미얀마의 결혼식
Weddings in Myanmar의 시리즈의 일부 |
미얀마의 문화 |
---|
사람 |
버마 문화에서 상서로운 행사로 여겨지는 미얀마의 결혼식은 다양한 민족, 종교, 그리고 지역 전통을 반영한다.버마의 결혼식은 개인의 사회적 경제적 지위, 개인의 선호도, 직함에 따라 종교적이거나 세속적일 수 있으며 사치스럽거나 단순할 수 있다.
민족별 전통
바마르 전통
미얀마 인구의 대다수를 차지하는 바마르족(버만족)의 결혼 전통은 많은 의식과 관행을 포함하고 있다.결혼식은 바마르족 사이에서 12가지 길례 중 하나로 여겨진다.결혼식 비용은 일반적으로 신랑 가족이 [1]부담한다.중매결혼은 일반적인 버마의 관습이 아니지만 지참금은 일반적으로 들어보지 못한다.
전통적인 버마 민속은 힌두교 신 브라흐마가 생후 6일이 되면 아이의 이마에 사랑에 빠진 사람의 운명을 적어 나흐푸자라고 부르기 때문에 사랑을 운명이라고 여긴다.
승려들은 세속의 [2]일로 여겨지는 결혼식 주례는 금지되어 있기 때문에 결혼식을 치르고 결혼식을 치르기 위해 참석하지 않는다.하지만, 그들은 신혼부부를 축복하고 보호막을 낭송하기 위해 초대될 수도 있다.일반적으로 신랑 신부는 결혼식 [2]날 아침 승려들에게 민갈라 순이라고 불리는 자선 축제를 준비한다.
전통적으로, 남자의 롱이(사랑)가 집 난간에 매달려 있거나 부부가 같은 접시로 음식을 먹는 것을 볼 때 결혼식이 있든 없든 간에 결혼이 인정된다.더 호화로운 결혼식은 버마 달력에 [1]따라 가장 상서로운 날짜와 시간을 선택하기 위해 점성가와의 상담을 포함하여 수개월의 준비를 필요로 한다.버마의 전통 달인 타구, 카손, 나욘, 타딩윳, 타자웅몬, 타봇웨는 [3]결혼식에 상서로운 것으로 여겨진다.7월부터 [4]10월까지 석 달 동안 진행되는 불교 경축 기간에는 전통적으로 결혼식을 피한다.
신랑의 가족은 공식적으로 신부의 가족에게 축복을 빌며, 줄기가 손상되지 않은 녹색 코코넛 한 통을 건넨다.[1]결혼식의 세부 사항은 가족 [3]간에 협의된다.어떤 바마르 가족은 가족의 [3]보살핌 아래 부부를 보호하기 위해 영혼 매개체를 초대합니다.
또한, 전형적인 브라만인 사회자가 의식을 봉헌한다.보다 정교한 결혼식 피로연에는 음악가의 접대가 포함되어 있으며, 결혼식은 사회적 지위가 높은 하객의 연설로 끝납니다.도시 지역에서는 피로연이 호텔에서 열리는 경향이 있다.시골에서는 축제를 [5]주최하기 위해 결혼식 정자를 임시로 세운다.선물을 주는 것은 바마르 [5]결혼식의 중요한 요소이다.
전통적인 바마르 결혼식은 7개의 장으로 나누어져 있습니다.즉,[6] 다음과 같습니다.
- Introduction or Paṇāma (ပဏာမခန်း)
- 부처님에게 호소하다
- 다섯 개의 무한 베네라블의 가도
- 교장 봉헌식
- 데바스의 숭배
- 훈계(ဆု)
- 클로징(Closing)
결혼식 내내, 신랑 신부는 서로 옆에 있는 쿠션 위에 앉는다.결혼식이 시작될 때 브라만은 소라껍질을 불어서 의식을 시작합니다.식전에는 [7]오언베아피오브웨와 쌀, 팝콘, 베텔넛과 코코넛, 재스민 꽃, 홍백 찹쌀떡과 생선 튀김 7개가 담긴 6개의 의식용 쟁반이 준비된다.부부는 부처님, 영혼, 부모에게 절을 하며,[7] 부부의 생일에 따라 선택된 유생 가지와 꽃다발을 들고 절을 한다.사회자는 부부의 손바닥을 접합하여 흰 천으로 감싸고 접합된 손바닥을 은이나 금 그릇에 담근다.The Burmese word 'to marry' is let htat (လက်ထပ်), which literally means 'to join palms together.' After chanting a few Sanskrit mantras, the brahmin takes the couple's joined palms out of the bowl and blows the conch shell to end the ceremony.[8]
The wedding processional at the beginning of the wedding ceremony is accompanied by a bwe song called "Aura of Immeasurable Auspiciousness" (အတိုင်းမသိမင်္ဂလာသြဘာဘွဲ့, Ataing Mathi Mingala Awba Bwe), which is drawn from Mahāgīta, the corpus of classical Burmese songs, and sung to the tune of a Burmese harp (saung).[9]앞서 언급한 노래는 서양 결혼식에서 사용되는 "혼례 합창"과 유사하다.The style of Mahāgīta songs has also been adapted in more modern compositions, such as "Auspicious Song" (မင်္ဂလာတေး, Mingala Tei) composed by Twante Thein Tan, and "Akadaw Pei" (အခါတော်ပေး) by Waing Lamin Aung, both of which are commonly played at traditional Burmese weddings.[9]
일반적으로 지켜지는 10개의 바마르 결혼식이 있다.
- 신랑 가족이 신랑을 [10]포함한 결혼 선물을 들고 신부의 가족을 방문합니다.신부는 선물을 교환하는 동안 침실에 머무르고 신랑은 집에 [10]머무른다.그 후, 신랑의 롱이 또는 숄을 다른 방의 빨랫줄에 걸어 신혼의 새 방으로 사용하면서 [11]결혼을 나타낸다.
- 아들 사 - 부부가 같은 [11]요리의 밥이나 간식을 조금 먹게 하자.
- 그 커플은 결혼반지를 [11]교환한다.
- 신랑이 새 롱이 [11]세트를 들고 신부 부모님 댁을 방문한다.신부의 가족은 신랑에게 목욕을 시키고 신부가 새 [10]옷 세트로 갈아입히는 것을 돕는다.
- 사회자가 하객들 앞에서 부부의 오른손을 잡고 결혼식을 [10][11]올린다.
- 달리페(Dali phewe) – 금은합금 목걸이 체인(길이 4큐빗)처럼 고개를 숙이고 화환을 둘 사이에 [11][12]나란히 매달아 놓는다.
- 설랴 잇팟 – 신부가 착용하는 길이 약 6큐빗, 폭 2큐빗의 하얀 숄이 [11]커플을 감싸고 있다.
- 판콘수트 - 부부가 화환을 [11]겹겹이 꽂습니다.
- 이 커플은 손바닥에서 합친 오른손을 유제니아(ပပ ( ()의 물과 잔가지, 사카룸(um ( ( ()의 날이 반쯤 채워진 유리 그릇이나 은 그릇에 넣어 오래 지속되는 [11][12]결혼생활의 확립을 상징한다.그들의 손은 하얀 천으로 싸여 있고, 그 위에 소라나 의식용 그릇에서 향수를 [12]부습니다.
- 사회자는 유제니아 잎의 샘을 금이나 은 그릇에 담그고 이마에 향수를 [11]뿌리는 것으로 결혼 커플을 봉헌한다.
몬 전통
몬족은 많은 독특한 결혼 전통을 가지고 있다.전통적으로 결혼식 비용은 [13]신랑 가족이 부담한다.결혼식은 신부 집안의 5명의 연장자가 신랑 가족의 5쌍의 부모를 모시고 [14]지참금을 포함한 결혼의 경제적 조건을 협상하는 약혼식이 선행된다.당사자들은 또한 결혼식에 올릴 음식과 날짜를 포함한 세부 사항들을 협상합니다.몬은 타자웅몬과 타바웅의 [14]버마 수개월 동안 독점적으로 결혼했다.결혼식이 끝나면 젊은 처녀들이 인근 지역의 결혼식 참석자들을 초대하기 위해 웨딩카드와 베텔넛이나 라페트(찻잎 [14]따기) 선물을 들고 간다.
결혼식에 앞서, 결혼식 장소인 신부의 가정집이 [14]장식된다.결혼식 전날 세 명의 처녀들이 호박, 코코넛, 파파야, 카놈친(베르미첼리)을 신부의 집으로 보내고 신부는 담배로 [14]답례한다.결혼식 날, 신랑의 가족은 신부의 집으로 행렬을 이끈다.신랑의 큰언니는 코코넛 묘목, 아레카 야자, 견과류, 베텔 잎, 절임 찻잎, 후추, 양파, 쌀, 기름, 소금 등 가재도구가 담긴 선물바구니를 들고 [14][13]행사장으로 이동한다.신랑과 신부는 모두 유제니아 [14]잎으로 물을 뿌린다.결혼식은 선물 교환으로 계속된다.결혼식에 이어 신혼부부는 서로의 집에서 [14]7일을 보낸다.
라카인의 전통
라카인 사람들은 '사위 [15][16]등산의 결혼식'이라고 불리는 결혼식을 한다.신랑은 타웅샤이 파소와 가웅바웅을 입고 신부는 하늘, 새, [16]사자가 수놓인 훙마틴 재킷을 포함한 옷을 입는다.혼례식 테이블에는 번영과 [16]풍요를 상징하는 논 씨앗과 은화가 뿌려져 있다.식탁에는 부부의 단합을 나타내는 찹쌀밥 한 [16]접시가 놓여 있다.찹쌀 위에는 익힌 새우 한 쌍, 통째로 튀긴 생선, 삶은 오리알, 고구마가 [16]있다.그리고 나서 그 커플은 결혼식 머리장식을 한다.그런 다음 신성한 실을 아홉 [16]번 둘러서 결혼식 테이블에 묶는다.그 부부는 부모님께 음식을 조금씩 바치는 데 동참한다.그리고 나서, 신랑 신부는 그들의 머리 장식을 벗는다.신랑은 [16]신부의 머리에 그의 머리 장식을 얹고 결혼식을 엄숙하게 한다.
중국의 전통
친족은 다양한 결혼 전통을 가지고 있다.이 약혼은 신랑의 부모가 신부의 가족에게 주토울 [17]피아라고 불리는 의식으로 술병을 선물하면서 시작되었다.결혼식 세부 사항을 협상한 후, 신부를 집에서 데려오기 [17]위해 모피나 의식이 열린다.가족들은 흥정하고 현금을 교환하고, 신부의 가족은 딸에게 바구니, 담요, 마톡, 도끼, 그리고 병(또는 현대에는 돈과 보석)[17]을 준비한다.기독교의 도입으로 몇몇 전통적인 중국 [17]의식은 대체되었다.
아쇼진 중에는 파숭사야라고 불리는 무당들이 주례를 서고 전통 혼례를 [18]치른다.중요한 결혼 예식에서는 새벽에 돼지를 도살하고 [18]검사하기 위해 돼지의 간을 추출한다.파숭사야는 [18]부부로서의 미래를 읽기 위해 간을 검사한다.
레퍼런스
- ^ a b c "First born, first to go". The Myanmar Times. Retrieved 2018-09-11.
- ^ a b U Harry Than Htut (23 February 2007). "Burmese Wedding". Archived from the original on 27 September 2013. Retrieved 12 September 2012.
- ^ a b c "Getting married in Myanmar: traditions and beliefs". The Myanmar Times. Retrieved 2018-09-11.
- ^ Aye Sapay Phyu; Yadana Htun (29 October 2007). "Yangon hotels prepare for post-Lent wedding rush". Myanmar Times. Archived from the original on 18 May 2012. Retrieved 22 August 2011.
- ^ a b "As villages grow, wedding traditions change". The Myanmar Times. Retrieved 2018-09-11.
- ^ "အစဉ်အလာတွေထဲက မင်္ဂလာဆောင်အခမ်းအနား". The Myanmar Times (in Burmese). Retrieved 2018-09-11.
- ^ a b Mrtv English Channel (2013-12-05), Myanmar Traditional Wedding Ceremony (1), retrieved 2018-09-11
- ^ Win, Nyunt (30 October 2006). "Traditional weddings victim of convenience". The Myanmar Times.
- ^ a b "မင်္ဂလာပွဲထွက်တဲ့အချိန်မှာ အခါတော်ပေး သီချင်းဖွင့်မယ်ဆိုရင်". Marry (in Burmese). 2019-02-02. Retrieved 2020-05-04.
- ^ a b c d "A land of plenty – in wedding traditions too". The Myanmar Times. Retrieved 2018-09-11.
- ^ a b c d e f g h i j "မြန်မာ့ရိုးရာ လက်ထပ်ခြင်း (၁၀) ပါး". www.thutazone.net (in Burmese). Retrieved 2018-09-11.
- ^ a b c Mrtv English Channel (2013-12-05), Myanmar Traditional Wedding Ceremony (2), retrieved 2018-09-11
- ^ a b Mrtv English Channel (2013-11-07), Mon Traditional Wedding, retrieved 2018-09-11
- ^ a b c d e f g h "What's Mon got to do with it?". The Myanmar Times. Retrieved 2018-09-11.
- ^ "Tour Information". www.modins.net. Retrieved 2018-09-11.
- ^ a b c d e f g Mrtv English Channel (2013-11-21), Rakhine Traditional Wedding Ceremony, retrieved 2018-09-11
- ^ a b c d "Traditional weddings remain popular for Chin". The Myanmar Times. Retrieved 2018-09-11.
- ^ a b c "Chin Pasung Sayar facing extinction". The Myanmar Times. Retrieved 2018-09-11.