라타나 수타

Ratana Sutta

The Ratana Sutta (Burmese: ရတနာသုတ်) (Sinhala: රතන සූත්රය) is a Buddhist discourse ( Pali:sutta) found in the Pali Canon's Sutta Nipata (Snp 2.1) and Khuddakapatha (Khp 7); with a parallel in the Mahavastu. 팔리에서는 길이가 17절이고 산스크리트어 버전 19절이다.[1] 라타나 수타는 불교에서 깨달은 자(부처), 가르치는 자(담마), 제자들의 고귀한 공동체(아리야 상하) 등 세 라타나(검)의 특징을 극찬한다.

배경

라바다 불교에서, 카논 후기 《팔리》에 따르면, 라타나 수타의 배경 이야기는 베살리 마을(또는 비살라)이 질병, 비인간, 기근에 시달렸으며, 절망에 빠진 마을 사람들은 부처님께 도움을 요청했고, 그는 성직자가 있었다. 아난다는 이 담론을 읊으며 마을을 지나가면서 마을의 근심을 분산시킨다.[2]

내용물

라타나 수타는 다음과 같이 세 개의 보석을 받든다.

  • 부처는 비길 데 없는 깨달음 (3절: 나노 삼암 앗티 타타가테나)
  • 다음의 가르침(담마):
    • Nirvana(4절: kayam viragam amatam panitam) 및
    • 열반으로 이어지는 탁월한 농도(5절: 사마딤)
  • 다음을 가진 것에 대한 귀족 사회(아리야 상하):
    • 니르바나(대 7: te pattipatta amatam vigayha),
    • 4대 노블 진리 (8-9: yo arriyasaccani aveca passati)를 실현하고,
    • 우리를 삼사라와 결속시키는 처음 3개의 족쇄(10절: tayas su dhamma jahita bhavanti)를 버렸다.[3]

사용하다

테라바다의 국가들과 기관들에서, 이 담론은 종종 새로운 노력을 축복하고 불미스러운 세력을 몰아내기 위한 목적으로 종교, 공공, 사적인 의식의 일부로 암송된다.[4]

참고 항목

메모들

  1. ^ Anandajoti Ratanasutta 참조 - 비교판
  2. ^ 예: 아난다조티(2004년), 페이지 45, 라타나 수타에 대한 "초대 시" 및 보디(2004년)를 참조한다.
  3. ^ 팔리를 행별 영어 번역과 함께 필사하려면, 예를 들어 아난다조티(2004), 페이지 45-52를 참조한다.
  4. ^ 예를 들어, Piyadassi(1999년) 및 Bodhi(2004년)를 참조하십시오.

원천

  • 아난다조티 비크쿠 (ed, trans. ) (2004) 세이프가드 리코더. 캔디: 불교 출판 협회. ISBN955-24-0255-7.
  • Bodhi, Bhikhu(2004). "Sn 2.1 Ratana Sutta - 보석 [1부] (강연) "보디 수도원"에서 mp3로 회수.
  • 피야다시 테라 (ed, trans.) (1999년).보호의 서》: 파리타. 캔디: 불교 출판 협회. "Access to Insight"에서 08-14-2008 검색.

외부 링크