핀란드 수어

Finnish Sign Language
핀란드 수어
수오말레이넨비토마키엘리
네이티브:핀란드
원어민
청각장애인 5,000명, 총 15,000명(2006)[1]
1986년에[2] 같은 수치로 5천명이 인용되었다.
방언
언어 코드
ISO 639-3fse
글로톨로지finn1310
ELP핀란드 수어
핀란드어로 녹음된 핀란드 수화 사용자

핀란드 수어(핀란드어: Suomalainen viittomakieli)는 핀란드에서 가장 흔히 사용되는 수어다. 핀란드 수화를 모국어로 하는 핀란드 청각장애인은 3000명(2012년 추정)이다. 핀란드 시스템은 사용자들을 그들의 혼자가 아닌 그들의 문자 언어로 기록하기 때문에, 서명하는 거의 모든 청각 장애인들은 이런 방식으로 할당되고 전체적인 핀란드 언어 인물에 포함될 수 있다. 역사적으로 그 목적은 청각장애인들이 들을 수 없더라도 구강 핀란드어를 말하는 것을 배우는 구강주의였다. 따라서 나이든 사람들은 이러한 수치 아래 기록된다. 2014년 핀란드 수화를 모국어로 등록한 사람은 500명에 불과했다. 이 라벨에는 몇 가지 수화들이 있다; 볼 수 있는 사람들을 위한 FSL; 같은 문법 규칙을 따르지 않는 서명된 핀란드어, 그리고 시각장애인과 청각장애인을 위한 버전이다. 따라서, 핀란드 수화를 언어학적으로 사용하는 사람들은 약 8,000명이다. 많은 추정치가 5,000명이라고 하지만, 이것들은 핀란드의 1만 4,000명의 청각장애인들(이들 중 많은 사람들은 핀란드 수화를 하지 않는다)에서 파생된 과장이다. 핀란드 수화는 스웨덴 수어(Finish Swedish Sign Language, 핀란드 수어로부터 파생된 스웨덴 수어, 핀란드에는 90명으로 추정)와는 다른 언어인 스웨덴 수어(Swedish Sign Language, 19세기 중반에 독립언어로 분리되기 시작했다.

핀란드 법률은 1995년 개정 헌법에 포함되면서 핀란드 수화를 핀란드의 국내 언어 중 하나로 인정했다. 그 후 핀란드는 수화를 자연언어로 인정하고 모국어로 사용할 권리를 인정한 세계 3번째 국가가 되었다.

"수화 언어" 강좌는 1960년대부터 핀란드에서 가르쳐왔다. 그 당시 가르침은 수화를 가르쳤지만 핀란드어 단어 순서를 따랐다(수동 코드 언어 참조). 후에, 특히 일반과 핀란드 수화에 관한 연구 결과 수화는 구어 언어와 문법이 매우 다른 경향이 있는 것으로 확인되면서 핀란드 수어와 수화 핀란드어의 가르침이 갈렸다.

스웨덴 수화 가계도
옛날 영국 수화?
(c. 1760–1950)
스웨덴 수어
(c. 1800–현재)
포르투갈어 수화
(c. 1820–현재)
핀란드 수어
(c. 1850–현재)
핀란드-스웨덴 수화
(c. 1850–현재)
에리트레아 수화
(c. 1950–현재)


참조

  1. ^ 에트놀로그어 핀란드어 수화 (2015년 제18회 에드워드)
  2. ^ Ethnologue핀란드 수화 (제17회, 2013년)

관련 문헌

  • 칸토, 로라, 헤나 시르얄레, 볼프강 만. "핀란드 수화를 사용하여 청각장애 아동과 청각장애 아동에 대한 어휘 평가" 농아학술지 26호, 제1호(2021년) : 147-158호.
  • 탁키넨, 리트바. "10. 핀란드 수화의 획득." Logopedics 연구, 페이지 175-205. 다국어 문제, 2008.


외부 링크