라페

Rafe
라페
ֿ
유사외관 마크롱
פֿיש
이디시어로 생선, 생선. 첫 번째 디아크리트어(페이의 줄)는 래프다.
기타니큐드
슈바 · 히릭 · 제레 · 세골 · 파타흐 · 카마츠 · 홀람 · 다게시 · 마피크 · 슈루크 · 쿠부츠 · 라페 · 신·신 도트
두 개의 마소레틱 코디스와 네 개의 히브리어 성경 판본에 있는 אחריך(송 1:4a) 단어의 활자체. 인쇄판에는 주로 라페 디아크리트어가 생략되어 있다.

히브리어로 맞춤법은 rafe거나 솔기(히브리어:רָפֶה, 발음[ʁaˈfe], 의미", limp 약한")은 발음 구별 부호(⟨ .mw-parser-output.script-hebrew,.mw-parser-output .script-Hebr{font-family:"라고.남방 한계선 Hebrew","SBL BibLit","Taamey Ashkenaz","Taamey 프랭크 CLM","Frank 룰 CLM","Ezra SIL","Ezra SILSR","Keter 아람 Tsova","Taamey 데이비드 CLM","Keter YG","Shofar","David CLM","Hadasim CLM","Simple CLM","Nachlieli",Cardo,Alef,"Noto 세리프 Hebrew","Noto 썽 Hebrew","David Libre",David,".TimesNewRoman",Gisha,Arial,FreeSerif,FreeSans}ֿ‎ ⟩), 미묘한 수평 overbar 특정 글자는 위의 그들은 마찰음으로써 표현될 해석되도록 배치한다.

티베리안 마소레테스니크쿠드(보울 포인트)의 확장체계의 일부로서 유래하였으며, 다게쉬칼의 반대 뜻을 가지고 있어, ,גדכתת lettersדת qדת q of letters ת letters ת of letters ת of letters ת of letters letters ת of letters letters ת letters letters letters ת letters letters letters letters letters letters의 문자 중 하나는 단음( double and not)이 아니고, double double double pronounced double)으로 발음되고 이중은 복음( not)이 되지 않는다는 것을 나타내거나, 또는 singleppippippippippippippippippippi opposite opposite opposite opposite opposite not notters ה 또는 א은 침묵( (mater le le)이다.

당시 게세니우스(1813년)에 따르면 다게마피크의 부재가 특히 주목되는 인쇄된 히브리어 성경 몇 군데에서는 여전히 찾아볼 수 있었지만, 인쇄가 시작되면서 일반적으로 히브리어용으로 사용되지 않게 되었다.[1] (예: 출애굽기 20:13,14,15,신서기 5:13,17,18,19,2 사무엘 11:1, 이사야 22:10,예레미야 20:17,시편 119:99, 스가랴 5:11)

일부 사이드두르(예: ArtScroll에서 인쇄한 것)에서는 "움직이는 셰바"(Shva Na)의 예를 표시하기 위해 형식적으로는 라페와 동일하지만 전혀 관련이 없는 분음 부호(diacritical 기호는 "움직이는 셰바"(Shva Na)의 예를 표시하기 위해 사용된다. [2]

라페는 구식 아일랜드 알파벳부일체(위 점, lenition을 나타냄)와 기능이 비슷하다.

이디시어

이디시어라디노에 약간의 통화를 유지했다.

이디시어 표기법에서 래페는 פּ[p]와 פֿ[f]를 구별하며, 셈어 기원의 단어에서도 ב [b]와 [[v]를 구별하고, 게르만어 기원의 단어에서는 װ - [doub ' - --]로, ת[t]와 ס [t]를 from[s]와 구별한다.

이름 기호 IPA 반투명
페이 פ /p/ p 부채질하다
페이 פֿ /f/ f 부채질하다

라디노

19세기 시편 138편라디노어로 인쇄한 텍스트로, 라시 대본에 쓰여진 곡선의 "바리카" atte attop 글자의 사용을 보여준다(제목/제목이 블록 인쇄로 되어 있다).

라디노에서 바리카("작은 크로스바")라고 불리는 라페는 글자(◌ﬞ) 위에 있는 약자 모양의 이아크리트어(ﬞ)와 더 닮았다. 정사각형 형태로 쓰이거나, 문자에 바리카 라페 디아크리틱을 적용할 수 없을 때, 문자 바로 뒤에 게레쉬(׳)로 대체하여 발음의 같은 변화를 일으킨다. 예를 들어, גﬞ은 소리를 유성 벨라 스톱[g]에서 유성 우체국 결찰[d͡]로 변경하는 데 있어서 ג׳과 동등하며, 영어로는 "소프트 g"로 알려져 있다.

라디노에서 티베르니아 히브리어와 마찬가지로 ra [b]를 בﬞ [v]로, ד [d]를 דﬞ [ð]로, פ [p]를 פ[f]로 바꾼다. 히브리어와 달리 라페도 ג[g]를 ג[d͡]([d͡] 또는 [t͡]), ז[z]를 ז[ʒ]로 바꾸고, 셈어 기원에 있어서도 ש ([s] 또는 []])을 ש[ʃ]로 바꾼다. <로맨스>의 기원에 의하면, [s]는 ס로 표기되어 있어, 변명의 필요 없이 무성 우편극 프릭터[ʃ]를 자유롭게 할 수 있다.

참고 라디노 맞춤법은 이디시어에 비해 표준화가 훨씬 덜 되어 있다. 라디노 원본 작품은 라시 문자(라페 사용), 히브리어 블록 인쇄(게레쉬 사용), 라틴 문자(예: 1553 페라라라 성경)로 쓸 수 있다.

'varrica' rafe를 사용하여 형성된 라디노 문자
라페 없이 라페와 함께(게레쉬와 동일)
기호 반투명하다. IPA 기호 반투명하다. IPA
ב b [b] 소년 (ב׳‎) בﬞ v [v]~[β̞] 항해를 하다
ג g [ɡ] (ג׳‎) גﬞ dj, ǧ 또는 ch, ch [d͡ʒ]~[t͡ʃ] 목성, 조지, 칩
ד d [] 낮의 (ד׳‎) דﬞ dh, th, ḏ, đ [ð̞] 그들은
ז z [z] 동물원 (ז׳‎) זﬞ j, g, zh, ž [ʒ] 자크, 베이지, 비전
ט t [] 장난감을 (ט׳‎) טﬞ th [θ] 30년
כ c, k [k] 조심해, 왕 (כ׳‎) כﬞ ch, kh, k [x]~[χ] 로치, 바흐
פ p [p] 과거의 (פ׳‎) פﬞ f [f] 단식의
ש s, ç [s] 죄, 센트 (ש׳‎) שﬞ 쉬, 쉬 [ʃ] 정강이의

유니코드

"Heburi Point Rafe"는 유니코드 표준으로 U+05BF로 암호화되어 있다.

참고 항목

참조

  1. ^ Wikisource-logo.svg 게세니우스의 히브리어 문법, §14
  2. ^ Rabbi Nosson Scherman, Rabbi Meir Zlotowitz, Siddur Kol Yaakov/The Complete ArtScroll Siddur—Nusach Ashkenaz, 제3판, 제18판, Mesora Publications Ltd., 2003년 7월. ISBN0-89906-650-X. 서문, 페이지 IX.
  3. ^ "Sefarađizo: Ladino: Alefbet: Tabla". 2021-09-16. Archived from the original on 2021-09-16.