캔터베리 이야기 (영화)
The Canterbury Tales (film)캔터베리 이야기 | |
---|---|
연출자 | 피에르 파올로 파솔리니 |
작성자 | 피에르 파올로 파솔리니 |
에 기반을 둔 | 캔터베리 이야기 제프리 초서 지음 |
제작자 | 알베르토 그리말디 |
주연 | |
시네마토그래피 | 토니노 델리 콜리 |
편집자 | 니노바라글리 |
음악: | Ennio Morricone, Carl Hardebeck(신용되지 않음) |
생산. 회사들 | |
배포자 | 유나이티드 아티스트스 |
발매일 |
|
실행 시간 | 122분 |
나라 | 이탈리아 |
언어들 |
|
캔터베리 이야기 (이탈리아어:I raccenti di Canterbury)는 제프리 초서의 중세 서사시를 바탕으로 피어 파올로 파솔리니가 감독한 1972년 이탈리아 영화이다.파솔리니 감독의 '삶의 삼류학'의 두 번째 영화로 데카메론과 아라비안 나이트에 이어 제22회 베를린 [1]국제 영화제에서 황금곰상을 수상했다.
삶의 3부작과 함께, 파솔리니는 고전 문학의 활기차고 에로틱한 이야기를 각색하려고 했다.The Decameron과 함께, Pasolini는 이탈리아어의 초기 시대부터 중요한 작품을 개작했다.'캔터베리 이야기'를 통해 그는 초서의 진부한 중세 영어 이야기에 눈을 돌렸다.무대 뒤에서 파솔리니는 나인토 다볼리와 헤어지고 돌이켜보면 그는 이런 종류의 어리석고 가벼운 3부작에 적합한 정신 상태가 아니라고 말했다.하지만 그것은 그의 가장 중요한 영화 중 하나로 남아있다.
이 영화는 1960년대 후반 파솔리니의 이념적 성향이 두드러졌던 영화들에 이어 나온 것이다.비록 이 영화가 훨씬 더 가벼운 성격이지만, 그럼에도 불구하고 파솔리니는 이 영화를 그의 가장 "이념"[2]으로 여겼다.이 영화는 초서와 파솔리니 [citation needed]시대의 엄격한 성적 욕구에 대한 공격이라고 볼 수 있다.
개요
24편의 이야기 중 8편을 다루고 풍부한 나체, 섹스, 슬랩스틱 유머를 담고 있다.이 장면들 중 많은 것들이 존재하거나 적어도 원작에서도 언급되고 있지만, 일부는 파솔리니가 직접 추가한 것이다.
그 영화는 때때로 초서에서 갈라진다.예를 들어, "수도사 이야기"는 크게 확대되어 있습니다: 수도사가 대교구의 엄격함과 소환사의 부패에 대한 일반적인 설명을 가지고 있는 곳에서 파솔리니는 초서에서는 비교할 수 없는 특정한 사건을 가지고 이것을 설명합니다.남자들이 동네 여관에서 성관계를 가진 것을 들킨 후, 한 명은 곤경에서 벗어나기 위해 뇌물을 줄 수 있지만, 다른 한 명의 가난한 남자는 덜 운이 좋다: 그는 남색죄로 유죄 판결을 받고 사형 선고를 받는다.지옥의 맛으로, 그는 철제 우리 안에서 산 채로 불에 타 죽는다(한 관객의 말로 "그리드 위에서 굽는"). 노점상들은 구경꾼들에게 구운 음식을 판다.마찬가지로, 58개 대사인 쿡스 테일은 나인토 다볼리가 주연을 맡도록 하기 위한 촌극으로 변질되었다.
줄거리.
중세 영국을 배경으로 한 소작농, 귀족, 성직자, 악마의 이야기는 초서의 가정생활의 짧은 장면과 캔터베리 이야기의 기초가 될 수 있는 경험들과 뒤섞여 있다.각각의 에피소드는 초서의 이야기에서와 같이 다른 순례자들이 말하는 이야기의 형태를 취하는 것이 아니라, 원작에서 이야기들이 서로 관련되는 방식을 고려하지 않고 단순히 순서대로 나타난다.모든 이야기는 캔터베리 순례자들의 도착과 관련이 있는데, 그 중에는 파솔리니가 직접 연기한 시인 제프리 초서가 있다.
프롤로그(일반 프롤로그):이 영화는 발리머니에서 온 나이든 파이퍼가 죽어 지옥으로 보내지는 그의 끔찍한 노래로 악마를 짜증나게 하는 이야기인 전통적인 발라드 울드 파이퍼의 역할을 맡았습니다.타바드 여관에서 후기의 이야기 속 인물들이 서로 재잘거리며 소개된다.초서(파솔리니 본인 분)는 문을 통해 들어가더니 비듬 문신으로 뒤덮인 무거운 남자와 부딪혀 코를 다친다.배스의 아내는 그녀의 짜는 기술과 성적 능력에 대해 무관심한 청취자들에게 장황한 독백을 전한다.사면자는 그가 주장하는 성당의 돛에 있는 천 조각들을 팔려고 시도했지만 실패했다. 피터의 배와 성모님의 베일.몇몇 다른 여행자들은 들어가서 여행을 더 재미있게 하기 위해 이야기를 들려주라고 제안하고, 이것은 영화의 주요 이야기로 이어진다.초서는 책을 펴고 그들의 이야기를 쓰기 시작한다.
첫 번째 이야기(상인 이야기):늙은 상인 1월 경은 그에게 별 관심이 없는 젊은 여성 메이와 결혼하기로 결심한다.결혼 후 상인은 갑자기 눈이 멀게 되고, 아내를 볼 수 없는 것에 대한 위로로 아내의 손목을 계속 잡으려고 한다.한편, 메이가 관심을 가지고 있는 청년 데미안은 이 상황을 이용하기로 결심한다.메이는 1월의 개인 정원 열쇠를 가지고 있다.두 사람이 개인 텃밭을 걷는 동안 메이는 나무 중 한 그루에서 뽕을 먹자고 한다.남편이 실명하는 틈을 타 나무 안에서 데미안을 만나지만 정원에서 부부를 지켜본 명왕성이 갑자기 1월의 시력을 되찾으면서 좌절된다.1월은 메이와 그녀의 애인이 함께 있는 것을 잠깐 보고 격분한다.다행히 5월에는 같은 정원에 있는 페르세포네 여신이 남편의 분노를 가라앉히기 위한 변명으로 머리를 채운다.메이는 그가 환각을 봤다고 1월에게 확신시키고 둘은 즐겁게 걸어간다.
두 번째 이야기 (수도사 이야기):한 상인이 소환사가 소도미를 저지르는 두 남자를 염탐하고 있는 것을 목격했다.둘 다 잡아서 당국에 넘깁니다한 사람은 당국에 뇌물을 줌으로써 박해를 면할 수 있는 반면, 다른 한 사람은 "그리드"에서 화상을 입게 됩니다.그의 처형 동안, 벤더는 떡을 파는 군중 사이를 걸어다닌다만,그 후, 벤더는 소환사를 만나게 되는데 소환사는 자신이 미행당하고 있다는 것을 알지 못합니다.두 사람은 친구가 되겠다고 맹세하지만, 판매업자는 자신이 악마임을 드러낸다.소환사는 이에 개의치 않고 둘 다 이익을 위해 나온 것이기 때문에 훌륭한 파트너가 될 것이라고 말한다.그리고 소환사는 자신이 구두쇠 노파로부터 돈을 받아야 한다고 설명한다.그들이 노파를 만났을 때, 소환사는 그녀에게 거짓 혐의를 씌우고 그녀가 교회 법정에 출두해야 한다고 말하지만, 만약 그녀가 그에게 빚진 금액의 뇌물을 준다면, 그녀는 용서받을 것이라고 말한다.그 노파는 그가 거짓말을 한다고 비난하고, 그가 회개하지 않으면 악마에게 빼앗길 것을 저주한다.그녀는 악마가 그와 그녀의 가장 귀중한 소유물인 투수를 빼앗을 수 있다고 말한다.악마는 그녀에게 그녀가 한 말이 진심인지를 물었고 그녀는 인정한다.소환사는 회개하기를 거부하고 악마는 그를 지옥으로 데려가려고 한다. 왜냐하면 그들은 이제 그의 신성한 권리로 되어 있기 때문이다.
세 번째 이야기(요리사 이야기):타바드 여관의 여행자들은 초서를 제외하고 모두 잠들었다.그는 요리사 이야기부터 시작해서 그들의 이야기를 더 적어두기 시작했다.
지팡이를 짚고 활을 쏘는 듯한 모자를 쓴 채플린식 바보 퍼킨은 구경꾼들의 음식을 훔쳐 대혼란을 일으킨다.그는 템즈강으로 넘어지는 동안 몸을 피해서 도망치는 경찰에게 쫓긴다.퍼킨은 신부의 관심을 끌기 위해 결혼식장을 부수고 그 멍청한 남편의 얼굴에 웨딩케이크를 부순다.이것은 그를 내쫓는 장인어른을 화나게 한다.퍼킨은 집에 가서 난쟁이 아버지에게 혼난다.그의 어머니는 더 동정심이 많고 그를 위해 음식을 훔친다.그녀는 그가 내일 일자리를 찾기를 바란다.퍼킨은 다음에 달걀을 닦는 일을 찾는다.그의 고용주가 자리를 비운 동안, Perkin은 근처에서 주사위 게임을 하는 한 무리의 남자들에게 정신이 팔려 그들과 합류한다.그는 사용하려고 고용주로부터 돈을 훔치지만 곧 발각되어 해고된다.퍼킨은 남자들 중 한 명과 함께 집에 가고, 그는 매춘부인 그 남자와 그의 아내와 침대를 같이 쓴다.그날 밤, 그는 자신이 전에 깬 결혼식에서 파티 하객들이 춤을 추는 것과 비슷한 방식으로 벌거벗은 여자들과 춤을 추는 꿈을 꾼다.퍼킨이 도망친 두 명의 경찰관이 그곳에서 그를 발견하고 그를 깨운다.퍼킨은 체포되어 그가 술에 취해 울드 파이퍼를 부르는 동안 구경꾼들과 음유시인들이 환호하고 소리친다.
네 번째 이야기 (밀러 이야기):초서는 데카메론에서 재미있는 이야기를 읽는다.그의 아내는 그가 시간을 낭비한다고 꾸짖고 그는 앉아서 자신의 이야기를 쓴다.이건 밀러 [1]이야기야
니콜라스라는 어린 학생이 존이라는 이름의 과체중 노목수의 옆집에 살고 있다.그는 존이 오스니로 떠난 것을 알아차리고, 그는 훨씬 더 어린 아내 앨리슨을 유혹하기 위해 옆집으로 간다. 앨리슨은 그를 은근히 혐오한다.Absoluton, 또 다른 젊은이도 Alison을 사랑한다.그와 그의 동성애자 친구 마틴은 나중에 앨리슨에게 가서 발라드 The Gower Wassail로 그녀에게 세레나데를 불러주었고 그녀는 남편의 원한을 갚았다.목수를 속이기 위해 니콜라스는 신성한 무아지경에 빠진 척한다.목수가 무엇이 잘못되었는지 보기 위해 방에 들어갔을 때, 니콜라스는 그에게 거대한 홍수가 곧 일어날 것이라고 설득하고, 자신과 목수, 그리고 앨리슨은 물에 빠지기 위해 천장 서까래에 묶인 양동이를 가지고 기다려야 한다고 주장한다.목수는 그의 말대로 하고 그들은 양동이에 숨는다.목수가 양동이에 앉아 기다리는 동안, 그는 잠에 빠져들었다.니콜라스와 앨리슨은 양동이에서 나와 섹스를 하기 위해 몰래 도망쳤다.한편, Absoluton은 돌아오지만 Alison은 Absoluton을 꾸짖으며 Absoluton을 사랑하지 않는다고 말한다.그는 받아들이지만 키스만을 요구한다.앨리슨은 그에게 그녀의 창문으로 올라가라고 초대하고 나서 그가 입술을 쫑긋 세우자 그녀는 창밖으로 엉덩이를 내밀고 그의 얼굴에 방귀를 뀌었다.Absoluton은 화가 나서 대장간으로 달려가 핫 포커를 빌리고 나서 목수의 집으로 돌아와 다시 키스를 청한다.이때 니콜라스는 앨리슨 대신 창가로 가서 엉덩이에 화상을 입는다.그러자 니콜라스는 물을 달라고 외치고, 목수가 깨어나 홍수가 왔다고 믿게 만든다.그리고 나서 목수는 양동이를 공중에 들고 있는 밧줄을 끊고 난폭하게 땅에 떨어집니다.
다섯 번째 이야기(배스의 프롤로그의 아내):배스에서는 중년 여성의 네 번째 남편이 성관계 도중 병에 걸려 곧 사망한다.아내는 젠킨이라는 이름의 어린 학생을 만나고 그가 목욕하는 것을 본 후 즉시 그에게 반한다.학생들을 숙박시키고 있는 그녀의 친구는 곧 있을 '오비 오스' 축하 행사 동안 젠킨을 혼자 만나도록 주선했다.축하연에서 그녀는 젠킨을 혼자 구해서 그에게 잡일을 준다.그녀는 그가 자신을 죽이려 한다는 예언적인 꿈을 꿨기 때문에 그가 반드시 그녀와 결혼해야 한다고 그에게 말한다.피는 금이다.그녀는 남편을 묻고 젠킨과 연달아 결혼한다.그것은 말 그대로 성당의 한쪽 건물에서 죽은 남편의 장례식부터 다른 쪽 건물에서 그녀의 결혼식까지 달려간다.결혼식 날 밤, 배스의 다섯 번째 남편의 아내는 이브와 크산티페와 같은 역사적인 여성의 악행을 비난하는 책을 읽어준다.배스의 아내는 그에게 자신의 사업에 대해 말하지 말라고 요구했고, 책을 망가뜨린다.그녀의 남편이 그녀를 밀어내고, 그녀는 등을 대고 바닥에 쓰러져 신음한다.그녀는 부상을 가장하고 그에게 자신이 죽어간다고 말한다.그녀는 자신의 땅과 유산을 빼앗으려는 음모를 꾸민 것에 대해 그를 저주한다.하지만 그가 위로하기 위해 몸을 숙이면 그녀는 그의 코를 물어뜯는다.이 에피소드는 이야기 자체가 아니라 '배스의 아내'의 서문에서 파생되었다.
여섯 번째 이야기(리브 이야기):캠브리지에서, 한 남자가 병에 걸려 그의 임무를 수행할 수 없게 되어 앨런과 존이라는 이름의 두 학생이 그를 위해 그 임무를 수행하게 된다.그들은 밀가루를 빻기 위해 곡물 자루를 방앗간으로 가져간다.방앗간 주인 심킨은 말을 풀어주고 밀가루를 겨로 바꾸면서 젊은이들을 속인다.그들이 말을 타고 돌아오면, 늦은 저녁이 되어 학생들은 하룻밤을 묵어달라고 부탁한다.방앗간 주인은 그들이 머물도록 허락하고, 두 사람은 방앗간 주인 부부가 함께 쓰는 방 옆 팔레트 침대를 공유한다.밤중에 앨런은 밀러의 딸 몰리를 유혹하며 밀러를 깨우지 않도록 주의한다.존은 이것에 화가 나 혼자 남겨지고 바보같이 느낀다.한편, 밀러의 아내는 소변을 보기 위해 일어나 그녀와 밀러의 팔레트 발치에 있는 유아용 침대 위에서 비틀거린다.존은 아이디어가 떠올랐고 그녀가 돌아오기 전에 아기 침대를 자신의 팔레트 발치로 옮기고, 방앗간 주인에게 방앗간 주인이 아닌 자신과 자도록 속인다.앨런은 몰리와 섹스를 끝냈고, 몰리는 그녀와 아버지가 그의 밀가루를 훔쳤다고 자백한다.그리고 나서 앨런은 밀러와 함께 침대에 들어가 밀러와 함께 한 공적에 대해 이야기한다.그러자 방앗간 주인이 학자를 공격해 아내와 존이 어두운 방에서 학자를 변호하고 기절시킨다.그리고 몰리가 쓸쓸하게 작별을 고하자 학자들이 밀가루를 가지고 달아났다.
일곱 번째 이야기(사면자 이야기):초서는 다른 이야기를 쓰기 위해 자리에 앉는다.그는 매우 집중하고 있는 표정을 하고 있다.
플랜더스에서는 BDSM과 청소부들을 전문으로 하는 매춘부들로 가득 찬 창가에서 네 명의 젊은 남자들이 그들의 시간을 보낸다.소년들 중 한 명인 루퍼스는 술에 취해 다른 손님들에게 소변을 보기 전에 그들의 부도덕함에 대해 소리를 질렀다.다음날, 루퍼스는 도둑에 의해 죽임을 당한다.다른 소년들은 이것에 대해 듣고 그들이 들은 뉴스를 오해한다.그들은 루퍼스가 말 그대로 죽음이라는 사람에 의해 살해되었다고 믿는다.그들은 자신들을 위해 죽음을 찾아내고 친구를 죽인 그에게 복수하기로 합의한다.그리고 청년들은 젊은이를 죽이기 위해 죽음과 공모했다고 비난한 한 노인과 마주치게 되고, 노인에게 죽음의 위치를 알려줄 것을 요구하게 된다.노인은 그들에게 근처 참나무 주위를 둘러보라고 말하고 대신 그곳에서 많은 보물을 발견한다.소년들 중 두 명이 보물 옆에서 기다리는 동안, 세 번째(딕 더 스패로우)는 마을로 떠나고, 나중에 세 통의 와인을 가지고 돌아옵니다. 그 중 두 통은 그가 독살한 것입니다.그가 나무에 다다랐을 때, 두 젊은이는 독이 든 와인을 마시고 그들의 동반자를 찌른 후 독에 굴복한다.
여덟 번째 이야기(소환사 이야기):마지막 이야기에서, 식탐이 많은 수도사는 병상에 누워있는 교구민으로부터 가능한 한 많은 기부금을 모으려고 한다.교구민은 모든 수도사들에게 균등하게 나눠주겠다고 약속하면 그의 가장 귀중한 재산을 내놓는다.그 교구민은 이 소유물이 엉덩이 밑에 있다고 주장한다.수도사가 물건을 가지러 내려갔을 때, 누워있는 남자는 그의 손에 방귀를 뀌었다.그날 밤, 천사가 수도사를 찾아가 그를 지옥으로 데려갑니다. 사탄은 그의 직장에서 수백 명의 부패한 수도사들을 쫓아냅니다.사탄이 부패한 수도사들을 배변시키는 이 부분은 주요 이야기가 아니라 소환사의 서문에 나오는 것이다.
에필로그(Chauser's Retraction):영화는 순례자들이 캔터베리 대성당에 도착하고 초서는 집에서 "여기서 캔터베리 이야기는 끝이 난다. 그들에게 말해주는 것은 즐거움일 뿐이다.아멘: 영화의 오리지널 대사.그 짧은 장면은 원본과 확연히 다르다.진정한 초서는 기독교 독자들에게 그의 책의 더 비도덕적이고 좋지 않은 면을 용서해 달라고 요청하는 반면, 파솔리니의 초서는 성에 부끄러움을 느끼지 않고 이러한 허튼 소리를 하는 것을 기쁘게 생각한다.
출연자들
|
|
생산.
생산은 1971년 9월 16일부터 1971년 [3]11월 23일까지 계속되었다.피에르 파올로 파솔리니는 이 영화를 제작하는 동안 나인토 다볼리가 여자와 결혼하기 위해 그를 떠나는 과정에 있어서 매우 불행했다.
시네마토그래피
이 영화의 촬영은 중세와 르네상스 회화에 바탕을 두고 있다.그의 서재에서 일하는 초서의 사진은 안토넬로 다 메시나의 서재에 있는 성 제롬의 그림에 바탕을 두고 있다.이곳의 배경은 탁 트인 공간이나 구불구불한 언덕에서 빈 흰색만 보이는 커다란 책장과 작은 창문으로 바뀐다.이것은 초서가 일하는 비좁은 공간을 보여주기 위해서였다.영화의 맨 마지막에 지옥을 묘사하는 것도 히에로니무스 [4]보쉬의 그림에 바탕을 두고 있다.지오토 디 본도네와 피터 브루겔 또한 시각적인 [5]참고 자료로 사용되었다.
캐스팅
파솔리니 영화에서와는 달리, 그는 휴 그리피스와 조세핀 채플린과 같은 영국의 가장 훌륭한 배우들을 골랐다.이것은 아마도 파솔리니 영화의 가장 유명한 배역을 가지고 있을 것이다.하지만 다른 역할에서도 그는 런던 거리와 뒷골목에서 무명 배우를 선택했다.이 영화에서 풍경 사진작가로 일했던 Mimmo Cattarnich에 따르면, 촬영장에 있는 비전문 배우들 사이에서 칼과 곤봉을 들고 싸움이 벌어지곤 했다.
이 영화는 또한 나인토 다볼리와 프랑코 시티와 같은 파솔리니 단골 배우들을 이용한다.프랑코 시티는 시티의 인생 3부작에서 악마와 부도덕한 캐릭터를 연기하는 주제를 따르는 이 영화에서 악마를 연기한다.
더빙
이 영화는 영국에서 촬영되었고, 모든 대화는 파솔리니가 [6]영화의 주요 언어로 여겼던 영어로 촬영되었다.라이브 사운드가 녹음되지 않았기 때문에 이후 영어와 이탈리아어 대화가 영화로 더빙되었다.영화의 필기 장면에서는 이탈리아어와 영어 촬영이 모두 촬영되었다.이탈리아 버전에서는 롬바르디아 출신 배우들이 더빙을 한다.파솔리니는 이탈리아에서 롬바르드 억양이 영국 [7]억양에 적합한 것으로 여겨지기 때문에 이 선택을 했다.파솔리니는 조반니 테스토리와 같은 작가들에 의해 더럽혀진 순수한 롬바르드 억양을 고려했기 때문에 베르가모 외곽에서 배우들을 선택했다.대부분의 성우들은 문맹이었기 때문에 파솔리니는 실제로 그들에게 무슨 [8]말을 해야 할지 말해야 했다.어느 버전도 원래의 초서식 영어를 사용하지 않는다.이 영화의 대본을 위해 파솔리니는 중세 영어 원문을 현대 구어체로 각색하여 이탈리아어로 [9]번역하였다.이것은 영화평론가 샘 로디에 의해 "초서식 영어와 비슷하지만 초서식 영어는 아니다"라고 묘사되었다.
장소
다음 장소가 [10][11]이야기의 배경으로 사용되었습니다.
- 세인트 존스 칼리지, 케임브리지, 캠브리지셔 - 앨런과 존이 학교에 갔고 그들의 남편이 병에 걸렸다.
- 캔터베리 대성당, 캔터베리, 켄트-성당이 마지막에 나타납니다.여행자들이 목적지에 도착했다.
- 글로스터셔의 치핑캠프든- 죽음을 찾는 세 청년의 배경.
- 켄트 주 롬니 마시 페어필드, 세인트 토마스 아 베켓 교회. 세 젊은이가 노인에게 죽음을 어디서 찾을 수 있는지 물어보는 곳.그는 근처 나무 뒤에 있는 금 수집품을 가리켰다.
- 라벤햄 길드홀, 라벤햄, 서퍽 - 배스 부인의 집
- 레이어 마니 타워, 에식스 - Perkin the Reveler가 갇혀있는 곳.
- 세인트오시스 프리어리, 에식스- 1월 경의 큰 사유지와 개인 정원
- 배틀 애비, 배틀, 서섹스- 1월 경의 성 내부
- 존 웹의 풍차, Thaxted, Essex - 악마가 소환사와 투수를 지옥으로 데려가는 수도사 이야기에 나오는 나이든 미망인의 집
- 워릭셔 주
- Vicars' Close, Wells, Wells, Somerset - 1월 경과 결혼하기 전 메이의 원래 집과 1월이 젊은 여성의 뒷모습을 검사하는 거리
- 에트나 산, 시칠리아 - 소환사 이야기에 나오는 지옥과 토파스 경의 삭제된 이야기가 촬영된 장소이기도 하다.
- Coggeshall Grange Barn, Grange Hill, Coggeshall - Tabard Inn, 사면자의 이야기에 나오는 매춘부이기도 합니다.
- 사우스워크 윈체스터 궁전의 그레이트 홀 - 퍼킨이 여분의 식량을 훔치려고 시도하는 빵 라인
- 퍼킨이 두 명의 무너지는 경찰에게 쫓기는 셰드 템스 강의 공장
- Wapping-경찰의 오래된 계단과 승려가 템즈강에 빠진다.
- 웰스 대성당, 웰스, 서머셋-압솔론은 이곳에서 춤을 추고, 배스의 아내도 레이디 채플에서 어린 학생과 결혼합니다.
- 트리니티 레인은 트리니티 칼리지, 캠브리지, 캠버리지셔-Absoluton과 Martin과 함께 이 거리를 통해 Alison의 집으로 달려갑니다.제르바세 사부님은 대장장이가 여기 있어요
- Kent-Mill의 Rolvenden Windmill과 방앗간 심킨과 그의 가족의 집. 또한 Bath의 아내가 Jenkin에게 수작업을 주는 축제의 장소.
- 사파팔라티노, 로마, 라치오, 이탈리아 - 기타 인테리어 풍경
- 브래드포드 온 에이번, 윌트셔 초서는 토파스와 괴물에 대한 그의 이야기를 설정하며 다른 여행자들이 그에게 멈추라고 요청한다(삭제된 장면).[12]
- 조지 인, 노튼 세인트 필립 - 앨리슨, 목수 존과 그들의 이웃 니콜라스의 집
시대착오
영화평론가 콜린 맥케이브는 이 영화에서 파솔리니는 "그 시대의 정확한 묘사가 아니라 그 정신을 [13]현대적으로 재현하는 것을 목표로 하고 있었다"고 썼다.이 영화는 전형적인 영국적 분위기를 담아내려고 시도하고 있지만 일부 시대착오적인 측면도 있다.영화 내내 부른 대부분의 전통 발라드는 19세기와 20세기 것이다.리브 이야기의 몰리와 퍼킨의 꿈에 나오는 벌거벗은 여성들 또한 비키니에서 눈에 띄는 선탠 라인을 가지고 있다.영화 오프닝에서 파솔리니의 초서와 마주친 남자에게도 그 반대 현상이 나타나고 있다.로마 시대 이전에 영국 제도에서 그 풍습이 사라졌음에도 불구하고 그는 초라한 문신으로 뒤덮여 있다.
초서가 캔터베리 이야기를 쓰기 시작했을 때 이미 죽은 지 오래였기 때문에 중간 장면 중 한 장면에서 초서의 아내 필리파 로에의 등장 또한 시대착오적이다.
삭제된 장면
파솔리니는 토파스 경의 이야기를 촬영, 편집, 더빙했는데 나중에 영화에서 삭제되었다가 [14]사라졌습니다.이 장면은 시칠리아의 에트나 산에서 촬영되었다.삭제된 장면에서, 타바드의 괴물은 초서가 더 활기차지 않고 다른 손님들에게 자신의 이야기를 한다고 질책한다.초서는 자신의 신발을 내려다보고 자신의 이야기, 즉 토파스 경의 이야기를 들려준다.이야기에서 토파스는 플랑드르 출신의 용감한 기사인데, 어느 날 요정의 여왕이 꿈에서 찾아와서 발기를 하게 된다.그는 자신을 모욕하고 도전하는 사악한 코끼리 경을 만나게 되지만, 도전 도중 도망쳐 돌을 머리에 던진다.그런 다음 그는 자신의 성으로 돌아가 그의 하인들에게 사랑을 받고 싸울 준비를 한다.진행자는 지루해서 갑자기 이야기를 여기서 끊는다.집에 돌아와 평화롭게 이야기를 쓰는 초서를 화나게 한다.이 영화에서는 초서의 사진이 그대로 나오지만, 이 중요한 해설은 삭제되고, 타바드의 초서에서 초서로 넘어가는 것이 조금 이상하다.다른 전시회 부분들도 원본 대본에서 삭제되었고 이야기들은 다른 순서로 편곡되었다.토파스 경의 컷 스토리 외에도 20개의 다른 장면들이 추가로 삭제되었다.Laura Betti는 총 40분 분량의 영화가 런타임 때문에 제거되었다고 주장했다.제거된 다른 씬(scene)은 다음과 같습니다.
- 영화 중간에 타바드 여관에 들르는 부차적인 캐릭터들
- 오프닝 프롤로그에서 캐릭터와 소통하는 초서
- 초서는 요리사와 상인과 부딪혀 코를 다친다.그는 "농담과 농담 사이에는 많은 진실이 전해진다"라는 대사를 두 번 한다.
- 사면자와 소환사가 서로에 대해 격렬한 악담을 하는 것
- 방앗간 주인이 그의 이야기를 꾸몄다.
- The Reve는 방앗간 주인이 끝난 후 그의 이야기를 준비한다.이 이야기는 방앗간 주인이 이전 이야기에서 목수의 묘사에 앙갚음하기 위해 뻐꾸기로 묘사하고 있다.
- 술에 취한 요리사(별난 남아프리카 문신 예술가 J.P. 반 다인이 연기)는 Perkin the Reveler에 대한 그의 이야기를 설정했다.
- 바스의 아내는 사면자를 일깨우는 그녀의 "악기"에 대한 독백을 한다.
- 아내의 남편 다섯 명 모두와 가장 최근에, 훨씬 더 어린 남편의 죽음을 묘사하는 장면들."신이 지옥에서 그의 영혼을 구하기를.이제 여섯 번째 남편을 기다린다.
- 상인은 1월과 5월의 이야기를 들려준다.
- 수도사는 소환사의 기분을 상하게 하기 위해 자신의 이야기를 한다.
- 소환사가 이야기를 시작합니다.그는 "여기 있는 모든 수도사들이 얼마나 자주 지옥을 방문하는지 알고 있다"고 말한다.
- 소환사 이야기 또한 훨씬 더 길었고, 수녀가 죽어가는 토마스의 아내를 성추행하는 장면도 포함되었습니다.
- 사면자는 그의 이야기를 전한다.그는 자신의 탐욕에 대한 장황한 고백으로 시작한다."나는 탐욕에 대해 설교한다 - 내가 매일 저지르는 죄"
- 그 이야기는 사면자가 엄청난 대가를 치르고 사면을 하는 것으로 끝나는데, 그 후에 기분이 상한 괴물은 사면자를 거세하겠다고 위협하지만 결국 둘은 키스하고 화해한다.
파솔리니는 도입 장면을 제거한 후 이 이야기들의 순서도 바꿨다.원래 버전에서는 다음과 같이 이야기가 진행되었습니다.'밀러 이야기' '리브 이야기' '요리사 이야기' '토파스 경' '바스의 아내' '상인 이야기' '수도사 이야기' '소환자 이야기' '사면자 이야기'
스코어
악보는 주로 영국 제도의 포크송으로 구성되어 있다.그들 중 다수는 영화 속 이야기들의 허풍을 떨며 구애받고 있다.사용되는 노래는 종종 사용되는 이야기의 주제를 반영합니다.예를 들어, 아일랜드 발라드 옥스포드 시티는 여자와 두 남자 사이의 삼각관계에 대한 이야기로, 거절당한 남자가 다른 남자들을 독살함으로써 복수를 하는 결과를 초래한다.리브 이야기에서 몰리는 다른 여자와 자고 아침에 그들을 버리는 거지 이야기에서 알란과 존이 그녀와 그녀의 어머니에게 하는 것과 정확히 같은 일을 노래한다.비록 그 음악은 모두 영국의 전통 음악이지만, 그 대부분은 초서 시대에 매우 시대착오적이다.1월 경은 1951년에 [15]작곡되었지만 쓴소리를 내는 패디 웨스트를 부른다.캠본 힐은 기관차를 기념하기 때문에 그 기간 동안 사용이 거의 없을 것이다.다음은 영화에서 파솔리니가 사용한 곡의 전체 목록입니다.
- 칼 하르데벡이 작곡한 울드 파이퍼는 주요 크레딧을 연주하고 Nineto Davoli가 The Cook's Tale을 통해 자주 불렀습니다.
- 초서와 마주친 요리사가 부르는 펀치의 저그
- 캠본 힐 - 타바드 여관 장면과 영화 마지막 장면에서 배경화면
- 농부의 커스트 와이프 - 1월 경은 신부로 5월을 선택했다.
- Pady West - 1월부터 5월까지 경의 노래
- 1월 경의 정원에서 스프라이트가 플루트로 연주하는 쿨린/상인 이야기에서 명왕성과 페르세포네의 음악적 주제
- 트램프와 호커스- 장님 1월 경은 메이를 데미안에게 데려가면서 이 노래를 부른다.
- 낙농 가정부- 퍼킨이 아이로부터 페이스트리를 훔칠 때
- 퍼킨이 빵집에서 여분의 식량을 훔치려 할 때, 보따리와 고.
- 바람 불어보니 라시의 플레이디 아와-퍼킨이 결혼 행렬을 맞이할 때
- Wee Weaver- Perkin은 그의 아버지에게 호통을 당한다.
- Royal Forrester - Perkin이 일자리를 구함
- 정원의 덤불 뒤에서 퍼킨이 해고되다
- Merry Haymakers - Perkin은 그의 친구와 그의 매춘부 아내와 함께 이사한다.
- 목수 존이 부른 토르나 마군
- 리버풀패킷-Absoluton과 Martin이 거리를 달린다.
- 가워 와세일 - 애솔루턴과 마틴 세레나데 앨리슨
- 옥스퍼드 시 - 니콜라스 학생은 목수를 속인다.앨런과 존이 리브 이야기에서 몰리와 심킨을 떠날 때도 사용된다.
- 뉴엔타운-앨리슨은 절대론 얼굴에 방귀를 뀌고, 사면자의 이야기에서 매춘부 장면에도 사용된다.
- 갈색 가시- 배스의 아내는 젠킨을 만난다.
- 팟스토 오브비 오스의 노래-배스의 아내가 축제에서 젠킨을 만나다
- 우리의 결혼식 날, 배스의 아내는 젠킨과 논쟁한다.
- 캠브리지의 할안 토우-앨런과 존도 심킨의 제분소에서 휘파람을 불었다.
- 심킨의 제분소에서 존이 부른 캄파네로
- 몰리가 부른 작은 거지남
- 앨런과 존이 실종된 말을 찾는 동안 몰리가 부른 아일린 듀인
- 심킨의 가족이 저녁 식사 때 부르는 인어공주, 심킨의 아내가 소변을 볼 때 부르는 노래
- 나폴레옹 보나파르트-사면자의 이야기에서 딕이 그의 친구들을 죽일 독을 살 때 배경에서
라틴어 구호인 Veni Sancte Spiritus도 영화 내내 노래되는데, 특히 "강직함을 부드럽게 하라"는 뜻의 "flexe quod est rigidum"이라는 대사가 있다.밀러의 이야기에서 니콜라스는 앨리슨을 생각하면서 이 노래를 부르고 나중에 그와 앨리슨 그리고 그녀의 뻐꾸기 남편이 노아의 홍수에 대비하기 위해 통에 들어가는 동안 후렴구를 부른다.앨런과 존도 심킨의 아내와 딸을 리브스토리에 [16]남겨두고 이 노래를 부른다.라틴어 구호인 Haec Dies도 사면자 이야기에서 사용된다.
몇몇 음악은 엔니오 모리코네에 의해 시대정확한 악기로 작곡되었다.그는 백파이프를 가지고 일하는 것을 즐기지 않아서 그 영화가 그에게 [17]조금 어려웠다고 말했다.
「 」를 참조해 주세요.
메모들
- 1.^ 이 장면은 초서가 그의 이야기 중 일부를 디카메론, 특히 리브의 이야기를 바탕으로 했다는 사실을 언급하고 있는 것 같습니다.
레퍼런스
- ^ "Berlinale 1972: Prize Winners". berlinale.de. Retrieved 16 March 2010.
- ^ "The Canterbury Tales – Senses of Cinema".
- ^ 추서의 비밀스러운 굴욕
- ^ Canby, Vincent (30 May 1980). "Film: 'Canterbury Tales':Chaucer a la Pasolini". The New York Times.
- ^ https://www.eastman.org/canterbury-tales
- ^ The Euro-American Cinema. University of Texas Press. 23 May 2014. ISBN 9780292763791.
- ^ Culture + the State: Landscape and Ecology. 2003. ISBN 9781551951393.
- ^ 초서의 비밀스러운 굴욕 (2006)
- ^ "The Canterbury Tales and the Language of Luv Current The Criterion Collection".
- ^ 오프닝 크레딧: 캔터베리 이야기
- ^ "Film locations for the Canterbury Tales (1972), in the UK".
- ^ 초서의 비밀스러운 굴욕
- ^ "The Canterbury Tales and the Language of Luv Current The Criterion Collection".
- ^ 초서의 비밀스러운 굴욕 (2006)
- ^ "Paddy West".
- ^ "Folk songs from Pasolini's the Canterbury Tales". 10 July 2011.
- ^ YouTube, a Google company. YouTube.
{{cite AV media}}
: CS1 maint :url-status (링크)
외부 링크
- IMDb에서의 캔터베리 이야기
- 썩은 토마토의 캔터베리 이야기
- 캔터베리 이야기 앳 올무비
- Criterion 컬렉션에서 콜린 맥케이브의 에세이 캔터베리 이야기: 섹스와 죽음