룰루 (오페라)
Lulu (opera)룰루 | |
---|---|
알반 베르크 오페라 | |
리브레티스트 | 베르그 |
언어 | 독일의 |
에 기반을 둔 | 에르트가이스트와 다이 부흐세데르 판도라 프랭크 웨킨드의 |
초연 | 1937년 6월 2일 ( |
루루(Lulu, 1929년부터 1935년까지 작곡, 1937년 미완성, 1979년 완성)는 알반 베르그의 3막 오페라입니다. 베르그는 프랭크 웨데킨드의 두 개의 룰루 연극인 에르트가이스트(Earth Spirit, 1895)와 디 부흐세 데르 판도라(Die Büchse der Pandora, 1904)에서 리브레토를 각색했습니다.[1]
이 오페라는 루루로 알려진 의문의 젊은 여성이 비엔나의 잘 관리된 정부에서 런던의 길거리 매춘부로 하향 나선을 따라가는 동시에 희생자이자 파괴의 공급자가 되는 이야기를 담고 있습니다. 팜므파탈의 개념과 그녀의 여성적 특성과 남성적 특성 사이의 이중성을 탐구합니다.
베르그는 세 번째이자 마지막 악장을 완성하기 전에 사망했고, 그 후 수십 년 동안 오페라는 전형적으로 불완전하게 공연되었습니다.[2] 1979년 프리드리히 세르하의 3막 스케치 오케스트레이션을 포함한 버전이 출판된 이후 표준화되었습니다. Lulu는 특히 불우했던 시기에 직렬주의를 사용한 것으로 유명합니다. 테오도르 W. 아도르노(Theodor W. Adorno)는 "오페라 룰루(Lulu)는 오랫동안 깊이 몰입할수록 그 질의 정도를 드러내는 작품 중 하나"라고 썼습니다.[3]
역사
원천
베르그는 19살 때인 1903년에 웨딘의 에르트가이스트를 잘 알고 있었습니다.[4] 그는 또한 1905년 5월 29일 칼 크라우스의 작품에서 Die Büchse der Pandora를 보았고, 그 때 크라우스가 했던 소개 연설에서 영감을 받았습니다.[5] 현재 그 제목으로 종종 함께 공연되는 웨데킨드의 두 개의 룰루 연극에서, 에르트가이스트는 오페라의 1막과 2막 1의 기초를 형성하고 그녀의 촬영 닥터로 끝납니다. 쇤, Die Büchse der Pandora가 나머지 2막과 3막의 기초를 형성하는 동안, Lulu의 투옥, 탈출 및 그에 따른 쇠퇴와 살인.
구성.
버그는 1929년에 그의 다른 오페라인 Wozzeck를 완성한 후에야 룰루에 대한 작업을 시작했습니다.[6] 보첵의 성공 덕분에 버그는 두 번째 오페라를 시작할 수 있었던 경제적인 안정성을 갖게 되었습니다.[7] 그러나 1930년대 빈과 독일 모두 반유대주의의 고조와 베르그, 베베른 등의 음악을 비난하는 나치의 문화 이념으로 인해 음악계의 삶은 점점 더 어려워지고 있었습니다.[8] 심지어 유대인과 연관성을 갖는 것은 비난으로 이어질 수 있고, 베르그는 유대인 작곡가 아놀드 쇤베르크와 함께 공부했습니다.[9] 워젝의 성공은 단명했는데, 극장이 정치적 압력에 굴복하여 제작을 거부한 후 에리히 클라이버의 1932년 11월 30일 공연이 마지막이었고 세트장과 풍경은 체계적으로 파괴되었습니다.[10] 워젝은 또한 소련에서 "부르주아"로 금지되었습니다.[11] 베르그는 그의 작품이 독일에서 공연될 기회가 점점 부족해지고 있다는 것을 발견했고, 1935년 9월에 그의 음악은 쿨투르볼셰위스무스(문화적 볼셰비즘)라는 레이블로 엔타르테테 뮤지크(퇴행적인 음악)로 금지되었습니다.[12][13][11]
이러한 조건에도 불구하고 베르그는 카린티아에 있는 자신의 오두막인 발트하우스에서 은둔한 룰루를 위해 일했습니다. 1934년 봄, 그는 빌헬름 푸르트벵글러로부터 현재의 문화적, 정치적 상황으로는 베를린에서 룰루의 생산이 불가능할 것이라는 것을 배웠습니다. 오페라를 절대 공연할 수 없을 경우를 대비해 오페라에 작품을 제쳐두고, 이를 룰루 교향곡으로 확장하는 방안도 고려한 것이 바로 이 시점이었습니다. 이것은 소프라노와 오케스트라를 위한 그의 심포니쉬 슈튀케 호주 오페라 "룰루" (룰루 스위트)였습니다.[14] 클라이버는 지난 11월 30일 베를린 국립 오페라 극장에서 이 작품을 공연했으며, 일부 관객들의 열렬한 환영에도 불구하고 당국의 비난으로 클라이버는 나흘 뒤 사임하고 독일을 떠났습니다.[11] Die Musik과 Zeitschrift für Musik과 같은 정기 간행물의 반응은 특히 적대적이었습니다.[15] 12월 7일, 괴벨스는 "유대인의 지적 감염"과 성조를 동일시하는 연설을 했고, 1935년 1월호 "디 뮤직"은 이 모음집에 대해 호의적인 글을 쓴 비평가는 해임되어야 한다고 제안했습니다.[16]
1935년 1월, 미국에서 베르그의 작품을 옹호했던 러시아 태생의 미국인 바이올리니스트 루이 크라스너는 베르그에게 바이올린 협주곡을 의뢰하기 위해 다가갔습니다. 베르그는 이를 위해 룰루를 마련하는 것을 꺼렸지만, 베르그가 재정적으로 그리고 예술적으로 라이히스쿨투르캄머(나치 문화 위원회)에 의해 엉망이 되었기 때문에, 그 돈(1,500 달러)은 환영받았습니다. 처음에는 잠정적인 합의만 있었지만, 3월 말에 그는 크라스너에게 작곡하겠다고 말했고 몇 가지 예비 작업을 시작했습니다. 그러나 4월 22일 18세의 마농 그로피우스(베르그 가족이 친딸로 대했던 발터 그로피우스와 알마 말러의 딸)의 비극적인 죽음으로 인해 베르그는 그녀에게 바쳤던 협주곡을 위해 룰루를 따로 떼어 놓게 되었습니다. 협주곡은 그해 4월에서 8월 사이에 빠르게 완성되었지만, 그가 이 협주곡에 쓴 시간 때문에 그는 12월 24일 갑작스럽게 사망하기 전에 오페라를 완성하지 못했습니다.[17][18][5][19]
제3막과 마지막 막의 다음 부분들은 완전히 점수가 매겨졌습니다: 첫 268마디; 장면 1과 2 사이의 기악적인 막간; 그리고 게슈비츠 백작 부인의 독백으로 시작하는 오페라의 피날레. (이 중 마지막 두 구절은 버그가 콘서트 공연을 위해 편찬한 룰루 모음곡의 4악장과 5악장으로 구성되어 있습니다.) 나머지 작업은 대부분 악기 표시와 함께 짧은 점수를 유지했습니다. 버그는 1935년 3월 20일 런던 퀸즈 홀에서 에이드리언 불트 경이 지휘하고 에드워드 클라크가 제작한 BBC 라디오 방송에서 교향곡을 들었습니다. 그가 룰루의 음악을 들은 것은 이번이 처음이었습니다. 그는 사망하기 2주 전인 12월 11일 빈에서 열린 콘서트까지 라이브로 공연된 이 발췌곡들을 듣지 못했습니다.[20][21]
역할
역할[22] | 음성 유형 또는 피치[22] | 취리히 오페라 초연,[23] 2막 버전, 1937년 6월 2일 지휘자: 로버트 덴즐러 | 파리 오페라 초연,[23][24] 3막 버전, 1979년2월24일 지휘자: 피에르 불레즈 | ||
---|---|---|---|---|---|
청소년 시절 길거리 성게였던[25] 루루 | 호헤르 소프란 | 바리야 누리 하드ž치 | 테레사 스트라타스 | ||
마사 게슈비츠 백작 부인 | 드라마타이스처 메조소프란 | 마리아 베른하르트 | 이본 민튼 | ||
연극 분장사 (아인 극장-가데로비에르) (1막) 소년 (Ein Gymnasiast) (2막) 밥, 발렛 (아인 신랑) (3막) | 알트 | 프리다 쿠르츠 에리카 페이칭거 – | 한나 슈바르츠 | ||
예술가 월터 슈바르츠(Der Maler), 룰루의 두 번째 남편(1막) 한 흑인 (3막) | 리셔 테너 | 폴 페허 – | 로버트 티어 | ||
루트비히 쇤 박사, (쉐프레다크테우르) 신문편집자 (1막과 2막) 잭 더 리퍼 (3막) | 홀덴바리톤 | 애저 스티그 – | 프란츠 마주라 | ||
작곡가인 쇤 박사의 아들 알와 | 쥬겐드리허 홀덴터 | 피터 백세바노스 | 케네스 리겔 | ||
시골치, 늙은이 | 호헤르 차라크테르바스 | 프리츠 호니슈 | 토니 블랑켄하임 | ||
룰루의 첫 번째 남편인 닥터 골(Der Medizinalrat – 의무관) | 구어의 | 피터 포슐 | 토니 블랑켄하임 | ||
동물 조련사 (Tierbändiger) (프롤로그) 로드리고, (아인 애슬레틱), 운동선수[a] (2막 3) | 헬덴바스미트 부포-아인슐라그 | 알베르트 에메리히 | Gerd Nienstedt | ||
아프리카 여행자인 왕자님 / 하인 / 후작 | 테너 부포 | 오스카르 뫼르발트 (1937년에 부르지 않은 후작 역) | 헬무트 팜푸치 | ||
극장장. | Bass-Buffo (tief) | 월터 프랭크 | 쥘 바스틴 | ||
교수님이. 어릿광대 무대손. | 조용한 | 르 나인 로베르토 | |||
15살 소녀 | Opernsoubrette | 다니엘레 클로타와 | |||
그녀의 어머니 | 알트 | 우르술라 보스 | |||
여류 예술가 | Mezzosopran | 안나 링가르트 | |||
뱅커 | 호허 베이스 | 쥘 바스틴 | |||
저널리스트 | 호허 바리톤 | 클로드 멜로니 | |||
경찰청장님. | 구어의 | 토니 블랑켄하임 | |||
머슴 | 타이퍼 바리톤 | 피에르 이브 르 마이가트 | |||
피아니스트, 무대 관리자, 왕자의 수행원, 경찰, 간호사, 병동 관리자, 댄서, 파티 게스트, 하인, 직원 |
버그는 다수의 출연진이 한 가지 이상의 역할을 맡아야 한다고 명시했습니다. 그래서 루루의 세 남편의 가수들이 그녀의 고객으로 돌아옵니다: 각각 한 명의 출연자가 박사와 교수, 화가와 흑인, 그리고 박사로 등장합니다. 쇤과 잭 더 리퍼. 다른 특정 조합으로는 분장사, 스쿨보이, 신랑 역의 메조소프라노, 왕자, 맨서번트, 후작 역의 테너, 애니멀 테이머와 운동선수 역의 베이스, 극장장과 은행원 역의 베이스가 있습니다. 웨데킨드 원작과 다른 출연진 명단의 또 다른 측면은 두 연극에 등장하는 모든 인물들이 제대로 된 이름을 받는다는 것입니다. 베르그는 룰루, 쇤, 알와, 게슈비츠, 쉬골치의 다섯 주연을 제외하고는 이 이름들을 삭제했습니다. 베데킨드의 다른 이름들 중 일부는 때때로 버그의 캐릭터에 적용되기도 합니다. 예를 들어, 애슬레틱스는 종종 "Rodrigo Quast"라고 불리지만, 이 이름은 점수에 없습니다.
시놉시스
이 기사의 줄거리 요약이 너무 길거나 지나치게 상세할 수 있습니다. (2020년 3월) (본 및 |
이것은 이름이 없는 대도시(보통 비엔나로 간주됨)에서 19세기 후반입니다. Lulu는 의사인 Dr. Goll과 결혼했습니다. 넬리(Nelly)라는 이름을 가진 룰루(Lulu)는 그녀와 사랑에 빠진 예술가 월터 슈바르츠(Walter Schwarz)가 그린 초상화를 가지고 있습니다. 신문 편집자이자 홀아비인 루트비히 쇤 박사와 그의 아들인 작곡가 알와가 잠시 자리를 함께합니다. 작가가 룰루를 쫓으면서 치명적인 뇌졸중을 앓는 남편에 놀랍니다. 룰루는 슈바르츠와 결혼하고, 그들은 쇤의 도움으로 번창하는 것처럼 보입니다. 하지만 룰루는 쇤이 약혼한 것을 알고 고민에 빠집니다. 후자는 그녀를 방문하여 그가 어떻게 그녀를 거리에서 데려가 키웠는지를 공개하지만, 그들은 관계를 맺어왔습니다. 그는 노인 거지인 Schigolch가 그녀의 아버지라고 말합니다. 쇤이 슈바르츠에게 룰루의 과거에 대해 이야기할 때, 그는 소스라치게 놀라 자살합니다. 그런 다음 쇤은 룰루를 무대에 올려놓고, 그녀는 그의 약혼자를 둘러싼 장면을 연출하고 약혼을 파기하는 편지를 쓰도록 강요합니다. 룰루는 그녀의 숭배자들을 질투하는 쇤과 결혼하는데, 그 중에는 그가 엿듣는 게슈비츠 백작부인과 알와 등 많은 사람들이 룰루가 첫 번째 부인을 독살했다는 사실을 알게 됩니다. 그는 그녀에게 총을 주고 스스로 총을 쏘라고 말합니다. 대신 그녀는 그를 죽여서 재판을 받고 투옥되지만 게슈비츠 백작 부인과 자리를 바꾼 후 탈출할 수 있도록 노력합니다. Alwa와 Lulu는 파리로 도망치고, 그곳에서 다시 한 번 도망치고, 궁핍하게, Lulu는 거리에서 일할 의무가 있는 런던으로 향하지만, 그녀를 죽인 Jack the Ripper를 집으로 데려옵니다.[26]
(이탤릭체로 된 무대 연출 및 악보)
프롤로그
커튼 뒤에서 동물 조련사가 나타나 손에 채찍질을 합니다.
서커스 동물 테이머가 관객들을 환영하고, 히어스파지어트 인 다이 메네저리(들어와 메네저리)에서 호랑이, 곰, 원숭이와 같은 그의 메네저리에 있는 다양한 동물들을 묘사합니다. 그는 막을 올리고, 뱀을 데려오라고 요구합니다. 무대 손은 피에로 복장을 한 룰루(룰루 모티프)를 수행하고, 동물 조련사는 성경 용어로 그녀를 살인에 운명적인 악의 근원으로 묘사합니다. Sieward geschaffen, Unhilanzustiften... 주모르덴 – 오네다세시너 스퓌르트. (그녀는 창조되었고, 사악하게 선동하여 살인을 저지르고, 어떤 단서도 남기지 않은 채) 그녀에게 명령을 내리고, 관객들에게 무슨 일이 일어날지 보도록 초대합니다. 그런 다음 그는 1 장면에서 떠오르는 커튼 뒤에서 은퇴합니다.
1막
장면 1: 넓지만 허름한 예술가의 작업실. 단상, 병풍, 루루의 미완성 초상화가 그려진 이젤, 호랑이 가죽을 쓴 디반, 계단 사다리 및 조각. Lulu는 Pierrot 행세를 하고 양치기의 사기꾼을 잡고 연단에 서 있습니다.
화가가 룰루의 초상화를 그리고 있습니다. 쇤 박사가 지켜보고 있고, 아들 알와도 함께 있습니다. 그는 리허설에 가야 한다고 변명하고, 그와 쇤은 떠납니다. 화가는 룰루와 단둘이 그녀에게 패스를 합니다. 그녀는 처음에 그를 거절하고, 그가 스튜디오를 돌아다니며 그녀를 쫓습니다(루루 모티프로 시작하는 캐논: Gnädige Frau ... Frau Medizinalrat – Werhätte das gedacht!; 사랑하는 아가씨... Frau Medizinalrat – 누가 상상이나 했겠습니까!) 사다리가 떨어지고 동상이 부서지는 동안. 어느 단계에서는 그녀를 에바라고 부릅니다. 그녀는 남편을 기다리고 있다고 설명합니다. 결국 그녀는 그의 진보에 굴복합니다. 예술가는 스튜디오 문을 잠그고, 골 박사가 도착하자 경악을 금치 못합니다. 골은 문을 부수고, 룰루와 예술가가 함께 있는 것을 발견한 후 뇌졸중으로 사망합니다. 처음에 그들은 그녀의 남편이 죽은 것을 깨닫지 못하고 의사를 부릅니다. 룰루는 남편의 시체와 단둘이 있습니다(canzonetta: 여호와의 샘터라우프; 곧 그가 살아날 것입니다.) 그녀가 그가 죽었다는 것을 받아들였을 때, 그녀는 예술가의 공포인 "Jetzt binich lich – Est grauener regend (지금 나는 부자입니다 – 어떻게 반란을 일으키는지)"에 자신이 이제 부자라는 것을 반영합니다. 그들은 그가 그녀의 믿음에 의문을 제기하는 듀엣을 부르고, 대답은 항상 똑같습니다, 아이네 프레이즈: 칸스트 두디 와흐르헤이트사겐?– Ich wayes nicht (질문: 진실을 말할 수 있습니까? – 모르겠어요. Lulu가 길거리 옷으로 갈아입는 동안, 예술가는 남편의 시체(ariooso: Ichmochte tauschen mit Dir, Du Totter! Ichgeb'sie Dir Zurück; 당신과 장소를 교환할 것입니다, 죽은 자. 그녀를 당신에게 돌려주겠어요.
막간
장면 2: 룰루의 아파트에 있는 우아한 응접실, 그 너머 스튜디오, 벽에 그려진 그녀의 완성된 초상화. 루루는 체이스롱을 타고 손거울을 바라보고 있습니다.
작가는 다시 그녀를 이브라고 부르면서 우편물을 들고 들어갑니다. 메일에서 그는 그녀의 또 다른 그림을 팔았다는 것을 알게 되고, 그들이 결혼한 이후로 많은 그림을 팔았다고 언급합니다. 그녀는 코르티첼리 백작 부인이 보낸 편지를 가슴에 담았습니다. 또 다른 소식은 쇤의 약혼 사실을 알려주는데, 이는 그녀를 괴롭히는 것 같습니다. 그들은 사랑의 노래 두에티노, Ichfinde, Dusiehst theute reizendaus – Ichkommeaus dem Bad (오늘 당신이 너무 아름답다고 생각해요 – 목욕하고 왔어요)를 부릅니다. 그녀는 예술가(실내악, Denhab'ich mirauch gansanders vorgestellt; 나는 그가 그와 다를 것이라고 생각했습니다)의 발언을 하는 Schigolch를 방문합니다. Schigolch는 자신의 과거에 특정되지 않은 방식으로 등장한 것처럼 보이는 천식 거지로, 그는 자신이 주는 돈을 요구하고, 그가 "룰루"라고 부르면 오랫동안 그렇게 부르지 않았다고 말합니다. 그녀가 그를 보여주고 있을 때, 쇤은 (소나타 운동) 도착하여 그를 루루의 아버지라고 언급하면서, 그녀는 그를 부정하지 않습니다.[b] 쇤은 룰루가 약혼을 했고, 그들이 사회적으로 서로를 보는 것은 추악한 일이기 때문에, 이제부터 그의 삶에서 벗어나라고 부탁하지만, 그녀는 그녀가 오직 그의 것이라고 말합니다(코다: 사랑의 주제). 베니체인 멘첸 아우피디에 베니체인 웰탕게호레, 게호레히 이넨; 내가 이 세상의 어떤 사람에게 속한다면, 나는 당신의 것입니다.) 그들의 토론은 룰루가 경험한 모든 행운이 쇤의 개입에서 비롯되며, 그들이 정기적으로 만나왔다는 것을 보여줍니다. 무슨 일이 일어났는지 묻는 예술가가 돌아올 때까지 교류는 점점 더 동요합니다. 룰루는 화를 내며 떠나고, 쇤은 룰루가 열두 살 때부터 오랫동안 그녀와 바람을 피웠으며, 꽃 파는 사람으로서 그녀를 거리에서 구출했다고 암시합니다. 작가는 연인마다 다른 것처럼 보이는 루루에 대해 이름조차 모르는 것을 알게 되면서 점점 괴로워합니다. 쇤은 그에게 쉬골치가 그녀의 아버지라는 것을 알려주고, 그의 아내가 죽은 후 룰루가 그녀의 자리를 대신하려고 하는 것처럼 보였기 때문에 그는 그녀를 골과 결혼시키기로 주선했습니다. 점점 더 쇤은 예술가에게 루루가 방을 떠나는 것에 동의하는 것에 맞서라고 촉구하지만, 무대 밖에서 끔찍한 신음소리가 들리고 쇤은 예술가가 문을 잠근 것을 발견합니다. 룰루가 돌아와 그들은 다음에 무엇을 할 것인지에 대해 논의하지만, 파리의 거리에서 혁명이 일어났다고 발표하는 알와의 도착으로 신문사에 경악을 일으키고 있습니다. Lulu는 도끼를 가지고 오고, 그들은 예술가가 죽은 것을 찾기 위해 문을 강제로 엽니다. 쇤이 경찰과 나눈 부분적으로 들리는 전화 통화에서 예술가가 목을 베었다는 사실이 밝혀집니다. 쇤과 알와는 정치 뉴스가 스캔들을 쓸어버리기를 바라는 반면, 룰루는 다시 한번 비극에 대해 감동하지 않습니다. 쇤이 그녀를 웅게휴어!(Monster!)라고 부르자, 룰루는 자신과 쇤이 결국 결혼할 것임을 암시합니다(룰루 모티브: 시이히어테인 미치자독!; 당신은 결국 나와 결혼할 것입니다.) 초인종이 울리면서 커튼이 떨어지는데, 그들은 경찰이라고 생각합니다.
막간(사랑 테마)
장면 3: 무대 위에 병풍을 두른 루루의 분장실에서 루루의 초상화 포스터가 보입니다.
화면 뒤에서 룰루가 바뀌고, 알와가 샴페인을 따르고 있습니다. 두 사람은 쇤이 그날 밤에 올지 여부와 그녀를 아프리카로 데려가고 싶어하는 왕자에 대해 논의합니다. 알와는 어머니의 죽음과 룰루가 그녀를 대체하기를 얼마나 바랐는지를 회상하고, 룰루는 아버지가 부자가 그녀와 결혼하여 그녀를 그의 손에서 떼어주기를 바라는 마음에서 그녀를 무대에 올렸다고 관찰합니다. Lulu는 발레 드레스를 입고 등장하고 Alwa는 겁에 질린 듯 보이고 그들은 술을 마십니다. 종소리에 루루는 무대에 오르기 위해 떠납니다. Alwa는 그녀가 떠나는 것을 지켜보고 나서 그녀의 삶을 바탕으로 오페라를 쓸 생각이지만, 그가 장면들을 끌어내면서 그것들이 너무 섬뜩하다는 결론을 내립니다. 박수 소리가 들리고 왕자가 들어가서 룰루와 결혼하고 싶다는 소망을 밝힙니다. 그녀가 갑자기 유명해진 것은 쇤이 출판한 호의적인 리뷰 때문인 것 같습니다. 갑자기 끊임없이 벨이 울리기 시작하고 무대 밖에서 소란이 들립니다. Alwa는 깜짝 놀랐고 Lulu는 갑자기 의자에 몸을 던지며 들어갔고, 이어서 의상사와 극장 매니저가 그녀가 기절했다고 설명합니다. 그녀는 쇤과 그의 약혼녀 미타이너 브로트가 함께 있는 것을 보았기 때문이라고 암시합니다. (그의 신부와 함께!) 이 때 쇤 자신이 입장하고 룰루는 그의 약혼녀가 방청석에 있다는 이유로 계속하기를 거부합니다. 모두들 루루가 무대로 돌아오도록 설득하기 위해 노력합니다. Dashättest Du Dirbesser spart! (이것은 당신이 당신 자신을 구할 수 있었던 것입니다!) 그러면 쇤은 루루와 자신을 내버려둔 채 회사를 해고합니다. 그가 그녀를 훈계한다, 위칸스트 두디 세네게겐 미하우스필렌? (어떻게 이 장면을 연기해서 저를 끌어들일 수 있죠?) 그들은 말다툼을 하고, 그녀는 왕자와 그의 관계를 끊지 못하는 그를 조롱합니다. 그가 두 여자 사이에서 갈팡질팡하는 것이 분명하고, 그녀는 그의 약점을 이용하기 시작하고, 그에게 그녀가 지시하는 편지를 쓰라고 강요하고, 약혼을 중단합니다(편지 듀엣: 가장 존경받는 프레울린... 쇤은 임박한 운명의 감정을 표현합니다. Jetzt – kommt – die Hinrichtung... (이제 – 온다 – 실행) 그리고 그녀의 목적을 달성한 Lulu는 무대로 돌아갈 준비를 합니다.
2장.
장면 1: 루루의 집에는 갤러리와 계단이 있는 웅장한 독일 르네상스 스타일의 방이 있습니다. 벽난로 앞에 있는 접이식 중국식 병풍. 다시 말하지만, 루루의 초상화는 이번에는 이젤 위에서 볼 수 있습니다. 루루는 아침 가운을 입고 안락의자에 앉아 있고, 게슈비츠 백작부인은 오스만 제국의 남성적인 옷을 입고 있으며, 얼굴은 베일에 싸여 있습니다. 닥터 쇤이 서 있습니다.
현재 쇤과 결혼한 룰루를 숭배하는 게슈비츠 백작부인이 그녀를 무도회에 초대하기 위해 그녀를 방문하고 있습니다. 그녀는 꽃을 가져왔고, 그녀의 초상화를 칭찬하며 그녀를 직접 그리고 싶어합니다. 쇤은 분명히 불편해하고 룰루는 게슈비츠를 내보입니다. 홀로 남겨진 쇤은 불안하고 질투심이 많은 듯 광기에 대해 말하고, 리볼버를 생산합니다. Der Irrrsinhat sich meiner Vernunft Schon bemächtigt (광기는 이미 나의 이성을 정복했습니다). 그녀가 돌아오는 길에 룰루는 쇤을 설득하여 오후를 쉬고 그녀와 함께 드라이브를 하러 가자고 합니다(cavatina: Köntest Du Dichfürheut Nachmittag nicht Freimachen?; 오늘 오후에 시간을 낼 수는 없나요?) 하지만 그는 증권 거래소에 가야 한다고 지적합니다. 룰루는 쇤에게 아낌없는 애정을 쏟기 시작하고, 그들은 침실로 들어가 게슈비츠는 집으로 다시 들어가 스크린 뒤에 숨습니다. 시골치(Schigolch)와 다른 두 명의 숭배자, 즉 고군분투하는 남학생(여자가 연기하는, travesti 역할)을 안고 있는 운동선수는 모두 입장합니다. Schigolch는 그 집에도 살고 있으며, 그들은 그에게 돈을 주고 룰루에게 맡겼으며, 룰루는 다시 나타난다고 말합니다. 그녀는 무도회를 위해 옷을 입고, 가슴 사이에 난초를 꽂고 있습니다. 그녀는 남학생에게 꽃 냄새를 맡으라고 재촉하며 몸을 기울입니다. 그녀가 떠날 때 그들은 해외로 나간 왕자에 대해 논의하기 시작합니다. 그녀는 그가 원래 결혼하고 싶어했던 사람입니다.) 그리고 시골치는 그가 룰루와 결혼하고 싶어했던 사람이라고 말합니다. (누가 그녀와 항상 결혼하기를 원하지 않았을까요!) 그리고 그는 룰루가 자신의 딸이 아니라고 설명하기 때문에, 그들 모두가 동의하는 감정입니다.
룰루가 돌아왔을 때, 그녀는 또한 그녀에게 아버지가 없었다는 것에 동의합니다. 그들은 교환을 위해 떠난 쇤과 룰루가 그의 베르폴궁스완(망상증)이라고 부르는 것에 대해 논의하지만, 하인이 그의 귀환을 알리고 운동선수와 남학생도 쉬골치가 떠나기 시작하는 동안 숨습니다. 하지만 들어가는 사람은 알와이지 아버지가 아닙니다. 알와는 그들이 앉아서 이야기하고 시시덕거리기 시작하면서 다과를 주문합니다. 쇤은 눈에 띄지 않게 들어가고, 아들을 보고, 자신도 숨습니다. 두 사람의 대화는 더욱 격렬해지고, 알와는 룰루를 사랑한다고 선언합니다, 리브스트 뒤 미뇽?(미뇽, 나를 사랑하나요?) 그녀의 무릎에 머리를 파묻습니다. 이때 룰루는 알와에게 자신이 그의 어머니를 독살했다고 고백합니다. 한편, 부부가 눈치채지 못한 쇤은 그 운동선수를 보고 권총을 뽑지만, 그 운동선수는 자신이 죽여야 할 사람이 알와라고 말하고 다시 숨습니다. 룰루는 그들을 알아채고 자신의 존재를 알립니다.
쇤은 파리에서 다시 한번 혁명을 알리며 신문을 손에 들고 알와를 끌고 가는 모습을 드러냅니다. 그 선수는 손에 들고 리볼버를 든 쇤에 의해 쫓기며 잠시 다시 나타납니다. 쇤은 그 선수가 탈출했다고 믿고 룰루(다섯 갈래로 갈라진 아리아)를 외치기 시작합니다. Du Kreatur, die michurch den Strassenkotzum Martertoode schleift!; 이 나쁜 놈아, 나를 거리의 대변을 뚫고 순교로 끌고 가는 거지!"라고 말하며, 루루에게 권총을 건넸고, 루루는 그가 알와를 죽이기 전에 그녀가 스스로 목숨을 끊어야 한다고 암시했습니다. 그녀는 리볼버를 그에게 겨누지만 대신 천장을 향해 발사합니다. 점점 흥분한 쇤은 리볼버를 압수하고 룰루의 연인을 찾기 위해 집을 뒤지기 시작하지만, 그가 다른 방에 가둔 사람은 게슈비츠뿐입니다. 그는 다시 루루에게 총을 건네는데, 그녀의 자살이 그의 명성을 외뿔로 간주되는 것으로부터 구해줄 것이라는 것을 암시합니다. 즉, 뿔로 장식할 내 머리. Lulu는 이혼을 요구하는 Readder Lulu(Wennsich die Menschenum meinet willen umgebrach haben; 남자들이 나를 위해 죽였을 때)를 노래합니다. 그녀는 오직 Ich bin(나는 나 자신이다)뿐일 수 있다고 말하며 이혼을 요구합니다.[c] 쇤은 그녀를 죽이고 자살한 것처럼 보이게 할 것이라고 대답할 뿐, 그녀를 무릎에 강제로 눕히고 손에 총을 든 채로 그녀에게 총을 겨누었습니다(5번째 스트로프: 니더, 뫼르데린! In die Knie!; 엎드려, 살인마, 무릎 꿇어!" 쇤이 갑자기 나타난 남학생의 모습에 순간적으로 정신이 팔려 있는 동안, 룰루는 남은 다섯 판을 그에게 비워줍니다. 하지만 그는 여전히 살아 있고, 그에게 또 다른 '적'이 있다는 것을 깨닫습니다. 운 – 다 – 다 – 아니 – 아니 – 아니 – 아이너! (그리고 – 저기 – 또 다른 것이 있습니다!). 그는 다시 나타난 아들을 부르지만, 룰루는 후회하는 것처럼 보이고, 그 후에 그는 죽습니다. Lulu는 떠날 것이지만 Alwa는 그녀의 길을 바꿉니다. 그녀는 그에게 자신을 포기하지 말라고 애원합니다. Dukannst micht dem Gerichtausliefen!; 당신은 나를 율법에 따라 인도할 수 없습니다!) 그녀가 여생 동안 그의 것이 되겠다고 제안했음에도 불구하고 그는 그것을 거부합니다. 이크는 르벤랑에서 내 안에 디트리스를 사용할 것입니다(나는 평생 당신에게 충실할 것입니다). 다시 한번 초인종이 경찰의 도착을 알립니다.
무성 영화 형식으로 삽입합니다. 영화와 음악 반주 모두 회문 형태입니다.[27] 이 영화는 룰루가 감옥에서 1년을 보낸 것을 중심으로 네 가지 주요 사건을 그리고 그녀가 수감된 후 네 가지 사건이 회문을 형성하는 것을 보여줍니다. 첫 번째 순서는 체포, 구금, 재판 그리고 감옥 문이 닫히는 것을 보여줍니다. 두 번째 순서는 교도소 문 열림, 의학적 평가, 병원에 있는 격리 병동, 그리고 그녀의 탈출과 함께 그 역을 보여줍니다. 각 미러 이벤트에서 관련된 사람의 수는 동일합니다. 예를 들어 세 명의 사람이 그녀를 체포하고 세 명이 그녀를 석방합니다. 회문이 진행됨에 따라, 루루는 구금에서 희망을 잃고, 재판을 받고 감옥으로 이송되어 운명에 처합니다. 그녀가 콜레라에 걸리면서 희망이 돌아오고 의사들에 의한 추가적인 "시도" 후에 게슈비츠가 그녀를 방문하면서 희망이 커지는 병원으로 옮겨지고, 그들은 옷을 갈아입고, 룰루는 상대방 여성으로 위장하여 탈출합니다. 회문 기간 동안, 감옥 전후의 많은 세부 사항과 상징들이 서로 일치하는데, 그 중에는 오페라 전반에 걸쳐 반복되는 시각적 모티프인 룰루의 초상화가 포함됩니다.
장면 2: 장면 1과 같은 장소, 1년 후 방치된 공기, 일광이 차단되었습니다. 초상화는 이제 벽난로에 기대 관객들을 외면하고 있습니다.
게슈비츠, 알와와 선수는 쉬골치를 애타게 기다리며 탈출 계획에 대해 논의하고 있습니다. 이 운동선수는 알와의 풋맨 복장을 하고 있으며, 룰루와 결혼하여 그녀를 곡예사로 파리로 데려갈 계획입니다. 게슈비츠는 쇠약해진 것으로 보이며 병원에서 루루의 자리를 대신할 것입니다. 그녀는 탈출에 자금을 지원하고 있지만, 알와의 재정적 도움 제안을 거절합니다. 그녀는 너무 늦기 전까지 아무도 그녀가 탈출한 것을 발견하지 못하도록 룰루의 자리를 대신하여 자신의 자유를 희생할 것입니다. Schigolch가 도착하자, 그와 Geschwitz는 병원으로 출발하고, 다른 두 남자는 그들의 계획에 대해 이야기합니다. Alwa는 신문을 팔고 Lulu가 주연할 멜로 드라마를 썼습니다. 그들은 돈 문제로 말다툼을 시작하지만 막 탈옥하고 룰루를 석방하기 위한 계획을 세운 학도 소년(실내악 II, 미트웨마비치; 누구와 함께)에게 방해를 받습니다. Alwa와 운동선수는 Lulu가 죽었다고 거짓말을 하고, 그녀의 병에 대한 신문 기사를 보여준 다음, 그를 버립니다. Sicholch는 Lulu와 함께 도착합니다(멜로드라마: 휴, 클라인 룰루: – wir müssen heut' noch über die Grenze; 음, 작은 룰루: 우리는 오늘 국경을 넘어야 합니다, 그녀의 병으로 인해 매우 창백하고 쇠약해 보입니다. 운동선수는 이런 상태로 있는 그녀를 보고 혐오감을 느끼고 계획을 접고 대신 경찰을 소환하겠다고 말합니다. Schigolch는 기차표를 사러 갑니다. 가자마자 불효자 역할을 해온 룰루가 순식간에 회복합니다. 이제 알와와 단둘이, 그녀는 줄거리를 자세히 설명합니다. 게슈비츠는 콜레라 환자들을 간호하기 위해 함부르크로 갔고, 의도적으로 자신과 룰루를 오염된 옷으로 감염시켜 둘 다 함께 격리 병동에 놓았습니다. 게슈비츠가 제대한 후, 그녀는 룰루를 방문하기 위해 돌아왔고 그들은 장소를 바꿨습니다 (멜로드라마: 예츠 리트 지 도르트 드뤼베날스는 뫼르데린 데 독토르 쇤 박사의 살인자로 그곳에 누워 있습니다. 쇤))과 룰루가 선수를 제거하기 위해 병을 꾸민 동안. 이제 알와와 단둘이 초상화는 이젤로 돌아가고 룰루는 다시 한 번 기꺼이 알와를 유혹합니다. 그들은 두 번째 사랑 듀엣으로 서로에 대한 사랑을 선언합니다. 그래서 우리가 원하는 만큼 자주 만나기 위해) 알와가 룰루에게 찬송가를 부르면서 절정에 이르렀습니다. 더치는 클라이뎀핀디치 데이넨 우치스위 뮤지크를 죽였습니다. 이 옷을 통해 나는 당신의 몸이 음악처럼 느껴집니다). 그리고 함께 떠날 계획을 세웁니다. 듀엣곡과 장면이 끝날 때 그녀는 그에게 Istdasnoch der Diwan – auf demsich – dein Vater – verbutt? (이것은 당신의 아버지가 피를 흘려서 죽은 소파가 아닌가요?)라고 묻습니다.
3막
장면 1: 파리에 있는 룰루의 호화로운 집에 있는 넓은 응접실. 루루의 초상화가 벽에 걸려 있습니다. 손님들이 모여 있습니다.
룰루는 프랑스 백작 부인의 가명으로 파리에 살고 있습니다. 그녀의 집에서 성대한 생일 파티가 열리고 있고 결혼을 계획하고 있는 운동선수가 그녀에게 건배를 제안합니다. 후작은 15세 소녀에게 남다른 관심을 보입니다. 손님들은 바카라를 하기 위해 게임방으로 이동합니다. 대화는 파티에 참석한 대부분의 손님들이 다양한 정도로 투자한 융프라우 철도의 지분을 논의하는 것으로 넘어갑니다.
후작은 룰루의 진짜 정체를 발견하고 협박하고 있습니다(듀엣:사게스 누르글리히 헤라오스, 위빌 뒤 하벤 윌스트; 얼마를 원하는지 지체 없이 말해주세요, 그녀를 당국에 넘기겠다고 위협합니다. 그녀는 이전에 바람을 피운 적이 있는 그에게 자신을 제안하지만, 그의 관심사는 상업적 성 착취를 위해 여성과 소녀를 인신매매하는 것에 더 있습니다. Ich sagte dirdoch, da ßichauch Mächenhhandler bin (인간 태피커의 노래: 제가 백인 노예 무역업자라고 말씀드렸잖아요. 다시, 룰루는 자신이 누구인지, 그리고 자신이 된 것에 대해 그녀의 2막 "거짓말"과 같이 노래합니다. Ich tauge nicht für diesen Beruf. 또한 fünfzehn Jahrealt 전쟁, hätte mir das gefallen könen (나는 이런 종류의 일에 좋지 않습니다. 내가 15살 때는 달랐지만, 나는 그것을 즐겼을지도 모릅니다.) 후작은 거리에 배치된 경찰관을 소환해 그녀의 체포에 대한 보상을 요구할 수 있지만, 카이로 위안소에 팔아서 그녀의 초상화 사진을 이브로 보낸 것으로 훨씬 더 높은 가격을 받을 것이라고 말했습니다. 그녀는 그에게 돈을 주겠다고 제안하지만, 그는 알와의 모든 재산이 철도 지분에 있다는 것을 알고 있고, 그는 그날 늦게 그녀에게 마감일을 주면서 현금을 원합니다. 그녀는 후작이 그녀와 맞서기 직전 운동선수가 건네준 쪽지를 읽고 그도 그녀를 협박하고 싶어한다는 것을 알게 됩니다. 게슈비츠는 그녀가 루루가 병원에 있을 때 보여준 호의와 애정을 돌려주지 않았다고 비난합니다. 그 운동선수는 돌아와서 그가 여전히 룰루의 애정에 관심이 있다는 것을 분명히 하고, 또한 그녀에게 기한을 줍니다, 듀엣: 아이넨 모멘트! 잠깐만요, 잠깐만요! 제 노트 읽어보셨나요?) 은행원에게 철도 지분이 이제 가치가 없다는 전보가 도착합니다. 시골치가 도착했을 때, 여자친구를 위해 돈을 요구합니다(듀엣: 벤디그 겔드가 아닌 이크라우헨 넴리치...Ich miete meiner Geliebtenine Wohnung; 지금 돈이 좀 필요해요, 저는 제 애인을 위해 아파트를 빌리고 있어요), Lulu는 절망으로 쓰러지지만 그에게 털어놓습니다.
Sicholch도 Lulu에 대한 계획을 가지고 있지만, 그녀는 Lulu가 그 선수의 죽음을 준비할 수 있다면 그에게 돈을 줄 것이라고 설득하고, 그녀가 약속한 그 선수를 그의 집으로 오도록 설득할 수 있다면 그렇게 할 것이라고 말합니다. 후작은 운동선수를 의심하지만 부인합니다. 그런 다음 룰루는 운동선수가 게슈비츠와 함께 밤을 보내게 되면 룰루에게 돈을 지불할 것이라고 설득하고, 룰루는 그에게 공갈 돈을 지불할 수 있습니다. 그런 다음 그녀는 백작 부인에게 운동선수와 하룻밤을 함께 보낸다면 자신을 주겠다고 설득합니다. 어리둥절하지만 게슈비츠는 이 협상에 동의합니다. 이를 달성한 룰루는 그녀의 발렛을 향해 그녀와 옷을 바꾸라고 명령합니다. 철도 붕괴 소식은 회사 전체에 절망으로 번집니다. 그녀의 발렛 복장을 한 룰루는 알와에게 그들이 발견되었고 경찰이 오고 있다고 알렸고, 그들은 탈출합니다. 다시 현장은 경찰의 도착으로 끝납니다. 경찰은 자신의 실수를 깨닫기도 전에 발렛과 대면합니다.
장면 2: 런던의 창문이 없는 다락방, 새어나오는 천광. 물통이 천광에서 떨어지는 물을 모읍니다. 바닥에는 찢어진 매트리스가 있습니다. 루루의 침실로 통하는 문이 있습니다.
Alwa와 Schigolch는 그들의 곤경에 대해 논의하고 있습니다. 그들과 룰루는 현재 가난하고 도피생활을 하고 있습니다. 루루가 프로이덴메첸(성노동자)으로서 일하는 첫날이지만, 알와는 양가적이지만, 그들은 생계를 유지하려고 합니다. 그들은 룰루가 그녀의 첫 번째 고객인 교수님과 함께 접근하는 것을 듣고 숨습니다.[d] 교수님은 내내 침묵하고, 매우 온화하고, 그녀에게 아낌없이 돈을 줍니다. 룰루는 흥분했습니다. 이제 초라한 옷차림을 한 게슈비츠는 액자에서 꺼내 파리에서 가져온 룰루의 초상화를 들고 도착합니다. 룰루는 그것을 보고 불안해하지만, 알와는 영감을 받아 고객들을 기쁘게 할 것이라고 믿고 벽에 걸고, 그들은 예술가인 4중주의 운명에 대해 이야기합니다. Ihr Körper dem Höhepunkt(당시 그녀의 몸은 가장 높은 곳에 있었습니다. 루루는 게슈비츠와 함께 자신의 매력을 증명하러 나갑니다. Alwa는 Lulu가 후작으로부터 성병에 걸렸고 그에게 그것을 물려주었다고 말합니다.
룰루는 그녀의 두 번째 고객인 '네그로'[e]와 함께 돌아옵니다. '나'는 샤츠에서! 쿰! (들어와, 내 사랑! 들어와!), 선결제 요구를 받고 화를 내며 그녀를 공격합니다. Alwa는 그녀를 지키기 위해 달려들지만 Negro에 의해 죽임을 당합니다. 그리고 나서 그는 떠나고, Schigolch가 시체를 치우는 동안 절망에 빠진 Lulu가 뒤따릅니다. Geschwitz는 Lulu가 그녀를 보냈다고 말하며 돌아오고, Schigolch는 떠납니다. 그녀는 총을 생산하고 자신의 목숨을 끊는 것을 고려하며, 룰루가 기적의 트레나흐를 버릴 것이라고 씁쓸하게 믿다가 마음을 바꾸고 목을 매며 룰루의 초상화 앞에서 먼저 경건함을 멈춘다. 그녀는 룰루와 그녀의 세 번째 고객인 잭 더 리퍼의 입구에 의해 방해를 받습니다.[f] 질문을 받으면 게슈비츠가 자신의 미친 여동생이라고 말합니다. 잭은 돈이 거의 없고 그녀가 너무 많은 것을 요구한다고 말하며 자리를 떠납니다. 그녀는 그에게 이의를 제기하고 그들은 가격을 놓고 흥정하는 반면, 그녀는 그가 의심했던 것처럼 그녀의 첫 출근이라고 밝혔습니다. 그는 또한 룰루에 대한 게슈비츠의 감정의 진면목을 추측합니다. 룰루는 자신이 잭에게 끌리고 결국 돈을 지불하지 않고 잭에게 자신을 주겠다고 제안합니다. 그들은 침실로 들어갑니다. 혼자 남은 게슈비츠는 변호사가 되어 여성의 권리를 위해 일하기 위해 독일로 돌아가기로 결심합니다. 룰루의 비명을 듣고, 그녀는 침실 문으로 달려갔지만 잭은 피 묻은 칼을 들고 나타나 그녀의 몸으로 뛰어들었고, 그녀는 쓰러집니다. 잭은 두 명의 여자를 동시에 죽인 행운을 믿지 않고 침착하게 대야에서 손을 씻습니다. Ich bin dochein verdammter Gluckspilz! (나는 남자들 중에서 가장 운이 좋은 사람입니다!), 수건과 나뭇잎이 없다고 불평합니다. 게슈비츠는 죽어가는 숨을 몰아쉬며 룰루에 대한 영원한 사랑을 선언합니다, 룰루! 민 엥겔! 라 ß 다이코친말센! 이크 빈 디르나! 블리베 디르나! In Ewigkeit! (Lulu! 마이 엔젤! 한 번만 더 뵙겠습니다! 친합니다! 가까이 있어요! 영원하라!).[28][24][23][26]
분석.
드라마틱
룰루의 성격은 여성 섹슈얼리티의 이중성, 즉 지구-어머니와 창녀의 두 요소를 모두 구현하는 것으로 묘사되어 왔습니다.[citation needed] 칼 크라우스의 말을 빌리자면, 그녀는 "모두가 그녀를 파괴했기 때문에 모든 것의 파괴자가 된" 여자입니다.[5] 베르크가 자신의 두 개의 극적인 작품인 워젝과 룰루에 사회의 하층민들과 함께 참여한 것은 쇤베르크조차 놀라게 했습니다.[citation needed] Wozeck과 마찬가지로 Lulu는 주인공이 희생자로 묘사되는 비극으로, 상대하기에는 너무 약한 사회적 힘에 점차 노예가 됩니다. 중요한 것은, 룰루는 드라마가 시작될 때 15살 정도 밖에 되지 않을 정도로 고전적으로 당황스러울 정도로 어리고, 그녀의 아버지일 수도 있고 아닐 수도 있는 쉬골치가 그녀의 첫 성 경험이었던 것으로 암시됩니다.[25] 작품 속 페일린드롬은 룰루의 흥망성쇠와 배우들의 재활용과 같은 많은 형태를 취합니다. 그녀의 죽음이 룰루의 세 고객이 되는 데 기여하는 세 남자와 그녀가 살해한 남자가 그녀를 살해합니다. 룰루의 반대로 생각되는 알와는 베데킨드의 극작가에서 베르그의 작곡가로 바뀌었고 베르그 자신의 대리인으로 추정됩니다. 모든 경우에 음악은 베르그의 극적 암시를 강조하고 확인합니다.[29]
뮤지컬
인스트루먼트
피트 오케스트라
|
특수집단
무대 위의 재즈 밴드 1막 3장 (악기 연주자들은 피트 연주자들로부터 이끌어낼 수 있다)은 다음과 같이 구성됩니다.[22]
|
3막 2장에서 세르하의 판본은 무대 위의 작은 합주를 사용하는데 다음과 같은 것들이 요구됩니다.
룰루에서 베르그는 이전에 재즈와 전적으로 연관되었던 악기인 비브라폰을 서양 예술 음악의 오케스트라에 도입했습니다.[30]
구조.
베르그는 그의 작품에서 대칭성에 집착했고 룰루도 예외가 아니며 전체가 회문이나 거울로 인식됩니다. 1막에서 루루의 인기는 3막 동안 그녀가 살고 있는 무뚝뚝함에 의해 반영되며, 이것은 1막에서 루루의 남편들이 3막에서 그녀의 고객들과 같은 가수들에 의해 연기되는 것에 의해 강조됩니다. 각각과 연관된 모티프가 반복됩니다.[29]
이 거울과 같은 구조는 작품의 가장 중심에 있는 2막의 막간에 의해 더욱 강조됩니다. 영화에서 보여지는 사건들은 오페라 전체의 거울 구조의 축소판입니다 (룰루는 감옥에 들어갔다 다시 나간다) 그리고 영화에 수반되는 음악은 정확하게 회문입니다 – 그것은 앞과 같은 것을 읽습니다. 이 회문의 중앙은 피아노로 연주된 아르페지오로 표시되어 있으며, 처음에는 상승했다가 다시 하강합니다(여기 맨 위의 스태프에 표시됨).[29]
버그는 심리적 의미와 음정 세트를 강조하기 위해 설명적인 오케스트라 표현, 요약 에피소드로 각 캐릭터에 특정 보컬 스타일을 할당합니다. 재구성에는 싱글 가수가 여러 역할을 수행하는 것이 포함됩니다. 피치 사용에는 12톤 행 사용이 포함됩니다.[29][31][30]
연쇄주의
셀 z(벨라 바르토크의 현악 4중주 4번의 기본 셀 중 하나이기도 함)는 룰루의 기본 셀이며, 트로프 I을 생성합니다.[32]
룰루의 일부는 자유자재로 작곡되지만, 베르그는 쇤베르크의 12음 기법을 사용하기도 합니다. 그러나, 그는 작품 전체에 하나의 톤 행을 사용하기 보다는, 각 등장인물에게 자신만의 톤 행을 부여하는데, 이는 톤 행이 리하르트 바그너의 오페라에서 라이트 모티프처럼 작용한다는 것을 의미합니다.
이 원톤 행에서 버그는 많은 등장인물들의 톤 행을 유도합니다. 예를 들어, Lulu 자신과 연관된 톤 행은 F, G, A♭, B♭, C, D, F ♯, D ♯, E, A, B, C ♯입니다. 이 행은 기본 행의 첫 번째 트리코드에서 한 음(F)을 추출한 다음 기본 행의 두 번째 트리코드에서 다음 음(G)을 취한 다음 기본 행의 세 번째 트리코드에서 세 번째 음(A♭)을 취한 다음 기본 행을 세 번 순환하는 방식으로 구성됩니다.
알와와 관련된 음행은 기본음행을 반복하고 7분마다 음을 기록함으로써 도달됩니다.
그 결과 B♭, F ♯, E♭, G ♯, F, B, E, D, A, C, C ♯, G가 생성됩니다.
마찬가지로, 쇤 박사와 관련된 음행은 기본 음행을 반복하고 첫 번째 음을 취함으로써, 하나의 음을 놓침, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취함, 다음 음을 취 하나를 놓침, 다음 두 개를 놓침, 다음 두 개를 놓침, 다음을 잡음 등으로 인해 다음 톤 행이 발생합니다. B♭, E♭, G, G ♯, D, F, E, A, B, C, F ♯, C ♯
사후사
이 오페라는 1937년 6월 2일 취리히 오페라에 의해 불완전한 형태로 처음 공연되었습니다.[35][36] 베르그가 죽은 뒤 에르빈 스타인은 3막 전체를 성악으로 연주했고,[37] 알반의 미망인 헬레네 베르그는 쇤베르크에게 접근해 오케스트레이션을 완성했습니다. 쇤베르크는 처음에는 수락했지만, 베르그의 스케치 사본을 받고 생각보다 시간이 많이 걸리는 일이 될 것이라며 마음을 바꿨습니다. 헬레네는 이후 다른 사람들이 오페라를 완성하는 것을 금지했고, 40년 이상 동안 처음 두 악장만이 완성될 수 있었고, 보통 3막 대신 룰루 스위트의 3막 부분이 연주되었습니다. 빈 필하모닉을 지휘하는 크리스토프 폰 도나니(Christoph von Donányi)의 오리지널 2막 버전으로 만들어진 마지막 녹음은 타이틀 롤(Decca/London, 1976년 녹음 및 1978년 발표)에서 이러한 형태로 제시되었습니다.
하인즈 루커트 감독은 버그의 정확한 사양에 따라 중간 지점에 등장하는 무성 영화를 촬영했습니다. 이 영화는 게슈비츠 백작 부인의 교활함으로 인한 룰루의 체포, 재판, 투옥, 그리고 궁극적인 해방을 말없이 묘사합니다. 이 시퀀스(그리고 오페라 전체)의 음악과 마찬가지로, 영화는 회문 구조를 가지고 있습니다. 취리히 슈타타르치프에 남아있는 4개의 스틸을 제외하고는 원본 영화가 손실되었습니다.[38] 각각의 연속적인 작품들은 새로운 영화를 무대 배우들과 함께 촬영할 것을 요구하지만, 최근의 많은 작품들은 그 영화를 완전히 생략했습니다.
실적이력
취리히 초연 이후 이 오페라는 1949년 9월 4일 산초뇨가 지휘한 베니스 비엔날레 기간 동안 라 페니체에서 공연되었습니다. 독일 초연은 1953년 3월 7일에 에센의 그릴로 극장에서 칼라 스펠렛이 타이틀 롤로 출연했고, 네덜란드는 그해 7월 7일 암스테르담의 스타츠슈부르크에서 네덜란드 축제의 일환으로 초연되었으며, 구스타프 쾨니히가 지휘하고 8월 10일에 BBC를 통해 영국에 방송되었습니다.[35][39] 이어 1957년 함부르크에서 헬가 필라르치크와 함께 1960년 파리 오페라와 1963년 라 스칼라,[40][41] 1962년 새들러 웰스 공연에서도 볼 수 있었던 레오폴드 루트비히가[23] 지휘한 귄터 레네르트의 작품이 그 뒤를 이었습니다.[23]
2막 형식에 3막 스케치를 더한 루루는 1963년 시즌 동안 뉴멕시코의 산타페 오페라에서 미국 소프라노 조안 캐롤을 타이틀 롤로, 도널드 그램(쇤), 일레인 보나치(게슈비츠), 조지 셜리(알와)와 함께 로버트 크래프트가 지휘하면서 미국 데뷔를 했습니다.[23][42][dead link] 오페라 총감독 존 크로스비는 산타페가 3막 오페라의 미국 초연을 위해 협상을 시도했지만 성공하지 못했습니다.[36] 눈에 띄는 룰루인 실자는 1966년 슈투트가르트 슈투트가르트 극장에서 비엘랑 바그너 작품으로 데뷔했습니다(이 작품은 나중에 카를로스 알렉산더가 쇤 역을 맡으면서 촬영되었습니다). 1967년, 메트로폴리탄 오페라는 루트비히 지휘, 토니 블랑켄하임(Schön), 아넬리예 로텐베르거(Lulu), 케르스틴 마이어(Geschvitz), 게르하르트 웅거(Alwa), 킴 보그(Schigolch), 마리아 폰 일로스베이(Theatre dresser)와 함께 함부르크 국립 오페라 작품을 선보였습니다. 이 생산량은 이듬해 일렉트로라가 기록했습니다.[43][44] 유명한 룰루스에는 에블린 리어, 테레사 스트라타스, 낸시 쉐이드, 카란 암스트롱, 줄리아 미제네스, 바바라 해니건, 크리스틴 셰퍼, 말리스 피터슨 등이 포함되어 있습니다.[40][41][45]
1976년 헬레네 베르그의 죽음은 프리드리히 세르하에 의해 만들어진 오페라의 새로운 완성판을 위한 길을 열었습니다. 1977년 4월 메트로폴리탄 오페라에서 이 작품의 첫 번째 제작을 위해 이 3막 버전의 악보를 준비하기에는 시간이 부족했기 때문에(존 덱스터의 제작에서 캐롤 팔리가 타이틀 롤로 참여함),[46][36] 불완전한 버전이 사용되었습니다. 1979년에 출판된 세르하 완성본은 같은 해 2월 24일 오페라 가르니에에서 초연되었으며 피에르 불레즈가 지휘를 맡았고, 스트라타스가 주연을 맡았으며, 제작(파트리스 체로)은 센세이션을 일으켰고 녹음은 1979년 축음기상을 수상했습니다.
이 오페라의 미국 초연은 1979년 7월 28일 산타페에서 낸시 쉐이드(룰루), 윌리엄 둘리(쇤), 캐서린 시에신스키(게슈비츠), 배리 부스(알와)와 함께 했습니다.[36][47][dead link] 메트로폴리탄 오페라는 1980년 12월에 처음 선보였고, 나중에 DVD로 발매된 공연이었습니다.[23] 말리스 피터슨(Marlis Petersen)이 타이틀 롤을 맡은 2015년 제작은 11월 21일 고화질로 방송되었습니다.[48] 그 작품은 윌리엄 켄트리지의 프로젝션과 애니메이션 드로잉을 선보였습니다. 같은 작품을 다른 배역으로, 암스테르담 드 내셔널 오페라(2015), 2016년 영국 국립 오페라, 런던, 로마 극장(2017)에서도 공연했습니다.
녹음.
참고 항목
메모들
참고문헌
- ^ Adorno, Brand & Hailey 1991, pp. 120-122.
- ^ Jarman 1991, pp. 9-11.
- ^ 1996년 홀 2쪽.
- ^ Jarman 1991, p. 1.
- ^ a b c 엘리엇 2014, 페이지 55.
- ^ Jarman 1991, p. 3.
- ^ 펄 1995, 페이지 67.
- ^ Jarman 1991, p. 44.
- ^ Jarman 1991, p. 42.
- ^ Jarman 1989, p. 78-80.
- ^ a b c 펄 1995, 68쪽.
- ^ 스타인위는 1996, 페이지 138-139.
- ^ 노틀리 2010.
- ^ IMSLP.
- ^ 런던 2000, 186쪽.
- ^ Jarman 1989, 페이지 79.
- ^ 헤일리 2010a.
- ^ Jarman 1991, p. 4.
- ^ Lee 2002, 59-60쪽.
- ^ 채드윅 1985.
- ^ 닥터 1999, 페이지 309-312.
- ^ a b c UE 2015.
- ^ a b c d e f g Harewood 1987, pp. 873–878.
- ^ a b c DGG 1979.
- ^ a b 파워, 스텝 2013년 1월 24일 웨일스 예술평론 "알반 버그의 룰루 퇴폐, 붕괴와 자유의 신화"
- ^ a b c 찬도스 2015.
- ^ "Lulu". British Library. Retrieved 2021-08-07.
- ^ 2015년 총통.
- ^ a b c d 불레즈 1979, 페이지 28-29.
- ^ a b 블레이드 2005, 페이지 409.
- ^ 엘리엇 2014, 페이지 56.
- ^ 펄 1977, 페이지 12.
- ^ a b c d Whittall 2008, p. 81.
- ^ 1991년 국민, 22쪽.
- ^ a b 오페라 네델란드 2015.
- ^ a b c d 허셔 2006, 112-114 페이지.
- ^ 카르너, 모스코. 'Stein, Erwin', Grove Music Online (2001)
- ^ 골드스미스 2002.
- ^ 스튜어트 1953.
- ^ a b 카민스키 2004, 페이지 91.
- ^ a b 카민스키 2014, 페이지 30.
- ^ 산타페 2015, 룰루 1963.
- ^ 딜런 2012.
- ^ a b 디스코그스 2015.
- ^ 고든 2015.
- ^ 오페라 뉴스 1977.
- ^ 산타페 2015, 룰루 1979.
- ^ 쿠퍼 2015.
- ^ 버그 1979.
- ^ 오퍼스 아르테 2010.
원천
책들
- Adorno, Theodor W.; Brand, Juliane; Hailey, Christopher (1991). Alban Berg, Master of the Smallest Link. Cambridge, England: Cambridge University Press. pp. 120–122. ISBN 0521330165. OCLC 22544628.
- Blades, James (2005) [1970]. Percussion instruments and their history (5th ed.). Westport, Conn.: Bold Strummer. ISBN 9780933224612.
- Doctor, Jennifer (1999). The BBC and ultra-modern music, 1922–1936: shaping a nation's tastes. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521661171.
- Elliott, Antokoletz (2014). A History of Twentieth-Century Music in a Theoretic-Analytical Context. Hoboken: Taylor and Francis. ISBN 9781135037307.
- Hailey, Christopher, ed. (2010). Alban Berg and his world. Princeton, N.J.: Princeton University Press. ISBN 9781400836475.
- Hall, Patricia (1996). A view of Berg's Lulu through the autograph sources. Berkeley: University of California Press. ISBN 9780520088191.
- Harewood, Earl of, ed. (1987). Kobbé's Complete Opera Book (10th ed.). London: Bodley Head. ISBN 0-370-31017-9.오페라 전집 Harewood, Earl of, ed. (1987). Kobbé's Complete Opera Book (10th ed.). London: Bodley Head. ISBN 0-370-31017-9.참조
- Huscher, Phillip (2006). The Santa Fe Opera: An American pioneer. Santa Fe, New Mexico: The Santa Fe Opera. ISBN 978-0-86534-550-8.
- Jarman, Douglas (1989). Alban Berg, Wozzeck. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521284813.
- Jarman, Douglas (1991). Alban Berg: Lulu. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521284806.
- Kaminski, Piotr (2004). Mille et un opéras. Paris: Fayard. ISBN 9782213600178.
- Kaminski, Piotr (2014). Les 101 grands opéras. Paris: Fayard/Pluriel. ISBN 9782818504604. Retrieved 10 November 2015.
- Lee, Douglas (2002). Masterworks of 20th-Century Music: The Modern Repertory of the Symphony Orchestra. NY: Routledge. ISBN 9781136066900.
- London, John, ed. (2000). Theatre under the Nazis. Manchester: Manchester University Press. ISBN 9780719059919.
- Perle, George (1977). Twelve-tone tonality. Berkeley: University of California Press. ISBN 9780520033870.
- Perle, George (1995). The right notes: twenty-three selected essays on twentieth-century music. Stuyvesant, NY: Pendragon Press. ISBN 9780945193371.
- Pople, Anthony (1991). Berg: Violin Concerto. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521399760.
- Steinweis, Alan E. (1996). Art, ideology, & economics in Nazi Germany: the Reich chambers of music, theater, and the visual arts. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press. ISBN 9780807846070.
- Whittall, Arnold (2008). The Cambridge Introduction to Serialism. New York: Cambridge University Press. ISBN 9780521863414.
장, 기사 및 논문
- Chadwick, Nicholas (1985). "Alban Berg and the BBC" (PDF). British Library Journal. 11: 46–59.
- Dillon, Patrick (August 2012). "The Performance I Can't Forget". Opera News. Metropolitan Opera Guild. 77 (2). Retrieved 3 November 2015.
- Goldsmith, Melissa Ursula Dawn (May 2002). Alban Berg's Filmic Music: Intentions and Extensions of the Film Music Interlude in the Opera Lulu (PDF) (Ph D thesis). Department of Music, Louisiana State University. Docket etd-0415102-11044. Archived from the original (PDF) on 4 March 2016. Retrieved 9 November 2015.
- Gordon, Peter V. (2015). "An Opera of Permanent Catastrophe, and of Hope". The Nation (3 December) (accessed 27 May 2020).
- Hailey, Christopher (2010a). Berg's Worlds. pp. 3–32.Hailey, Christopher (2010a). Berg's Worlds. pp. 3–32.인 헤일리 (2010)
- Notley, Margaret (2010). 1934, Alban Berg, and the shadow of politics: documents of a troubled year. pp. 223–268.Notley, Margaret (2010). 1934, Alban Berg, and the shadow of politics: documents of a troubled year. pp. 223–268.인 헤일리 (2010)
- Stuart, Charles (17 July 1953). "The Holland Festival: Lulu". The Spectator. Retrieved 4 November 2015.
- "Lulu". Opera News. Metropolitan Opera Guild. 41 (21). 2 April 1977.[영구 데드링크]
음반 및 음반
- "Lulu – Die Günther Rennert-Inszenierung" (1968 Electrola recording information). Discogs. 2015. Retrieved 3 November 2015.
- Alban Berg: Lulu (PDF) (Liner notes and English libretto). Chandos. 2006. 3130. Archived from the original (PDF) on 2016-04-18. Retrieved 2015-11-18. Synopsis pp. 18-23; Librettop pp. 116-203
- Boulez, Pierre (1979). Lulu – The Second Opera. Griffiths, Paul (translator). pp. 28–33., in DGG (1979)
- Alban Berg: Lulu (Liner notes). Deutsche Grammophon. 1979. 0289 463 6172 6.
- Berg, Alban (1979). "Lulu" (Audio tracks). DGG. Retrieved 9 November 2015.
- "Berg: Lulu". Opus Arte. 2010. OABD7070D.
다른.
- "Nederlandse première: Berg – Lulu". Opera Nederland (in Dutch). 29 May 2015. Retrieved 4 November 2015.
- "The Santa Fe Opera". 2015.[확인할 만큼 구체적이지 않음]
- "Lulu" (Libretto, two act version). Opernführer (in German). Retrieved 3 November 2015.
- "Lulu" (Libretto, three act version). Kareol (in German and Spanish). 2015. Retrieved 20 November 2015.
- Lulu Suite: 국제 음악 점수 도서관 프로젝트의 점수
- Cooper, Michael (27 October 2015). "Soprano Marlis Petersen Is Saying Goodbye to Lulu". The New York Times. Retrieved 9 November 2015.
- "Alban Berg: Lulu". Vienna: Universal Edition AG. 2015. Retrieved 9 November 2015.
- "Alban Berg: Lulu Nov 5 – Dec 3". Metropolitan Opera. 2015. Archived from the original on 2015-11-20.
- "Lulu" (PDF). Metropolitan Opera. 17 November 2015. Archived from the original (Program notes) on 2015-11-17. Retrieved 2015-11-15.
추가읽기
- Adorno, Theodor W.; Berg, Alban (2005) [1997]. Lonitz, Henri (ed.). Briefwechsel 1925–1935 [Correspondence 1925–1935]. Translated by Hoban, Wieland. Cambridge: Polity. ISBN 9780745694962. 원래 프랑크푸르트의 수르캄프 베를라그에서 출판했습니다.
- Barber, Charles (2011). Corresponding with Carlos: a biography of Carlos Kleiber. Lanham, Maryland: Scarecrow Press. ISBN 9780810881433.
- Cerha, Friedrich. The Third act of Alban Berg's Lulu. Translated by Griffiths, Paul. pp. 33–35., in DGG (1979)
- Jarman, Douglas (1985) [1979]. The Music of Alban Berg (Revised ed.). Berkeley: University of California Press. ISBN 9780520049543.
- Killy, Walther; Vierhaus, Rudolf, eds. (2005). Dictionary of German Biography. Volume 9: Schmidt-Theyer. München: K. G. Saur. ISBN 9783110966299.
- MacDonald, Malcolm (2008). Schoenberg. Oxford: Oxford University Press. ISBN 9780198038405.
- Perle, George (1989). The Operas of Alban Berg: Vol 2 Lulu. Berkeley, California: University of California Press. ISBN 9780520066168.
- Santos, Silvio José dos (April 2004). "Ascription of Identity: The Bild Motif and the Character of Lulu". The Journal of Musicology. 21 (2): 267–308. doi:10.1525/jm.2004.21.2.267. S2CID 25805393.
- Santos, Silvio J. dos (2014). Narratives of identity in Alban Berg's 'Lulu'. Rochester, New York: University of Rochester Press. ISBN 9781580464833.
- Simms, Bryan R. (2013) [1996]. Alban Berg (2nd ed.). Hoboken: Taylor and Francis. ISBN 9781135846749.
- Walton, Chris (2014). Lies and Epiphanies: Composers and their Inspiration from Wagner to Berg. Rochester, New York: University of Rochester Press. ISBN 9781580464772.
외부 링크
- Lulu: 국제 음악 점수 도서관 프로젝트의 점수
- Eilenberg, Armin H. (2010). "Lulu". Kultur Fibel (in German). Salzburger Festspiele. Archived from the original on 2 October 2019. Retrieved 21 December 2019.
- 피터 E. 고든, The Nation, 2015년 12월 3일 "영구적 재앙과 희망의 오페라"
- "Lulu discography". Operone (in German). Archived from the original on 2011-06-15. Retrieved 18 November 2015.
- Capon, Brian. "Lulu discography". CLOR. Retrieved 18 November 2015.