이와이드잔어족

Iwaidjan languages
이와이잔
지리적
분배
코부르 반도 지역, 노던 준주
언어분류아른헴 랜드?
  • 이와이잔
소분할
글로톨로그iwai1246
Iwaidjan languages.png
이와이잔어(보라색), 다른 비파마-녕간어(회색) 중

클로즈업.아무르다그는 남쪽 구역(탄), 우루구는 반도의 끝(녹색), 나머지 이와이드지는 보라색입니다.바로 앞바다에 있는 회색 섬에는 한때 이와이잔으로 여겨졌던 마르구가 있습니다.

이와이잔어족 또는 이와이잔어는 서부 아른헴랜드코부르 반도 지역에서 사용되는 비파마-녕간 호주 원주민 언어들의 작은 어족입니다.

1997년 니콜라스 에반스는 이와이잔어족을 포함하는 Arnhem Land 어족을 제안했지만, Bowern(2011년)[1]에서는 그 포함이 받아들여지지 않았다.

이와이잔어족

이와이잔
이와이드직
워릭비

이와이드자

개릭 »

일가르 »

마낭카리 »

마웅

아무르다그 »

Garig와 Ilgar는 두 개의 거의 같은 [2]방언이다.마낭카리는 마웅의 [3]방언일 수도 있다.

Dixon(2002)은 Warrkbi가 입증되었다고 생각하지만, Iwaidjic(Warrkbi-Maung)과 Iwaidjan은 추측적이라고 생각한다.그는 이 언어들의 역사를 밝혀내는 것은 족보든 언어 영역이든 상관없이 "증거된 도전"이 될 것이라고 예측했다.

이전에는 이와이잔과 함께 분류되었던 마르구와 우루구는 이와이잔과 거의 공통점이 없어 별개의 과로 판명될 수도 있다.

상황

1998년 현재 이와이자는 크로커 [4][5]섬의 민질랑에서 영어, 군윈주쿠, [citation needed]마웅과 함께 150여 명의 사람들에 의해 사용되고 있다.마웅어는 주로 굴번 섬의 와루위 지역에서 사용되며, 약 150명의 [4]화자가 있다.두 언어 모두 아직 [4]아이들에 의해 배우고 있다.이와이자와 마웅어의 지위에 대한 보다 최근의 평가는 둘 다 약 200명의 화자를 가지고 있으며 전 연령대의 사람들이 [6]매일 말을 한다는 것이다.

다른 모든 이와이잔어들은 거의 멸종 직전이다.1998년 아무르다크는 세 개의 스피커를 가지고 있었고,[4] 개릭과 일가는 그들 사이에 세 개의 스피커를 가지고 있었다.하지만, 이러한 언어들 중 일부는 유창하지는 않지만,[6] 언어를 보관하거나 되살리기 위해 오래된 기록들을 번역하는 데 도움을 줄 수 있는 젊은 층을 가지고 있다.

음운론

이와이잔어족도 비슷한 음소 목록을 가지고 있다.예외는 표 아래에 기재되어 있습니다.

모음.

전선. 뒤로
높은 i u
낮다 a

이 외에도 마웅에는 /e//o/가 있으며, 주로 KunwinjkuKunbarlang에서 [7]차용된 단어입니다.

자음

주변기기 라미날 꼭대기
양순골 벨라 구개음 폐포 레트로플렉스
플로시브 p k c t ʈ
비음 m ŋ ɲ n ɳ
대략적인 w ɰ j ɻ
트릴 r
톡톡 두드리다 ɽ
측면 어림짐작성 ʎ l ɭ
측면 플랩 ɺ ɺ˞[8]

마웅어에는 호주 언어 중에서는 매우 드문 두 의 날개 달린 [7]옆말이 없다.또한 특이한 것은 벨라 근사 ///로, Tiwi 및 Kunbarlang[9]공유되는 영역 특성입니다.

다른 언어와의 관계

모든 이와이잔어족의 어휘에는 인도네시아 말레이폴리네시아어[10]마카사레어말레이어차용어가 포함되어 있다.이와이드자와 마웅은 군윙관어족의 또 다른 호주 언어인 [10]쿤위쿠에서 많은 것을 차용했다.

이와이잔어족은 다른 비파마-녕어족과 많은 특징을 공유하지만, 어느 어족과 [citation needed]가장 가까운지는 불확실하다.로스는 그들이 Arnhem Land 가족의 일원이 될 것을 제안했다.

어휘

카펠(1940)[11]은 다음과 같은 기본 어휘 항목을 열거한다(카펠[12] 1942의 아마그어 포함).

다음 기본 어휘 용어는 Capell([11]1940), Capell([12]1942), Evans(2000)[13]에서 취합한 것이다.

광택을 내다 마웅 이와이드자 아마라기
남자 아라그비 와라그비 아우아우
여자 와라무(크다 와이드바 와이드바루
머리 지팡이 밧테루 이와루자
눈동자 수상해 재빠르다 월리우
코. 멀티 멀티 할 수 없다
입을 벌리다 일랙비리드 agbiridj 위나라
a-알고 가랏구 동작하지 않다
gcrag 갈라지다 아구
뼈. 아이자히그 질리르 이가다
마니로그 마니쿠루 마니쿠루
캥거루 아자노 질부위 말라이주워
주머니쥐 운데루 멀티태그 와구우
에뮤 와라문두부 갱구
까마귀 gragag 굼부락 구부라
날다 모니터 멀티글
태양. 깎다 뮤와르 mannjidj
달빛 고라나 구아나 구라나
주구 구드제리 구드제리
담배를 피우다 우사인 구사인 guaaṉ
물. 흔들리다 흔들리다 소란스러운 사람

메모들

  1. ^ 바운, 클레어 2011년호주에서는 몇 개의 언어가 사용되었는가?
  2. ^ 에반스(1998): 페이지 115, 144.
  3. ^ 에반스(1998): 페이지 115–116.
  4. ^ a b c d 에반스(1998): 페이지 115
  5. ^ "Iwaidja People & Culture". Documentation of Endangered Languages. Retrieved 8 July 2021.{{cite web}}: CS1 maint :url-status (링크)
  6. ^ a b "Iwaidja". Documentation of Endangered Languages. 2004. Retrieved 8 July 2021.{{cite web}}: CS1 maint :url-status (링크)
  7. ^ a b 에반스(1998): 페이지 118.
  8. ^ 역굴곡 측면 플랩에는 표준 IPA 기호가 없습니다.is, ̆, ̆, ̆, ̆, ̆, ̆, ̆
  9. ^ 에반스(1998): 페이지 117.
  10. ^ a b 에반스(1998): 페이지 116.
  11. ^ a b 카펠, 아서 1940년호주 북부와 북서부의 언어 분류.오세아니아 10(3): 241-272, 404-433.doi: 10.1002/j.1834-4461.1940.tb00292.x
  12. ^ a b 카펠, 아서 1941-1942, 1942-1943노스오스트레일리아주 아른헴랜드의 언어.오세아니아 12:364-392, 13:24-51.
  13. ^ Evans, Nicholas (1 January 2000). "Family Portrait - Iwaidjan a very un-Australian language family". Linguistic Typology. 4 (1): 91–142. doi:10.1515/lity.2000.4.1.91. ISSN 1613-415X.

「 」를 참조해 주세요.

*Blake, Nelson Muluriny; Glenn Mitchell Wightman; Lorraine Lesley Victoria Williams (1997), Iwaidja ethnobotany: Aboriginal plant knowledge from Gurig National Park, northern Australia, Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory, Wikidata Q109466416

레퍼런스

외부 링크