세계의 노동자들, 단결하라!

Workers of the world, unite!
1937년 모스크바에서 열린 메이데이 퍼레이드에서 독일어, 스페인어, 러시아어, 그리고 세계의 다른 언어로 쓰여진 문구를 가로질러 행진하는 쿠반 코삭스 편대.
소비에트 연방의 국가 엠블럼공화국에서 사용되는 15개 언어로 리본에 새겨진 슬로건을 가지고 있었다.
하이게이트 공동묘지에 있는 칼 마르크스의 무덤에는 '모든 땅의 노동자들이 단결하다'는 슬로건이 붙어 있다.

"세계의 노동자들, 단결하라!"라는 정치적 슬로건카를 마르크스프리드리히 엥겔스 (독일어: 프롤레타리에 알레르 랑데르 베레이니그트 에우흐!) 공산당 선언 (1848)[1][2][3][4]에서 울려 퍼지는 항의의 하나인데, 문자 그대로 "모든 나라의 프롤레타리아인, 단결하라!"[5]라고 영어로 곧 널리 알려지게 되었다.쇠사슬 말고는 잃을 것이 없다!")[5][note 1]마르크스의 비석에도 이 문구의 변형("모든 나라의 노동자여, 단결하라")도 새겨져 있다.[7]세계 노동계급 구성원들이 협력자본주의를 물리치고 계급 갈등에서 승리를 이뤄내야 한다는 게 슬로건의 본질이다.

개요

사극 '을 든 남자'에 나오는 이 장면에서 배경의 현수막에는 (러시아식 맞춤법 개혁 전)이라는 문구가 그려져 있다.

공산당 선언 5년 전, 이 구절은 플로라 트리스탄의 1843년 저서 '노동자 연합'에 실렸다.[8]

엥겔스가 '서민들의 첫 국제운동'이라고 표현한 국제노동자회는 엥겔스의 설득을 받아 저스트 연맹의 '남자는 모두 형제다'에서 '모든 나라의 노동자들, 단결하라!'[9]로 모토를 바꾸었다.그것은 프롤레타리아적 국제주의에 대한 마르크스와 엥겔스의 견해를 반영했다.

이 구절이 중복 의미:첫째는 노동자들이 노조 더 좋은 직장 급여와 조건과 같은 그들의 요구에 대해 추진할;[10]둘째로, 노동자들이 다양한 공예 조합을 넘어서 자본주의 체제에 단결을 보도록 해;[11]고 세번째, 서로 다른 나라의 노동자들은 각각의 oth와 공통점이 더 가지고 있습니다 해야 한다고 강조했다.어보다같은 나라의 노동자와 고용주

문구는 세계산업노동자(IWW)가 출판물과 노래에[12][13] 사용했으며 메이데이 시위에서 배너에 주축을 이뤘다.IWW는 미국[13] 호주 양쪽에서 제1차 세계대전을 반대할 때 그것을 사용했다.[14]

슬로건은 소비에트 연방의 국가 모토(Kilhari vseck stran, Soyedynaytes'!)였으며, 소비에트 연방의 국가 상징에 나타났다.1919년 러시아 SFSR 지폐(아랍어, 중국어, 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 러시아어)[15]에도 1921년부터 1934년까지[16] 소비에트 루블 동전에 등장했으며, 소비에트 신문 프라브다의 슬로건이었다.[17]

일부 사회주의 정당과[who?] 공산주의 정당들은 그것을 계속 사용하고 있다.[18]

변형

1848년에 출판된 스웨덴의 첫 번째 공산당 선언문에서, 번역가 페어 괴트렉은 슬로건을 포크네츠 뢰스트, 구즈 뢰스트!(, 복스 포퓰리, 복스 데이 또는 "국민의 목소리, 신의 목소리")로 대체했다.그러나 이후 번역에는 원래의 구호가 포함되었다.[19]

레닌의 지시로 1920년 제2차 코민테른 총회의 지도 모토는 "모든 나라의 노동자와 억압받는 민족, 단결하라!"[20]였다.이는 코민테른의 반식민주의 의제를 표명한 것으로, 인종적으로 종속된 흑인반제국주의 투쟁에 있어서의 세계적 프롤레타리아를 통합하려는 시도로 비쳤다.[20]

국가의 모토로서

이 슬로건은 여러 사회주의 국가들이 공식 모토로 내걸었다.

소비에트 연방과 일부 사회주의 국가들에 의해 소비에트 연방의 공식 상징에 사용된 공식 모토로 사용:

  • Armenian: Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե՛ք
    로마자 표기법: 프롤레타너 볼로르 예크네리, 미츠네크!
  • 아제르바이잔어:뷔통 ökllərin 프롤레타를라르ı, birləşin!
    키릴어: бүтннрррррррр п пр прн,, брр!!!!!!(또한 다게스탄 ASSR에서 사용함)
  • 벨라루시어: прарарарарарарарарарарарирарарарарарарарарарарарарарарарарарара
    우와신카: 프랄로테지 ŭ시치 크라진, 자드나지아!
  • 에스토니아어: 키지 마에드 프롤레타일러드, ühinege!
  • 핀란드어: 카이키엔 처녀 프롤레타릿, 리티케이예 예틴! (카렐로-핀란드 SSR에서 사용)
  • 조지아: ::პლტროოოოო,,,,,,,,,,,,,,,,,,!!!!!!!!!!!!
    로마자 표기: 프롤레타레보 콰벨라 크베크니사, 쉬르트디트!
  • Kazakh: Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер!
    로마자 표기: Barlyq olderdın proletarlary, bırıgınder!
  • Kyrgyz: Бардык өлкөлордүн пролетарлары, бириккиле!
    로마자 표기: 바르디크 ölkölordün 프롤레타를라르ı, 비릭킬레!
  • 라트비아어:비수젬주 프롤레타리시, 사비노지예!
  • 리투아니아어:비셰 샬리ų 프롤레타라이, 비에니키테스!
  • 루마니아어: 프롤레타리 딘투아테 țri,, uniți-vă! (루마니아 사회주의 공화국에서도 사용)
    몰도반 키릴어: пррарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарорарарарарарари
  • 러시아어: пррарарара, рара, рарирарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарар
    로마자 표기: 프롤레타리 vsekh stran, 콩디냐이테스'!
  • 타지크: пррараррарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарари
    로마자 표기: 프롤레타루이 하마이 맘라카토, 야크 삭발!
  • 투르크멘: 에흘리 ýurtlaryň 프롤레타렐라리, 버레지예!
    Cyrillic: Әхли юртларың пролетарлары, бирлешиң!
  • 우크라이나어: пррарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарари
    로마자 표기: 프롤레타리 비시크 크레이인, 예드나이테샤!
  • 우즈베크어:부툰둔요 프롤레타를라리, 버라싱키즈!
    키릴어: бууун пун прарарар, ррарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарор

중국 소비에트 공화국의 공식 모토로 사용:

  • Chinese: 全世界無產階級和被壓迫的民族聯合起來!
    (하뉴 피닌:Quán shìjiè wúchǎn jiējí hé bèi yāpò de mínzú liánhé qǐlái!)

독일 민주 공화국의 공식 모토로 사용:

슬로바키아 소비에트 공화국의 공식 모토로 사용:

헝가리 소비에트 공화국의 공식 모토로 사용:

몽골 인민 공화국의 공식 모토로 사용:

  • 몽골어: :рарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарари
    몽골어 클래식 스크립트:ᠣᠷᠣᠨ ᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠫᠷᠣᠯᠧᠲ ! ! !! (1924년 ~ 1941년 ~ )
    로마자 표기:오론 뷔리옌 프롤레타리 나르네데귄!

투반 인민 공화국의 공식 모토로 사용:

  • 투반: бүүүе ее п п прарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарарар!(또한 투반 ASSR에서 사용)
  • 로마자 표기:퓌구 델레지니뇨 브로달리 폴가 arladkan araddary kaddycynar!

참고 항목

메모들

  1. ^ 공산당선언의 마지막 단락은 새뮤얼 무어가 다음과 같이 번역하였다. "공산주의자들은 그들의 견해와 목적을 숨기는 것을 경멸한다.그들은 자신들의 목적이 현존하는 모든 사회적 조건의 강제적인 타도에 의해서만 달성될 수 있다고 공공연히 선언한다.공산주의적 혁명에 지배계급이 떨리게 하라.프롤레타리아인들은 쇠사슬 외에는 잃을 것이 없다.그들은 이길 세상이 있다.모든 나라의 일꾼들이여, 단결하라!"이 번역은 마르크스와 엥겔스가 공인한 번역본으로 영어에서 가장 많이 사용하는 번역본이다.[6]

참조

  1. ^ Gabrijela Kišiček; Igor Ž. Žagar (3 October 2013). What Do We Know About the World?: Rhetorical and Argumentative Perspectives. University of Windsor. p. 471. ISBN 978-0-920233-70-2. One of the most famous rallying cries of communism Workers of the world, unite!
  2. ^ Simon Levis Sullam (21 October 2015). Giuseppe Mazzini and the Origins of Fascism. Palgrave Macmillan US. p. 91. ISBN 978-1-137-51459-2. only a few years later, would give the famous rallying cry Workers of t...
  3. ^ Edward R. Kantowicz (1999). The Rage of Nations. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 21. ISBN 978-0-8028-4455-2. titled The Communist Manifesto, which contained the famous rallying cry: "Workers of the w...
  4. ^ Ronald Niezen (15 April 2008). A World Beyond Difference: Cultural Identity in the Age of Globalization. John Wiley & Sons. p. 129. ISBN 978-1-4051-3710-2. The famous rallying cry from The Communist Manifesto, “workers of the world unite!” was meant only to hasten the [...]
  5. ^ a b "Translator's note to the Communist Manifesto". Marxists.org. Marxist Internet Archive. Retrieved 14 February 2015.
  6. ^ Marx, Karl; Engels, Friedrich (2002). Jones, Gareth Stedman (ed.). The Communist Manifesto (New ed.). London: Penguin. ISBN 978-0-140-44757-6.
  7. ^ Wheen, Francis (2002). "Introduction". Karl Marx: A Life. New York: Norton.
  8. ^ Marie M. Collins and Sylvie Weil-Sayre (1973). "Flora Tristan: Forgotten Feminist and Socialist". Nineteenth-Century French Studies. 1 (4): 229–234. JSTOR 23535978.
  9. ^ '마르크스 경제학과의 엘가르 동반자'의 루시아 프라델라.Ben fine과 Alfredo Saad-Filho가 편집한 2012년 페이지 178.
  10. ^ Wiktionary, "세계 노동자들"의 참가 신청
  11. ^ 마르크스와 프리드리히 엥겔스, 공산당 선언, 1848년.[1]
  12. ^ 조셉 그림 파인버그 "IWW의 선물" 현재 117년 7월-2005년 8월.[2]
  13. ^ a b 멜빈 두보프스키, We Will Be All, Quadrangle Books, 1969.
  14. ^ 2005년 6월, 닉 암스트롱, "세계의 산업 노동자," 사회주의적 대안.[3]
  15. ^ Anderson, Joel. "RUSSIAN COINS AND CURRENCY". Interesting World Coins.{{cite web}}: CS1 maint : url-status (링크)
  16. ^ "Communist States: Russia and China". www.coinlands.com. Retrieved 18 April 2021.
  17. ^ Heritage, Timothy (4 May 2012). "Russia's Pravda hits 100, still urging workers to unite". Reuters. Retrieved 18 April 2021.
  18. ^ Thurston, Robert W.; Bonwetsch, Bernd (2000). The People's War: Responses to World War II in the Soviet Union (illustrated ed.). University of Illinois Press. p. 64. ISBN 9780252026003. Retrieved 19 March 2015.
  19. ^ Götrek, Pehr (1848). Kommunismens röst : förklaring af det kommunistiska partiet, offentliggjord i februari 1848. Pogo Press. ISBN 91-7386-018-2.. libris 7639421. libris 2683080의 재인쇄.
  20. ^ a b Pateman, Joe (2 January 2020). "V. I. Lenin on the 'Black Question'". Critique. 48 (1): 77–93. doi:10.1080/03017605.2019.1706786. ISSN 0301-7605. S2CID 213348492. Retrieved 9 November 2020.

외부 링크