카르멘 스위트(발렛)

Carmen Suite (ballet)

카르멘 스위트는 쿠바 출신 안무가 알베르토 알론소가 1967년 러시아 작곡가 로디온 슈드린(Rodion Shchedrin)이 아내 프리마 발레리나 아솔루타 마야 플리세츠카야를 위해 작곡한 단막 발레다.초연은 1967년 4월 20일 모스크바 볼쇼이 극장에서 열렸다.조르주 비제가 오페라 카르멘에서 가져와서 현악과 타악기를 위해 편곡한 이 음악은 슈체린이 말한 대로 19세기 파스티슈가 아니라 '마음의 창조적인 만남'이며, 비제의 멜로디는 다양한 신선한 기악색(타악기의 빈번한 사용 포함)으로 은둔되어 새로운 리듬으로 설정되고 종종 표현된다.교활한 재치로이러한 자질들을 정확히 하기 위해 처음에는 소련의 계급에 의해 오페라에 대한 "존경"이라고 금지된 이 발레는 그 이후 슈드린느의 가장 잘 알려진 작품이 되었고, 평론가 제임스 샌더슨이 말하는 "비제의 오페라를 우상숭배하지만 매우 재미있는 리트레이닝"으로 서양에서 인기를 유지해왔다.[1]

구조

이 발레는 13개의 댄스 넘버로 구성된 1막이다.

  • I. 소개:안단테아사이
  • II. 춤:알레그로
  • III. 첫 번째 인터메초:알레그로 모데라토 - 안단테 모데라토 - (아타카)
  • IV. 근위병 교체: 모데라토
  • V. 카르멘 입구와 하바네라: 알레그로 모데라토 - 준안단테
  • VI. 장면: 알레그로 모데라토 - 템포 전례 - 안단테 아사이
  • VII. 제2차 인터메초: 라르헤토
  • 8세. 볼레로:알레그로비보
  • 터프로:모데라토 콘 스톨테자
  • X. 터프로와 카르멘:렌토 - 템포 1세
  • 아다지오:안단테 모데라토 - 아다지오
  • XII. 점괘:안단티노 - 안단테 아사이
  • XII. 피날레:알레그로 - 템포 전례 - 안단테 아사이

계측

비올린, 비올라, 첼로, 더블 베이스로 구성된 표준 현악 오케스트라는 팀패니스트 1명과 4명의 단원이 타악기 건전지로 증강되며, 이들은 다음과 같이 연주한다.

플레이어 1: 마림바, 비브라폰, 실로폰, 카스타네츠, 카우벨 3개, 봉고 4개, 관형종, 올가미 드럼, 귀로

플레이어 2: 비브라폰, 마림바, 올가미 드럼, 탬버린, 두 개의 목판, 클래브, 삼각형, 구이로

플레이어 3: 글록켄스피엘, 크로탈레, 마라카스, 채찍, 올가미 드럼, 카바사, 구이로, 세 개의 템플 블록, 베이스 드럼, 탐탐, 테너 드럼, 삼각형

플레이어 4: 심벌즈, 베이스 드럼, 탐탐, 하이햇, 삼각형, 탐보린, 5개의 탐탐탐

이 계측기를 선택하는 데 있어 두 가지 요인이 슈드린에 영향을 미쳤다.첫 번째, 그는 BBC 뮤직 매거진과의 인터뷰에서, "가능한 한 비제의 오페라 공연 점수와는 완전히 동떨어져 있기 위해서, 그는 "황동과 목관풍이 없는" 앙상블을 원했다고 말했다.그것은 나에게 많은 가능성을 주었다"고 말했다.두 번째는 볼쇼이 관현악단에서 사용할 수 있는 높은 수준의 현악기와 타악기 연주자들이었다.[2]

구성

2009년 아내 마야 플리세츠카야와 함께 로디온 슈드린.그는 플리세츠카야를 위해 카르멘 스위트를 썼다.

카르멘 스위트에 대한 아이디어는 슈드린의 아내인 볼쇼이 극장 발레리나 마야 플리세츠카야에서 비롯되었다.1964년, 그녀는 작곡가 드미트리 쇼스타코비치에게 카르멘의 이야기에 대한 발레를 작곡해 달라고 부탁했는데, 그 이후 슈드린은 그들 둘 다 그와 사이가 좋았다고 말했다.[2]플리세츠카야는 쇼스타코비치가 "열심히 그러나 단호하게 거절했다"고 기억한다."비제트가 무서워." 그가 반쯤 농담조로 그녀에게 말했다."모두가 오페라에 너무 익숙해서 무슨 글을 쓰든 그들을 실망시킬 거야."그는 아마도 슈드린이 자신의 요구를 충족시키기 위해 "특별한 무언가를 생각해 낼 수 있을 것"이라고 제안했다.대신 발레 가야네와 스파르타쿠스의 작곡가 아람 하차투리안을 찾아갔지만, "사정은 결코 말을 넘어가지 않았다"[3]고 했다.셰드린은 하차투리안이 플리세츠카야에게 "왜 내가 필요하니?집에 작곡가가 있으니까 물어봐!"그녀가 그에게 곡을 써달라고 부탁한 것은 그때였다고 그는 말했다.[2]

1966년 말, 발레 나시오날 쿠바는 소련 순회공연 중에 모스크바에서 멈추었다.플리세츠카야의 어머니는 그 공연에 참석하여 그녀에게 가라고 격려했다.결국 플리세츠카야는 회사의 안무가 알베르토 알론소에게 다가가 카르멘 발레에 대한 소망을 전했다.[4][5]알론소는 리브레토를 개발하여 발레 나시오날 무용수들과 안무 작업을 한 다음 모스크바로 날아가 플리세츠카야에게 작품을 가르쳤다.슈드린은 알론소와의 초기 리허설을 지켜보며 발레음악 작곡에 동의했다.[6]

그러나 이 프로젝트의 원곡을 쓰려고 애쓰는 만큼 슈체드린도 프랑스 작곡가 조르주 비제가 같은 이름의 오페라를 위해 작곡한 음악에서 이야기를 빼낼 수 없다는 것을 알게 되었는데, 슈체린은 "음악 역사상 가장 뛰어난 것 중 하나"라고 불렀다.[2]결국 슈드린은 이른바 '마음의 창조적 만남'[7]에 이런 연관성을 이용하기로 했다.쇼스타코비치의 말을 염두에 두고 슈체드린느는 "나는 뭔가 신선한 것을... 이 유명한 멜로디와 결합해야만 했다"고 말했다.이러한 동기에서 "그때는 완전히 현대적인 조합이기 때문에"[2] 악기 연주에 현과 타악기만을 사용하자는 아이디어가 나왔다.그의 의도는 비제트가 한 일에 경의를 표하고 카르멘의 이야기를 하는 데 있어서 음악의 보편성을 인정하면서 작품에 자신의 생각을 더하는 것이었다.이와 같이 앤드류 린데만 말론은 발레에 대한 묘사에서 슈드린은 그를 창조적인 중간지대에 위치시켰으며, "적어도 아랑가 수준 이상의 동등한 파트너가 아니라면 자신을 만들겠다"[8]고 적고 있다.

이를 위해 슈드린은 비제의 음악을 음과 화음의 여러 가지 교묘하고 예상치 못한 리듬 트위스트와 미묘하게 변화시켜 놓았다.이것은 친숙한 것을 동시에 인식하고 그것에 대해 약간 일그러진 것을 듣고 놀라는 인상을 준다.어떤 멜로디는 "찾아낸" 대위점을 위해 조합된다"고 Malone은 쓰고, 다른 멜로디는 방해받았고, 또 어떤 멜로디는 듣는 사람이 음악과 이야기를 모두 너무 잘 안다고 슈드린이 가정하는 곳에서 더 많은 무반주 상태로 남겨졌다고 한다.마지막으로 언급된 말론은 "터프로 장면에서 큰 반향을 불러일으킨 것이 조용히, 즐겁게, 그리고 잊혀진 채 가장 낮은 타악기로 이어질 때"[8]라고 쓰고 있다.는 또한 비제의 부수적인 음악에서 라를레시엔에 이르는 '파란돌'의 비색깔 사용, 토레도어 송의 갑작스럽고 예상치 못한 망설임 등 여러 유머러스한 터치를 덧붙인다.[1]이러한 변화들 중 어느 것도 비제 음악의 일반적인 멜로디 곡선을 난독하게 만들지는 않는다. 모든 익숙한 곡조는 쉽게 알아볼 수 있다. 또는 줄거리의 복잡함도 마찬가지다.[8]

셰드린의 오케스트레이션은 똑같이 예상하지 못한 독창적인 것으로 증명되었다.현악기 하나와 확대된 타악기 부분을 위해 비제트의 전체 오케스트라를 지휘하면서, 그는 샌더슨이 말하는 것처럼 오케스트라 사운드를 "대단히 오버헤드"했고, 날카로워진 리듬을 향상시키고 갑작스런 머리핀은 표현과 분위기에서 선회한다.[1]말론 '하바네라'는 비브라폰과 탬파니를 위해 '바운시 듀엣으로' 도입되는 반면, 다양한 타악기는 '수비의 변화' 장면에서 개별 음을 강조해 멜로디 라인을 '예상치 않게 덜컹거리게'[8] 한다고 말한다.말론은 슈드린이 비제에게 베푸는 전폭적인 모습과 그들의 충실한 모습, 그리고 비제트에 대한 이야기 둘 다 발레의 피날레에서 보여진다: "멜라이드는 비틀어지고, 이국적인 타악기에 던져지고, 그렇지 않으면 짓밟히게 되지만, 결과적인 음악은 먼 곳의 종과 피치카토 현의 열정적인 클라이맥스와 코다와 함께 여전히 중력과 d를 가지고 있다.엡스, 비제트와 슈드린의 개입 때문이지."[8]

역할

"카르멘 스위트 발레단"에서 공연하는 마야 플리세츠카야

집시 여인 카르멘

돈 호세 드라군 상병

투우사(토우더) 에스카밀로

주니가 드라군 함장

운명

치안판사

시놉시스

장소: 스페인 세빌 및 주변 언덕
시간: 약 1820년

알론소의 시나리오는 카르멘, 돈 호세, 투우사 에스카밀로에 초점을 맞추고 있다.카르멘은 변덕스럽고 변덕스러운 돈 호세와는 대조적으로 열정적이고 자유분방한 여성이다.검은 옷을 입고 카르멘의 분신을 표현한 발레리나인 운명은 카드 한 장으로 카르멘의 운세를 알려준다.담배 판매상과의 싸움은 카르멘이 주니가 선장에 의해 체포되는 것으로 이어진다.감옥에서 그녀는 돈 호세를 유혹하고 그를 설득하여 그녀를 풀어준다.카르멘은 이후 돈 호세와 인기 있는 투우사 에스카밀로의 삼각관계에 휘말리게 된다.[6]

보리스 메세러의 세트에는 인생을 상징하는 모의 불링이 포함되어 있어, 불길한 인물 속에서 투우와 카르멘의 운명을 결합시켰다.[4]복면을 쓴 관객과 제복을 입은 판사가 카르멘과 그녀의 연인들의 파격적인 행동에 대한 사회의 거부감을 대변한다.황소 역할을 연기하는 마지막 연기에 운명이 다시 등장하고, 세 주인공이 경기장에서 만난다.카르멘은 칼에 찔릴 때까지 운명, 에스카밀로, 돈 호세 등과 번갈아 춤을 춘다.그녀는 돈 호세의 얼굴을 애무하다가 죽어서 그를 암살자로 드러낸다.[6]

공식 금지

볼쇼이는 1967년 카르멘 스위트를 초연했지만 비제의 음악이 워낙 유명하다는 사실은 처음에는 오히려 불리하게 작용했다.소비에트 문화부 장관 예카테리나 푸르체바는 음악과 제목 캐릭터의 성적인 오버톤과 음악에 부여된 모더니즘적 풍미에 밀려났다.그녀는 초연 직후 비제의 걸작에 대한 "무례"로 이 작품을 금지했다.[7]푸르체바는 이를 설명하며 소련 언론에 "스페인 국민의 여주인공 카르멘으로 창녀를 만드는 것을 허용할 수 없다"고 논평했다(푸르트체바에게 불행하게도 그녀의 말은 논란에 이어 모스크바 대중들 사이에서 농담으로 받아들여졌다).[9]볼쇼이에서 플리세츠카야와 다른 멤버들과 개인적으로 만났을 때, 푸르체바는 카르멘 스위트를 "대실패"라고 불렀고, 제작은 "원래"라고 불렀다.에로티시즘밖에 없어.그 오페라의 음악은 이미 훼손되었다.그 개념은 다시 생각해야 한다.발레가 재탄생할 수 있을지 의문이라고 말했다.[10]

후르체바와의 회담 후 얼마 지나지 않아 쇼스타코비치는 카르멘 스위트에 대해 부처에 전화를 걸었다.그는 푸르체바에게 그 발레가 명사적 전사와 매우 효과적인 댄스 음악이라고 생각한다고 말했다.[10]이 시기에 쇼스타코비치는 러시아 소비에트 연방 사회주의 공화국 작곡가 연합의 초대 비서였으며, 이로 인해 그는 사실상 그 연합의 지도자가 되었다.비록 그것이 공식적인 통화로 의도된 것이 아니라, 그리고 그의 공식적인 입장이 여전히 그녀에게 복종하고 있는 것과 무관하게, 그것이 쇼스타코비치 부름이라는 사실은 여전히 약간의 캐쉬를 지니고 있었는지도 모른다.[11]이러한 개인적인 개입 때문에, 금지는 해제되었다.[12]플리세츠카야는 자서전에서 쇼스타코비치의 도움이 없었다면 카르멘 스위트에 대한 금지는 영구적으로 유지되었을지도 모른다고 고백했다.[13]

그러나 쇼스타코비치의 부름으로 발레에 대한 모든 공식적인 간섭이 끝나지는 않았다.카르멘 스위트토론토에서 열릴 예정인 엑스포 67의 일환으로 볼쇼이의 다가오는 캐나다 투어를 위해 계획되었다.사실, 여행에서 볼쇼이를 보좌하는 캐나다 임프레사리오인 니콜라이 쿠드랴프체프가 특별히 요청했고, 그것이 매우 적절할 것이라고 느꼈다.[14]문화부가 카르멘 스위트가 포함될 것이라고 확언한 쿠드랴프체프는 메이플 리프 가든을 예약하고 6,000명의 관객이 몰릴 것으로 예상하고 그 안에 있는 플리세츠카야의 모습을 광고하기 시작했다.그러나 1967년 7월 계약을 맺기 위해 모스크바에 도착했을 때 푸르체바가 이 발레를 봤다는 말을 듣고 캐나다에서 상영되지 않을 것이라고 결정했다.당시 반대는 플리세츠카야가 '매우 약칭 블랙 타이츠'로 춤을 추었다는 것으로 보인다.[15]

그로부터 2주 후, 당시 비엔나에 있던 쿠드랴프체프는 소련으로부터 모스크바에 있는 푸르체바의 사무실에서 열리는 회의에 참석하라는 요청을 받았다.회의는 오전 10시부터 오후 5시까지 진행되었으며, 그가 나중에 캐나다 시인 로버트 포드에게 "플리세츠카야와 푸르체바의 러닝 배틀"[16]을 회상하면서 주로 구성되었다.푸르체바는 플리세츠카야에게 카르멘 스위트가 포함되지 않을 뿐만 아니라 외신에 이 작품이 공연될 준비가 되지 않았다는 사실을 알려야 한다고 말했다.이 말을 듣고 플리세츠카야는 투어를 거부했고, 부득이하게 하게 되면 카르멘 스위트에 대한 사실을 외신에 알리겠다고 했다.[17]어느 순간, 쿠드랴브체프는 '프랑스 작곡가 비제트가 쓴 것을 모두가 알고 있을 때' 카멘 스위트를 자신의 작품이라고 주장한 것에 대해 슈드린을 표절로 고발했다고 기억했다." 플리세츠카야는 푸르체바가 이 혐의를 철회하지 않으면 소련이나 해외에서 다시는 춤추지 않겠다고 요구했다.쿠드랴브체프는 포드에 대해 "플리세츠카야가 너무 늙어서 춤을 추지 못했기 때문에 푸르체바는 괜찮다고 말했다"고 말했다.[18]플리세츠카야는 자신의 회의록에서 "플리세바가 떠나면서 "클래식 발레의 반역자"가 될 것이라고 '칼질했다"고 말했는데, 이에 대해 그녀는 대답하지 않았다.알고 보니 플리세츠카야는 중병에 걸려 투어를 갈 수가 없었다.카르멘 스위트는 수행되지 않았지만 세트는 무관하게 출고되었다.[17][a 1]

아직 해외 무대에서는 10월 혁명의 50년 기념으로 카르멘 스위트를 공연할 수 없었다.그들이 돌아오면 볼쇼이에게 발레 무대가 허용되어 모스크바 관객들에게 인기를 얻게 되었다.1968년 알렉세이 코시긴 총리는 이를 보고 찬사를 보냈다.그해 말 영국 투어가 예정돼 있었고 영국 임파리오가 카르멘 스위트를 요청했을 때 문화부는 이에 동의했다.[19]

비판반응

In the April 1969 issue of Gramophone, reviewer Edward Greenfield called Carmen Suite "A real curiosity" and, while "a skilful hotchpotch on popular themes [that] has its attractions," it was "Not the sort of thing, then, that is going to endear itself to the US State Department"—a nod to the work's Soviet-Cuban roots and the Cold War climate preva그때의 [20]아이링좀 더 최근의 해설자들은 발레단의 혀끝이 더 빨라진 것 같다.크렘린 챔버 오케스트라의 기록 그의 리뷰에서 샌더슨과 존은 암스트롱은 미하일 Pletnev–Russian 국립 관현악단 녹음의 그의 BBC음악 리뷰,에서 카르멘 Suite에 씁니다,"당신이 모든 익숙한 곡으로 비제에 옷을 입은 발레"지만 매우 재미 있는 우상 파괴적인 비제의 오페라의 되짚어 보,"[1]요구하고 있다. 않을 것얼드는 상상조차 하지 못한 채, 교활한 미소를 지으며 눈을 반짝이며 말했다.[7]그러나 이 음악은 여전히 보편적으로 사랑받지 못하고 있다.레이먼드 터틀은 플레트네프 레코딩에 대한 리뷰에서 슈드린느의 노력을 "비제의 불멸의 영혼에 대한 고전적인 '바첼러 패드' 인수"의 일종이라고 부르며 "점수의 초초적인 저속함"과 "그로메틱한 요소"에 주목한다.[21]

음악처럼 발레는 여전히 때때로 비판적인 비난을 받는다.알라스테어 맥컬레이는 뉴욕타임즈 2011의 마린스키 스테이지 리뷰에서 알론소를 "비제트의 음악에 있는 댄스 충동을 더 무겁고 더 서투른 표현주의적인 것으로 바꾼 것"이라고 비난한 뒤 이렇게 덧붙였다.

"카르멘 스위트"에 대한 어떤 내용도 원격으로 미묘하지 않지만, 이 이야기는 카르멘이 오페라에서보다 에로틱한 충성을 (호세에서 투레로로) 바꾼 것에 대해 상당히 부정직한 것처럼 보이게 만든다.등장인물들은 계속해서 우리와 서로를 위해 포즈를 취하고; 스텝은 마치 스턴트처럼 화려하게 던져진다.초기에 카르멘은 그녀의 다트를 첫 번째 애인에게 겨누고 다음 애인에게 겨누는 투우사처럼 보이지만, 그녀를 주인공으로 한 최종 4인조인 조제, 투우사와 운명의 4인조인 카멘이 조제의 발에서 죽을 때까지 일정량의 파트너를 바꾸는 과정을 거친다. (운명이 험한 거래를 했다고 느끼는 것은 흔한 일이 아니다.)[22]

참조

메모들

  1. ^ 볼쇼이는 카르멘 스위트 대신 에카테리나 막시모바돈키호테 춤을 제공했다.2500명만 참석했는데, 이 공연은 재정적으로 큰 재앙이 되었다(루드, 150명).

인용구

  1. ^ a b c d 샌더슨, allmusic.com.
  2. ^ a b c d e 두첸, BBC 뮤직 매거진
  3. ^ 마야, 269–70.
  4. ^ a b 발레 나시오날 드 쿠바 웹사이트
  5. ^ 마야, 270세
  6. ^ a b c balletbag.com 참고 사항.
  7. ^ a b c 암스트롱, BBC 뮤직.
  8. ^ a b c d e 말론, allmusic.com 업무 설명.
  9. ^ 춤추며205번길
  10. ^ a b 마야로276번길
  11. ^ 패닝, 20세.
  12. ^ 암스트롱, BBC 뮤직; 마야, 276; 샌더슨, allmusic.com.
  13. ^ 마야, 276–7.
  14. ^ 마야로277번길
  15. ^ 루드, 149번길
  16. ^ 루드, 149-50
  17. ^ a b 마야로279번길
  18. ^ 루드, 150세
  19. ^ 마야, 280세
  20. ^ 그린필드, gramophone.net.
  21. ^ 터틀, classicalnet.com 리뷰.
  22. ^ 맥컬리, NY 타임즈 리뷰

원천

외부 링크