so
Aussprache [zoː]
formal verwandt mitsodele
Wortbildung
mit ›so‹ als Erstglied:
1so wenig / 1sowenig
· 2so wenig / 2sowenig · sobald · sodann · sodass / so dass · soeben · sofern · soferne · sogar · sogenannt / so genannt / sog. · sogleich · sosehr · soso · soundso · soweit · sowie · sowieso · sowohl · sozusagen
· mit ›so‹ als Letztglied: ebenso · genauso · geradeso / gradeso · umso · wieso
· mit ›so‹ als Binnenglied: insofern · insoweit · soundsoviel
· mit ›so‹ als Letztglied: ebenso · genauso · geradeso / gradeso · umso · wieso
· mit ›so‹ als Binnenglied: insofern · insoweit · soundsoviel
Mehrwortausdrücke
ach so ·
so was von / sowas von ·
und so weiter / usw. ·
wie du mir, so ich dir
Bedeutungsübersicht
- I. adverbiell
- 1. alleinstehend
- 2. weist auf eine durch Kontext oder Situation näher bestimmte Art, Weise eines Vorgangs, Zustands hin: in dieser, solcher Art, Weise, auf diese, solche Art, Weise, von dieser, solcher Art, Weise
- 3. bezeichnet einen durch Kontext oder Situation näher bestimmten (hohen) Grad, ein durch Kontext oder Situation näher bestimmtes (hohes) Maß oder einen (sehr) hohen Grad, ein (sehr) hohes Maß
- 4. verweist auf eine vorher genannte oder eine sich aus der Situation ergebende Sache oder Person von bestimmter Beschaffenheit
- 5. [umgangssprachlich] ohne den vorher genannten oder einen sich aus der Situation ergebenden Sachverhalt
- 6. bezeichnet Unbestimmtheit
- 7. verstärkt, unterstreicht eine Aussage: ohne eigentliche Bedeutung
- II. fasst etwas Vorhergegangenes zusammen, weist darauf zurück und stellt so den Anschluss her
- III. konjunktional
- 1. ⟨›so‹ + Adjektiv oder Adverb⟩
- 2. [veraltet, gehoben] wenn, sofern
- 3. [veraltet, gehoben, altertümelnd, spöttisch] leitet einen Relativsatz ein, bezieht sich nur auf einen Nominativ oder Akkusativ
eWDG
Bedeutungen
I.
Grammatik: adverbiell
1.
Grammatik: alleinstehend
a)
als abschließende Feststellung nach einer Handlung (zum Ausdruck der Zufriedenheit, etw. zu einem gewissen Abschluss gebracht zu haben), nach einer Äußerung
b)
α)
drückt Verwunderung, Staunen, Zweifel als Antwort auf eine Erklärung aus; Antwort auf eine Erklärung
Grammatik: in fragendem Ton
β)
Antwort auf eine Erklärung (mit der man gerechnet hat); drückt betont gleichgültige Zurkenntnisnahme aus soso
2.
weist auf eine durch Kontext oder Situation näher bestimmte Art, Weise eines Vorgangs, Zustands hin in dieser, solcher Art, Weise, auf diese, solche Art, Weise, von dieser, solcher Art, Weise
Grammatik: meist betont
Beispiele:
er spricht so, dass ihn jeder versteht
ich weiß nicht, wie lange ich so gesessen habe, als es plötzlich klopfte
so wirst du es nie schaffen
so geht es nicht
er hat es so gewollt
das musste ja so kommen
handle so, wie du es für richtig hältst
ich sage es so, wie es ist
so und nicht anders (habe ich es gemeint)
das ist, wenn ich so sagen darf, eine Frechheit
das war so (= folgendermaßen): …
der Termin ist so, dass du es bestimmt schaffst
es ist keineswegs so, dass wir die Probleme nicht sehen
so also war das
wenn es so ist, wenn dem so ist, dann …
das ist typisch für ihn, er ist so
er gibt nichts auf Äußerlichkeiten, er ist nicht so
das geht mir auch so
ich bin kein Einzelfall. So (wie mir) ist es vielen gegangen
er tat so, als wüsste er von nichts
so wie ich dich kenne, wirst du hingehen
du gefällst mir so, wie du bist
du kannst das so oder so (= auf diese oder andere, auf diese oder jene Weise) interpretieren
das kannst du so und so machen
er spricht bald so, bald so
umgangssprachlicherst so, dann so. Was stimmt denn nun?
umgangssprachlichdu musst das Geld so oder so (= in jedem Fall) zurückgeben
das hätte jeder von uns getan. Nicht so K (= das hätte jeder von uns getan. Nicht aber K)
umgangssprachlichgut so! (= das hast du gut gemacht, machst du gut!)
umgangssprachlichrecht so!
umgangssprachlich so ist es! (= ja, richtig!)
salopp so nicht (= das lass bleiben), mein Lieber!
er hat es doch nicht so (= nicht böse) gemeint
so war das nicht gemeint (= das lag nicht in meiner Absicht)
wir können ihn doch nicht so (= in diesem Zustand) hier zurücklassen
du kannst so mitgehen, wie du bist (= du kannst in den Sachen, die du anhast, mitgehen)
mir war so (= es schien mir, ich hatte den Eindruck), als habe es geklopft
warum siehst du mich so (= mit solchen merkwürdigen Blicken) an?
umgangssprachlichdas sagst du so (= sprichst du leichthin aus)
salopp, spöttisch so siehst du aus! (= das könnte dir so passen, da hast du dich geirrt!)
umgangssprachlichdas musst du ihr schon geben, sie ist auch nicht so (= sie ist auch entgegenkommend)
umgangssprachlichkomm mit, sei doch nicht so! (= sei nicht unnachgiebig!)
umgangssprachlich, scherzhaft»borgst du mir deinen Koffer?« »Nun gut, ich will mal nicht so sein« (= »borgst du mir deinen Koffer?« »Nun gut, ich will es mal tun«)
umgangssprachlich, vertraulichwer wird denn gleich so sein! (= verweist beschwichtigend auf eine unfreundliche, heftige Reaktion)
sprichwörtlichwie gewonnen, so zerronnen
⟨und so weiter⟩, ⟨und so fort⟩als Abkürzungen von Aufzählungen, deren weitere Glieder man nicht mehr nennen will
Beispiele:
ich kaufte heute Äpfel, Birnen und so weiter
es waren auch N, K, B und so weiter eingeladen
er erzählte von seinen Reisen in die Tschechische Republik, nach Polen, Ungarn und so fort
3.
bezeichnet einen durch Kontext oder Situation näher bestimmten (hohen) Grad, ein durch Kontext oder Situation näher bestimmtes (hohes) Maß oder einen (sehr) hohen Grad, ein (sehr) hohes Maß
Grammatik: meist betont, in Verbindung mit »dass«
Beispiele:
er sagte es so entschieden, dass keiner zu widersprechen wagte
eine Sache so weit fördern, dass …
der Vorwurf hatte sie so (sehr) getroffen, dass sie zu weinen begann
so viel ist gewiss: das ist der beste Film, den ich seit langem gesehen habe
ich musste ihm recht geben, so überzeugend sprach er
so früh habe ich dich nicht erwartet
ich habe es dir schon so oft gesagt
sprich nicht so laut
ich kann nicht kommen, ich habe so wenig Zeit
in diesem für mich so bedeutsamen Augenblick
sie ist ein so kluger Mensch
etwas so Schönes habe ich noch nicht gesehen
so einfach ist das nicht
ich bin so froh (dass du gekommen bist)
es tut mir leid, dass er so krank ist
umgangssprachlichich friere so
umgangssprachlich, abwertendhab dich nicht so
sei so gut und hole mir das Buch (= bitte, hole mir das Buch)
umgangssprachlichdas ist halb so schlimm (= das ist nicht besonders schlimm)
salopp, umgangssprachlichdas ist halb so wild (= das ist nicht besonders schlimm)
in Verbindung mit einer Geste, die ein Maß angibt
Beispiele:
er ist so groß
umgangssprachlichdas hat nicht so viel genutzt (= das hat nicht das Geringste genutzt)
umgangssprachlich ⟨so ein, eine …!⟩
Grammatik: an der Spitze von Ausrufen
Beispiele:
so ein Unsinn! (= das ist doch großer Unsinn!)
so eine Frechheit!
so eine Arbeit!
so ein schönes Auto!
⟨noch so + Verb⟩mit konzessivem Sinn
Beispiele:
und wenn du mich noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht
er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus
⟨so + Adjektiv oder Adverb⟩in demselben Grad, Maße, ebenso
Grammatik: meist unbetont, im Vergleich, in Verbindung mit »wie«, »als«
Beispiele:
er ist so alt wie ich
er spielt nicht so gut Klavier wie sein Freund
keiner ist so ehrlich wie sie
das eine ist so schön wie das andere
so weiß wie Schnee
der Vorhang ist so lang wie breit
dies Zimmer ist doppelt, dreimal so groß wie meins
so schnell wie, als möglich (= möglichst schnell)
so rasch, bald, lange, oft, gut wie, als möglich
entsprechend der Bedeutung von so (III 1 c)
⟨so gut wie⟩fast, beinahe
Beispiele:
die Sache ist so gut wie beschlossen
das ist so gut wie sicher
er aß so schnell, als hätte er seit drei Tagen nichts gegessen
4.
verweist auf eine vorher genannte oder eine sich aus der Situation ergebende Sache oder Person von bestimmter Beschaffenheit
Grammatik: betont
a)
⟨so etwas⟩etwas von dieser Art
α)
Grammatik: substantivisch
Beispiele:
so etwas sagt man nicht
so etwas kann schon einmal vorkommen
umgangssprachlichhast du so was schon mal gesehen?
drückt Entrüstung, Verwunderung oder Enttäuschung aus
Grammatik: oft im Ausrufesatz
Beispiele:
so etwas ist noch nicht dagewesen!
wie kannst du so etwas behaupten!
umgangssprachlichwer hätte so was von ihm gedacht!
umgangssprachlich so was von Dummheit, Frechheit ist mir noch nicht vorgekommen!
nein, so etwas! (= das ist ja allerhand!)
umgangssprachlichna, so was!
β)
Grammatik: adjektivisch, vor substantiviertem Adjektiv
Beispiele:
so etwas Ähnliches ist mir auch schon passiert
so etwas Schönes habe ich noch nie gesehen
b)
c)
umgangssprachlich, abwertend ⟨so + Substantiv im Plural⟩solche
Beispiele:
das sind so Sachen (= das sind heikle Angelegenheiten)
Es gibt so Maler, die sehen ganz
normal, malen eine Gasse in natürlicher Perspektive, nachher
[…] patzen sie im Bild
herum [ M. WalserHalbzeit20]
5.
umgangssprachlich ohne den vorher genannten oder einen sich aus der Situation ergebenden Sachverhalt
Grammatik: betont
Beispiele:
»soll ich es einpacken?« »Nein, danke, ich nehme es so mit«
»hattet ihr denn Eintrittskarten?« »Nein, wir sind so reingekommen«
alle hatten ein Geschenk, nur ich stand so da
»nimm den Schirm mit.« »Ach, ich gehe so«
das habe ich so (= ohne dass ich dafür bezahlen musste) bekommen
das wusste ich auch so (= das wusste ich auch ohne deine Erklärung)
»wirst du es machen?« »Nein, ich habe so schon genug zu tun« (= »wirst du es machen?« »Nein, ich habe ohnehin schon genug zu tun«)
⟨nur so⟩ohne besonderen Grund, ohne besondere Absicht
Grammatik: kann betont sein
Beispiele:
das habe ich nur so gesagt
»warum habt ihr euch gezankt?« »Nur so«
»du bist also dafür, dass wir nach N fahren?« »Nun, ich meine nur so« (= »du bist also dafür, dass wir nach N fahren?« »Nun, ich erwäge es«)
6.
bezeichnet Unbestimmtheit
a)
umgangssprachlich bezeichnet eine nicht ganz genaue, jedoch annähernd zutreffende Angabe etwa, ungefähr
Beispiele:
»wie viel soll ich dir borgen?« »So fünfzig Euro«
so Anfang Oktober
so vor drei Jahren
komm doch so halb vier!
Grammatik: oft in Verbindung mit Präposition oder Adverb, die
dieselbe Bedeutung haben
Beispiele:
es waren so um zehn Euro (herum), so an zehn Euro
so um Mitternacht
so gegen, etwa vier Uhr
so um Ostern muss es gewesen sein
salopp ⟨und so (= und ähnliches)⟩, ⟨oder so (= oder ähnliches)⟩
b)
ohne eigentliche Bedeutung; verleiht einer Aussage, Frage, Angabe einen unbestimmten, vagen Charakter, mildert eine Aussage, Frage, Angabe ab
Grammatik: partikelhaft, unbetont
Beispiele:
wie ich so ging, da sah ich plötzlich, dass …
er starrte so vor sich hin
umgangssprachlichdas ist mir so herausgefahren
umgangssprachlichwie ist er denn so?
ich mache mir so meine Gedanken darüber
er hat so seine Pläne
ich habe so eine Ahnung, dass …
das ist so eine Art von Trotz
umgangssprachlichdas ist so eine Sache (= das ist schwierig)
das hat schon so mancher gesagt
das war so ziemlich das einzige, was ich erfuhr
so allmählich bekomme ich Lust
er fragte so nebenbei
ihm traue ich nicht so recht
es geht mir nicht so (besonders) gut
II.
Grammatik: adverbiell bzw. im Übergang zur Konjunktion, fasst etwas Vorhergegangenes zusammen, weist darauf zurück und
stellt so den Anschluss her
bezeichnet oft eine Folgerung
Beispiele:
N war erkrankt. So musste die Premiere verschoben werden
er war sehr beschäftigt und konnte so nicht kommen
es dauerte gar nicht lange, so kam er
hilf mir bei meiner Arbeit, so helfe ich dir auch
ich erinnere mich an viele schöne Ausflüge, so (= zum Beispiel) (erinnere ich mich) an den Ausflug zur Wartburg
weist auf die gegebene Situation hin
Beispiele:
so willst du nicht länger bleiben?
so ist es wirklich wahr?
so bist du ja doch gekommen!
so leb denn wohl!
so kommt doch!
so sag (doch) etwas!
Grammatik: kann bei vorangehendem Gliedsatz wegfallen
Beispiele:
wenn du morgen Zeit hast, so können wir ins Theater gehen
kommt er morgen, so können wir alles besprechen
weil das die letzte Gelegenheit war, die für mich in Betracht kam, so beschloss ich …
wenn er auch Fehler macht, so ist er doch nicht schlecht
kaum war er zu Hause, so bestürmte sie ihn schon mit Fragen
angenommen, er kommt, so bringe ich ihn mit
III.
Grammatik: konjunktional
1.
⟨›so‹ + Adjektiv oder Adverb⟩
Grammatik: unbetont
a)
Grammatik: leitet einen konzessiven Gliedsatz ein
Beispiele:
so schön es (auch) ist, ich muss jetzt gehen
so leid es mir tut, ich kann nicht kommen
so alt er auch ist, begeht er doch immer wieder Fehler
sie verstand es nicht, so klug sie auch war
b)
c)
entsprechend der Bedeutung von so (I 3)
Grammatik: in einem verkürzten Vergleich
Beispiele:
ich rannte, so schnell ich konnte
du kannst bleiben, so lange du willst
ich mache es, so gut ich kann, so gut es geht (= möglichst gut)
nichts als Wasser, so weit das Auge reicht
so wahr ich lebe! (= wirklich!)
2.
Dieses Wort ist Teil des Wortschatzes für das Goethe-Zertifikat A1.
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
so · sofern · sofort · sofortig · sogar · sogleich
so Adv. ‘in dieser Weise, in solchem Maße oder Grade, sehr’, alleinstehend als abschließende Äußerung oder Frage; Konj. (konsekutiv) ‘so daß, deshalb, dann’, (konditional) ‘falls, wenn’, (konzessiv) ‘wenn auch, obwohl’, vergleichend in der Koppelung so … so, (temporal) ‘schon’, in älterer Sprache auch stellvertretend für ein Relativpronomen. Ahd. mhd. asächs. mnd. mnl. sō, nl. zo, afries. sa, so, aengl. swa, swā, engl. so, anord. svā, schwed. så, got. swa ‘so daß, daher’, ablautend swē ‘wie, gegen’ (germ. *swē, *swa) führen mit alat. suād, lat. sī ‘wenn’ (ursprünglich ‘so’, wie noch in lat. sīc ‘so’), osk. svaí, svae, umbr. sve, sue ‘wenn’, griech. hōs (ὥς, aus *ϝως) ‘wie’ (nachgestellt) auf unterschiedliche Ablautstufen (und zum Teil erstarrte Kasusformen) von ie. *su̯e-, *se- ‘so’, das sich zu den Pronominalstämmen ie. *se-, *seu̯e- (s. sich), eigentlich ‘abseits, getrennt, für sich’, stellt. Nach wäre allerdings von einer Kreuzung des Dem.pron. ie. in: Archiv f. d. Studium d. neueren Spr. 155 (1929) 68 *sod (einer neutralen Form des Pronominalstammes ie. *so, *sā, s. der) mit dem Interr.pron. ie. *ku̯od (s. wer, was) auszugehen. – sofern Konj. zur Einleitung hypothetischer Sätze ‘vorausgesetzt, daß; wenn’, entstanden aus mhd. sō verre (sō), frühnhd. so fern(e) (16. Jh., Luther), sofern (18. Jh.). sofort Adv. ‘gleich, ohne Verzug’ (16. Jh., zuerst nordd.), Zusammenrückung von sō (aus verstärkendem also) und mnd. vōrt ‘vorwärts’, zeitlich ‘alsbald, gleich’ (s. fort); sofortig Adj. ‘unverzüglich’ (19. Jh.). sogar Adv. zur Anreihung eines Satzgliedes bzw. Satzes (18. Jh.), zuvor (in Getrenntschreibung) so gar ‘so völlig, bis zu dem Grade’ in Wendungen wie so gar edel (16. Jh.), dann zusammengeschrieben sogar (17. Jh.). sogleich Adv. ‘alsbald, unverzüglich’, zusammengerückt aus verstärkendem so und gleich ‘eben, gerade’, dann ‘sofort’ (so gleich, 17. Jh., sogleich, 18. Jh.).
Bedeutungsverwandte Ausdrücke
auf diese Weise ·
auf diesem Wege ·
in dieser Art ·
so ●
in dem Stil ugs.
Unterbegriffe |
|
(so) (steht es) im Original ·
so ·
wirklich so ●
sic (sic!) geh.
angenommen, dass ·
falls ·
für den Fall, dass ·
im Falle, dass ·
sofern ·
solange ·
soweit ·
unter der Voraussetzung, dass ·
vorausgesetzt, dass ·
vorbehaltlich ·
wenn ●
gesetzt den Fall (dass) geh. ·
gesetzt der Fall geh., selten ·
so geh., veraltend ·
sollte (... sich herausstellen, dass o.ä.) geh.
Oberbegriffe |
|
Unterbegriffe |
|
Assoziationen |
|
jetzt aber! ·
so! ●
jetzetle! ugs., schwäbisch
Assoziationen |
|
antworten ·
erwidern ·
zur Antwort geben ●
(ich / er / sie ...) so ugs. ·
versetzen geh., veraltend, literarisch ·
zurückgeben geh.
Assoziationen |
|
dahingehend ·
derart ·
in dieser Weise ·
in einer Weise, dass ·
so
(oder) meinetwegen ·
beispielsweise ·
etwa ·
exemplarisch ·
sagen wir mal (vorangestellter Einschub) ·
so (etwa) ·
wie ·
wie etwa ·
wie zum Beispiel ·
zum Beispiel ●
bspw. Abkürzung ·
z. B. Abkürzung ·
(...) oder so ugs. ·
(...) und so ugs. ·
e. g. geh., lat., selten, Abkürzung ·
nur (mal) als Beispiel ugs. ·
par exemple geh., veraltet, franz. ·
per exemplum geh., lat. ·
zum Exempel geh., veraltend
Assoziationen |
|
(...) das mal (als) erstes. ugs., variabel ·
(...,) so! ugs.
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
Snowboarden Snowboarder Snowboarderin Snowboarding Snowflake |
So SO so dass so einen Bart haben so genannt |
selten | häufig | |||||
Wortverlaufskurve Was ist das?
Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora Was ist das?
Metakorpora
- Gegenwartskorpora mit freiem Zugang (~4927234)
- Historische Korpora (~7105622)
- DTA-Kern+Erweiterungen (1576860)
Referenzkorpora
- DWDS-Kernkorpus (1900–1999) (405294)
- DWDS-Kernkorpus 21 (2000–2010) (46569)
- DTA-Kernkorpus (1598–1913) (1060544)
Zeitungskorpora
- Berliner Zeitung (1994–2005) (644305)
- Der Tagesspiegel (ab 1996) (1611606)
Webkorpora
- Blogs (411760)
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969) (516316)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000) (66278)
- Polytechnisches Journal (500447)
- Filmuntertitel (295170)
- Gesprochene Sprache (12876)
- DDR (23375)
- Politische Reden (1982–2020) (76718)
- Bundestagskorpus (1949–2017) (1311126)
- Soldatenbriefe (1745–1872) (741)
- Korpus Patiententexte (1834–1957) (13893)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859) (11522)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894) (107771)
- Der Neue Pitaval (1842–1890) (27495)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825) (8099)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932) (19098)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887) (10854)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur (3212)
- Wikibooks-Korpus (39946)
- Wikipedia-Korpus (1144823)
- Wikivoyage-Korpus (15118)
- Gesetze und Verordnungen (1897–2024) (26083)