인칭 대명사
Personal pronoun인칭 대명사는 주로 1인칭(나로서), 2인칭(너로서), 3인칭(그, 그녀, 그녀, 그것, 그들로서)과 관련된 대명사이다.인칭 대명사는 숫자(일반적으로 단수 또는 복수), 문법적 또는 자연스러운 성별, 대격 및 형식에 따라 다른 형태를 취할 수도 있습니다."개인"이라는 용어는 순전히 문법적 감각을 나타내기 위해 여기서 사용된다; 인칭 대명사는 사람에게만 국한되지 않고 동물과 사물을 지칭할 수도 있다.
한 인칭 대명사의 일부 언어에서 격식이나 사회적 거리를 가진 두 번째 인칭 대명사를 나타내기 위해 재사용되는 것은 보통 두 번째 인칭 단수 격식을 나타내기 위해 두 번째 인칭 대명사는 라틴어 대명사 tu와 vos에서 T-V 구별로 알려져 있다.예를 들어 영어의 장엄한 복수형과 프랑스어에서는 tu 대신 vous를 사용한다.
영어에서 사용되는 인칭 대명사에 대한 자세한 내용은 영어 인칭 대명사를 참조하십시오.
유형 및 양식
대명사 대명사
대명사는 단어의 범주이다.pro-form은 [1]문맥에서 의미를 회복할 수 있는 다른 단어, 구, 절 또는 문장과 같은 내용을 나타내는 함수 단어 또는 표현의 한 종류입니다.대명사는 대부분 친형식으로 기능하지만 친형이 아닌 대명사와 [2][p. 239]대명사가 아닌 친형식이 있다.
- 좋은 생각이야.(프로폼 및 프로폼)
- 비가 온다.(프로폼은 아니지만)
- 도와달라고 했더니 바로 도와줬어요.
[1]에서 언급된 모든 것을 "standing"하는 대명사는 좋은 아이디어입니다.[2]에서 대명사는 아무것도 나타내지 않는다.다른 어떤 단어도 같은 의미로 기능할 수 없다; 우리는 "하늘에 비가 온다"나 "날씨가 온다"라고 말하지 않는다.그래서 이것은 대명사이지만 친형은 아니다.마지막으로 [3]에서 대명사가 아닌 동사 구절이지만, 이는 "도움말"의 친형적 약자이다.
인물 및 번호
언어에는 보통 세 개의 문법적 인칭 각각에 대한 인칭 대명사는 다음과 같습니다.
- 1인칭 대명사는 보통 단수(영어 I)의 경우 화자를 가리키거나 복수(영어 I)의 경우 화자 및 다른 사람을 가리킨다.
- 2인칭 대명사는 통상, 1인칭(영어에서는 「당신」이라고 한다)을 가리킵니다.복수에서는, 제삼자와 함께 취급하는 1인칭 또는 복수의 사람을 가리개)을 가리킬 수도 있습니다.
- 제3인칭 대명사는 보통 화자 또는 호칭되는 사람 이외의 제3자를 가리킨다(영어로는 he, she, it, them).
위에서 언급한 바와 같이, 각 개인 내에는 다른 문법 숫자, 특히 단수와 복수형에 대한 다른 형식이 있는 경우가 많습니다.이중(예: 슬로베니아)[3]과 같은 다른 숫자를 가진 언어도 이러한 숫자에 대해 구별되는 대명사를 가질 수 있습니다.
일부 언어는 포함과 배타적 1인칭 복수 대명사를 구별하는데, 이는 청중을 포함하거나 포함하지 않는 언어이다.예를 들어, Tok Pisin은 숫자(단수, 이중, 시행, 복수)와 투명성에 따라 7개의 1인칭 대명사를 가지고 있는데, 예를 들어 mitripela(그 둘과 나)와 yumitripela(너희 둘과 나)[4]가 있다.
일부 언어에는 3인칭 인칭 대명사가 없고 대신 지시어(예: 마케도니아어)[5]나 완전한 명사 구문을 사용한다.라틴어는 3인칭 대명사 대신 시위대명사를 사용했다.
경우에 따라서는 불특정 또는 일반적으로 사람을 가리키는 부정 대명사 대신 인칭 대명사를 사용할 수 있다.영어와 다른 언어에서 2인칭 대명사는 이런 식으로 사용될 수 있다: 격식을 차린 사람이 양손에 노를 들어야 한다(부정 대명사 1을 사용), 양손에 노를 들어야 한다고 말하는 것이 더 일반적이다.
성별
인칭 대명사, 특히 제3인칭 대명사는 문법적 성별 또는 선행자 또는 지시자의 자연적 성별에 따라 다를 수 있다.이것은 영어에서 3인칭 단수 대명사와 함께 발생하는데, 여기서 그는 남성, 여성을 지칭할 때 사용되며, 대명사가 사용되는 시점에 성별이 불분명하거나 지정되지 않은 사람을 지칭하며, 특정되지 않은 성별을 의미하는 단수 대명사를 사용한다.이것은 자연스러운 성별에 근거한 대명사 선택의 한 예이며, 많은 언어들은 문법적인 성별에 근거한 선택도 가지고 있다. (프랑스어에서 대명사 il과 elle은 각각 남성적, 여성적 선행어와 함께 사용된다.)독일어 명사 Médchen ('소녀')처럼 자연적 성별과 문법적 성별이 일치하지 않는 경우가 있다.(자세한 것은, 「문법적 성별」) 「문법적 성별 대 자연적 성별」을 참조해 주세요.
의뢰인이 성별이 지정되지 않았거나 알려지지 않은 경우 문제가 발생할 수 있습니다.영어와 같은 언어에서, 무생물 대명사를 한 사람을 지칭하기 위해 사용하는 것은 경멸적이다(어떤 경우에는 작은 아이를 제외하고). 그리고 비록 남성 대명사를 불특정 성별의 사람을 지칭하기 위해 사용하는 것이 전통이지만, 성 중립 언어를 향한 움직임은 그 혹은 그녀가 말하는 것과 같은 다른 방법을 찾을 것을 요구한다.일반적인 해결책은, 특히 반말에서, 단수를 사용하는 것입니다.자세한 내용은 영어의 성별을 참조하십시오.
혼성 그룹을 언급할 때 일부 언어에서 유사한 문제가 발생합니다; 이러한 문제는 해당 언어의 관례에 따라 처리됩니다(예를 들어, 프랑스어에서는 남성 ils "the"는 남성과 여성 모두를 포함하는 그룹 또는 남성과 여성 모두의 성 모두를 포함하는 이전 그룹에 사용됩니다).
대명사는 그것을 위해 굴절하지 않더라도 여전히 성별을 가질 수 있다.예를 들어 프랑스어 문장 je suis petit("나는 작다")에서는 화자가 남성이고 그래서 대명사는 남성적인 반면 je suis petite에서는 화자가 여성이고 대명사는 여성적인 것으로 취급된다. 결과적으로 여성적인 어미가 술어 형용사에 추가된다.ve를 클릭합니다.
반면에, 많은 언어들은 3인칭 대명사에서 여성과 남성을 구별하지 않는다.
일부 언어는 성별에 구애받지 않는 3인칭 대명사를 가지고 있다.
- 말레이어(인도네시아어 및 말레이시아어 표준 포함), 마다가스카르의 말라가시어, 필리핀어, 마오리어, 라파누이어, 하와이어 및 기타 오스트로네시아어
- 중국어, 버마어 및 기타 중국어-티베트어
- 베트남어 및 기타 몬크메르어
- 이그보어, 요루바어 및 기타 볼타니거어군
- 스와힐리어 및 기타 반투어족
- 아이티 크리올
- 터키어 및 기타 투르크어
- 루오어 및 기타 닐로사하라어족
- 헝가리어, 핀란드어, 에스토니아어 및 기타 우랄어
- 힌디어-우르두어
- 그루지야어
- 일본인입니다
- 아르메니아어
- 한국인입니다
- 마푸둥군
- 바스크어
- 페르시아어
이들 언어 중 일부는 유럽 언어의 영향으로 3인칭 대명사에서 성별을 구별하기 시작했다.
예를 들어, 만다린은 20세기 초에 그녀(),)에게 다른 문자를 도입했는데, 그것은 그와 똑같이 발음되어 여전히 언어(ā)로 구분할 수 없다.
한국어 근여는 유럽 언어에서 "그녀"를 번역하기 위해 글에서 발견된다.구어체에서는 여전히 어색하고 다소 부자연스럽게 들리는데, 이는 문자 그대로 "그 여자"[citation needed]로 번역되기 때문입니다.
격식
많은 언어들이 다른 대명사를 가지고 있는데, 특히 격식이나 친숙한 정도에 따라 제2인칭에서 그렇다.친구, 가족, 어린이, 동물을 부를 때 대화자가 덜 친숙한 윗사람이나 어른을 부를 때보다 다른 대명사를 사용하는 것이 일반적이다.이러한 언어의 예로는 단수 tu가 가족만을 위해 사용되는 프랑스어, 다른 경우 단수로서 사용되는 복수 vous, 3인칭 복수 sie(대문자로 Sie)가 단수 및 복수로서 사용되는 독일어, 익숙하지 않은 사용에서 2인칭 복수 sie가 모두 사용되는 폴란드어가 있다.명사판("pan")과 그 여성적, 복수형 어구는 정중한 2인칭 대명사로 사용된다.상세한 것에 대하여는, 「T-V 의 구별」을 참조해 주세요.
일본어, 한국어 그리고 베트남어, 태국어, 인도네시아어와 같은 많은 동남아시아 언어들과 같은 몇몇 언어들은 깊은 사회적 범주를 반영하는 대명사를 가지고 있다.이러한 언어에는 일반적으로 담화 참가자를 가리키는 작은 명사 집합이 있지만, 이러한 참조 명사는 보통 사용되지 않고(발음 회피), 고유 명사, 명사, 명사, 호칭이 대신 사용된다(그리고 주제가 이해되면, 대개는 명시적 참조가 전혀 이루어지지 않는다).화자는 화자와 수신자의 계급, 직업, 연령, 성별 등에 따라 어떤 단어를 사용할지 선택한다.예를 들어, 일본어는 격식을 차릴 때 어른들은 보통 자신을 와타시 또는 더 예의바른 와타쿠시라고 부르고, 젊은이들은 학생 같은 보쿠를 사용하고, 경찰관들은 혼칸을 사용한다.비공식적인 상황에서는 여성은 구어체의 아타시를, 남성은 거친 광석을 사용할 수 있다.
사례.
대명사는 또한 종종 통사적 기능, 특히 문법적인 경우에 따라 다른 형태를 취한다.영어는 주로 동사의 주어로 사용되는 주격형(I, you, his, it, we, them)과 주로 동사 또는 전치사의 목적어로 사용되는 사격형(me, your, his, sher, it, us, them)을 구분한다.명사가 대격자를 굴절하는 언어들은 종종 같은 대격자 체계에 따라 대명사를 굴절시킨다. 예를 들어, 독일어의 인칭 대명사는 뚜렷한 주격자, 속격자, 여격자 및 대격자(즉, 마이너, 미르, 미르 등)를 가지고 있다.대명사는 종종 명사보다 대명사 구분을 더 많이 유지한다 – 이것은 독일어와 영어, 그리고 (루마니아어를 제외하고) 명사에 대한 라틴어 문법적 대명사 구분을 잃었지만, 인칭 대명사에서는 특정한 구별을 유지한다.
다른 구문적 형태의 대명사는 분리된 특정한 위치에서 사용되는 분리 대명사와 전치사의 보완어로 사용되는 전치사 대명사이다.
강한 형태와 약한 형태
어떤 언어들은 강하고 약한 형태의 인칭 대명사를 가지고 있는데, 전자는 강세가 더 큰 위치에 사용된다.몇몇 작가들은 약한 대명사와 음운적으로 [6][7]덜 독립적인 클리틱 대명사를 더 구별한다.
예시는 폴란드어에서 찾아볼 수 있는데, 여기서 남성적인 3인칭 단수 대격 및 단수형은 jego와 jemu(강함)와 go와 mu(약함)이다.영어는 몇몇 대명사들에 대해 강하고 약한 발음을 가지고 있다. (강할 때는 /ɛm/로 발음하지만, 약할 때는 /əm/, /mm/로 발음한다.)
자유 대명사와 결합 대명사
예를 들어 대부분의 호주 원주민 언어 등 일부 언어에는 자유 대명사와 결합 대명사가 구분되어 있습니다.이들은 각각 다른 단어에 대한 형태학적 독립성/의존성으로 구분된다.호주 언어에서, 자유 대명사는 오직 인간(때로는 다른 동물)[8]을 지칭하는 사람들만을 위해 남겨지는 것이 일반적이다.자유 대명사에 애니메이션 제한이 있는 언어의 예로는 와니지라,[9] 빌리나라,[10] 와롱고,[11] 구구 이미디르[12] 등이 있다.묶인 대명사는 언어 접두사(보통 주어 표식(Bardi 참조[13]), 대상어(Guniyandi[14] 참조), 동사 주변어(소유 표식 포함) 및 보조 형태소 등 다양한 형태를 취할 수 있다.이러한 다양한 형식은 다음과 같습니다.
여무루
도그ERG
팔루냐
3-ABS
팥자루
물어뜯다PST
개가 물어뜯었다.
저는...
3-
ng-
PST-
잘하다
떨어지다
-ij
-PFV
'그/그녀가 떨어졌다.'
ngunhi=lu=na
=.=3ERG3ABS를 주었습니다.
ngadhi
를 클릭합니다1SG.OBL
'나한테 줬어'
야니
고NPST
카루
PRS-3PL S。
'그들은 간다/간다.'
- 소유성 클리틱(Ngaanyatjarra[18])
쿠카츄
고기1SG
만틸라
얻다
푸룬투츄
플라이ERG
푸루루릿준쿠자쿠
blow.it-lest
파리가 날리지 않게 고기를 가져와라
반사적이고 소유욕이 강한 형태
언어는 또한 인칭 대명사와 밀접하게 연관된 반사 대명사를 가질 수 있다.영어는 자기 자신, 자기 자신, 자기 자신, 자기 자신, 자기 자신, 자기 자신, 자기 자신, 자기 자신(부정대명사에는 자기 자신도 있다)의 반사적 형태를 가지고 있다.이들은 절의 주어와 동일한 실체를 언급할 때 주로 사선형을 대체하기 위해 사용되며, 강세 대명사로도 사용된다(내가 직접 사용한 것과 같다).
인칭대명사는 소유형식과도 연관된다.영어에는 소유격 결정자(소유격 형용사라고도 함) my, your, his, his, his, its, our 및 these와 소유격 대명사 mine, your, his, his, his, its(희귀), are, are, these, these의 두 가지 형태가 있습니다(자세한 내용은 영어 소유격 참조).비공식 용법에서는 두 가지 유형의 단어가 모두 "잠재 대명사"라고 불릴 수 있지만, 전자의 종류는 명사 대신 기능하지 않고 명사를 한정하며, 따라서 그 자체가 문법적으로 대명사로 기능하지 않는다.
슬라브어족과 같은 몇몇 언어들은 반사적 소유욕을 가지고 있다.이것들은 일반적인 3인칭 소유주들과 구별하기 위해 사용될 수 있다.예를 들어 슬로베니아어:
- Eva je je jala Maji svojo knjigo (에바는 Maja에게 그녀의 [반사적인] 책을 주었다.)에바 자신의 책)
- Eva je je dala maji njeno knjigo (에바는 마자에게 [반사하지 않는] 책을 주었다), 즉 마자의 책)
같은 현상이 북게르만어, 예를 들어 덴마크어에서 발생하는데, 이는 위의 슬로베니아 예시와 유사한 구별인 Anna gav Maria sin bog와 Anna gav Maria hendes bog라는 문장을 만들 수 있다.
구문
선행 요소
3인칭 인칭 대명사, 그리고 때때로 다른 사람들은 대명사와 같은 사람이나 사물을 가리키는 명사 구절인 명시적 선행사를 가지고 있다.선행어는 보통 같은 문장에서나 이전 문장에서 대명사 앞에 있다(어떤 경우에는 대명사가 선행사 앞에 올 수도 있다).그 대명사는 선행어를 "대체" 또는 "기호"라고 말할 수 있으며, 선행어를 반복하지 않기 위해 사용될 수 있다.몇 가지 예:
- 존은 숨었고 우리는 그를 찾을 수 없었다.(존은 그의 전임자)
- 아버지는 실직한 후 작은 식료품점을 차리셨다.(대명사 뒤에 오긴 하지만 아버지는 그의 조상이다.)
- 우리는 메리와 톰을 초대했다. 그는 왔지만 그녀는 오지 않았다(메리와 톰은 그녀의 조상이다).
- 나는 그 밝은 오렌지색 양말이 마음에 들었다. 빌려주실 수 있나요?(저 밝은 오렌지색 양말은 그 전의 것입니다)
- 제인과 나는 어제 자전거를 타러 갔다. 우린 30마일을 갔다.(제인과 나는 우리 조상이다)
때때로 대명사, 심지어 3인칭 대명사는 특정한 선행사 없이 사용되며, 문맥에서 인용사를 추론해야 한다.다른 경우에는 의도된 선행조건이 무엇인지에 대해 모호할 수 있다.
- 앨런은 밥과 그것에 대해 의논하려고 했다. 그는 언제나 믿음직스럽다.(그의 의미는 애매하다. 의도된 선행자는 앨런 또는 밥일 수 있다.)
대명사 드롭
일부 언어에서는 특정 상황에서 주어 또는 오브젝트 대명사를 삭제할 수 있습니다(Pro-drop 언어 참조).특히 null 주어 언어에서는 동사의 주어가 생략되는 것이 허용된다.주어의 문법적 인물(및 가능하면 성별)에 대한 정보는 동사의 형태로 제공될 수 있다.그러한 언어에서 인칭 대명사는 모호성을 해소하기 위해 필요하거나 강세가 있을 때만 주어 위치에 나타나는 것이 일반적이다.
더미 대명사
어떤 경우에는 대명사가 구문 규칙에 의해 요구되기 때문에 사용되기도 한다. 비록 대명사는 어떤 것도 지칭하지 않지만, 그 후에 더미 대명사라고 불린다.이는 영어에서 대명사와 함께 '비가 와서 편안하다'는 문장으로 볼 수 있다(프로드롭 언어에서는 대명사가 생략될 가능성이 낮다).
대문자로 표시
인칭 대명사는 특별한 경우를 제외하고는 보통 대문자로 표기되지 않는다.영어에서 주격 대명사 I는 항상 대문자로 표기되며, 일부 기독교 문헌에서는 예수나 신을 가리키는 인칭 대명사 I는 대문자로 표기된다(He, You 등).
영어가 아닌 많은 유럽 언어에서 2인칭 대명사는 편지를 쓰는 사람을 지칭할 때 종종 공손함을 대문자로 쓴다.
자세한 내용은 대문자 pronoun 대명사를 참조하십시오.
예
- 그는 그녀와 악수했다.
- 왜 항상 나에게 숙제를 맡기는 거야?
- 그들은 사냥꾼으로부터 도망치려 했지만, 사냥꾼은 개들을 쫓아오게 했다.
*그녀, 당신, 그의 단어들은 때때로 (가능) 대명사라고 불리며, 다른 용어들은 소유 결정자 또는 소유 형용사이다.
「 」를 참조해 주세요.
레퍼런스
- ^ Crystal, David (1985). A dictionary of linguistics and phonetics (2nd ed.). Basil Blackwell.
- ^ Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002). Cambridge grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ Kordić, Snježana (2002). Riječi na granici punoznačnosti [Words on the Border Between Lexicon and Grammar] (PDF) (in Serbo-Croatian). Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. p. 11. doi:10.2139/ssrn.3467413. ISBN 978-953-169-073-7. LCCN 2009386657. OCLC 54680648. OL 2863537W. CROSBI 426493. Archived (PDF) from the original on 4 June 2012. Retrieved 15 October 2019.
- ^ Verhaar, John W.M. (1995). Toward a reference grammar of Tok Pisin : an experiment in corpus linguistics. Honolulu: Univ. of Hawai'i Press. pp. 354. ISBN 9780824816728.
- ^ Kordić, Snježana (1999). "Personal- und Reflexivpronomina als Träger von Personalität" [Personal pronouns and reflexive pronouns] (PDF). In Jachnow, Helmut; Mečkovskaja, Nina; Norman, Boris; et al. (eds.). Personalität und Person. Slavistische Studienbücher, Neue Folge ; vol. 9 (in German). Wiesbaden: Harrassowitz. p. 136. ISBN 978-3-447-04141-6. OCLC 42311684. SSRN 3434465. CROSBI 426625. Archived (PDF) from the original on 24 August 2012. Retrieved 14 April 2019.
- ^ Grohmann, Kleanthes K. (2000). "Towards a Syntactic Understanding of Prosodically Reduced Pronouns" (PDF). Theoretical Linguistics. 26 (3): 175–210. CiteSeerX 10.1.1.128.4860. doi:10.1515/thli.2000.26.3.175. S2CID 9863202. Archived from the original (PDF) on 2012-02-07. Retrieved 2012-08-30.
- ^ Baauw, Sergio. Greenhill, A.; Littlefield, H.; Tano, C. (eds.). "The Role of the Clitic-Full Pronoun Distinction in the Acquisition of Pronominal Coreference" (PDF). BUCLD Proceedings. Somerville, Mass.: Cascadilla Press. 23.
- ^ Louagie, Dana; Verstraete, Jean-Christophe (2015). "Personal pronouns with determining functions in Australian languages". Studies in Language. 39 (1): 159–198. doi:10.1075/sl.39.1.06lou. ISSN 0378-4177.
- ^ 센게, 치카코2015. 북호주 언어인 와니지라의 문법.호주국립대학교 박사과정.
- ^ Meakins, Felicity. (12 December 2013). A grammar of Bilinarra : an Australian aboriginal language of the Northern Territory. Nordlinger, Rachel, 1969-. Boston. ISBN 978-1-61451-274-5. OCLC 874162898.
- ^ Tsunoda, Tasaku. (2011). A Grammar of Warrongo. Berlin: De Gruyter Mouton. ISBN 978-3-11-023877-8. OCLC 772845197.
- ^ 하빌랜드, 존 1979년Guugu Yimidhirr.R. M. W. Dixon & Barry J. Blake (에드), 호주어 핸드북: 제1권, 27~182암스테르담:존 벤자민 출판사입니다.
- ^ a b Bowern, Claire, 1977- (2013). A grammar of Bardi. Berlin: De Gruyter Mouton. ISBN 978-3-11-027818-7. OCLC 848086054.
{{cite book}}
: CS1 maint: 여러 이름: 작성자 목록(링크) - ^ McGregor, William, 1952- (1990). A functional grammar of Gooniyandi. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co. ISBN 978-90-272-8205-7. OCLC 750192300.
{{cite book}}
: CS1 maint: 여러 이름: 작성자 목록(링크) - ^ Fasolo, Silvano(ed. 2008).기본 왕까짜 문법.칼굴리(WA): 칼쿨라 언어문화아보리지널사
- ^ Anderson, Stephen R. (2005). Aspects of the theory of clitics. New York: Oxford University. ISBN 978-0-19-927990-6. OCLC 60776789.
- ^ 오샤네시, 카멜2013. 새로운 호주 혼합 언어인 라이트 월피리(Light Warlpiri)의 혁신적인 보조 범주 형성에 있어 여러 소스의 역할. 언어.미국 언어학회 89(2).328–353.
- ^ Ngaanyatjarra & Ngaatjatjarra to English dictionary. Glass, Amee., Hackett, Dorothy. Alice Springs, NT: IAD Press. 2003. ISBN 1-86465-053-2. OCLC 56201860.
{{cite book}}
: CS1 유지보수: 기타 (링크)
추가 정보
- Gaynesford, M. de (2006). I: The Meaning of the First Person Term. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-928782-6.