Rache, die
GrammatikSubstantiv (Femininum) · Genitiv Singular: Rache · wird nur im Singular verwendet
Aussprache
Worttrennung Ra-che (computergeneriert)
Wortbildung
mit ›Rache‹ als Erstglied:
Racheakt
· Racheaktion · rachebebend · Rachedurst · rachedurstig · Racheengel · Rachefeldzug · Rachegedanke · Rachegefühl · Rachegelüst / Rachegelüste · racheglühend · Rachegott · Rachegöttin · Racheplan · Racheruf · racheschnaubend · Racheschwur · Rachetat · Racheverlangen · Rachgier · rachgierig · Rachsucht · rachsüchtig
· mit ›Rache‹ als Letztglied: Blutrache · mit ›Rache‹ als Grundform: rächen
· mit ›Rache‹ als Letztglied: Blutrache · mit ›Rache‹ als Grundform: rächen
Mehrwortausdrücke
die Rache des kleinen Mannes ·
Montezumas Rache
Bedeutungsübersicht
eWDG
Bedeutung
(leidenschaftliche) persönliche Vergeltung eines erlittenen oder vermeintlich erlittenen Unrechts, einer erlittenen oder vermeintlich erlittenen Beleidigung, Demütigung, Niederlage
Beispiele:
eine grausame, grimmige, blutige, harte, kleinliche, niedrige Rache
die Rache des Feindes
an jmdm. für etw. Rache nehmen
umgangssprachlich, scherzhaft drohende Äußerungen, die gemacht werden, wenn jmd. sich rächen will
Beispiele:
Rache ist süß
salopp Rache ist Blutwurst
Racheverlangen
Beispiele:
seine Rache (an jmdm.) befriedigen
gehobenseine Rache (an jmdm.) kühlen
gehobendie Rache stillen
gehobenlodernde Rache
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
rächen · Rache · Rächer
rächen Vb. ‘jmdm., sich für ein Unrecht durch Vergeltung Genugtuung verschaffen, ein Unrecht vergelten’, ahd. (w)rehhan (9. Jh.; vgl. gi(w)rehhan, 8. Jh.), mhd. rechen (md. wrechen), asächs. anfrk. wrekan ‘vergelten, Genugtuung verschaffen, strafen’, mnd. mnl. wrēken, nl. wreken ‘rächen’, afries. wreka, wraka, aengl. wrecan ‘drängen, treiben, (ver)stoßen, strafen’, engl. (älter) to wreak ‘rächen’, anord. reka (älter vreka) ‘treiben, jagen, rächen’, got. wrikan ‘verfolgen’, gawrikan ‘rächen’ (germ. *wrekan) führt mit den unter Recke und Wrack (s. d.) behandelten Substantiven sowie mit lat. urgēre ‘(be)drängen, (fort)stoßen, treiben’, vielleicht auch mit aind. vrájati ‘schreitet (fort), geht, wandert’ auf ie. *u̯reg- ‘stoßen, drängen, treiben, feindselig verfolgen’; daneben könnte eine baltoslaw. Wortsippe lit. vérgas ‘leibeigener Knecht, Sklave’, var̃gas ‘Not, Elend, Mühsal’, var̃gti ‘Not oder Elend leiden, sich plagen’, aslaw. vragъ, russ. (älter) vórog (ворог) und (kslaw. Lehnwort) russ. vrag (враг) ‘Feind’ auf eine Ablautstufe ie. *u̯erg- weisen. rächen ist ursprünglich ein starkes Verbum; der Übergang zur schwachen Flexion vollzieht sich im 16. Jh., doch bleibt das Part. Prät. gerochen bis ins 18. Jh. gültig. – Rache f. ‘Vergeltung einer als Unrecht empfundenen Tat’, ahd. (w)rāhha (um 800), mhd. rāch(e), asächs. wrāka, aengl. wrǣc, aus germ. *wrēkō ‘Verfolgung’. Rächer m. ‘wer Rache nimmt’, ahd. (w)rehhāri (8. Jh.), rāhhāri (Hs. 12./13. Jh.), mhd. rechære.
Bedeutungsverwandte Ausdrücke
Oberbegriffe |
Unterbegriffe |
Assoziationen |
|
Typische Verbindungen zu ›Rache‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›Rache‹.
Verwendungsbeispiele für ›Rache‹
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora
Sie wird noch in dieser Stunde Rache an ihm nehmen.
[Horster, Hans-Ulrich [d.i. Rhein, Eduard]: Ein Herz spielt falsch, Köln: Lingen 1991 [1950], S. 177]
Eine kleine Rache behielt er sich für spätere Jahre vor.
[Canetti, Elias: Die Blendung, München: Hanser 1994 [1935], S. 601]
Das ist eine kleine private Rache, deswegen sage ich es so.
[Der Spiegel, 20.03.1989]
Es ist bedauerlich, aber, seien wir ehrlich – Rache war doch erwartbar.
[Die Zeit, 21.10.1999, Nr. 43]
Denn es ist das Wesen der Rache, über das Ziel hinauszuschießen.
[Die Zeit, 08.07.1999, Nr. 28]
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
Rabulist Rabulistik rabulistisch Rabusche Racemat |
Racheakt Racheaktion rachebebend Rachedurst rachedurstig |
selten | häufig | |||||
Wortverlaufskurve Was ist das?
Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora Was ist das?
Metakorpora
Referenzkorpora
Zeitungskorpora
Webkorpora
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000)
- Polytechnisches Journal
- Filmuntertitel
- Gesprochene Sprache
- DDR
- Politische Reden (1982–2020)
- Bundestagskorpus (1949–2017)
- Soldatenbriefe (1745–1872)
- Korpus Patiententexte (1834–1957)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894)
- Der Neue Pitaval (1842–1890)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur
- Wikibooks-Korpus
- Wikipedia-Korpus
- Wikivoyage-Korpus
- Gesetze und Verordnungen (1897–2024)