에스더서

Book of Esther
13세기/14세기 모로코의 페즈에서 온 에스더서 두루마리. 파리 브랑리 미술관에서 소장되어 있다.전통적으로 에스더의 두루마리에는 토라 [1]두루마리에 사용되는 두 개의 두루마리 대신 왼쪽 측면에 고정된 하나의 두루마리만 주어집니다.

The Book of Esther (Hebrew: מְגִלַּת אֶסְתֵּר, romanized: 메길라트 에스더(Megillat Esther)는 히브리어로 두루마리(Megillah)라고도 알려져 있으며 유대교 성서타나흐의 세 번째 부분(Ketuvim, ְוwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwrwr)에 나오는 책이다.그것은 히브리 성경에 나오는 다섯 개의 두루마리 중 하나이며 나중에 기독교 구약 성경의 일부가 되었다.

이 책은 하다사로 태어났지만 에스더로 알려진 페르시아의 한 히브리 여성의 이야기를 다루고 있다. 그는 페르시아의 여왕이 되어 자기 민족의 대량 학살을 저지한다. 이야기는 유대교 축제인 푸림의 핵심을 이루고 있으며, 이 기간 동안 저녁과 다음날 아침 두 번 낭독된다.에스더와 노래책은 히브리 성경에서 유일하게 [2]하나님을 언급하지 않은 책이다.

설정 및 구조

설정

에스더 성경은 페르시아 아하수에로스 3년에 페르시아의 수도 수산(수산)을 배경으로 하고 있다.아하수에루스라는 이름은 크세르크세스[3]([4]둘 다 페르시아크샤야르샤에서 유래)와 동일하며, 아하수에루스는 에스더에서 묘사된 사건들이 가장 [4][7]잘 들어맞는 것으로 여겨지는 이 군주에게 있어서,[3] 일반적으로 기원전 486년에서 465년 사이에 통치한 크세르크세스 [5][6]1세로 확인된다.

아하수에로스가 크세르크세스 1세라고 가정하면, 에스더에 묘사된 사건들은 기원전 483-82년경에 시작되어 기원전 473년 3월에 마무리되었다.

요세푸스, 유대인 주석서 에스더 [8]랍바, 기독교 신학자 바르-헤브라에우스와 같은 고전적인 자료들은 대신에 아하수에루스를 아르탁세르크세스 1세(기원전 465-424년 재위) 또는 아르탁세르크세스 2세([8]기원전 404년 재위)로 식별합니다.

그러나, 그가 즉위하면서, Artaxerxes 2세는 이집트를 파라오 Amirtaeus에게 빼앗겼고, 이후 이집트는 더 이상 페르시아 제국의 일부가 아니었다.그의 스콜라스카 페트루스 콤메스토르는 그의 역사 속에서 아하수에루스 (Esther 1:1)가 [9]이집트를 정복한 아르타크세르크세스 3세 (기원전 358–338)라고 밝혔다.

구조.

에스더서는 1장과 2장의 서론(또는 설명), 3장부터 9장 19절까지의 주요 행동(복잡과 해결), 9장 20분부터 10장 [10]3절까지의 결론으로 구성되어 있다.

줄거리는 에스더에서는 20번, 히브리 성경에서는 24번만 나오는 단어인 연회를 중심으로 구성되어 있다.에스더가 유대인의 축제인 푸림의 축제의 기원을 기술하고 있지만, 푸림 자체는 주제가 아니며 책에 나오는 개별적인 축제도 푸림에 의해 기념되지 않는다는 점을 고려할 때 이는 적절하다.오히려 이 책의 주제는 갑작스럽고 예상치 못한 사태의 반전을 통해 운명을 뒤집는 것이다. 즉 유대인들은 멸망할 운명처럼 보이지만 대신 구원받는다.문학 비평에서 그러한 반전은 "주변"이라고 불리며, 어떤 면에서는 에스더에서 그러한 반전이 단순히 문학적 또는 미학적 장치인 반면, 다른 면에서는 저자의 주제에 구조적인 것으로, 인간의 [11]사건 뒤에 신의 힘이 작용하고 있음을 암시한다.

요약

페르시아 제국의 통치자인 아하수에로스 왕은 처음에는 궁정과 고위 관리들을 위한 180일간의 호화로운 연회를 연 후 수도 슈산의 모든 주민들을 위한 7일간의 연회를 연다.마지막 잔치의 7일째 되는 날, 아하수에로스는 여왕 바쉬티에게 왕관을 쓰고 손님들 앞에 와서 그녀의 아름다움을 보여주라고 명령한다.그녀는 거절하고, 아하수에루스를 화나게 한다. 아하수에루스는 그의 조언자들의 조언에 따라 남편에게 반항하도록 용기를 낼 수 있는 다른 여성들에게 그녀를 본보기로 삼기 위해 그녀의 지위를 박탈한다."모든 사람은 자신의 집에서 통치해야 한다" (1:20-22)는 법령이 따른다.

에스더는 율리우스 슈노르 카롤스펠트에 의해 1860년 목판으로 왕관을 썼다

그리고 아하수에루스는 제국 전역의 아름다운 젊은 여성들 중에서 새로운 여왕을 선택하도록 준비한다(2:1~4).이 여성들 중에는 에스더라는 이름유대인 고아도 있는데, 에스더는 그녀의 사촌이나 삼촌인 모르드카이 (2:5-7)에 의해 길러졌다.그녀는 왕의 눈에서 총애를 받고, 왕의 새로운 왕비로 등극하지만, 그녀의 유대인 혈통을 밝히지 않는다.곧이어 모르드카이는 두 신하 빅탄과 테레쉬가 아하수에로스를 암살하려는 음모를 발견한다.음모자들은 체포되어 교수형에 처해졌고, 모르드개는 왕에게 봉사한 것으로 기록되었다. (2:21-23).

아하수에로스는 하만을 총독으로 임명한다(3:1).궁궐 문 앞에 앉은 모르드개는 하만의 비위를 건드리려 하지 않아(3:2-5).하만은 모르드개가 유대인이라는 이유와 모르드개뿐만 아니라 제국의 모든 유대인을 죽이려는 복수 계획(3:6) 때문에 절을 거부한다는 것을 알게 된다.그는 은 달란트를 지불하고 아하수에로스의 허락을 얻어 제비뽑기('푸림')를 던져 이 계획을 실행할 날짜인 아달의 13일(3:7~12)을 정합니다.그 날 모든 유대인을 죽이라는 칙령이 왕국에 내려졌다.(3:13–15).

모르드개는 그 계획을 발견하고 상중에 들어가 에스더에게 왕에게 간청할 것을 간청한다.그러나 그녀는 사형에 처해질 수 있는 범죄인 불기소된 왕에게 자신을 알리기를 두려워한다.대신, 그녀는 모르드개에게 모든 유대인들이 그녀를 위해 3일 동안 금식하도록 지시하고, 또한 금식하기로 맹세한다.셋째 날, 그녀는 아하수에로스에게 가서, 아하수에루스의 회신을 그녀에게 내밀어 그녀가 벌을 받지 않을 것임을 알립니다(5:1-2).그녀는 그를 함안(5:3-5)과 함께하는 잔치에 초대한다.잔치 동안, 그녀는 그들에게 다음 날 저녁(5:6-8)에 더 많은 잔치에 참석하도록 요청한다.한편, 하만은 모르드개 때문에 다시 화가 났고, 그의 아내의 권유로 그를 교수형에 처할 수 있는 교수대를 만들었다(5:9–14).

그날 밤, 아하수에로스는 잠을 이루지 못하고, 법정 기록을 그에게 읽어주라고 명령한다(6:1).그는 모르드개가 이전의 음모에서 자신의 목숨을 건넨 것을 상기시키고 모르드개가 전혀 인정받지 못했다는 것을 알게 된다(6:2-3).바로 그때 하만이 모르드개를 교수형에 처하도록 허락을 구하는 것처럼 보이지만, 하만이 이를 요청하기 전에 아하수에로스는 하만에게 왕이 예우하고자 하는 자를 위해 무엇을 해야 할지 묻는다(6:4~6).왕이 함안을 언급하고 있다고 가정하면, 함안은 그 남자가 왕의 왕복을 입고 왕관을 쓰고 왕의 말을 타고 다닐 것을 제안하고, 전령관은 "왕이 상을 주고자 하는 사람을 어떻게 존경하는지 보라!"고 외친다.놀랍게도 왕은 하만에게 모르드개 (6:10–11)에게 그렇게 하라고 지시한다.

모르데카이는 1860년 줄리어스 슈노르 폰 카롤스펠트에 의해 조각된 이 목판에 영예를 안았다.

곧이어 아하수에로스와 하만이 에스더의 두 번째 잔치에 참석한다.왕은 그녀에게 어떠한 요구도 들어주겠다고 약속하고, 그녀는 그녀가 유대인이며, 하만이 자신을 포함한 그녀의 백성들을 말살할 계획임을 밝힌다.분노에 사로잡힌 아하수에로스는 방을 떠난다.그 사이 하만은 남아서 에스더를 살려달라고 애원하고 절망에 빠져 그녀에게 덤벼든다(7장 7절).왕은 바로 이때 돌아와서 하만이 왕비를 공격하고 있다고 생각하고, 더욱 화가 나서 하만이 모르드개(7:8-10)를 위해 준비한 바로 그 교수대에 하만을 교수형에 처하라고 명령한다.

공식적인 왕명을 무효로 할 수 없는 왕은 대신, 유대인들이 합세하여 그들을 죽이려[12][13] 하는 모든 사람들을 파괴하도록 허락했다. (8:1-14).아달 13일에, 하만의 10명의 아들과 500명의 다른 남자들이 수산에서 죽임을 당한다.이 말을 들은 에스더는 다음날에 이 일을 반복하여 300명이 더 죽임을 당한다(9:13~15).75,000명 이상의 사람들이 약탈을 하지 않으려고 조심하는 유대인들에게 학살당한다.모르드개와 에스더는 푸림 (9시 20분-28분)이라는 명절에 유대인들의 구원을 기념하는 편지를 지방 전역에 보낸다.아하수에로스는 여전히 매우 강력하며 그의 통치를 계속하고 있으며 모르드개는 그의 궁정에서 중요한 위치를 차지하고 있다(10:1-3).

저자 및 날짜

에스더 두루마리 (메길라)

메길랏 에스더(에스더의 서)는 대총회의 현인들에 의해 시성된 타나크의 24권 중 마지막 책이 되었다.탈무드에 따르면, [14]그것은 모르드카이의 원문에 대한 대총회의 수정이었다.그것은 보통 기원전 [15][16]4세기로 거슬러 올라간다.

셉투아긴트에 포함된 그리스어 에스더서는 번역본이 아니라 히브리어 에스더서의 사건을 재전송한 것으로, 특히 아하수에루스와 아르탁세르크스의 동일성과 다양한 서한에 대한 자세한 내용을 히브리어판에는 나타나지 않는 추가적인 전통을 기록하고 있다.그것은 기원전 [17][18]2세기 후반에서 1세기 초반으로 거슬러 올라간다.에스더의 콥트어와 에티오피아어 버전은 히브리어 에스더가 아니라 그리스어 번역본이다.

라틴판 에스더는 벌게이트를 위해 제롬에 의해 제작되었다.그것은 히브리어 에스더를 번역하지만 그리스어 에스더의 번역이 보간되어 있으며, 그리스어 에스더는 추가 자료를 제공한다.그러나 벌게이트 이전에 베투스 라티나("고대 라틴어")[19]는 9월경에 포함되지 않은 다른 그리스어에서 번역된 것으로 보인다.

–은 탈굼 리숀("퍼스트 탈굼"또는 1TgEsth), 탈굼 셰니("2차 탈굼"또는 2TgEsth)[20][21]c. 500–1000 CE,[22]으며 추가 전설 Purim,[20]고 탈굼 Shelishi(" 제3탈굼"또는 3TgEsth), 베를린과 Gos과 관련된 포함한다 데이트를 했는데도 에스더가 넘어서아람 targums이 중세 시대의 3이 살아남기 위해 제작되었습니다.hen-Gottstein argued는 ur-Targum에서 다른 것들이 확장되었지만 다른 사람들은 그것을 단지 늦게 수정한 것으로 여긴다. 3TgEsth는 세 가지 중에서 가장 원고가 안정적이고, 지금까지 가장 [23][21]문자 그대로이다.

역사성

에스더서 첫 번째 손으로 쓴 두루마리 챕터, 독자의 포인터

명백한 역사적 어려움, 내부 모순, 주제와 사건의 뚜렷한 대칭, 인용된 대화의 부드러움, 그리고 숫자 보고에 있어서의 엄청난 과장(시간, 돈, 그리고 사람)은 모두 소설의 작품으로서 에스더를 가리키며, 그것의 생생한 캐릭터들은 (Xerxes를 제외하고) 오토의 산물이다.호의 창조적 [24]상상력그 이야기에는 알려진 역사적 사건에 대한 참조는 없는;이 대체로 일치하지만 이 합 challenged,[25][26]은 에스더의 이야기 위해 퓨림 축일에 대한 병인학을 공급하기, 이름이 아하는 보통 소설화된 크세르 크세스 1세, 아케메 네스 제국 통치하고자 하는 것으로 알려져 있는 것은 발명했다는 입장을 유지해 있다.between 기원전 486 및 465.[27]

성서학자 마이클 D가 지적한 바와 같이. 쿠간, 이 책에는 역사적으로 부정확한 특정 주제(예: 페르시아 규칙)에 대한 구체적인 세부 사항이 포함되어 있습니다.예를 들어 쿠건은 에스더의 사촌(또는 다른 사람들에 따르면 삼촌) 모르데카이[28][29]나이와 관련하여 부정확한 것을 논한다.에스더 2장 5장 6절에서 모르드개 또는 그의 증조부 기스는 기원전 597년 느부갓네살 2세에 의해 예루살렘에서 바빌론으로 추방된 것으로 확인된다. "예루살렘에서 추방된 기스의 손자, 시므이의 손자, 키스의 손자, 키스의 손자.'유다에 대해서'이것이 모르드개를 지칭한다면, [28]에스더경에 묘사된 사건들을 목격하기 위해 그는 1세기 이상 살아야만 했을 것이다.그러나 이 구절은 모르드카이의 바빌론 유배가 아니라 그의 증조부 키시의 [30][31][32]유배를 가리키는 것으로 읽힐 수 있다.

성서학자 아델 베를린은 에스더의 책과 고대 이야기에서 에스더의 역사성에 대한 학문적 우려의 이면에 있는 논리를 논한다.베를린이 주장하는 것처럼, 이 논쟁의 대부분은 이스라엘 [33]사람들의 역사에 대한 더 정확한 이해를 얻기 위해 성경에서 역사와 허구를 구별하는 것의 중요성과 관련이 있다.베를린은 에스더의 저자가 이 책을 역사소설로 보기 위한 것이 아니라 의도적으로 쓴 것이라는 [34]학자들의 말을 인용하고 있다.에스더가 속한 소설의 장르는 학자들이 [28][33]에스더의 책을 연대로 삼은 페르시아와 헬레니즘 시대에 공통적이었다.

그러나 에스더의 책에는 역사적으로 정확한 요소들이 있다.에스더의 책에 나오는 이야기는 5세기 페르시아 왕 크세르크세스 1세 (기원전 [6]486–465년 재위)로 알려진 아하수에로스의 통치 기간 동안 일어난다.저자는 페르시아의 풍습과 [31]궁궐에 대한 정확한 지식도 보여준다.그러나 쿠건에 따르면, 에스더의 책이 역사적 사건을 기술하는 이야기를 하지만 반드시 역사적 [28]사실은 아닌 역사적 중편소설로 읽혀질 것이라는 견해를 뒷받침하는 상당한 역사적 부정확함이 본문 전체에 남아 있다.

역사 읽기

노스캐롤라이나 미술관 리벤스의 에스더 축제(Feest van Esther, 1625).

에스더에 대한 역사적 읽기에 찬성하는 사람들은 아하수에로스를 크세르크세스 1세(기원전 [6]486년-465년)와 동일시하고 있지만, 과거에는 그가 아르탁세르크세스 2세(기원전 405년-359년)라고 종종 추정되었다.히브리어 아하수에루스(aaaawawwrros)는 그리스 크세르크세스의 기원인 페르시아어 크샤야르샤에서 유래한 것으로 보인다.그리스 역사학자 헤로도토스는 크세르크세스가 그리스-페르시아 전쟁에서 패배한 후 의 하렘을 찾았다고 썼다.그는 아메스트리스라는 지배적인 여왕의 남편 오타네스를 제외하고는 하렘의 개별 멤버에 대해 언급하지 않았다(반면 그리스 역사학자 크테시아스는 오나파스라는 이름의 비슷한 장인/일반 인물을 가리킨다).Amestris는 종종 Vashti와 동일시되지만, Amestris는 그녀의 아들 Artaxerxes I의 통치 기간까지 강력한 인물로 남아 있는 반면, Vashti는 크세르크세스의 [citation needed]통치 기간 초기에 해임된 것으로 묘사되었기 때문에 이러한 동일성은 문제가 있다.에스더는 아비하일이라는 이름의 유대인이었던 고아이지만 에스더를 에스더와 동일시하려는 다른 시도들이 있었다.

모르드카이의 신원에 대해서는 크세르크세스 1세와 그의 아버지 다리우스 1세의 30여 권의 문헌에서 마르두카와 마르두쿠가 페르시아 궁정에서 관리들의 이름으로 발견되었으며, 그 중 한 명이 모르드카이의 모델이 될 수 있는 인물들을 언급할 수 있다.

"고대 그리스어" 셉투아긴트 버전의 에스더는 아하수에로스라는 이름을 페르시아어 아르탁세르크세스에서 [35]유래한 그리스어 이름으로 번역합니다.요세푸스도 이것이 그리스인들에게 알려진 이름이었다고 언급하고 있으며, 미드라시어 문헌 에스더 랍바도 그 이름을 밝히고 있다.바르 헤브라에우스는 아하수에루스를 아르탁세르크세스 2세로 분명히 지목했지만, 그 이름이 반드시 같은 것은 아니다.히브리어는 아하수에루스와는 다른 아르탁세르크세스라는 이름의 형태를 가지고 있으며, 아하수에루스의 그리스어 직접 표현은 요세푸스와 셉투아긴트 양쪽에 의해 에스더서 밖에서 그 이름의 발생에 사용된다.대신, 히브리어 이름인 아하수에루스는 Artaxerxes 2세가 또한 Arshu로 명명되었다는 것을 언급하는 비문과 일치하며, 이는 히브리어 šaḥašawrsha (Xerxes)의 바빌로니아 표현인 Ašsiyarshu의 줄임말로 이해된다.크테시아스는 아르타크세르크세스 2세를 아르시카스라고도 불렀는데, 이는 단축 이름에 적용되는 페르시아 접미사 -ke와 비슷한 단축형으로 이해된다.데이논은 아르타크세르크세스 2세가 또한 자야르샤에서 [36]유래된 것으로 이해되는 오르세라고도 불렸다고 언급했다.

또 다른 견해는 그를 그의 아들 다리우스 2세(기원전 424–405년)의 어머니였던 바빌로니아의 첩 코스마티덴(기원전 465–424년)과 동일시하려고 한다.유대교의 전통은 에스더가 다리우스 왕의 어머니였다는 것을 말해준다. 그래서 어떤 사람들은 아하수에로스를 아르탁세르크세스 1세와, 에스더를 코스마티덴과 동일시하려고 한다.

토빗의 아하수에루스가 에스더서의 아하수에루스와 동일하다는 견해에 기초하여, 일부 사람들은 또한 그를 느부카드네자르의 동맹자 키악사레스(기원전 625-585년)라고 동일시했다.토비트의 일부 필사본에서 전자는 아키아차르라고 불리는데, 그리스어 키악사레스와 마찬가지로 페르시아어 후왁샤오라에서 유래한 것으로 생각된다.에스더 2장 5-6절의 해석에 따르면, 모르드개 또는 그의 증조부 키스는 기원전 597년 느부갓네살에게 예코니아와 함께 예루살렘에서 끌려갔다.모르드개라는 견해는 아하수에루스와 키악사레스의 동일성과 일치할 것이다.다른 페르시아 군주들과의 정체성 또한 제안되었다.

제이콥 호스칸더는 스트라보에 의해 하만과 그의 아버지 하메다타의 이름이 오만과 아나히타와 함께 젤라시에서 숭배되는 아나다투스로 언급된다고 주장했다.Hoschander는 하만이 연관성이 맞다면 사제 칭호일 수 있고 적절한 [36]이름이 아닐 수도 있다고 주장한다.스트라보의 이름은 페르시아어 문헌에는 신으로 기록되어 있지 않지만 탈무드와[37] 요셉푸스는[38] 에스더 3장 2절에서 하만에게 절하는 신하들을 숭배로 해석한다. (다른 학자들은 "오마누스"가 보후 마력을 지칭한다고 추정한다.)[39][40][41]

의 스콜라스카 페트루스 콤메스토르는 의 역사 속에서 아하수에루스(에스터 1:1)가 [42]이집트를 정복한 아르탁세르크세스 3세라고 밝혔다.

해석

에스더서에서는 테트라그램마톤이 등장하지 않지만, 히브리어로 4개의 복잡한 삼행시 형태로 존재한다고 주장하는 사람도 있습니다.앞으로 또는 뒤로 네 개의 연속된 단어의 선두 또는 마지막 글자가 YHWH를 구성합니다.이 글자들은 적어도 [43][note 1]세 개의 고대 히브리어 사본에서 빨간색으로 구별되었다.

크리스틴 헤이스는 에스더의 책을 종말론적인 책, 특히 다니엘의 책과 비교한다: 에스더와 다니엘 모두 유대인들에게 실존적 위협을 묘사하지만, 다니엘은 유대인들에게 위기가 해결되기를 신의 성실히 기다리라고 명령하는 반면, 에스더에서 위기는 전적으로 인간의 행동과 국가의 단결로 해결된다.신은 사실 언급되지 않고, 에스더는 페르시아 문화에 동화된 것으로 묘사되며, 책에서 유대인의 정체성은 종교적 [44]범주라기보다는 민족적 범주이다.

이것은 "그러나 모든 구절에서 위대한 기적을 논한다"는 빌나 가온의 해설과 같은 전통적인 유대인들의 논평과는 대조적이다.하지만 이 기적은 숨겨진 형태로, 신의 [45]힘을 드러내 보인 이집트로부터의 탈출과는 달리 분명히 자연스러운 과정을 통해 일어났다.이것은 탈무드[46]접근에 따른 것입니다.탈무드는 에스더가 [47]구약성서 '그리고 나는 반드시 숨을 것이다'(히브리어로 '에스터'와 관련된 '하스터 아스티르')에서 그날 그들에게서 내 얼굴을 숨길 것이다.

정통 유대교에서는 유대인과 이방인의 결혼이 허용되지 않지만, 피쿠아흐 네페쉬의 경우에도 에스더는 소극적이었고, 유대인 [48]전체의 결혼을 구하기 위해 목숨을 걸었기 때문에 죄인으로 간주되지 않는다.

사라져가는 유대인: 마이클 아이젠버그의 에스더의 책에서 깨어난 외침은 경제 철학과 돈,[49] 권력, 통제를 위한 투쟁의 관점에서 메가야를 바라본다.

에스더에 추가

성경의 그리스어 번역본인 셉투아긴트의 에스더에는 추가로 6장이 삽입되어 있다.이것은 제롬라틴어 벌게이트를 편찬할 때 주목한 것이다.또한 그리스어 텍스트에는 본문의 의미에 많은 작은 변화가 포함되어 있습니다.제롬은 전자를 히브리어 본문에 없는 부가물로 인식하여 그의 라틴어 번역 끝에 배치했다. 배치 및 번호 체계는 두아이-렘스 성경녹스 성경과 같은 벌게이트에 주로 기반을 둔 가톨릭 성경 번역에 사용됩니다.이와는 대조적으로, 1979년 벌게이트 개정판인 노바 벌가타는 에스더에 추가된 내용을 서술 자체에 직접 포함시키고, 대부분의 현대 가톨릭 영어 번역본은 히브리어와 그리스어 원본을 기반으로 한다(예: 개정된 표준판 가톨릭판, 새로운 미국 성경, 개정된 표준판 가톨릭판.추가되는 번호 체계는 각 번역에 따라 다릅니다.Nova Vulgata는 그 바로 뒤 또는 앞에 있는 구절의 확장자로 번호를 매겨 추가 구절을 설명하며(예: 구 Vulgate의 Esther 11:2~12는 Nova Vulgata의 Esther 1:1a~1k가 된다), NAB와 그 후속 구절인 NABRE는 알파벳 문자를 제목으로 지정한다(Este 추가).벌게이트의 r 11:2~12:6은 Esther A:1~17)이 됩니다.RSVCE와 NRSVCE는 추가 자료를 서술에 포함시키지만, 오래된 벌게이트의 장과 구절 번호는 그대로 유지한다.

이러한 추가 사항은 다음과 같습니다.[50]

  • 모르데카이의 꿈을 기술하는 오프닝 프롤로그
  • 유대인에 대한 법령의 내용
  • 모르드개와 에스더가 제공하는 신의 개입을 위한 기도
  • 에스더가 왕 앞에 나타나는 장면의 확대와 신의 개입에 대한 언급
  • 유대인에게 유리한 법령 사본
  • 모르드카이가 (프롤로그에서) 그의 꿈을 그 후의 사건으로 해석하는 구절
  • 끝에 붙이는 콜로폰은 다음과 같이 적혀 있다: "프톨레마이오스와 클레오파트라 치세 4년에, 그가 성직자이며 레위인이었다고 말한 도시테우스와 그의 아들 프톨레마이오스가 푸림에 관한 이전의 편지를 이집트에 가져왔다." (예루살렘 주민 중 한 명인 프톨레마이오스의 아들 리시마코스가 번역했다고 한다.)NRSV) 이 콜로폰이 어떤 버전의 그리스 에스더를 지칭하는지, 그리고 여기에 [51]언급된 인물들이 정확히 누구인지 불분명하다.

그리스판 에스더가 기록되었을 때, 유다에 대한 미래의 위협으로 보이는 외세는 알렉산더 대왕 통치하의 마케도니아 왕국이었다. 그는 에스더 이야기 이후 약 150년 후에 페르시아 제국을 물리쳤다; 9월판 에스더는 하만을 눈에 띄게 "부가이온"이라고 부른다.아마 호메로스적 의미의 "불리" 또는 "자랑스러운"[52]인 반면, 히브리어 텍스트는 그를 아가지트인으로 묘사하고 있다.

이 그리스어 첨가물의 카노닉성은 그들이 9월달에 처음 등장한 이후 실질적으로 학계의 의견 불일치의 대상이 되어왔다.마틴 루터는 아마도 종교개혁 시대의 이 작품에 대한 가장 큰 비판자일 것이며, 심지어 원래 히브리어 버전조차도 매우 의심스러운 [53]가치로 간주되었다.

로마 가톨릭 반종교 개혁의 요약인 트렌트 평의회는 히브리어와 그리스어 증보본 모두를 표준으로 재확인했다.에스더경은 가톨릭 레전토리의 일반적으로 사용되는 부분에서 두 번 사용된다.두 경우 모두 사용된 텍스트는 그리스어 추가에서 따온 것일 뿐만 아니라, 이 낭독은 모르드개 자신의 기도이며, 에스더 자신의 말은 전혀 사용되지 않습니다.동방정교회는 구약성서의 모든 것과 마찬가지로 에스더의 9월판을 사용한다.

이와는 대조적으로, 추가된 내용은 보통 개신교 성경에서 별도의 섹션(있다면)에 인쇄된 성경 외경에 포함되어 있다."에스더 서의 나머지"라고 불리는 그 추가 사항들은 영국 교회39조 6항에 특별히 비규범으로 [54]명시되어 있다.

최신 리텔링

「 」를 참조해 주세요.

메모들

  1. ^ Est 1:20, 5:4, 13, 7:7 입니다.또한 Est 7:5에는 엑소더스의 신 3:14에 해당하는 삼행시가 있다.

레퍼런스

인용문

  1. ^ Rossel, Seymour (2007). The Torah: Portion by Portion. Los Angeles: Torah Aura Productions. p. 212. ISBN 978-1-891662-94-2. Retrieved 13 October 2013.
  2. ^ Blumenthal, David R. "Where God is Not: The Book of Esther and Song of Songs". Archived from the original on January 17, 2019. Retrieved April 19, 2016.
  3. ^ a b Baumgarten, Albert I.; Sperling, S. David; Sabar, Shalom (2007). Skolnik, Fred; Berenbaum, Michael (eds.). Encyclopaedia Judaica. Vol. 18 (2nd ed.). Farmington Hills, MI: Macmillan Reference. p. 216.
  4. ^ a b Larkin, Katrina J.A. (1996). Ruth and Esther (Old Testament Guides). Sheffield, UK: Sheffield Academic Press. p. 71.
  5. ^ Crawford, Sidnie White (1998). "Esther". In Newsom, Carol A.; Ringe, Sharon H. (eds.). Women's Bible Commentary. Louisville: Westminster John Knox. p. 202.
  6. ^ a b c Middlemas, Jill (2010). Becking, Bob E.J.H.; Grabbe, Lester (eds.). Between Evidence and Ideology. Leiden: Brill. p. 145. ISBN 978-9004187375.
  7. ^ Moore, Carey A. (1971). Esther (Anchor Bible). Garden City, NY: Doubleday. p. xxxv.
  8. ^ a b E.A.W. 버지, Bar Hebraeus의 연대기, Gorgias Press, 2003년 전재
  9. ^ "Historia Scholastica/Esther". Wikisource.
  10. ^ 클라인즈 1984, 페이지 9
  11. ^ 잡스 2011, 페이지 40-41.
  12. ^ "Esther – Chapter 8".
  13. ^ "Esther: Bible Jewish Women's Archive".
  14. ^ 바빌로니아 탈무드: 트랙테이트 바바바스라 15a
  15. ^ 제4장 성서연구, 성서개론, Esther, Zondervan, 2002
  16. ^ Berlin, Adele; Brettler, Marc Zvi; Fishbane, Michael, eds. (2004). The Jewish Study Bible. Oxford University Press. p. 1625. ISBN 978-0195297515.
  17. ^ Freedman, David Noel; Myers, Allen C.; Beck, Astrid B. (2000). Eerdmans Dictionary of the Bible. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 428. ISBN 978-0802824004.
  18. ^ George Lyons, 2000년 웨슬리 응용신학센터 에스더 추가
  19. ^ Bellmann, Simon; Portier-Young, Anathea (2019-08-21). "The Old Latin book of Esther: An English translation". Journal for the Study of the Pseudepigrapha. 28 (4): 267–289. doi:10.1177/0951820719860628. S2CID 202163709.
  20. ^ a b Michael Sokoloff 교수, The Targums to the Book of Esther, Bar-Ilan University Parashat Hashavua Study Center, Parashat Tezaveh/Zakhor 5764, 2004년 3월 6일
  21. ^ a b S. Kaufman, Cal Targum Texts, 텍스트 베이스 및 변종, Hebrew Union College - 유대인 종교연구소
  22. ^ Alan J. Hauser, Duane Frederick Watson, 성경 해석의 역사: The Antiod, W. B. Eerdmans 출판사, 2003
  23. ^ Goshen-Gottstein, M. H. (1975). "The "Third Targum" on Esther and Ms. Neofiti 1". Biblica. 56 (3): 301–329. ISSN 0006-0887. JSTOR 42610736.
  24. ^ Meyers, Carol (2007). Barton, John; Muddiman, John (eds.). The Oxford Bible Commentary. Oxford University Press. p. 325. ISBN 9780199277186.
  25. ^ 데이비드 J. A. 클라인스 에스더 스크롤: The Story of the Story, A&C Black, 1984 ISBN 978-0-905-7466-4 페이지 26, 50, 155ff.
  26. ^ 타우라이 쿠닥와셰 맵페카, 에스더디아스포라: 대체 해석 프레임워크를 향해, Bril, 2019 ISBN 978-9-004-40656-8 페이지 2, 15, 28ff
  27. ^ Browning, W. R. F., ed. (2009), "Ahasuerus", A Dictionary of the Bible (2nd ed.), Oxford University Press, doi:10.1093/acref/9780199543984.001.0001, ISBN 978-0-19-954398-4, retrieved 2020-04-17, The story is fictitious and written to provide an account of the origin of the feast of Purim; the book contains no references to the known historical events of the reign of Xerxes.
  28. ^ a b c d 쿠건, 마이클 데이비드, 구약성서 개요: 맥락상 히브리어 성경(뉴욕: 옥스포드 대학 출판부, 2009), 396.
  29. ^ 시드니 화이트 크로포드, "에스터"의 "신통역자 연구 성서 개정 표준판"은 Apocrypha, ed.Walter J. Harrison and Donald Senior (내시빌: Abingdon Press, 2003), 689-90.
  30. ^ 새 킹 제임스 버전, 에스더 2:6 번역
  31. ^ a b Bromiley, Geoffrey W., ed. (1982). "Book of Esther". International Standard Bible Encyclopedia, Volume II. Wm. B. Eerdmans Pub. Co. p. 159. ISBN 9780802837820.
  32. ^ Wiersbe, Warren W. (2004). Bible Exposition Commentary: Old Testament History. David C Cook. p. 712. ISBN 9780781435314.
  33. ^ a b 아델 베를린, "에스더와 고대이야기" 성서문학 저널 120호 (2001년 봄) : 3-14.
  34. ^ 베를린, 2001: 6.
  35. ^ https://ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/17-esther-nets.pdf 에스더 책의 그리스어 버전 두 개를 참고하세요.
  36. ^ a b c 제이콥 호스찬더, 역사의 빛 속 에스더의 책, 옥스퍼드 대학 출판부, 1923년[page needed]
  37. ^ "Sanhedrin 61b". www.sefaria.org. Retrieved 2021-02-17.
  38. ^ "Josephus: Antiquities of the Jews, Book XI". penelope.uchicago.edu. Retrieved 2021-02-17.
  39. ^ Matassa, Lidia D.; Silverman, Jason M. (2011). Text, Theology, and Trowel: New Investigations in the Biblical World. Wipf and Stock Publishers. ISBN 978-1-60899-942-2.
  40. ^ Handbuch der Orientalistik: Der Nahe und der Mittlere Osten. Brill. 1991. ISBN 978-90-04-09271-6.
  41. ^ Dhalla, Maneckji Nusservanji (1914). Zoroastrian Theology: From the Earliest Times to the Present Day. s.l.
  42. ^ "Historia Scholastica/Esther – Wikisource".
  43. ^ '에스더서'나오는 '여호 이름', 부록 60, 동반성경
  44. ^ Hayes, Christine (2006). "Introduction to the Old Testament (Hebrew Bible): Lecture 24 – Alternative Visions: Esther, Ruth, and Jonah". Open Yale Courses. Yale University.
  45. ^ 에스더기 빌나 가온 주석 1:1
  46. ^ 출린 139b
  47. ^ 독일어. 31:18
  48. ^ Yehuda Shurpin:에스더는 어떻게 유태인이 아닌 왕과 결혼할 수 있었을까? Chabad.org.
  49. ^ 푸림 이야기의 진정한 악당은 다음과 같이 드러났다. 모르드카이, 타임즈 오브 이스라엘
  50. ^ 추가 정보에 대해서는, 온라인으로 NRSV를 참조해 주세요.
  51. ^ Angiolillo, Patrick (2019). "Lysimachus". Encyclopedia of the Bible and Its Reception. 17: 273. doi:10.1515/ebr.lysimachus.
  52. ^ "Bougaean – Encyclopedia of The Bible – Bible Gateway". www.biblegateway.com. Retrieved 2021-03-01.
  53. ^ Bush, Frederic W. (1998). "The Book of Esther: Opus non gratum in the Christian Canon" (PDF). Bulletin for Biblical Research. 8: 39–54. JSTOR 26422154. Archived (PDF) from the original on 20 August 2008.
  54. ^ www.churchofengland.org: 그것들은 제목에 포함되어 있습니다: "그리고 (히에롬이 말한) 다른 책들은 교회가 삶과 예의범절의 예를 들어 읽는다. 하지만 그것은 그것들을 어떤 교의 확립에도 적용하지 않는다.다음은 그 예이다.."
  55. ^ 함안의 형벌
  56. ^ Robin, Larsen and Levin. Encyclopedia of women in the Renaissance: Italy, France, and England. p. 368.
  57. ^ Books of the Bible Christian Bookstore. "I Have A Song – Shannon Wexelberg". Archived from the original on 2011-09-28. Retrieved 2007-05-31.
  58. ^ "The Internet Antique Shop – The Web's largest antiques & collectibles mall serving collectors since 1995".
  59. ^ Tania B (5 November 2000). "Esther". IMDb.
  60. ^ "The Maccabeats – Purim Song". YouTube. Archived from the original on 2021-11-08. Retrieved 2011-08-09.
  61. ^ "The Book of Esther (2013)". IMDb. 11 June 2013.

원천

추가 정보

외부 링크

텍스트 및 번역

유물

에스더서
선행 히브리어 성경 에 의해 성공자
선행 개신교
구약성서
에 의해 성공자
선행 천주교
구약성서
에 의해 성공자
E. 정교회
구약성서