향력이 여과되기 시작했음에도 불구하고, 그것의 극장은 여전히 유럽의 강한 영향 아래 있었다.
브라질 코미디 극장(Teatro Brasileiro de Comédia)은 1948년에 만들어졌다.
오스왈드 드 안드라드는 세 편의 희곡을 썼다.촛불의 왕(O Rey da Vela, 1933), 남자와 말(O Homemy e o Cavalo, 1934).그리고 죽은 여자 (A Morta, 1937).그들은 정치적 주제, 민족주의, 반제국주의를 다루려는 시도였다.그의 극장은 마이어홀드의 이론과 브레히트의 이론에 영감을 받아 마야코프스키와 같은 정치적 비아냥거림을 가지고 있었다.[69]
1943년 코미디언: 폴란드 감독이자 나치 출신의 난민인 즈비그뉴 젬빈스키가 표현주의적인 스타일의 넬슨 로드리게스의 "신부의 가운"(베스티도 드 노이바)으로 무대에 올랐다.이 작품으로 브라질 극장은 브라질레일리로 드 콤메디아 극장(브라질 코메디아 극장)에서 모뎀 시대에 접어들었다.[70]
제2차 세계대전을 통해 브라질은 특히 이탈리아로부터 몇몇 외국 감독들을 얻었는데, 그들은 국수주의적 과대망상으로부터 자유로운 극장을 만들고자 했다.역설적으로, 이것은 대중적 형식과 정서를 결합한 두 번째 갱신을 가져왔다; 그것은 사회적 관점에서 분명히 국수주의적인 갱신을 가져왔다.[70]
이 시기 동안 스타니슬라프스키 연기 체계가 가장 인기 있고 널리 사용되었다.스타니슬라프스키 자신도 모스크바 예술극장에서 만난 러시아 배우 유제니오 쿠스넷을 통해 브라질에 왔다.
다음 단계는 1958년부터 1968년 제도법 제5호 서명까지였다.그것은 자유와 민주주의의 종말을 고했다.이 10년은 금세기 중 가장 생산적이었다.이 기간 동안, 보알, 조스트 셀소 마르티네스 코레아, 플라비오 레젤, 앤투스 필류 등의 작품에서 미장센이 그랬던 것처럼, 구아니에리, 비아닌하, 보알, 디아스 고메스, 치코 드 아시스의 희곡을 통해 극적으로 성숙했다.이 10년 동안 한 세대는 극장을 사회적 책임을 지닌 활동으로 받아들였다.[71]
그 전성기에 브라질 극장의 이 국면은 국가 가치의 확언으로 특징지어졌다.배우와 감독들은 자신들의 직업과 삶을 매일 위태롭게 하는 정치 활동가가 되었다.[72]
라틴아메리카의 정치적 성장과 유럽 극장의 영향을 통해 라틴아메리카의 극장이라는 정체성이 생겨났다.
- 현대화
브라질의 현대 그림은 1922년 현대 미술 주간 동안 탄생했다.20세기 브라질 미술에 뛰어든 작가로는 타르실라 도 아마랄, 에밀리아노 디 카발칸티, 칸디도 포르티나리 등이 있다.포르티나리는 큐비즘과 표현주의의 영향을 받았으며 뉴욕의 유엔 패널인 전쟁과 평화의 화가다.
- 사진
브라질 현대사진은 중남미에서 가장 창의적인 사진 중 하나로, 매년 전시와 출판으로 국제적인 명성을 얻고 있다.미겔 리오 브랑코, 빅 무니즈, 세바스티앙 살가도, 가이 벨로소 같은 사진작가들이 인정을 받았다.[citation needed]
리오데라플라타 지방
참고 항목
참조
- ^ Sérgio Campos Gonçalves, “Cultura popular e suas representações: caminhos possíveis de reflexão”, Revista História em Reflexão - Programa de Pós-graduação em História – Faculdade de Ciências Humanas – UFGD (Dourados), v. 2, p. 1-19, 2008.
- ^ 아파레키다 성당의 사실
- ^ 크리스천 – 퓨 리서치 센터
- ^ "Las religiones en tiempos del Papa Francisco" (in Spanish). Latinobarómetro. April 2014. p. 7. Archived from the original (pdf) on 10 May 2015. Retrieved 4 April 2015.
- ^ "Religion in Latin America, Widespread Change in a Historically Catholic Region". pewforum.org. Pew Research Center, November 13, 2014. Retrieved March 4, 2015.
- ^ Travis Kitchens (June 21, 2010). "Chomsky on Religion". Archived from the original on 2021-12-21. Retrieved October 17, 2017 – via YouTube.
- ^ Paul Sigmund. "Education and Religious Freedom in Latin America". Princeton University. Retrieved 2006-05-21.
- ^ "The Global Religious Landscape" (PDF). Pewforum.org. Archived from the original (PDF) on 25 January 2017. Retrieved 7 May 2020.
- ^ 올리버 마샬, 에드.라틴 아메리카의 영어권 공동체(2000년)
- ^ Lamartine Pereira da Costa (2002). Sport in Latin American Society: Past and Present. Psychology Press. p. 165. ISBN 9780714651262.
- ^ 테레사 A.Meade, 현대 라틴 아메리카의 역사: 1800년 현재(2016년), 페이지 21–21.
- ^ Gracia, Jorge; Vargas, Manuel (2018), "Latin American Philosophy", in Zalta, Edward N. (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Summer 2018 ed.), Metaphysics Research Lab, Stanford University, retrieved 2020-08-08
- ^ a b "Latin American Philosophy Internet Encyclopedia of Philosophy". Retrieved 2020-08-08.
- ^ Lawrence A. Clayton; Michael L. Conniff (2004). A History of Modern Latin America. Wadsworth. p. 112. ISBN 9780534621582.
- ^ "Sor Juana — Octavio Paz". www.hup.harvard.edu. Retrieved 2020-08-08.
- ^ "Teaching Women's History: Sor Juana Inés de la Cruz". Women at the Center. 2018-05-22. Retrieved 2020-08-08.
- ^ "BIOGRAPHY – FIU Jose Marti Celebration". Retrieved 2020-08-08.
- ^ 그레고리 D.길슨, 어빙 W. 레빈슨, 에드스라틴 아메리카 실증주의: 새로운 역사 및 철학 에세이 (Exington Books; 2012)
- ^ Miguel A. Centeno; Patricio Silva (1998). The Politics of Expertise in Latin America. Palgrave Macmillan. p. 16. ISBN 9780312210267.
- ^ Zamora, Lois Parkinson (1992). "The Magical Tables of Isabel Allende and Remedios Varo". Comparative Literature. 44 (2): 113–143. doi:10.2307/1770341. ISSN 0010-4124. JSTOR 1770341.
- ^ "Works by Ofelia Schutte - PhilPapers". philpapers.org. Retrieved 2020-08-08.
- ^ ClineMarch 11, Julie; 2014 (2014-03-11). "Preeminent Philosopher Linda Martin Alcoff to Speak at W&L". The Columns. Retrieved 2020-08-08.
{{cite web}}
: CS1 maint: 숫자 이름: 작성자 목록(링크) - ^ Aldama, Frederick Luis. "Poets, Philosophers, Lovers: On the Writings of Giannina Braschi". upittpress.org. Retrieved 2020-08-08.
- ^ Loustau, Laura Rosa. (2002). Cuerpos errantes : literatura latina y latinoamericana en Estados Unidos (1. ed.). Rosario, Argentina: B. Viterbo Editora. ISBN 950-845-118-1. OCLC 53331582.
- ^ Riofrio, John (2020-03-01). "Falling for debt: Giannina Braschi, the Latino avant-garde, and financial terrorism in the United States of Banana". Latino Studies. 18 (1): 66–81. doi:10.1057/s41276-019-00239-2. ISSN 1476-3443.
- ^ Mendoza de Jesus, Ronald (2020). "Free-dom: United States of Banana and the Limits of Sovereignty," POETS, PHILOSOPHERS, LOVERS. Pittsburgh: UNIV OF PITTSBURGH Press. pp. 133–154. ISBN 978-0-8229-4618-2. OCLC 1143649021.
- ^ a b "History of Latino/a Philosophy". obo. Retrieved 2020-08-08.
- ^ 모랄레스, 페이지xi
- ^ Torres, George (2013). Encyclopedia of Latin American Popular Music. ABC-CLIO. p. xvii. ISBN 9780313087943.
- ^ Dr. Christopher Washburne. "Clave: The African Roots of Salsa". University of Salsa. Retrieved 2006-05-23.
- ^ "Guide to Latin Music". Caravan Music. Retrieved 2006-05-23.
- ^ "Daddy Yankee leads the reggaeton charge". Associated Press. Retrieved 2006-05-23.
- ^ "Heitor Villa-Lobos". Leadership Medica. Archived from the original on 2006-08-11. Retrieved 2006-05-23.
- ^ Barteldes, Ernest (April 2007). "Jorge Drexler The Road From Hollywood". Global Rhythm.
- ^ The Baltimore Sun. "Latin music returns to America with wave of new pop starlets". The Michigan Daily. Archived from the original on 2005-08-30. Retrieved 2006-05-23.
- ^ 테일러, 다이아나위기극장: 라틴아메리카의 드라마와 정치.켄터키 주의 대학 출판부(Eniversity Press of Kentucky, 렉싱턴: 199123
- ^ a b 테일러, 다이애나 28세
- ^ 테일러, 다이아나1
- ^ 베르셰니, 아담라틴 아메리카의 극장: 코르테스부터 1980년대까지 종교, 정치, 문화.케임브리지 대학 출판부 (뉴욕: 1993) 56.
- ^ 테일러, 다이아나 1.
- ^ 테일러, 다이아나 29세
- ^ 테일러, 다이애나 23세
- ^ 피아노, 마리나."중남미 극장의 식민지 시대 담론"Theatre Journal.제41권, 제4호 극장 및 헤게모니. (1989년 12월), 515–523.
- ^ https://www.britannica.com/art/Western-literature.
{{cite web}}
:누락 또는 비어 있음title=
(도움말) - ^ "멕시코의 메스티자제와 음악적 민족주의"의 마르코 벨라스케스와 메리 케이 본: 1920-1940년 멕시코의 국가 및 문화 혁명메리 케이 본과 스티븐 E.루이스, 에드스더럼:듀크 대학 출판부 2006 페이지 95.
- ^ a b "Showcasing Nicaragua's Folkloric Masterpiece - El Gueguense - and Other Performing and Visual Arts". Encyclopedia.com. Retrieved 2007-08-03.
- ^ "Native Theatre: El Gueguense". Smithsonian Institution. Archived from the original on 2007-12-06. Retrieved 2007-08-03.
- ^ "El Güegüense o Macho Ratón". ViaNica. Retrieved 2007-08-03.
- ^ 벡터 안드레스 벨라운데, 페루아니다드, 472페이지.
- ^ 고빈 알렉산더 베일리, 식민지 시대의 라틴 아메리카 예술 72-74쪽.
- ^ 고빈 알렉산더 베일리 식민지 시대의 라틴아메리카 예술, 263페이지.
- ^ 에드워드 루시 스미스, 20세기 라틴아메리카 미술 76-77, 145-146쪽.
- ^ Damian Bayon, "Art, c. 1920–c. 1980", 페이지 425–428.
- ^ 제럴드 마틴, "문학, 음악 및 시각 예술, c. 1820–1870" 페이지 37–39.
- ^ 제럴드 마틴, "1920년 이후 설명", 페이지 151-152.
- ^ 제럴드 마틴, "1920년 이후 설명", 178-179페이지.
- ^ Jaime Concha, "시, c. 1920–1950", 페이지 250–253.
- ^ 제럴드 마틴, "1920년 이후 설명", 페이지 186–188.
- ^ 페루 요리 기술, 토니 커스터 17-22페이지.
- ^ <페루 요리 예술>의 토니 커스터 페이지 25~38.
- ^ 미국 페루 대사관은 2007-05-21 웨이백 머신에 페루 가스공장을 보관했다.2007년 5월 15일 검색됨
- ^ 라울 로메로, "안데스 페루" 페이지 385–386.
- ^ 데일 올슨, 엘 도라도의 음악, 17-22페이지.
- ^ 토마스 투리노, "차랑고" 340페이지.
- ^ Raul Romero, "La musica tradicional y popul" 페이지 263–265.
- ^ Raul Romero, "La musica tradicional y popular", 페이지 243–245, 261–263.
- ^ 피소토, 페르난도, 수사나 엡스타인, 리차드 셰치너.브라질 극장 및 국가 정체성.TDR (1988), 34권, 1호 (1990년 봄) 61
- ^ a b c 피쇼토, 페르난도61
- ^ 피쇼토, 페르난도62
- ^ a b 피쇼토, 페르난도63
- ^ 피엑소토, 페르난도65
- ^ 피엑소토, 페르난도66
참고 문헌 목록
- 베일리, 고빈 알렉산더식민지 시대의 라틴 아메리카의 예술.런던:페이돈, 2005년.
- 바욘, 다미안"아트, 1920-c. 1980"인: 레슬리 베첼(ed.), 중남미의 문화사.케임브리지:케임브리지 대학교, 1998 페이지 393–454.
- (스페인어) 벨라운데, 빅터 안드레스.페루아니다드.리마: BCR, 1983.
- 콘차, 제이미."시, 1920–1950"인: 레슬리 베첼(ed.), 중남미의 문화사.케임브리지:케임브리지 대학교, 1998 페이지 227–260.
- 커스터, 토니.페루 요리 예술.리마: Ediciones Ganesha, 2003.
- 루시 스미스, 에드워드20세기의 라틴 아메리카 미술런던:1993년 테임즈와 허드슨.
- 마틴, 제럴드."문학, 음악, 시각 예술, c. 1820–1870"인: 레슬리 베첼(ed.), 중남미의 문화사.케임브리지:케임브리지 대학교, 1998년 페이지 3-45.
- 마틴, 제럴드.1920년 이후로 해설이군인: 레슬리 베첼(ed.), 중남미의 문화사.케임브리지:케임브리지 대학교, 1998 페이지 133–225.
- 올슨, 데일.엘도라도의 음악: 고대 남미 문화의 민족학.게인즈빌:2002년 플로리다 대학 출판부
- 로메로, 라울"La Musica tradicional y popular."인: Pratonato Popular y Porembles, La Mussica en el Peru.리마: 1985년 산업 그라피카, 페이지 215–283.
- 로메로, 라울"안데스 페루"요in: John Schechter (ed.), 라틴 아메리카 문화의 음악: 지역 전통.뉴욕: Schirmer Books, 1999, 페이지 383–423.
- 투리노, 토마스."차랑고."인: 스탠리 세이디(ed.), The New Grove Dictionary of Instruments.뉴욕: 맥밀런 프레스 리미티드, 1993, vol.나, 페이지 340.
외부 링크
위키미디어 커먼즈에는 라틴아메리카 문화와 관련된 미디어가 있다. |