閩南人
《閩南海上帝國》:鄭氏閩南帝國是名副其實的白銀帝國,見證了「南海文明」的興起
沒有閩南人創建的海外據點,鄭和的船隊就無法七下西洋;沒有閩南人與印度、阿拉伯世界的海上交往,歐洲人就無法進入亞洲!看閩南人如何縱橫海洋,走入世界歷史的舞台,把海上絲路、鄭和下西洋、歐洲人東進,交織成一個波瀾壯闊的大時代故事!
台師大調查:過半民眾自認不瞭解原生族群文化,客家、外省低於閩南族群
計畫主持人鍾宗憲指出,台灣民眾對於所屬族群文化的瞭解程度呈現隱憂,其中客家、大陸各省市族群對自身的瞭解程度,明顯低於閩南族群。鍾宗憲分析,客語的流失較為明顯,也伴隨著文化的流失,在現代化社會,生活、同儕使用客語的場合明顯比閩南語少,許多客家的年輕世代甚至連聽都聽不懂,這樣的現象值得各界正視。
《被誤解的臺灣老地名1:空間篇》:泉州厝、海豐寮⋯⋯來自故鄉的印記
本書透過豐富的的史料與古地圖,加上大量田野調查結果,層層剖析、剝絲剝繭,挖掘出許多老地名背後不為人知的故事,更替訛誤的地名舊說提出全新觀點。在地名與各種族群文化典故、地形證據的精采推理辯證中,我們看見的不只是地名資料的重建與整理而已,更是亟欲被大眾重新認知的文化記憶,以最有骨肉血淚的面貌,展現在你我眼前。
從基隆三山國王廟太乙宮,看「三山國王」是否真是純客家守護神?
目前台灣各縣市三山國王宮廟分布的數量來看,以宜蘭縣、屏東縣、彰化縣最多,彰化縣三山國王廟數量高,明顯與祖廟所在地相關。至於客家人聚居比例最高的桃竹苗三山國王廟數量反倒落居下風,也成為三山國王非純客家守護神之明證。
中研院公佈400年前《漳州話詞彙》:17世紀的人怎麼講閩南語?
《漳州話詞彙》提供很重要的史料,尤其是還原當時的閩南語,未來若要拍鄭成功的電影,可能要參考這份史料,但還是要小心的是,鄭成功講的是泉州腔,而漳州話詞彙則以漳州腔為主。
我無法否認有漢族血統,但當我宣示我是原住民,我就是原住民
平埔族群首當其衝面對外來者時,有一群人被迫移風易俗改名換姓,但他們也仍然在強權與生存的縫隙裡,留下一點痕跡。當平埔族群開始復振的時候,也喚醒更多人的族群意識、探求歷史真實,我們才有可能一起留下得更多。
馬志翔:導演就是以電影當武器 把故事帶進觀眾心裡
可能有很多導演不認同我的說法,認為我這樣想是向觀眾靠攏,但我不是這個意思,我是有想說故事的對象,想藉由電影這個通道也好、武器也好,試圖讓觀眾知道我想傳達的訊息。