예달마헤투
Ye Dharma Hetu불교에서 의존적 기원으로도 일컬어지는 예다마헤투는 고대에 널리 사용된 다라화(多 cha化)[1][2]로, 차이트아(chaitas)에 새겨져 있거나 차이트아(chaityas) 안에 놓여 있는 경우가 많다. 팔리뿐 아니라 산스크리트어로도 쓰인다. 팔리 캐논의 비나야 피타카(Vinaya Pitaka)의 마하바가(Mahavagga) 구간에서 발견된다.
이 말들은 아라하트 아사지(Skt: Aśvajit)가 부처의 가르침에 대해 물었을 때 사용한 말이다. On the spot Sariputta (Skt: Śāriputra) attained the first Path (Sotāpatti) and later told them to his friend Moggallāna (Skt: Maudgalyayana) who also attained. 그 다음에 그들은 제자들 500명과 함께 부처님께 가서 그의 제자가 되어 달라고 청하였다.[3]
원본 텍스트
산스크리트어
ये धर्मा हेतु-प्रभवा हेतुं तेषां तथागतो ह्यवदत्
तेषां च यो निरोध एवंवादी महाश्रमणः
로마어 번역에서는 이 다라어가 쓰여진 언어에 따라 다양하게 번역된다. 산스크리트어에서는 다음과 같이 나타난다.
ye dharmā hetuprabhavā hetuṃ teṣāṃ tathāgato hyavadat,
Teṣaāa ca yo nirodha evaṃvadīmaharamamaśaḥ.
팔리
“𑀬𑁂 𑀥𑀫𑁆𑀫𑀸 𑀳𑁂𑀢𑀼𑀧𑁆𑀧𑀪𑀯𑀸, 𑀢𑁂𑀲𑀁 𑀳𑁂𑀢𑀼𑀁 𑀢𑀣𑀸𑀕𑀢𑁄 𑀆𑀳𑁇
𑀢𑁂𑀲𑀜𑁆𑀘 𑀬𑁄 𑀦𑀺𑀭𑁄𑀥𑁄, 𑀏𑀯𑀁𑀯𑀸𑀤𑀻 𑀫𑀳𑀸𑀲𑀫𑀡𑁄”𑀢𑀺𑁈
팔리에서 그것의 로마자 번역은 다음과 같이 나타난다.
예 답마 hetuppabhava tesaṁ hetu hetuṁ tathagato aha,
Tesaṃ ca yo nirodho evaṁvaṁī mahasamaṇo.
번역
원인에 의해 발생하는 현상 중:
그 원인들은 타타르가타(부다)에 의해 가르쳐졌다.
그리고 그들의 중단 역시 대 금욕주의자를 선포한다.[citation needed]
파지 논설은 첫 번째 행을 고통(덕카), 두 번째 행은 그 원인(사무다야), 세 번째 행은 중단(니로다)을 가리키는 것으로 삼는다.
숄옌 컬렉션의 구리판
AD 5세기 경에 만들어진 간다하라 지역(아마도 바미얀)의 구리 집에는 만트라의 변형이 있다. 그것은 약간의 실수를 가지고 있는 것처럼 보인다. 예를 들어, 그것은 타타가 대신 타하가타를 사용한다. 그것은 지금 숄옌 컬렉션에 있다. [4]
미니어처 차이트
그 만트라는 널리 사용되어 왔다. 사르나트, 티르후트, 가나리 동판, 타궁, 셰르가티, 가야 인근, 알라하바드 기둥, 산치 등에서 사용되어 왔다.
불상 위에
그 만트라 역시 부처님의 형상 아래 종종 새겨졌다. 현재 보스턴 미술관에는 불교 화면(파리카라)과 그에 수반되는 불상이 보존되어 있다. 이 물체들이 남인도에서 발견된 반면, 만트라는 8~9세기 북인도어로 쓰여져 있는데, 아마도 팔라 지역에서 유래되었을 것이다.[5]
말레이시아 비문
케다의 부킷 메리암 비문에는 두 개의 행이 추가되어 있다. 이 비문은 현재 캘커타 인도 박물관에 있다. 다른 비슷한 비문들도 케다 지역에서 발견되었다.[6]
ये धर्मा हेतु-प्रभवा हेतुं तेषां तथागतो ह्यवदत्
तेषां च यो निरोध एवं वादी महाश्रमण
अज्ञानाच्चीयते कर्म जन्मनः कर्म कारणम्
ज्ञानान्नचीयते कर्म कर्माभावान्न जायते
예다르마 헤투프라바 헤툰-테옹-타타타가타 아하
테안카 요 니로다 에밤-바디 마하극 ṇaaḥ
아즈냐크-카르마카르마, 잔마나흐 카르마카람
카마, 카르마, 카마바바나 자야테
추가 선은 다음과 같이 번역할 수 있다.
무식한 업보를 통해 탄생의 원인이 업보를 쌓는다.
지식 업보를 통해서는 축적되지 않는다. 업보의 부재로 사람은 다시 태어나지 않는다.
태국에서 발견된 팔라바 문자에서 비문
예리의 본성 hetu 태국에서도 나콘파톰[7]의 기록으로 보아 최고 1927년에서 발견된 프라 Pathom 체디의 벽과 프라 Pathom chedi에 있는 사당 1963,[8][9]에서 발견된 벽돌 1963년Chorakhesamphan 지역에서 발견되, Suphanburi,[10]돌 고문헌 U개에게 입히는 여과 기능이 지역 1964년[11][12]고 돌 inscript에를 포함해 발견된다.이온 1980년으로 발견했다.M Srithep 고고학 사이트.[13] 모두 불교 12세기(공통시대 7세기) 팔라바어 문자에 새겨져 있다. 게다가, 1989년 CE 7세기 파타니의 야랑 지역의 고고학 유적에서 발견된 점토 부적에 팔라바 문자 속에 새겨진 산스크리트 버전의 예 다르마 헤투가 있다.[14][15]
참고 항목
- 아스타망갈라
- 세티야
- 하트 수트라
- 카라쇼바비하수트라
- 마갈라 수타
- 마니석
- 메타 수타
- Nīlakaṇha Daraṇ – om mani padme hum의 확대된 동정심
- Om Mani padme hum
- 사사라
- 슈랑가마 만트라 – 옴마니 파드메 흥의 확장된 보호력
참조
- ^ "A New Document of Indian Painting Pratapaditya Pal". The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (3/4): 103–111. Oct 1965. JSTOR 25202861.
- ^ 미니어처 차이트에, 리외트.-Col. Sykes, Journal of the Royal Asiatic Society of Great British and Iland, University Press, 1856년, 영국 왕립 아시아 협회 제16권
- ^ 텍스트 및 번역: https://www.ancient-buddhist-texts.net/Texts-and-Translations/Mahakhandhako/41-Sariputta-Moggallana.htm
- ^ 특이한 예다르마 공식, GANDHARAN PRACES에 있는 GANDHARAN PRACES에 있는 고대 불교 필사본 전시회, TRACES OF GANDHARAN PRACE 2010, 페이지 86
- ^ 얀 폰테인, 남인도 불교 제단, MFA 게시판, 78권 (1980), 페이지 4-21 보스턴 미술관
- ^ 말레이 반도: 미쉘 자크-허구알크, 브릴, 2002. 페이지 213
- ^ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย จารึกเยธมฺมาฯ ๒ บนสถูปศิลา".
- ^ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย จารึกเยธมฺมาฯ ๑ (ระเบียงด้านขวาองค์พระปฐมเจดีย์)".
- ^ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย จารึกเยธมฺมาฯ ๓ (หน้าศาลเจ้าฯ)".
- ^ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย จารึกเยธมฺมาฯ บนแผ่นอิฐ (สุพรรณบุรี)".
- ^ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย จารึกเยธมฺมาฯ ๔ (พระองค์ภาณุฯ ๑)".
- ^ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย จารึกเยธมฺมาฯ ๕ (พระองค์ภาณุฯ ๒)".
- ^ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย จารึกเยธมฺมาฯ เมืองศรีเทพ".
- ^ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย จารึกเยธมฺมาฯ บนพระสถูปพิมพ์ดินดิบเมืองยะรัง (แบบมีรูปสถูปองค์เดียว) แบบที่ ๑".
- ^ "ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย จารึกเยธมฺมาฯ บนพระสถูปพิมพ์ดินดิบเมืองยะรัง (แบบมีรูปสถูปองค์เดียว) แบบที่ ๒".