화이트채플
Whitechapel화이트채플 | |
---|---|
왼쪽부터: 로열 런던 병원과 화이트채플 마켓; 화이트채플 갤러리가 있는 알드게이트 이스트 역. 왼쪽에서 가운데: 이스트 런던 모스크; 발란스 가든. 왼쪽부터 아래: Altab Ali Park; Whitechapel Bell Foundry; | |
그레이터런던 내 위치 | |
인구. | 14,862명 (2011년 화이트채플 병동)[1] |
OS 그리드 참조 | TQ335815 |
런던 자치구 | |
의례 현 | 그레이터런던 |
지역 | |
나라 | 잉글랜드 |
주권국 | 영국 |
포스트타운 | 런던 |
우편번호구 | E1 |
다이얼링코드 | 020 |
경찰 | 메트로폴리탄 |
불 | 런던 |
앰뷸런스 | 런던 |
영국 의회 | |
런던 의회 | |
화이트채플은 영국 런던에 있는 지역이며 타워 햄릿의 런던 자치구에 위치하고 있습니다. 그것은 이스트 런던과 이스트 엔드의 일부에 있습니다. 화이트채플은 채링 크로스에서 동쪽으로 3.4마일(5.5km) 떨어진 곳에 위치해 있습니다.
이 지역은 주로 화이트채플 하이 스트리트와 화이트채플 로드 주변에 건설되며, 이는 런던시 경계에서 화이트채플 역 바로 동쪽까지 뻗어 있습니다. 이 두 거리는 함께 알드게이트에서 콜체스터까지 원래 로마 도로의 한 구간을 형성하며, 이 경로는 그레이트 에식스 로드로 알려지게 됩니다. 이 경로를 따라 리본이 개발되면서 인구가 증가하여 14세기에 스테파니의 딸 교구인 화이트채플 교구가 설립되었으며, 이 교구에서 분리되었습니다.
화이트첼은 지역사회 내 이민자 비율이 높은 오랜 역사를 가지고 있습니다. 20세기 후반까지 이 지역에는 유대인 인구가 매우 많았고, 그 후 영국 방글라데시 공동체의 중요한 정착지가 되었습니다. 화이트채플은 인근 스피탈필드와 함께 악명 높은 11건의 화이트채플 살인 사건(1888–91)의 소재지였으며, 그 중 일부는 잭 더 리퍼로 알려진 신원 미상의 연쇄 살인범 때문이었습니다. 이러한 요인들과 다른 것들로 인해 화이트채플은 많은 사람들에게 런던의 이스트엔드의 구현체로 여겨지게 되었고, 그러한 이유로 화이트채플은 예술과 문학에서 이스트엔드를 대표하는 데 자주 사용됩니다.[2]
랜드마크로는 타워 햄릿 타운홀, 로열 런던 병원, 이스트 런던 모스크가 있습니다.
역사
기원과 토노미
화이트채플은 원래 스테프니의 저택과 교구의 일부였지만, 에섹스로 가는 로마 도로의 알드게이트 바로 밖에 위치한 덕분에 인구가 크게 증가하여 편안한 예배당이 되었습니다. 세인트 메리를 위해 헌신했기 때문에 사람들은 스테파니의 교구 교회인 세인트 던스턴스로 더 긴 여행을 할 필요가 없었습니다. 가장 초기의 감독은 1329년 휴 드 풀본(Hugh de Fulbourne)이었습니다.
화이트채플은 그 교회의 이름을 따서 세인트 메리 매펠론이라고 지었는데, 그 교회는 런던탑의 화이트 타워가 한때 눈에 띄고 매력적인 모습을 주기 위해 하얗게 칠해진 것과 같았습니다. 마트펠론 원소의 어원은 불분명하고 분명히 독특합니다.
1338년경, 화이트채플은 독립적인 교구가 되었고, 원래 스테프니 내의 편안한 예배당이었던 세인트 메리 매펠론이 교구 교회가 되었습니다.
고대 교구의 지리
화이트채플의 등뼈는 런던 만리장성의 알드게이트에서 에섹스의 콜체스터(로마 브리타니아의 첫 번째 수도), 그리고 그 너머까지 이어진 옛 로마 도로입니다. 나중에 그레이트 에섹스 로드(Great Essex Road)로 명명된 이 도로는 현재 A11로 지정되어 있습니다. 이 역사적인 경로는 화이트채플의 경계를 지나거나 경계를 따라 화이트채플 하이 스트리트와 화이트채플 로드라는 이름을 가지고 있습니다.[3] 수세기 동안 이 길을 통해 런던을 오가는 여행객들은 화이트채플 하이 스트리트에 늘어선 많은 코칭 여관에 수용되었습니다.[4]
교구의 면적은 원래 알드게이트 자체에서 동쪽으로 약 180m 떨어진 알드게이트 바에 의해 표시된 런던시 경계에서 마일 엔드와 베스날 그린의 경계와 만나는 케임브리지 히스 로드와의 분기점 부근까지 약 1400m에 걸쳐 있습니다.
북쪽 경계에는 웬트워스 가와 올드 몬태규 가의 일부가 포함되어 있었습니다. 교구는 또한 시와 가까운 굿맨스 필즈 주변과 교구 교회인 세인트 메리스의 남쪽 지역을 포함했습니다.
행정사
이 지역은 1338년경 독립된 교구가 되었습니다. 그 당시 교구 지역은 교회 기능만 있었고, 튜더 시대에 평행한 시민 교구가 형성되었습니다. 시민 교구의 원래 목적은 열악한 구호였습니다. 이 지역은 미들섹스의 역사적인(또는 고대) 카운티의 일부였지만, 군사 및 대부분의(또는 모든) 시민 카운티 기능은 타워 사단(타워 햄릿으로도 알려져 있음)에 의해 더 지역적으로 관리되었습니다.
타워 디비전의 역할은 화이트채플이 1889년 새로운 런던 카운티의 일부가 되면서 끝났고, 1900년 이 지역이 스테파니 메트로폴리탄 자치구에 합류하면서 대부분의 시민 교구 기능이 제거되었습니다.
1965년 스테프니 메트로폴리탄 자치구가 베스날 그린 메트로폴리탄 자치구와 포플러 메트로폴리탄 자치구와 합병하여 타워 햄릿이라는 새로운 런던 자치구를 형성하면서 한 차례 더 변화가 있었습니다. 타워 햄릿의 새로운 자치구는 역사적인 타워 디비전(또는 타워 햄릿)의 일부만을 차지했습니다. 동시에 이 지역은 더 오래되고 작은 런던 카운티를 대체하는 새로운 그레이터 런던의 일부가 되었습니다.
초기역사
초기 개발
화이트채플은 인근 쇼레디치, 홀본(도시 서쪽), 사우스워크(템즈 남쪽)와 같은 지역과 함께 런던의 초기 농촌 교외 중 하나였습니다. 화이트채플은 City of London Corporation의 통제를 넘어 제련소, 건설업자의 물품 야드, 세탁소, 의류 건조기, 도축장 관련 작업, 비누 및 양조장과 같은 도시 시장이 요구하는 더 많은 오염 및 토지 집약적인 산업에 사용되었습니다. Whitechapel은 주조 공장에서 매우 눈에 띄었는데, 그 중 가장 중요한 것은 Whitechapel Bell Foundry였으며, 나중에 2012년에 필라델피아의 Liberty Bell, Westminster의 Big Ben, Bow Bell 등을 주조했습니다. 17세기부터 19세기 중반까지 농촌에서 런던으로 인구가 이동하면서 런던시의 산업, 기업 및 서비스가 그들을 끌어들이는 데 도움이 된 많은 수의 궁핍한 사람들이 거주하게 되었습니다.
화이트채플 마운트
화이트채플 마운트는 화이트채플 로드의 남쪽에 위치한, 기원을 알 수 없는 거대한 인공적인 언덕으로, 알드게이트에서 동쪽으로 약 1200m 떨어진 곳에 있으며, 현대 런던 왕립 병원에서 바로 서쪽에 있습니다. 이 산은 17세기 중반 삼국 전쟁 동안 런던 방어의 일부를 형성한 것으로 널리 알려져 있습니다. 이것은 1642년부터 47년까지 운영된 통신선으로 알려진 요새의 일부이거나,[5] 또는 그 직후 그 방어 체계를 대체한 세 요새 중 하나로서 추가적으로 또는 대안적으로.
1807–1808년에 주거 개발을 허용하기 위해 마운트가 제거되었습니다.
다베넌트 재단 학교
1680년, 랠프 대번트(Whitechapel 교구의 교구장)와 그의 아내, 그리고 그의 시누이는 40명의 교구 소년들에게 문해력, 수리력, 그리고 "영국 교회의 원칙"을 가르치는 교장에게 거액을 물려주었습니다. 같은 행동에서 헨리와 사라 걸리퍼는 30명의 가난한 소녀들의 교육을 제공하기로 약속했습니다. 즉, 여교사는 그들에게 "문답주의, 읽기, 뜨개질, 평범한 바느질 및 기타 유용한 일"을 가르치는 것이었습니다.[6] 1701년에는 무명의 기부자가 재단에 1,000파운드(2021년에는 16만 파운드에 해당)를 기부하여 아이들이 적절하게 옷을 입고 교육을 받을 수 있도록 했습니다.[6] 1783년에서 1830년 사이에 학교는 총 5,000파운드가 넘는 20개의 선물을 받았습니다.[6] 일반적인 수입은 연간 약 500파운드였던 것으로 보이는데, 이는 대부분의 대리인과 목사의 생활보다 훨씬 많은 액수였습니다.[6] 현대 교육을 지원하는 다베넌트 센터는 계속되고 있고 다베넌트 재단 학교는 1966년부터 에섹스의 루튼에 기반을 두고 있습니다.[6]
로열 런던 병원
런던 의무실은 1740년에 자발적인 병원으로 설립되었고, 1년 이내에 핀스베리에서 남부 화이트채플의 매우 인구 밀도가 높고 박탈된 프레스코트 거리로 옮겼습니다. 그 목적은 "모든 병자와 병자, 특히 제조업자, 상인 서비스의 선원 및 그들의 아내와 자녀를 구제하는 것"이었습니다.
이 병원은 1757년 당시 주로 시골 화이트채플 로드 부지로 이전했고, 런던 병원으로 이름이 바뀌었습니다. 1990년 개원 250주년에 로열 런던 병원으로 알려지게 되었습니다. 교체한 옛 건물과 인접한 새 건물은 2012년에 문을 열었습니다.[7]
2023년에 오래된 병원 건물은 포플러의 멀버리 플레이스 부지를 대체하여 새로운 타워 햄릿 타운 홀이 되었습니다.
18세기와 19세기
런던 이스트 엔드의 다른 많은 지역들과 공통적으로, 화이트채플은 극심한 가난, 과밀, 그리고 그와 함께 오는 사회적 문제들로 명성을 얻었습니다.[8][9]
윌리엄 부스(William Booth)는 1865년 화이트채플(Whitechapel) 거리 토마스 거리(Thomas Street)의 친구 매장지에 세워진 텐트에서 복음을 전하며 기독교 부흥 협회(Christian Reival Society)를 시작했습니다. 다른 사람들은 그의 기독교 선교에 동참했고, 1878년 8월 7일 화이트채플 로드 272번지에서 열린 모임에서 구세군이 결성되었습니다.[10] 동상은 그의 사명과 가난한 사람들을 돕는 그의 업적을 모두 기념합니다.[11]
영국 시골에서 이주해 온 사람들로 인해 인구가 급증했고, 더 나아가 지역 인구에 빠르게 추가되었습니다. 이 수입자들 중 많은 사람들이 아일랜드 사람들이거나 유대인들이었습니다. Western Whitechapel과 Wapping의 인근 지역은 이 지역에 온 많은 독일인들로 인해 리틀 독일로 알려지게 되었습니다. 이들 중 많은 사람들과 그들의 후손들은 설탕 산업에서 일했습니다. 알리에 거리에 있는 성 게오르게 독일 루터 교회는 그 지역 사회의 유산입니다.[12]
이디시 연극 배우 제이콥 아들러는 1883년에서 1884년 사이에 쓴 글에서 "우리가 이 화이트채플에 더 깊이 파고들수록 우리의 마음은 더 가라앉았습니다. 여기가 런던이었나요? 러시아에서, 뉴욕의 최악의 빈민가에서, 1880년대의 런던에서와 같은 가난을 본 적이 없습니다."[13]
이 고질적인 가난은 많은 여성들을 매춘부로 내몰았습니다. 1888년 10월 경시청은 화이트채플에 "매우 낮은 계층의" 매춘부 1,200명이 거주하고 있으며 약 62개의 위안소가 있다고 추정했습니다.[14] 특히 찰스 부스의 런던 사람들의 삶과 노동, 특히 블랙월 철도에 속하는 블랙월 빌딩이라고 불리는 주거지에 대한 언급이 있습니다. 그러한 매춘부들은 11건의 화이트채플 살인 사건(1888–91) 중에 숫자가 매겨졌으며, 그 중 일부는 "잭 더 리퍼"로 알려진 전설적인 연쇄 살인범에 의해 자행되었습니다. 이러한 공격은 지역과 전국에 광범위한 공포를 일으켰고, 비록 이러한 범죄가 오늘날 해결되지 않은 상태로 남아 있음에도 불구하고 사회 개혁가들의 관심을 이 지역의 비방과 악덕으로 이끌었습니다.[15]
1889년에 설립된 런던 카운티 의회는 새로운 주택과 슬럼 정리에 대한 투자를 제공하는 데 도움을 주었는데, 이는 당시 인기 있는 원인이었습니다.
"코끼리 맨" 조셉 메릭(1862–1890)은 화이트채플에서 유명해졌는데, 그는 실제 상점 맞은편에 있는 로열 런던 병원의 프레드릭 트레브스(1853–1923)의 도움을 받기 전 화이트채플 로드의 한 상점에 전시되었습니다. 병원에는 그의 삶에 대한 박물관이 있습니다.[16]
20세기
1902년, 제이콥 리스(Jacob Riis)의 중요한 저서 "다른 반이 어떻게 사는지"(How The Half Lives)의 상대편을 쓰려고 하는 미국 작가 잭 런던(Jack London)은 너덜너덜한 옷을 입고 화이트채플(WhiteChapel)에 탑승하여 심연의 사람들(The People of the Abyson)에서의 경험을 자세히 설명했습니다. Riis는 최근 미국의 주요 도시의 넓은 지역에서 놀라울 정도로 나쁜 상황을 기록했습니다.
1911년 1월 시드니 스트리트 포위전(화이트채플이 속했던 스테프니 메트로폴리탄 자치구의 이름을 따서 스테프니 전투라고도 함)은 경찰과 군, 라트비아 혁명가들 간의 총격전이었습니다. 당시 내무장관 윈스턴 처칠이 작전을 맡았고, 그의 존재는 당시 그의 관여 수준을 놓고 정치적 논쟁을 일으켰습니다. 그의 전기 작가들은 그가 경찰에 작전 명령을 내리지 않았다고 주장했지만,[17][18] 메트로폴리탄 경찰의 한 진술에 따르면 시드니 스트리트의 사건은 "아주 드문 경우로 내무장관이 경찰의 작전 명령 결정을 내린 경우"라고 합니다.[a]
사회주의 출판사인 프리덤 프레스는 근대 자본주의를 창안한 우리나라의 선도 도시의 여건을 탐구할 가치가 있다고 생각했습니다. 그는 영국의 빈곤이 미국의 품종보다 훨씬 더 심각하다고 결론지었습니다. 세계에서 가장 위대한 개인 재산을 가진 화이트채플과 다른 이스트엔드 지역 주민들의 빈곤, 노숙, 착취적인 노동 조건, 성매매, 유아 사망 등의 병치는 이곳을 조지 버나드 쇼부터 좌파 개혁가들과 혁명가들의 중심지로 만들었습니다. 그의 파비안 소사이어티는 블라디미르 레닌에게 화이트채플에서 정기적으로 모임을 가졌고, 그가 러시아에서 망명하는 동안 화이트채플에서 집회를 이끌었습니다.[20] 이 지역은 여전히 샬롯 윌슨이 설립한 무정부주의 출판사인 프리덤 프레스의 본거지입니다.
1936년 10월 4일 일요일 오스왈드 모슬리가 이끄는 영국 파시스트 연합은 유대인 인구가 많은 이스트 엔드를 행진하려고 했습니다. BUF는 타워 힐과 그 주변에 모였고 수십만 명의 현지인들이 나타나 행진을 막았습니다. 타워 힐 주변에서 BUF와 격렬한 충돌이 있었지만 대부분의 폭력은 경찰이 BUF가 따라오도록 군중을 통과하는 경로를 제거하려고 노력하면서 발생했습니다.
경찰은 인근 케이블 스트리트 – 케이블 스트리트 전투로 알려지게 된 일련의 충돌 – 그리고 타워 힐에서 시위대와 싸웠지만, 가장 큰 대치는 특히 가디너스 코너에서 르만 스트리트, 상업 스트리트, 화이트채플 하이 스트리트의 교차점에서 일어났습니다.[21]
세인트 마크 스트리트와 앨리 스트리트가 만나는 지점에 있는 할랄 레스토랑은 그 지역에 살고 있는 많은 인도 선원들을 대접하기 위해 1939년에 문을 열었습니다. 현재 동런던에서 가장 오래된 인도 음식점입니다.[22]
화이트채플은 20세기 전반까지 가난하게 남아 있었지만, 다소 덜 절실했습니다. 블리츠 전투 중 적의 폭격기와 그 이후 독일군의 V-무기 공격으로 큰 피해를 입었습니다. 1940년 12월 29일 공습으로 교구 교회인 세인트 메리 매펠론이 심하게 손상되어 제2차 런던 대화재를 일으켰습니다.
1952년에 유적이 철거되었습니다. 알탑 알리 공원의 일부로 세인트 메리의 흔적이 남아있는 석재 발자국과 이전 묘지가 남아 있습니다.[4][23]
1978년 5월 4일, 10대 세 명이 방글라데시 태생의 의류 노동자 알탑 알리가 퇴근 후 집으로 걸어가는 과정에서 인종적 동기에 의한 공격으로 살해되었습니다. 공격은 이전에 세인트 메리 매펠론이 서 있던 세인트 메리 교회 마당의 아들러 가에서 발생했습니다. 그의 살해에 대한 반응은 지역 벵골인 공동체의 대규모 동원을 촉발시켰습니다. 이전 교회 마당의 정원들은 나중에 그의 기억 속에 알탑 알리 공원으로 이름이 바뀌었습니다.[24][25]
해머스미스와 화이트채플 사이의 메트로폴리탄 선은 1990년에 철회되었고 해머스미스 & 시티 선이라는 새로운 선으로 별도로 표시되었습니다.[26][27]
21세기
크로스레일은 엘리자베스선 화이트채플역에서[28] 호출합니다. 2010년 대규모 재개발이 시작된 역사역을 떠나 동쪽으로 가는 노선은 두 갈래로 나뉩니다.[29]
크로스레일에 대비하기 위해 2016년 1월, 옛 화이트채플 역은 서비스 개선과 역 용량 증대를 위해 새 단장 및 현대화 작업을 위해 폐쇄되었습니다.[30]
로열 런던 병원은 지난 2012년 6억5천만 파운드(약 6억5천만 원)의 새 건물로 원래 부지 뒤에 문을 닫고 다시 문을 열었습니다.[31] 그 후 오래된 부지는 지방 의회에 의해 재매입되어 멀버리 플레이스의 기존 타운홀을 [32]대체하여 새로운 타운홀을 열었습니다.
2022년 3월, 화이트채플 역 표지판에는 벵골어로 "হোয়াইটচ্যাপেল"가 설치되었습니다. 영국-파키스탄 런던 시장 사디크 칸은 이 간판이 3월 26일 방글라데시 독립기념일을 앞두고 설치된 것에 대해 "기쁘다"고 말했습니다.[33] 설치에는 방글라데시 외교관들과 서벵골주 최고 장관인 마마타 바네르지가 참석했습니다.[34]
또한 2022년에는 유대계 미국인 역사 보존 협회 영국 지부가 아들러와 콜라 거리가 만나는 지점에 있는 이전 아들러 하우스 부지에 역사적 표지가 놓여졌습니다. 아들러 하우스는 1891-1911년 대영제국의 최고 랍비 헤르만 아들러(Herman Adler)를 기리기 위해 명명되었습니다. 그 마커는 화이트채플이 19세기 말에서 20세기 초 영국 유대인 난민 생활의 중심지로서 중요성을 인식하고 있습니다.[35]
거버넌스
지역 의회 시설은 시민 센터로서 오래된 런던 왕립 병원 건물 내에 그룹화될 것입니다. 현재 아이디어 스토어라고 불리는 이 지역 도서관은 화이트채플 로드에 위치해 있습니다.
문화
화이트채플 로드는 19세기 극장 두 곳의 위치였습니다. The Effingham (1834–1897)과 The Pavilion Theatre (1828–1935; 1962년 건물 철거). 찰스 디킨스 주니어(Charles Dickens Jr., 찰스 디킨스의 맏아들)는 1879년 그의 책 디킨스의 런던 사전에서 파빌리온을 이렇게 묘사했습니다: "3,000명이 넘는 사람들을 수용할 수 있는 거대한 이스트 엔드 극장. 거친 유형의 멜로드라마, 익살극, 판토마임, &c."[37] 20세기 초, 이곳은 이디시 극장의 본거지가 되었고, 이 지역의 많은 유대인 인구를 충족시켰고, 영국-유대인 '화이트샤펠 보이즈' 아방가르드 문학 예술 운동을 낳았습니다.
적어도 1970년대 이후, 화이트채플과 이스트 런던의 다른 인근 지역들은 런던의 예술계에서 두드러지게 나타났습니다. 아마도 이 지역에서 가장 유명한 예술 공연장은 1901년에 설립되어 가난한 지역에서 오랫동안 고급 문화의 전초기지였던 화이트채플 아트 갤러리일 것입니다. 이웃이 고급화됨에 따라 도시 전체, 심지어 국제적, 가시성 및 지원을 받았습니다. 2005년부터 이 갤러리는 헤리티지 복권 기금으로부터 326만 파운드의 지원을 받아 대대적인 확장을 거쳤습니다. 확장된 시설은 2009년에 문을 열었습니다.
21세기 초 화이트채플은 런던의 펑크 록과 스커즈 록 장면에서 두드러지게 등장했으며, 이 장면의 주요 초점은 화이트채플 팩토리와 리듬 팩토리 바, 레스토랑 및 나이트클럽입니다. 이 장면은 음악 차트에서 약간의 상업적인 성공을 거둔 리버틴즈, 자프!, 노바, 기타, 레이저라이트, 그리고 레이크스와 같은 사람들을 포함합니다.
인구통계
방글라데시인은 화이트채플 워드 전체 인구의 40%를 차지하는 이 지역에서 가장 큰 민족입니다.[38] 화이트채플 로드의 끝에 있는 동 런던 모스크는 유럽에서 가장 큰 모스크 중 하나입니다. 모스크 그룹은 일찍이 1910년에 설립되었고, 실헤티 공동체가 수년간 빠르게 성장하면서 모스크에 대한 수요가 커졌습니다.
1985년에는 화이트채플의 중심부에 돔과 미나렛을 갖춘 이 대규모 목적으로 지어진 모스크가 건설되어 매주 수천 명의 신도들을 끌어들였고, 2004년에는 런던 무슬림 센터와 함께 더욱 확장되었습니다.[39]
2005년 윌리엄 베리(William Verry)가 1,200만 파운드를 들여 데이비드 아자예(David Adjaye)가 디자인한 화이트채플 아이디어 스토어(Whitechapel Idea Store)라는 도서관이 2006년 스털링상(Stirling Prize) 후보에 올랐습니다.[40][41]
2011년 화이트채플 비교 | 화이트 브리티시 | 아시아의 | 블랙입니다. |
---|---|---|---|
화이트채플 인구 14,862명 | 24.4% | 49.8% | 4.4% |
런던 타워햄릿 자치구 | 31.2% | 41.2% | 7.3% |
문학에서
화이트채플은 찰스 디킨스의 픽윅 페이퍼(22장)에서 픽윅인들이 코치를 데리고 입스위치로 가는 불 여관의 위치로 등장합니다. 화이트채플 로드를 따라 운전하면서 샘 웰러(Sam Weller)는 이곳이 "아주 좋은 동네가 아니다"라고 의견을 제시하고, 가난과 굴 노점의 풍부함 사이의 상관관계에 주목합니다.[42] 디킨스의 올리버 트위스트에 있는 Fagin의 소굴 중 하나는 Whitechapel에 있었고 Fagin 자신은 아마도 Ikey Solomon (1785–1850)이라는 악명 높은 지역 '울타리'에 기반을 두었을 것입니다.
화이트채플은 또한 이스라엘 장윌의 게토의 아이들과 슈노러의 왕과 사이먼 블루멘펠트의 유대인 소년과 같은 유대인 작가들의 여러 소설의 배경이기도 합니다. 20세기 초 화이트채플에서는 가난한 동유럽 유대인 가족이 포그롬을 피해 도망치는 모습을 그린 숄렘 알리켐의 고전 이디시 소설 '칸토르의 아들 모텔의 모험'의 여러 장이 펼쳐집니다. 엠마누엘 리트비노프의 소설 작은 행성을 통한 여행은 화이트채플과 1920년대와 1930년대의 유대인 거주자들을 생생하게 묘사합니다.
윌리엄 깁슨과 브루스 스털링의 소설 "차이 엔진"의 주인공인 루다이트 지도자 시빌 제라드의 매춘부이자 딸은 화이트채플에서 왔습니다. 소설의 줄거리는 거기서 시작됩니다.
마이클 무어콕의 소설 폐허의 아침에 나오는 에피소드 중 하나는 1905년 화이트채플에서 폴란드 출신의 열한 살짜리 유대인 난민이 러시아 혁명가들과 황제의 비밀경찰 요원들 사이의 치명적인 대립에 휘말린 그의 부모와 함께 땀가게에서 일하는 것입니다.
모니카 알리의 2003년 소설 브릭 레인은 화이트채플을 기반으로 1990년대와 2000년대 초반 타워 햄릿에서 살았던 방글라데시 젊은 여성의 삶을 기록합니다.
화이트채플은 대부분의 잭 더 리퍼 소설에서 장소로 사용됩니다. 그런 예 중 하나가 이안 싱클레어의 기괴한 화이트 채펠 주홍색 추적(1987)입니다.[43] 그것은 또한 인기 만화 작가 워렌 엘리스가 쓴 SF 웹툰 프리크 엔젤스의 배경이 됩니다.
화이트채플은 에디스 피아프의 노래 C'esta Hambour[2]에서 언급되는 세계적인 장소 중 하나로, 매춘부들의 가혹한 삶을 묘사합니다.
2002년, 화이트채플은 아서 코난 도일의 이야기 서섹스 뱀파이어의 모험을 바탕으로 한 셜록 홈즈 영화인 화이트채플 뱀파이어의 사건의 배경으로 사용되었습니다.
화이트채플은 2013년부터 2016년까지 방영된 TV 시리즈 리퍼 스트리트의 배경이 됩니다.
교육
운송
현재의 철도역
화이트채플에는 2개의 지하역이 있습니다. 올게이트 이스트 앤 화이트채플. 알드게이트 이스트는 디스트릭트 라인과 해머스미스 & 시티가 운행합니다. 화이트채플은 또한 이 노선들과 엘리자베스 선과 이스트 런던 선이 운행합니다.
도클랜즈 경전철(뱅크/타워 게이트웨이 지점)과 런던, 틸버리 및 사우스엔드 노선이 화이트채플 남부의 작은 부분을 통과하지만 역은 없습니다.
역사적인 철도역
화이트채플 역은 원래 화이트채플의 마일 엔드와의 경계 및 베스날 그린과의 경계 내 위치를 반영하기 위해 화이트채플(마일 엔드)이라고 불렸습니다.
알드게이트 이스트 역은 원래 현재 위치에서 서쪽으로 150m 떨어진 곳에 있었고 한때 세인트 메리스(화이트채플 로드)라고 불리는 현대 이스트 런던 모스크의 바로 동쪽에 추가적인 지구선 역이 있었습니다.
1930년대에 알드게이트 이스트 역은 원래 위치에서 동쪽으로 150m 떨어진 곳으로 이전되었으며, 이는 매우 가까운 곳에 세 개의 역이 있음을 의미합니다. 결과적으로 철도는 세 개의 역 가운데에 있는 세인트 메리 역을 폐쇄함으로써 경제적으로 운영되었습니다.
기타모드
런던 버스 15, 25, 106, 115, 135, 205, 254, D3, N15, N205, N253, N550 및 N551은 모두 지역 내에서 운행됩니다.
화이트채플은 중앙에 있는 화이트채플 로드의 A11과 남쪽으로 A13과 A1203 고속도로가 동서로 연결되어 있습니다.
사이클 슈퍼하이웨이 CS2는 A11의 알드게이트에서 스트랫포드까지 운행합니다.
가장 가까운 장소
- 구
저명한 원주민 또는 거주자
기사에 자세히 나와 있는 저명한 인물들 외에도 다음과 같은 내용이 있습니다.
화이트채플 출생
- Damon Albarn – 음악가, Blur의 리드 싱어이자 가상 만화 록 밴드 Gorillaz의 공동 창작자, 1968년생[44]
- 존 호프너, 아티스트
- 만화가[45] 줄리어스 스태포드 베이커
- 아브라함 빔(Abraham Beame), 1906~2001년 뉴욕시 최초의 유대인 시장
- Jack Kid Berg, 복서 "Whitechapel Windmill", 1934년 영국 라이트급 챔피언
- 스탠리 블랙, 밴드 리더, 1913-2002.
- 소설가, 극작가, 칼럼니스트 사이먼 블루멘펠트, 1907-2005.
- 조지아 브라운(Georgia Brown, 본명: 릴리안 클로트), 1933년 ~ 1992년
- 티나 찰스, 1970년대 디스코 아티스트, 1954년생
- 미스터리 작가이자 저널리스트인 피터 치니, 1896-1951
- 1898-1979 테스코 슈퍼마켓 체인을 설립한 영국계 유대인 사업가 잭 코언
- 1980년 첼시와 잉글랜드의 축구선수 애슐리 콜
- Jack "Spot" Comer, 유대인 갱스터이자 반 파시스트, 1912–1996
- 로저 델가도(Roger Delgado, 1918-1973, 닥터 후에서 "마스터"를 연기한 것으로 유명)
- 로이드 도일리, 축구선수
- 버드 플래너건(Chaim Reuven Weintrop, 본명: Chaim Reuven Weintrop), 무대, 라디오, 영화, 텔레비전의 음악 홀 코미디언, 1896-1968
- 미키 플래너건, 코미디언
- 케말 이제트, 축구 선수
- 무지 이제트, 축구선수
- 케니 존스, 드러머
- 모리스 케스텔만, 예술가
- 찰리 리, 레이튼 오리엔트 축구 선수
- 작은 행성을 통한 여행의 영국-유태인 작가 엠마누엘 리트비노프
- Margaret Pepys (성 카이트), 일기 작가 Samuel Pepys의 어머니, d. 1667
- 브렌던 페리, 음악 그룹 데드 캔 댄스의 창립 멤버
- Abe Saperstein, Harlem Globetroters 농구팀의 창립자
- 배리 실크먼(Barry Silkman, 1952년 ~ )은 축구 선수이다.
- 사라 테일러, 크리켓 선수
- 앨런 틸번(Alan Tilvern), 1918년 ~ 2003년
- 다겐함과 레드브리지의 선장 안와르 우딘
- 게리 웹스터, 배우
화이트채플에 거주하거나 화이트채플과 관련된 거주자
- 1978년 화이트채플 공원에서 살해된 알탑 알리
- 바니 바르나토, 다이아몬드 광산 사업가이자 랜드로드, 1851년-1897년
- 찰스 1세의 유명한 처형자 리처드 브랜든(? - 1649년 6월 20일)은 화이트채플 교구의 세인트 메리 매펠론 교회에 안장되었습니다. 교회 등록부에는 그가 로즈마리 레인(현대 로열 민트 스트리트)에 살았다고 기록되어 있습니다.[46]
- 메리 휴즈(Mary Hughes, 1860–1941)는 처음에는 블랙월 빌딩에서 살다가 발란스 로드의 개조된 펍으로 이사하여 가난한 사람들에게 음식과 주거지를 제공했습니다.[47]
- 잭 더 리퍼, 연쇄 살인범
- 찰스 라르(1885–1971), 독일 태생의 아나키스트, 런던의 책 판매자이자 출판인, 직접 행동주의자 산업 연합(IUDA) 화이트채플 지부의 비서
- 화이트채플에 머무는 동안 심연의 사람들을 쓴 잭 런던(Jack London)은 1902년 이스트엔드 빈민층에 머물렀던 것에 대한 이야기입니다.
- 세인트 메리 매펠론에 묻힌 영국 해군의 반란군 리처드 파커
- 루돌프 로커(Rudolf Rocker), 아나코-신디칼리스트 작가, 역사학자, 저명한 활동가, 1895년-1918년, 1873년-1958년 화이트채플에서 활동함
- 오바디아 셔틀워스, 교구 교회의 작곡가, 바이올리니스트, 오르간 연주자, d. 1734
- 폴란드 태생의 이디시 시인인 아브롬 스텐클(Abrom Stencl, 1897–1983)은 프란츠 카프카의 초기 동반자로, 화이트채플에서 로센과 레벤을 출판했습니다.
향후 전개상황
화이트채플 마켓과 A11 복도는 현재 노선을 따라 공공 공간을 개선하기 위해 2천만 파운드를 투자하고 있습니다. 타워 햄릿 & 뉴햄 런던 자치구는 이 위치에 있는 역사적인 건물들을 새롭게 단장하고 시장을 개선하기 위해 영국의 헤리티지 앤 트랜스포트와 협력하고 있습니다.
참고 항목
메모들
참고문헌
- ^ Census Information Scheme (2012). "2011 Census Ward Population figures for London". Greater London Authority. Retrieved 17 October 2023.
- ^ 브루어스 사전 오브 런던 프레이즈 앤 우화, 러스 윌리, 체임버스 2009
- ^ '스테파니: Communications', A History of Middlesex: Volume 11: Stepney, Bethnal Green (1998), pp. 7-13 Achared at the Wayback Machine accessed 2007년 9월 28일: 2007년 3월 9일
- ^ a b Ben Weinreb and Christopher Hibbert (eds) (1983) 런던 백과사전의 "화이트채플": 955-6
- ^ 시빌 워 런던, 데이비드 플린텀, 헬리온 앤 컴퍼니, 2017
- ^ a b c d e 미들섹스 카운티의 역사: 1권, 체격, 고고학, 돔스데이, 기독교 단체, 유대인, 종교 주택, 노동 계급의 교육, 16세기 학교의 사교육: 다베넌트 재단 문법 학교, 편집자: JS 콕번, HPF 킹과 KT 맥도넬(런던, 1969), 293-294 페이지. 영국 역사 온라인 https://www.british-history.ac.uk/vch/middx/vol1/pp293-294 Wayback Machine에서 2022년 12월 31일 보관
- ^ 공식 홈페이지 역사란 https://www.bartshealth.nhs.uk/the-royal-london-our-history Wayback Machine에서 2023년 4월 28일 보관
- ^ Whitechapel CP through time : Housing Statistics : Total Houses, A Vision of British Through Time, GB Historical GIS / https://www.visionofbritain.org.uk/unit/10071306/cube/HOUSES Wayback Machine에서 2022년 12월 31일 보관
- ^ Whitechapel CP through time : 인구통계 : 총인구, 시간을 통한 영국의 비전, GB Historical GIS / https://www.visionofbritain.org.uk/unit/10071306/cube/TOT_POP Wayback Machine에서 2022년 12월 31일 보관
- ^ 1878 Wayback Machine에서 2007년 2월 15일 접속한 구세군의 창립 증서 2012년 5월 25일 보관
- ^ "Whitechapel Road". Lonely Planet. Archived from the original on 7 April 2019. Retrieved 14 September 2021.
- ^ East London Record - No 13 - 1990 https://www.mernick.org.uk/elhs/Record/ELHS%20RECORD%2013%20(1990).pdf
- ^ 제이콥 아들러, 무대 위의 삶: 회고록, Lulla Rosenfeld 옮김, 해설과 함께, 뉴욕, Knopf, 1999, ISBN 0679413510 p. 232–233
- ^ Donald Rumbelow (2004) The Complete Jack the Ripper: 12. 펭귄
- ^ 니콜라스 코넬 (2005) 월터 듀: 크리펜을 잡은 남자: 7–55
- ^ "Seven places in London connected with the Elephant Man". Time Out London. February 2017. Archived from the original on 25 February 2021. Retrieved 16 April 2020.
- ^ Addison, Paul (2014). "Churchill, Sir Winston Leonard Spencer". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/32413. (구독 또는 영국 공공도서관 회원가입 필요)
- ^ Jenkins, Roy (2012). Churchill. London: Pan Macmillan. p. 195. ISBN 978-0-330-47607-2. Archived from the original on 31 August 2023. Retrieved 28 August 2022.
- ^ Waldren, Mike (July 2013). "The Siege of Sidney Street" (PDF). Police Firearms Officers Association. p. 11. Archived from the original (PDF) on 23 March 2016. Retrieved 30 January 2016.
- ^ "First Thursday GALLERY 46". Whitechapelgallery.org. Archived from the original on 29 October 2017. Retrieved 6 January 2018.
- ^ "Fascist march stopped after disorderly scenes". Guardian newspaper. 5 October 1936. Archived from the original on 2 November 2022. Retrieved 2 November 2022.
- ^ 코로나19 이후 식당 살리기 홍보 캠페인 뉴스 기사 https://inews.co.uk/inews-lifestyle/food-and-drink/east-london-oldest-indian-restaurant-threat-city-workers-custom-572955 Wayback Machine에서 2023년 4월 17일 보관
- ^ 앤드류 데이비스 (1990) 아무도 모르는 동쪽 끝: 15-16
- ^ "Aldgate". London-footprints.co.uk. Archived from the original on 4 February 2015. Retrieved 29 April 2014.
- ^ "Brick Lane Tour :: Stop 10: Altab Ali Park". Worldwrite.org.uk. 4 May 1978. Archived from the original on 31 October 2015. Retrieved 29 April 2014.
- ^ Rose, Douglas (December 2007) [1980]. The London Underground: A Diagrammatic History (8th ed.). Capital Transport. ISBN 978-1-85414-315-0.
- ^ "London Underground map 1990". The London Tube map archive. Archived from the original on 16 August 2012. Retrieved 21 November 2012.
- ^ "Whitechapel station". Crossrail.co.uk. Archived from the original on 22 January 2018. Retrieved 6 January 2018.
- ^ "Route map". Crossrail.co.uk. Archived from the original on 28 December 2017. Retrieved 6 January 2018.
- ^ "Whitechapel Station to be modernised in preparation for Crossrail". Transport for London. Archived from the original on 7 January 2018. Retrieved 6 January 2018.
- ^ "New Royal London Hospital opens". BBC News. 2 March 2012. Archived from the original on 26 October 2018. Retrieved 6 January 2018.
- ^ Brooke, Mike (6 February 2015). "Old Royal London Hospital sold for £9m to Tower Hamlets council for a new town hall". Eastlondonadvertiser.co.uk. Archived from the original on 7 January 2018. Retrieved 6 January 2018.
- ^ a b "Whitechapel Station gets new Bengali signage ahead of Elizabeth line opening". London Borough of Tower Hamlets. 16 March 2022. Archived from the original on 24 September 2022. Retrieved 16 March 2022.
- ^ "London Station Gets Bengali Signage. Mamata Banerjee Reacts". NDTV. India. 14 March 2022. Archived from the original on 16 March 2022. Retrieved 16 March 2022.
- ^ "Whitechapel Historical Marker". Archived from the original on 30 July 2022. Retrieved 30 July 2022.
- ^ Eade, John (1996). "Nationalism, Community, and the Islamization of Space in London". In Metcalf, Barbara Daly (ed.). Making Muslim Space in North America and Europe. Berkeley: University of California Press. ISBN 0520204042. Retrieved 24 April 2015.
As one of the few mosques in Britain permitted to broadcast calls to prayer (azan), the mosque soon found itself at the center of a public debate about "noise pollution" when local non-Muslim residents began to protest.
- ^ Dickens, Charles Jr. (1879). "Pavilion Theatre". Dickens's Dictionary of London. Archived from the original on 27 September 2007. Retrieved 22 August 2007.
- ^ UK Census (2011). "Local Area Report – Whitechapel 2011 Census Ward (1237320252)". Nomis. Office for National Statistics. Retrieved 9 February 2018.
- ^ 2009년 2월 10일 웨이백 머신 이스트 런던 모스크 & 런던 무슬림 센터에 보관된 이스트 런던 모스크의 역사. 2009년 4월 24일 회수.
- ^ [1][데드링크]
- ^ "Idea Store website". Ideastore.co.uk. Archived from the original on 16 April 2014. Retrieved 29 April 2014.
- ^ Charles Dickens (1836). "Chapter XXII Mr. PICKWICK JOURNEYS TO IPSWICH AND MEETS WITH A ROMANTIC ADVENTURE WITH A MIDDLE-AGED LADY IN YELLOW CURL-PAPERS". The Pickwick Papers. Archived from the original on 25 April 2021. Retrieved 14 September 2021.
- ^ 글리너트, Ed (2000). 런던 문학 가이드. 런던: 펭귄. 256쪽.
- ^ "The Observer Profile: Damon Albarn – Comment – The Observer". Theguardian.com. Archived from the original on 29 October 2017. Retrieved 6 January 2018.
- ^ '베이커, 줄리어스 스태퍼드(1869–1961), 영국 만화가 모리스 혼, 리차드 마셜, eds. 세계만화백과사전, vol. 1 (게일리서치사, 1980), p. 96
- ^ "Casebook: Jack the Ripper – Whitechapel". Casebook.org. Archived from the original on 18 March 2018. Retrieved 6 January 2018.
- ^ "Earl Grey's Castle, 71 Vallance Road, London, E1". pubshistory.com. Archived from the original on 20 March 2018. Retrieved 19 March 2018.
외부 링크
- 화이트채플 병동 공식 웹사이트
- 주요 출처 기사
- 타워햄릿 역사 온라인
- 화이트채플과 환경의 야간 사진. 해설은 독일어로 되어 있지만 대부분 사진입니다.