카르멘 존스 (영화)

Carmen Jones (film)
카르멘 존스
Carmen jones.jpeg
사울 배스의 극장판 발매 포스터
연출자오토 프레밍거
각본 기준해리 클라이너
에 기반을 둔카르멘 존스
오스카 해머스타인 2세
생산자오토 프레밍거
주연해리 벨라폰테
도로시 댄드리지
펄 베일리
올가 제임스
조 애덤스
시네마토그래피샘 레빗
편집자루이 R. 로플러
음악 기준조르주 비제
배포자20세기 폭스
출시일자
  • 1954년 10월 28일 (1954-10-28)
러닝타임
105분
나라미국
언어영어
예산$800,000
박스오피스980만[1] 달러

카르멘 존스도로시 댄드리지해리 벨라폰테가 주연한 1954년 미국 뮤지컬 영화오토 프레밍거가 제작, 감독했다. 해리 클라이너의 각본은 조르주 비제의 1875년 오페라 카르멘의 음악에 맞춰진 동명의 1943년 무대 뮤지컬 오스카 해머스타인 2세의 가사와 에 바탕을 두고 있다. 이 오페라는 앙리 메이하크루도비치 할레비에 의해 1845년 프로스퍼 멜리메 중편소설 카르멘을 각색한 것이다.

Carmen JonesCinemaScopeDeLuxe Color의 영화로, 1953년 20세기 폭스사가 처음 12개월 이내에 촬영을 시작하여 와이드스크린 형식으로 제작되었다. 카르멘 존스는 폭스의 첫 번째 시네마스코프 벤처인 성서사시 The Robe가 극장에서 개봉한 지 정확히 1년 1개월 후인 1954년 10월에 개봉되었다.

1992년, 카르멘 존스는 "문화적으로, 역사적으로, 또는 미적으로 중요하다"는 이유로 미국 국립 영화 등록부에 등재되었다.[2][3]

플롯

제2차 세계대전을 배경으로 한 이 이야기는 노스캐롤라이나의 한 낙하산 공장에서 일하는 '샤임리스 빅센' 카르멘 존스에 초점을 맞추고 있다. 출근이 늦었다고 신고한 동료와 싸우다 체포되자 육군 대장이 경비병인 병장. 브라운은 잘생긴 조 상병을 50마일 이상 떨어진 민간 당국에 인도하도록 임명했다. 이는 조의 약혼녀 신디 루가 비행학교 신고와 최종 장교 위촉에 앞서 휴가 중 결혼에 동의한 것에 대해 크게 실망한 것이다.

오는 동안 조는 가능한 한 빨리 죄수를 인도하여 신디 루로 돌아가 휴가를 보내고 싶어한다. 그는 자신이 카르멘을 타고 있는 마을까지 절반 거리인 자동차에 적합하지 않다고 경고한 도로 위로 지프를 가져가 시간을 절약하기로 결심한다. 카르멘은 그녀와 조가 식사를 하고 약간의 로맨스를 위해 멈추자고 제안하고, 그의 거절은 그를 유혹하려는 그녀의 결심을 더욱 강하게 한다. 그들의 군용 지프는 결국 절망적으로 강에 갇히게 된다. 카르멘은 그들이 가까운 할머니의 집에서 밤을 보내고 다음날 기차를 타고 여행을 계속한다고 제안하고, 그날 밤 조는 카르멘의 진전에 굴복한다. 다음날 아침 그는 그녀가 그를 사랑하지만 감옥에서 시간을 보낼 수 없어 도망간다는 내용의 쪽지를 발견하기 위해 잠에서 깬다.

조는 죄수의 탈출을 허락한 죄로 사사로 강등되고 스타케이드에 갇히게 된다. 신디 루는 카르멘에서 온 장미 한 송이가 그에게 배달되는 대로 방문하기 위해 도착해서 갑자기 떠나게 된다. 루이지애나 나이트클럽에서 일자리를 찾은 카르멘은 출소를 기다리고 있다. 하룻밤의 우승자 허스키 밀러가 수행원과 함께 입장해 자신에게 관심이 없다는 카르멘에게 자신을 소개한다. 허스키 씨는 매니저 럼 대니얼스에게 자신과 친구 프랭키와 마이어트가 시카고로 동행할 경우 보석, 모피, 비싼 호텔 스위트룸을 제공하라고 지시하지만 거절한다. 바로 그때 조가 도착해서 비행 학교에 즉시 보고해야 한다고 발표한다. 화가 난 카르멘은 병장과 함께 떠나기로 결심한다. 현장에 함께 등장한 브라운도 조가 심하게 때린다. 상사인 조는 카르멘과 함께 시카고로 가는 기차를 타고 도주한 죄로 긴 징역형을 받게 될 것임을 깨달았다.

초라한 셋방에 갇히는 데 지친 카르멘은 식료품을 산다는 미명 아래 옷을 입고 떠난다. 그는 체포될까 봐 아예 방을 나갈 수 없기 때문에 조는 그녀에게 질문한다. 카르멘은 짜증을 내며 그녀가 원하는 것을 한다고 그에게 말한다. 카르멘은 허스키 밀러의 체육관에 가서 프랭키에게 대출을 요청하지만, 그녀는 옷과 모피, 다이아몬드는 있지만 실제 현금은 없다고 말한다. 프랭키는 그들 모두가 잘 돌볼 수 있도록 허스키의 구석에 앉아 있으라고 카르멘을 설득하려 하지만 카르멘은 사랑에 빠져 조를 두 배로 키우려 하지 않는다. 허스키는 자신이 마침내 그와 함께 할 수 있게 되었다고 믿지만, 떠나기 전에 그의 진보를 거절하기 때문에, 그는 그의 수행원들에게 그들이 (폭염이라는 별명을 가진) 카르멘을 생산하기 전까지는 재정적으로 단절되어 있다고 말한다. 그런 다음 카르멘은 방으로 돌아가기 전에 식료품을 살 수 있도록 보석을 전당 잡힌다. 그녀가 식료품 봉지뿐만 아니라 새 옷과 신발을 가지고 돌아올 때, 조는 그녀가 그것들을 어떻게 지불했는지에 대해 질문한다. 그가 바람을 피운다고 비난하는 것에 기분이 상한 두 사람은 말다툼을 하고 그녀는 친구들과 시간을 보내기 위해 새 옷을 입고 허스키의 호텔 스위트룸으로 떠난다. 프랭키는 카드로 운세를 점치기 시작하고 카르멘은 그녀가 스페이드 9개를 그릴 때까지 모든 것을 가볍게 여긴다. 그녀는 그것을 임박한 죽음에 대한 예감이라고 해석하고 그것이 아무리 길어도 여생을 즐기기로 선택한다.

신디 루는 유일하게 조가 있는 곳을 알고 있기 때문에 카르멘을 찾아 허스키의 체육관에 도착한다. 프랭키는 그녀에게 조가 말썽꾸러기에 불과하므로 그를 포기하라고 말한다. 카르멘을 되찾기 위해 포로를 피해 분노한 조가 도착한다. 신디 루가 참석했지만 카르멘에게 함께 떠나라고 명령하면서 그녀를 무시한다. 허스키가 끼어들어 조가 가지고 온 은닉한 칼에 위협을 받는다. 허스키의 사람들은 그의 투지 때문에 그를 물러나게 하려고 하지만, 조가 멈추지 않을 것이기 때문에 그럴 수 없다. 조는 카르멘이 도망치는 것을 돕기 전에 몇 번의 일격을 당한다. 조는 왜 더 이상 그를 사랑하지 않느냐고 묻지만, 그녀는 누가 끼어드는 것을 참을 수 없기 때문이라고 폭로한다. 그리고 나서 그녀는 신디 루에게 집에 가서 그녀에게 마땅한 사람을 찾으라고 말한다. 떠난 후, 신디 루는 자신을 사랑하지 않을 뿐만 아니라 자신을 다른 여자로 남겨둔 남자를 구하려는 것이 얼마나 어리석은 일인지 스스로에게 표현한다.

조는 헌병대를 탈출하여 허스키의 큰 싸움에 참가한다. 옷을 차려 입은 카르멘과 그녀의 친구들, 그리고 허스키의 수행원은 허스키를 링으로 호송한다. 그는 1차전에서 주춤하다가 2차전에서 다시 상대를 이기기 위해 돌아온다. 허스키가 승리한 뒤 카르멘의 애틋한 품으로 달려가지만 수행원의 어깨에 얹혀진 후 헤어진다. 조는 그녀가 허스키를 따라 탈의실로 가서 창고로 끌고 들어가자 카르멘을 붙잡아 그에게 돌아가 달라고 애원한다. 그녀가 넘어간 것에 화가 난 그는 그가 그녀를 죽였어야 했다고 주장한다. 사실, 그녀는 그에게 그들이 가졌던 것은 끝났고 그들에게 돌아갈 수 없다고 말한다. 카르멘이 계속해서 그를 거절하고 그녀를 죽이거나 놓아줄 필요가 있다고 말하자, 조는 그녀를 목 졸라 죽인다. 그가 헌병대에 경각심을 주기 위해 갔을 때 관리인이 그를 발견한다. 그는 자신이 이제 살인을 저질러 죽을 것이라는 것을 깨닫는다.

생산

1943년 12월 2일 빌리 로즈브로드웨이 작품인 카르멘 존스가 개봉하여 503회의 공연을 위해 공연되었다.[4] 이를 본 오토 프레밍거는 '오페라를 기반으로 느슨하게 스킷' 시리즈라고 일축하며 "작사적인 훈련이 없는 연주자들이 부를 수 있도록 단순화하고 변화시켰다"고 평했다. In adapting it for the screen, he wanted to make "a dramatic film with music rather than a conventional film musical,"[5] so he decided to return to the original source material—the Prosper Mérimée novella—and hired Harry Kleiner, whom he had taught at Yale University, to expand the story beyond the limitations imposed upon it by the Bizet opera and 해머스타인의 해석.[6]

프리밍거는 어떤 주요 스튜디오도 올 블랙 캐스팅으로 오퍼레이터 영화에 자금을 대는 데 관심이 없을 것이라는 것을 알고 독립적으로 제작하기로 결정했다. 그는 유나이티드 아티스트의 중역 아서 B. 크림과 로버트 S를 기대했다. 문 이즈 블루와의 검열전에서 그를 지지했던 벤자민은 기꺼이 그 프로젝트에 투자하려 하겠지만, 두 사람은 그것이 경제적으로 불가능하다고 느끼고 거절했다.[7] 프리밍거는 전작인 '돌아오지 않는 강'의 완성에 이어 20세기폭스에게 15만 달러를 지불하고 남은 계약을 취소한 바 있어,[8][9] 폭스 감독 대릴 F. 자녹이 연락을 해 완전 독립 영화 제작자로 활동할 수 있게 하면서 영화 재정 지원을 제의하자 깜짝 놀랐다. 1953년 12월, 그는 75만 달러를 받았고, 장기화된 사전 제작 기간이 되었다. 사진감독으로는 영화작가 샘 레빗, 음악감독으로는 허셜 버크 길버트, 안무가로는 허버트 로스를 영입하고 위치 스카우트에 나섰다.[10]

주요 사진 촬영이 시작되기 6주 전인 1954년 4월 14일, 프리밍거는 영화 제작 강령 사무실의 마지막 달에 있던 조셉 브린으로부터 연락을 받았다. 브린은 '달은 푸른색'을 놓고 프레밍거와 충돌했지만 여전히 승인 없이 그 영화를 개봉한 감독의 성공에 분개했다. 그는 카르멘 존스의 "욕망에 대한 지나친 강조"를 인용했고, 영화 각본이 "카멘의 완전한 도덕성 결여를 적절히 비난하는 어떤 도덕성의 목소리"[11]를 포함하지 않은 것에 격분했다. 프레민저는 대본을 약간 수정하는 데 동의했고 브린이 더 논란이 되는 장면들을 최종 영화에 포함시켰지만, 심지어 두 가지 버전의 장면들을 촬영하기도 했다.[12]

프리밍거 자신은 영화 속 인종대표 문제에 민감했기 때문에 자녹이 대본을 아무런 이의가 없는 월터 프랜시스 화이트 NAACP 사무총장에게 제출하라고 종용했을 때도 아무런 이의가 없었다.[13]

An image of a theatrical poster for the film Carmen Jones. The poster depicts Dorothy Dandridge, as Carmen Jones, standing provocatively in front of a flame.
영화 카르멘 존스 극장 포스터

프레밍거는 출연진을 조립하기 시작했다. 최근 칼립소 음악을 주류 관객들에게 소개한 포크 가수 해리 벨라폰테는 영화 한 편뿐이었지만 존 머레이 앤더슨의 알마낙 연기로 토니상·시어터 월드상을 막 수상했고, 프레밍거가 조 역을 맡았다. 펄 베일리의 유일한 스크린 크레딧은 1948년 영화 '로맨틱하지 않아?'였지만, 밴드 가수로서 성공을 거두었고 'Your Show of Show'에 출연하면서 텔레비전 시청자들에게 친숙했기 때문에 프랭키 역을 맡게 되었다. 조 애덤스는 연기 경험이 없는 로스앤젤레스 디스크 자키였지만 프레밍거는 허스키에게 맞는 외모를 갖고 있다고 느꼈다.[14] 디아한 캐럴이 타이틀 배역을 위해 오디션을 봤지만, 현장에 거의 집중할 수 없는 감독이 너무 무서웠고,[15] 프레밍거는 대신 그녀를 마이어트의 작은 조연에 캐스팅했다. 마침내, Eartha Kitt에서 Joyce Bryant에 이르는 모든 흑인 여배우들은[citation needed] 카르멘의 역할에 대한 테스트를 받았다.

프레밍거는 도로시 댄드리지와 친숙했지만 카르멘의 역할이 요구하는 섹스의 섹스의 매력을 발산할 능력이 없다고 느꼈고, 특히 댄드리지가 브라이트로드(1953)에서 벨라폰테의 맞은편에서 얌전한 학교 선생님으로 활약한 것을 본 후였다.[16] 그녀의 에이전트 사무실은 프레밍거의 동생 인고가 일하는 같은 건물에 있었고, 그는 인고에게 의뢰인을 대신하여 중재해 달라고 부탁했다. 댄드리지와의 첫 만남에서 프레밍거는 "사랑스럽고" "모델"이나 "아름다운 나비"처럼 보이지만 카르멘은 아니라고 말하며 신디 루 역을 위한 오디션을 제안하였다.[17] 댄드리지가 대본을 들고 떠났고, 그녀가 돌아왔을 때 그녀는 옷을 입고 있었고, 프레밍거가 카르멘이 상상하는 그대로 행동했다. 이 감독은 댄드리지가 에서 노래 약혼을 마친 후 5월 중순으로 스크린 테스트 일정을 잡을 정도로 감명을 받았다. 루이스. 그 사이에 줄리아드 학교를 졸업한 올가 제임스를 신디 루로 캐스팅했다.[18]

5월 21일, 프레밍거는 댄드리지가 카르멘으로 캐스팅되었다고 발표했다. 처음에 댄드리지 씨는 흑인 여성이 출연했던 최고의 영화 배역 중 하나를 연기할 것이라는 전망에 흥분한 나머지 재빨리 그녀의 능력을 의심하기 시작했다. 며칠 후, 그녀는 자신의 에이전트에게 자신이 프로젝트에서 손을 떼고 있다고 프레밍거에게 조언하라고 말했다. 원장은 그녀를 안심시키고 두려움을 달래기 위해 그녀의 아파트로 차를 몰았고, 두 사람은 뜻밖에 정열적인 불륜을 시작했다.[19][20]

댄드리지와 벨라폰테는 알려진 가수였지만, 오페라를 부르지는 않았다. 마릴린 혼과 르번 허처슨은 보컬을 녹음하기 위해 고용되었고, 6월 18일부터 사운드트랙 녹음이 시작되었다. 혼은 나중에 회상하기를, "그때 내가 아주 가벼운 서정 소프라노였음에도 불구하고 도로시 댄드리지의 목소리를 흉내내기 위해 할 수 있는 모든 것을 다했다. 나는 그녀와 많은 시간을 보냈다. 사실 내가 이 더빙을 하게 된 이유 중 하나는 그녀가 제대로 된 등기부에서 노래를 부를 수 있다면 그녀의 목소리를 흉내 낼 수 있었기 때문이었다고 말했다.[21]

3주간의 리허설에 이어 6월 30일부터 시네마스코프에서의 촬영이 시작되었다. 프레밍거는 엘 몬테남부 아웃사이더들을 위해 두 배로 뛰었고 시카고 인테리어는 컬버 스튜디오에서 촬영되는 등 촬영을 위해 캘리포니아에 남기를 선택했다. 주요 사진은 8월 초에 완성되었고, 프레민저와 폭스 홍보 스튜디오는 이 영화와 스타를 홍보하기 시작했다. 댄드리지가 에보니에서 피처링되어 라이프 커버 촬영을 하였으며 개막 나흘 전인 10월 24일 생방송 TV 방송에 출연해 영화의 두 곡을 불렀다.[22]

오프닝 타이틀 시퀀스사울 바스가 만든 첫 번째 영화 타이틀 시퀀스로, 배스가 프레밍거와 오랜 프로페셔널한 관계의 시작을 알렸다. 배스는 또한 이 영화의 영화 포스터를 디자인했다.

이 영화는 1954년 10월 28일 뉴욕의 리볼리 극장에서 세계 초연을 했다. 이듬해 2월 런던과 베를린에서 개막해 두 도시 모두 1년 이상 단독 1차전을 치렀다. 작곡가 조르주 비제(영화의 기반이 된 오페라를 작곡한 사람)의 소유권에 관한 프랑스 저작권법의 전문성 때문에 1981년까지 프랑스에서 이 영화가 금지되었다.[23][24][25] 하지만, 1955년 영화제를 여는 것이 허용되었는데, 그 곳에서 처음으로 프레밍거와 댄드리지가 공개적으로 그들의 관계를 과시했다. 칸느 직후 댄드리지가 '더 킹'과 ''의 스크린 각색에서 투핌 역을 제안받았지만, 애인이자 멘토 역할을 모두 맡은 프레밍거는 스타로서의 가치를 입증한 뒤 조연을 받아들이지 말 것을 촉구했다. 댄드릿지는 그녀의 결정을 따랐지만 나중에 후회했다. 이것이 그녀의 경력에서 느리지만 꾸준한 하락을 시작하는 데 도움이 되었음이 확실했다.[26][27]

캐스트

  • Harry Belafonte는 비행학교로 선발된 군인 Joe 역이다; 그의 노래하는 목소리는 LeBern Hutcherson에 의해 더빙된다.
  • 도로시 댄드리지(Dorothy Dandridge)는 혼자 조를 무시하기 때문에 조를 쫓는 카르멘 존스 역을 맡았다. 그녀의 노래하는 목소리는 메릴린 혼(Marilyn Horne)에 의해 더빙된다.
  • 프랑키 역의 진주 베일리는 카르멘의 가장 친한 친구 중 한 명이다.
  • 올가 제임스는 조를 사랑하는 젊은 여성 신디 루 역을 맡았고 조는 카르멘과 사랑에 빠질 때까지 그를 사랑한다.
  • 세계 헤비급 복싱 챔피언이자 카르멘을 쫓는 허스키 밀러 역의 조 아담스. 그의 가창력은 마빈 헤이즈가 부른다.
  • 골든 "플라이 보이" 조를 부러워하는 브라운 하사 역을 맡은 브록 피터스는 신디 루에게 조가 실제로는 그에게 선택의 여지가 없을 때 카르멘을 감옥에 데려가겠다고 자원했다고 말한다. 그는 또한 그를 싸움에 내몰아서 4년 이상의 징역형을 받게 하거나 도망치게 한다.
  • 로이 글렌은 허스키의 매니저인 럼 대니얼스 역을 맡았다. 그의 노래하는 목소리는 코스타 브록 피터스에 의해 더빙되었다.
  • 닉 스튜어트는 딩크 프랭클린 역, 럼 대니얼스의 '매니저'로, 그의 노래 목소리는 코스타 브록 피터스에 의해 더빙되었다.
  • Diahann Carroll as Myrt; 카르멘의 또 다른 절친한 친구인 Myrt; 그녀의 노래하는 목소리는 버니스 피터슨이 더빙했다.

노래 목록

  • "그들을 함께 보내라" – 코러스
  • "Lift 'Em Up an' Put 'Em Down' – 어린이 합창단
  • "Dat Love"("하바네라") – 카르멘
  • "You Talk Jus' Like My Maw" – Joe와 Cindy Lou
  • "You Go For Me" – 카르멘(참고: 이 곡은 사운드트랙에서 'That's Love'를 가장 짧게 리플라이한 곡이다.)
  • "카르멘 존스는 감옥에 간다" – 코러스
  • "코너에 카페가 있다("세게딜") – 카르멘
  • "Dis Flower"("꽃송") – Joe
  • "Beat Out Dat Rhything on a Drum" – 프랭키
  • "Stan' Up an' Fight" – Husky Miller
  • "Wizzin' Away Away Away De Track("Quintet") – 카르멘, 프랭키, 마이어트, 딩크, 럼
  • "There's a Man I'm Crazy For" – 카르멘, 프랭키, 머트, 럼, 딩크
  • "카드송" – 카르멘, 프랭키, 후렴구
  • "마이 조 ("미카엘라의 기도") – 신디 루
  • "He Got His Self Another Woman" – Cindy Lou
  • "최종 듀엣" – 카르멘과 조
  • "나무 위에서 나를 높이 쳐라" – 조

노트: "집시 노래"의 소개가 끝난 후, 맥스라는 드러머가 연주하는 드럼 솔로가 있는데, 관중들이 그것을 들으면서, "고, 맥스!"라고 외친다. 드러머는 재즈 타악기 연주자 맥스 로치다.

임계수신호

뉴욕타임스(NYT)의 보슬리 크라우터 감독은 이 영화를 '빅뮤지컬 셰너니건, 연극 투어 디포스'라고 부르며 본질적으로 가슴 아픈 이야기다. 그것은 비제의 오페라에 있었고, 남부의 미국 흑인의 풍부한 향수를 불러일으키는 민화에 있다. 그러나 여기서는 프레밍거씨가 섹스의 세리오 코믹한 신봉자로 제시한 아프리카계 미국인의 등장인물들로 인해, 그것은 무시무시하고 가벼운 익살스러움만큼 가슴 아픈 일은 아니다... 비제의 오페라에서 나오는 전혀 놀랍고 부자연스러운 아리아에 이 사람들이 노래에 끼어들 때 그 부조화는 지적된다. 템포들은 그들의 영혼에 이질적이고, 멜로디는 그들의 기분에 이질적이지만, 그들은 마치 그들이 양탄자를 자르는 것처럼 고전적인 숫자들을 가지고 있다. 그리고 음악적 웅변은 어떤 환상이나 찬사를 원격으로 불러일으킬지 몰라도 프레밍거씨가 그의 영화를 연기한 현실적인 배경들에 의해 물거품이 되고 있다... 음악에는 아무 문제가 없다. 다만 대중이나 말에 맞지 않는다는 것 외에는. 그러나 그것이 해머스타인씨나 프레민저씨에게는 그다지 큰 차이가 없는 것 같았다. 그들은 그들의 조급함에 넋을 잃었다. 현재의 결과는 미친 듯이 뒤섞인 영화다."[28]

버라이어티는 프리밍거가 연극을 '풍부한 연출에서 맛과 상상력으로' 무대 위에서 스크린으로 옮기고, '재주 있는 터치로 코미디와 비극을 쉽게 혼합하고, 자신의 장면을 어느 정도 긴장감 있는 극장으로 꾸민다'고 썼다. 그는 출연자들로부터 훌륭한 연기를 받고 있으며, 특히 쾌락주의적인 분위기를 유지하는 섹시한 카르멘인 도로시 댄드리지로부터 좋은 연기를 받고 있다."[29]

2007년 가디언지 리뷰에서 앤드류 풀버는 "슬링키 넘치는 도로시 댄드리지, 건장한 해리 벨라폰테, 1954년작 오스카 해머스타인의 올블랙 브로드웨이 뮤지컬은 이제 그루의 유물처럼 느껴진다"고 평했다.인종 차별이었던 사회적 협잡의 어떤 형태는, 당신이 느끼는 모든 프레임은, 결코 잊혀지지 않는 백인들이 가하는 긴장으로 가득 차 있다. 하지만 할리우드에서 기회를 거절당한 흑인 연기자들의 재능을 보여주고 싶다는 욕구는 칭찬할 만했다."[30]

TV Guide는 이 영화를 "준비생의 강압적인" 연출에도 불구하고 "엄청난 배역들에 의해" "절대적으로 성공했고"라고 평가하면서 4명의 스타 중 3명을 평가했다.[31]

영국 TV 채널 4는 시청자들을 대상으로 한 평가에서 "정말 끔찍한 영화"라고 말했다. 프레밍거는 야망을 탓할 수는 없지만, 일단 그의 처형은 몹시 부족하다... 댄드리지의 터프하고 엉덩이 윙윙거리는 강인한 눈매의 카르멘은 어떤 식으로든 만회할 수 있지만, 또 다른 가창력과 더빙 불량, 그리고 곡의 이국적인 음색으로 인해 부분이 너무 골절되어 있다."-[32]링크는 리뉴얼이 필요하다.

제임스 볼드윈은 1955년 출간된 '토착민의 아들 노트'에서 에세이 '카르멘 존스: 어둠은 충분히 가볍다."[33]

수상 및 지명

이 영화는 골든 글로브 최우수 영화상 뮤지컬 또는 코미디상을 수상했다. 영화는 BAFTA 최우수 영화상 후보에 올랐지만 리차드 3세에게 졌다.

도로시 댄드리지가 이 부문에서 수상한 최초의 아프리카계 미국인이었던 아카데미 여우주연상 후보에 올랐으나 <컨트리 걸>의 그레이스 켈리에게, 그리고 <바프타> 외국여배우상에게 밀렸으나 마티벳시 블레어에게 밀렸다.

제5회 베를린국제영화제에서 이 영화는 동베를린베어상을 수상했다.[34] 이 영화는 또한 로카르노 국제 영화제에서 황금 표범을 수상했다.[35]

허셜 버크 길버트는 아카데미 뮤지컬 작품상 후보에 올랐으나 아돌프 도이치, 사울 채플린에게 7형제 신부상 후보에 밀렸다.

Harry Kleiner는 미국 작가조합상 최우수 미국 뮤지컬상 후보에 올랐다.

오리지널 사운드트랙 녹음

마릴린 혼과 르번 허처슨이 등장하는 사운드트랙 녹음은 원래 RCA 빅터 레드 실(LM-1881)이 LP로 발매한 것이다. RCA는 1980년대 후반 컴팩트 디스크로 앨범을 재발매했다.

홈 미디어

20세기 폭스 엔터테인먼트는 2002년 1월 22일 이 영화를 DVD로 발매했다. 오디오 트랙은 영어로, 자막은 영어와 스페인어로 된 아나모픽 와이드스크린 형식으로 되어 있다.

폭스는 2013년 12월 3일 새로운 4K 복원에서 파생된 두 번째 DVD와 고화질 블루레이를 출시했다.[36]

참조

  1. ^ '그들은 우리를 가져야 한다': 블랙 시네마의 찬란한 역사
  2. ^ "Complete National Film Registry Listing Film Registry National Film Preservation Board Programs at the Library of Congress Library of Congress". Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA. Retrieved 2020-09-18.
  3. ^ Wharton, Andy Marx,Dennis; Marx, Andy; Wharton, Dennis (1992-12-04). "Diverse pix mix picked". Variety. Retrieved 2020-09-18.
  4. ^ 인터넷 브로드웨이 데이터베이스 카르멘 존스
  5. ^ 프리밍거, 오토, 프리밍거: 자서전. 뉴욕: 1977년 더블데이. ISBN 0-385-03480-6, 페이지 133
  6. ^ 허쉬, 포스터, 오토 프레밍거:이 될 남자 뉴욕: 알프레드 A. Knopf 2007. ISBN 978-0-375-41373-5, 페이지 211
  7. ^ 프레민저, 페이지 134
  8. ^ 허쉬, 페이지 207
  9. ^ 프리밍거, 페이지 132
  10. ^ 허쉬, 페이지 212
  11. ^ 보글, 도널드, 도로시 댄드리지: 전기. 뉴욕: 아미스타드 1997. ISBN 1-56743-034-1, 페이지 266
  12. ^ 허쉬, 페이지 212-213
  13. ^ 보글, 268페이지
  14. ^ 허쉬, 페이지 213
  15. ^ 캐롤, 디아한, 파이어스톤, 로스, 디아한: 자서전. 보스턴: 리틀, 브라운 1986. ISBN 0-316-13019-2, 페이지 50
  16. ^ 베이컨, 제임스(1958년 12월 7일). 밀워키 센티넬, E6페이지의 "Dandridge Belies Sexy Movie Roles"
  17. ^ 댄드리지, 도로시와 콘래드, 얼, 모든 것, 아무것도: 도로시 댄드리지 이야기. 뉴욕: 아벨라드-슈만 1970. ISBN 0-06-095675-5, 페이지 156
  18. ^ 허쉬, 페이지 215-218
  19. ^ 허쉬, 페이지 218-219
  20. ^ 댄드리지와 콘래드, 페이지 158
  21. ^ 터너 클래식 무비스의 카르멘 존스
  22. ^ 허쉬, 220-223페이지
  23. ^ Christopher L. Miller (11 January 2008). The French Atlantic Triangle: Literature and Culture of the Slave Trade. p. 224. ISBN 978-0822341512. Retrieved 2016-01-11.
  24. ^ Powrie, Phil; Stilwell, Robynn Jeananne (2006). Changing Tunes: The Use of Pre-existing Music in Film. p. 51. ISBN 9780754651376. Retrieved 2016-01-11.
  25. ^ Amy Herzog (2010). Dreams of Difference, Songs of the Same: The Musical Moment in Film. p. 218. ISBN 9780816660872. Retrieved 2016-01-11.
  26. ^ 허쉬, 230-231페이지
  27. ^ 댄드리지와 콘래드, 173페이지
  28. ^ 뉴욕 타임즈 리뷰
  29. ^ 버라이어티 리뷰
  30. ^ 가디언 리뷰
  31. ^ TV 가이드 리뷰
  32. ^ 채널 4 리뷰
  33. ^ . 에세이 "카르멘 존스: 어둠은 충분히 가볍다," 제임스 볼드윈. 비콘 프레스 1955년 원주민 아들의 노트 [1]
  34. ^ "5th Berlin International Film Festival: Prize Winners". berlinale.de. Retrieved 2009-12-24.
  35. ^ "Winners of the Golden Leopard". Locarno. Archived from the original on 2009-07-19. Retrieved 2012-08-12.
  36. ^ "'Carmen Jones' Coming To Blu-Ray DVD 12/3". shadowandact.com. Retrieved 2019-08-28.

외부 링크