죽음의 종소리
Death knell죽음의 종소리란 죽음을 알리는 교회 종소리가 죽은 직후 울리는 것이다.역사적으로 그것은 죽음을 알리는 세 개의 종 중 두 번째 종이었고, 첫 번째 종은 임박한 죽음을 알리는 지나가는 종이었고, 마지막 종은 오늘날 장례식장으로 남아 있는 리치 종 또는 시체 종이었다.
영국의 전통
영국에서, 고대 풍습은 죽기 전과 후에 세 번의 특정한 시간에 종을 치는 것이었다.때때로 그 사람이 아직 [1][2]죽어 있을 때 처음 지나가는 종이 울리고,[3] 그 다음에 죽음이 종소리를 울리고, 마침내 장례식에서 행렬이 교회에 가까워질 때 울리는 리치 종이 울렸다.리치 벨의 울림은 이제 장례식장으로 [4]불린다.영국 국교회의 교회법도 장례식이 끝난 후 투어링을 허용했다.
헨리 8세와 엘리자베스 1세의 통치 기간 동안, 법령은 죽음의 [5][6]종소리를 규제했지만, 죽음 직후의 울림은 사용되지 않게 되었다.19세기 말까지 어떤 장소에서는 해가 지지 않는 한 교회 서기(파리 서기)나 섹스턴에 도착하자마자 종소리를 울리는 것이 관례였고, 이 경우 다음날 아침 [7][full citation needed][page needed][8]이른 시간에 종소리가 울렸다.다른 곳에서는,[9] 장례식에 대한 경고를 하기 위해 장례 전날 저녁이나 장례식 당일 이른 아침으로 죽음의 종소리나 고함치는 사람들을 연기하는 것이 관례였다.
1564년 엘리자베스 여왕의 광고에는 "여기서 기독교 신부는 지나가며 종을 울리고 성직자는 환자를 위로하기 위해 특별히 소집되어야 한다"[10]고 적혀 있다.
호출 방식
종소리를 울리는 방법은 교구마다 달랐다.때때로 죽은 사람의 나이는 종소리(또는 울림)로 나타내기도 했지만, 성별을 나타내기 위해 "텔러"를 사용하는 것은 거의 보편적이었다.예를 들어 켄트와 서리 카운티에 있는 교회에서는 관습적으로 남자에게는 3번, 여자에게는 3번, 어린이에게는 3번, 어린이에게는 3번, 그리고 남자에게는 3번, 여자에게는 2번 등 많은 수의 텔러를 사용했습니다."tellers"라는 단어는 "Tailers"[11]로 바뀌었다.J. C. L. Stahlschmidt는 켄트와 서리의 각 교회에서의 관행에 대해 그 [12][13]두 나라의 종소리에 관한 그의 두 책에서 묘사했다.그것은 도로시 L. 세이어스의 추리 소설 나인 테일러에도 등장한다.
반머플 종
장례식에서 종소리가 완전히 동그랗게 울리는 현대 전통은 하나의 종을 울릴 때 "반쪽 머플"을 사용하거나 거스름돈으로 반쯤 울리는 것이다.하프머플링은 가죽 머플을 각 벨의 딱지 한쪽에만 배치하여 큰 "열린" 타격에 이어 소음된 타격으로 매우 우렁차고 애절한 메아리 효과를 낸다.시끄럽고 부드러운 효과가 없어지기 때문에 완전히 음소거된 벨소리는 매우 드물다.
1997년 영국 왕세자비 다이애나 장례식에서 웨스트민스터 사원의 종이 울린 것이 그 좋은 예다.
첨부된 사진은 벨이 반전된 위치(또는 "위" 위치)에 있는 반쯤 뭉쳐진 완전한 원의 종을 보여줍니다.종소리는 종소리의 아래쪽에 놓여져 있으며, 종소리는 처음 회전할 때(사진 오른쪽) 종소리는 뒤집힌 위치로 올라가고 종소리는 더 빠르게 움직이며 반대쪽으로 건너갈 때 종소리의 뭉침이 없는 쪽이 부딪힙니다.복귀 스트로크에서도 같은 일이 발생하지만 파업은 중단될 것이다.큰 원호 또는 원 전체를 통해 회전하는 벨만 반쯤 섞일 수 있습니다.클래퍼 양쪽을 치려면 벨의 상당한 회전이 필요하기 때문입니다.영국의 전통은 군주의 죽음에 대해서만 종이 완전히 가려진다는 것이다.
예술과 문학에 있어서의 죽음의 종소리
"누구를 위해 종은 울리는가"는 다음과 같은 문구를 부분적으로 인용한 것이다.
"...그러므로 종을 누구를 위해 울리는지 절대 알려주지 말라. 종을 울리는 것은 너를 위한 것이다."
예술과 문학에는 이 문구에 대한 많은 다른 언급들이 있다.
음악의 죽음의 종소리
베를리오즈의 교향곡 환타스티크에서 장례의 종말은 5악장(마녀의 안식일 꿈)의 한 부분에 사용되었습니다.
「 」를 참조해 주세요.
레퍼런스
- ^ 월터스 페이지 156워터스는 또한 "때로는 지나가는 종이 제대로 울렸음에도 불구하고 죽어간 사람이 회복될 수 있다는 불편함이 있었다"고 지적한다.
- ^ Timbs, John (1863). Mysteries of Life, Death, and Futurity: Illustrated from the Best and Latest Authorities (13th ed.). New York: J. G. Gregory. p. 211.
- ^ Brand, John; Ellis, Henry. Observations on the Popular Antiquities of Great Britain: Chiefly Illustrating the Origin of Our Vulgar and Provincial Customs, Ceremonies, and Superstitions. Vol. 2 (New ed.). p. 202.
- ^ 월터스 페이지 160
- ^ Timbs, John (1867). "Funeral Customs". Things Not Generally Known: Familiarly Explained (11th ed.). London: Lockwood & Company. p. 185.
- ^ "Correspondence: Answers; The Passing Bell". The Churchman's Companion. New Series. III (XVII): 471. May 1868.
- ^ 토마스 후드, "무신론자 샐리 브라운" : "그의 죽음은 40여 년 전에 그의 침상에서 일어났다.그들은 가서 섹스턴에게 말했고 섹스턴은 종을 울렸다.
- ^ 월터스 페이지 157
- ^ 월터스 페이지 160
- ^ 월터스 페이지 155
- ^ 월터스 페이지 157-58
- ^ Stahlschmidt, J. C. L. (1887). The Church Bells of Kent: Their Inscriptions, Founders, Uses and Traditions. London: Elliot Stock. p. 126.
- ^ Stahlschmidt, J. C. L. (1884). Surrey Bells and London Bell Founders: A Contribution to the Comparative Study of Bell Inscriptions. London: Elliot Stock. p. 124.
- Walters, Henry Beauchamp (1912). The Church Bells of England. London: Oxford University Press. OCLC 1041787776. OL 13508613M. Retrieved April 6, 2019.