나이 로로 키둘

Nyai Roro Kidul
칸쩡라투키두루
ᮑᮤ ᮛᮛ ᮊᮤᮓᮥᮜ᮪
ꦚꦻꦫꦫꦏꦶꦢꦸꦭ꧀
ᬜᬶᬭᭀᬭᭀᬓᬶᬤᬸᬮ᭄
남해의 여신
라투 라우트 셀라탄, 사무드라 키둘
Kanjeng Ratu Kidul.jpg
간징 라투 키둘의 인기 순다어 묘사
거주지인도양
색.아쿠아 그린
지역인도네시아

Kanjeng Ratu Kidul Sundanese: ᮑᮤ ᮛᮛ ᮊᮤᮓᮥᮜ᮪, Nyai Rara Kidul) (Javanese: ꦚꦻꦫꦫꦏꦶꦢꦸꦭ꧀, Nyi Rara Kidul) (Balinese: ᬜᬶᬭᭀᬭᭀᬓᬶᬤᬸᬮ᭄, Nyi Rara Kidul) is a supernatural being in Indonesian folklore.그녀는 순다어자바 신화에 나오는 남해(인도양)

더 오래된 순다인의 민속에서 그녀는 순다인파자란 왕국에서 온 데위 카디타라는 이름의 아름다운 공주이다.

자바인들의 믿음에 따르면, 그녀는 또한 마타람과 요기아카르타의 술탄들의 신화적인 정신적 동반자이며, 세노파티에서 시작해서 오늘날까지 이어지고 있다.

이름

냐이로 기둘 정신은 여러 가지 이름을 가지고 있는데, 이는 사가, 전설, 신화, 전통 민속에서 그녀의 기원의 다양한 이야기를 반영한다.순다인의 설화는 서자바의 순다 왕국의 아름다운 딸 데위 카디타에 대해 이야기한다.다른 이름으로는 Ratu Laut Selatan (남해의 여왕, 인도양을 의미)이 있다.

케라톤 수라카르타 왕실은 그녀를 칸쟁 라투 아유 겐코노 [1]사리라고 불렀다.많은 자바인들냐이, 칸쟁, 구스티와 같이 그녀를 지칭할 때 다양한 존칭을 사용하는 것이 중요하다고 믿는다.그녀를 부르는 사람들은 또한 그녀를 Eyang(할머니)이라고 부른다.그녀의 인어 형태에서, 그녀는 냐이 [2]블로롱이라고 불립니다.

자바어로 loro는 문자 그대로 2 2를 의미하고 아름다운 소녀 또는 처녀로 태어난 정령-여왕에 대한 신화의 이름으로 합쳐졌다. 옛 자바어 rara는 로로(rooro로도 사용됨)로 쓰여진다.오래된 자바 라라로로라고 쓰여진 새로운 자바 라라로 진화했다.

네덜란드어 철자법은 라라로로(여기 Nyai Loro Kidul에서 사용됨)로 바꾸었고, 그래서 단어 놀이는 아름다운 소녀에서 아픈 소녀로 옮겨갔다. - 오래된 자바어 Nyi Rara와 New Javanese Nyai Lara.[3]

묘사

냐이로 기둘은 종종 물고기의 하반신뿐만 아니라 꼬리를 가진 인어로 묘사된다.이 신화 속 생명체는 그녀가 [4]원하는 사람의 영혼을 빼앗을 수 있다고 주장되고 있다.남자바의 해안 마을 주변 지역의 일반적인 믿음에 따르면, 여왕은 종종 해변에서 목욕을 하는 어부나 방문객들의 목숨을 앗아간다고 하며, 그녀는 보통 잘생긴 젊은 남자를 선호한다.

냐이로키둘의 자바 정령왕후 역할은 순다인과 자바 공주들의 아름다움과 함께 자바 전통 민속과 궁궐 신화에서 인기 있는 모티브가 되었다.그녀의 신화의 또 다른 측면은 하루에 여러 번 [5]모양을 바꾸는 능력과 외모였다.요기아카르타의 술탄 하멩쿠부원오 9세는 그의 메모에 영혼의 여왕과의 영적 만남에 대한 그의 경험을 묘사했다. 여왕은 보통 보름달에 아름다운 젊은 여성으로 모양과 외모를 바꾸고 다른 때에는 [6]노파로 등장할 수 있었다.

Nyai Loro Kidul은 그녀를 둘러싼 많은 민속에서 그녀의 거주지에서 인도양의 격렬한 파도를 통제하고 있습니다.때때로 그녀는 솔로 또는 수라카르타수후난요기카르타의 술탄의 정신적 여왕 또는 아내 중 한 명으로 언급된다.그녀의 문자 그대로의 위치는 솔로 술탄국과 요기아카르타 [7]술탄국의 메라피-크라톤-남해 축에 해당하는 것으로 여겨진다.

그녀를 둘러싼 민속의 또 다른 널리 퍼진 부분은 자바어로 된 아쿠아 그린, gadhung m'lathi인데, 이것은 그녀가 선호하고 언급하고 있기 때문에 [8]자바 남부 해안에서는 착용이 금지되어 있습니다.그녀는 종종 이 색깔의 옷이나 셀렌당을 입는 것으로 묘사된다.

기원 및 이력

그녀의 전설은 대부분 16세기 자바 마타람 술탄과 연관되어 있지만, 오래된 사본은 그녀의 전설적 기원을 순다네스파자란 왕국과 불운한 공주 카디타의 전설로 추적하고 있다.전통에 따르면 냐이로 기둘은 냐이로 기둘의 여성 [9]조상으로 여겨지기 때문에, 냐이로 기둘은 자바 통치자와 그의 왕국을 위한 정신적 본질을 구현한 순다 출신의 공주라고 한다.

그러나 자바와 순다인의 인류학 및 문화 연구에 따르면 자바 남해의 여왕 신화는 아마도 남양의 힌두불교 이전의 여성 신에 대한 더 오래된 선사 시대의 동물주의적 믿음에서 유래했을 것이라고 한다.자바 남부 해안의 인도양의 거센 파도, 폭풍과 때때로 쓰나미는 아마도 자연의 힘에 대한 경외와 두려움을 불러일으켰을 것이고, 지역 주민들은 이것이 나중에 "키둘 여왕"으로 알려진 그들의 여왕이 통치하는 남쪽 바다에 사는 과 악마의 영적인 영역 때문이라고 말했다.

16세기 자바 전설은 남해 여왕을 마타람 술탄국 왕의 수호자이자 정신적 동반자로 연결시킨다.마타람 술탄국의 창시자 판엠바한 세노파티(1586~1601년)와 칸쟁 라투 키둘을 신부로 지목한 손자 술탄 아궁(1613~1645년)이 바바드 타나 자위에 등장한다.[10]

서기 16세기 자바 전설에 따르면, 파넴바한 세노파티 왕자는 파장의 지배에 맞서 새로운 왕국 마타람 술탄국을 세우기를 열망했다.그는 코타게데 마을 남쪽의 파랑쿠수모 해변에서 명상을 통해 고행을 했다.그의 명상은 남해의 영적인 왕국에 불안하고 강력한 초자연적인 현상을 일으켰다.여왕은 그녀의 왕국에서 누가 이 위협을 야기했는지 보기 위해 해변으로 왔다.잘생긴 왕자를 보자마자, 왕비는 즉시 사랑에 빠졌고 왕자에게 명상을 중단해달라고 요청했어요.그 대가로, 남해의 영적인 영역을 지배했던 신 여왕은 판엠바한 세노파티가 새로운 왕국을 세우려는 정치적 노력에 도움을 주기로 동의했다.왕국의 정신적 보호자가 되기 위해, 여왕은 판엠바한 세노파티와 그의 모든 후계자인 마타람 왕들의 정신적 동반자로서 왕자에게 결혼의 손을 잡아달라고 요청했습니다.

서자바의 파자란 왕국의 아름다운 공주 데위 카디타가 흑마법에 걸려 필사적으로 남해로 도망쳤다는 설화가 있다.이 검은 마법은 궁전에서 질투하는 경쟁자의 명령으로 마녀에 의해 던져졌고 아름다운 공주는 역겨운 피부병을 앓게 되었다.그녀는 나중에 바다의 거센 파도에 뛰어들어 마침내 치유되고 아름다움을 되찾게 되고, 영혼과 악마는 그녀를 전설적인 남해 [11]정령의 여왕으로 추대한다.

위의 비슷한 이야기에는 그녀를 외동자녀로 둔 왕이 왕좌에서 은퇴할 계획이었다고 언급되어 있다.그 당시에는 왕 대신 왕국을 이끄는 여왕은 금지되어 있었다.그러므로, 왕은 재혼했고 그의 새로운 아내로부터 왕좌의 남자 후계자를 구했다.왕의 아내는 마침내 임신을 하게 되지만 질투심 때문에 왕과 그의 딸 중 하나를 선택하게 된다.그의 아내는 최후통첩을 했다; 만약 그가 딸을 선택한다면, 그의 아내는 영원히 궁전을 떠날 것이고 왕좌는 나중에 여왕이 될 그의 딸에게 주어질 것이다.만약 아내가 대신 선택된다면, 딸은 궁궐에서 금지될 것이고 그의 아내의 태아는 나중에 왕위를 주장할 것이다.왕은 자신의 딸을 궁궐에서 추방하기로 결심하고 마녀에게 딸을 저주하라고 명령하여 딸을 피부병에 걸리게 하였다.이제 궁궐 출입이 금지된 불쌍한 딸은 끔찍한 병을 고치려면 자정이 되면 바닷물에 뛰어들어야 한다는 목소리를 들었다.그녀는 지시를 따랐고, 그리고 나서 사라졌고, 다시는 보이지도 않고 소식도 듣지 못했다.

또 다른 순다 신화에는 반요에 베닝(맑은 물이라는 뜻)이 조조 코엘론 왕국의 여왕이 되어 나병을 앓은 채 남쪽으로 이동하다가 거대한 파도에 휩쓸려 [12]바다로 사라지는 장면이 나온다.

또 다른 서부 자바 설화는 파자란 왕국의 콤방 산에 있는 열림 세마라 텅갈에 관한 것이다.그는 라덴 자카 수리루의 아름다운 증조모였던 남성 선견자다.그녀는 심령술사로 변장하고 라덴 자카 수수루에게 자바 동부로 가서 마자나무가 열매를 맺었던 곳에 왕국을 찾도록 했다; 그 열매는 쓴맛이 났고 왕국은 마자파히트라는 이름을 얻었다.세마라 퉁갈 선견자는 마자파히트의 창시자와 첫 번째 줄에 있는 모든 후손들과 결혼하여 그들을 모든 면에서 돕게 될 것이다.비록 선견자의 영혼이 "남쪽의 정령의 여왕"으로 변모했을지라도, 그는 정령과 악마 그리고 모든 어둠의 [13]생물 위에 군림할 것이다.

특기 사항

사랑부룽은 자바 새 둥지로 세계에서 가장 훌륭한 새 둥지 중 하나입니다.태국, 말레이시아, 싱가포르에서 새 둥지 수프 또는 사랑 부릉 형태의 이 식용 새 둥지는 술탄 아궁이 보도한 냐이로 키둘에게 바쳐졌다.

운두안-케송오, 운두안-텔로르, 운두안-케팟으로 알려진 수확은 4월, 8월 하순(최대)과 12월에 이루어진다.자바 중부의 남쪽 해안을 따라 있는 RongkobKarang Bolong[id]은 살랑가넨 또는 콜로칼리아 푸치파가라고 불리는 작은 바다 제비가 만든 식용 새 둥지로 유명합니다.수확은 전통 의식으로 열리는 와양 공연과 가믈란 음악을 사용하여 추는 자바 제사 춤으로 유명하다.

이것은 동굴(카랑 볼롱)에서 일어나며, 이것이 끝나면 특별히 준비된 제물이 "Nyai Loro Kidul의 왕실 침대"로 알려진 헛간에서 만들어집니다.이 유물은 아름다운 비단 밧테인이 걸려 있고, [14]침대의 녹색 베개에 거울이 놓여 있다.

Nyai Loro Kidul은 남자바의 새 둥지 수집가들의 수호 여신입니다.채취자들은 코코넛 섬유 밧줄을 타고 깎아지른 절벽면을 내려가 약 30피트 상공으로 돌출되어 있는데, 그곳에서는 흔들리는 대나무 기단이 세워져 있습니다.거기서부터 그들은 그들의 파도를 기다렸다가 그 파도에 빠지고 돌출부 아래로 휩쓸려 동굴 속으로 들어가야 한다.이곳에서 그들은 새 둥지를 가득 메운 채 완전히 어둠 속에서 더듬어 다닙니다.조수를 잘못 판단하고 거센 [15]파도에 빠지는 것을 피하기 위해 돌아가려면 매우 정확한 타이밍이 필요합니다.

네덜란드인과 그 자바의 유산

모든 이슬람 교사들에게 적용되는 wali라는 용어는 아랍어(성인을 의미함)이지만, 그들 모두가 가지고 있는 "sunan"이라는 호칭도 자바어이다.수난 칼리자가는 가장 인기 있는 왈리상가 중 한 명이었고, 그는 물의 측면 때문에 나이 로로 키둘과 깊은 관계를 맺게 되었다(자바 북부 페만싱안 해변에서는 칼리가 강을 의미한다).마타람의 제국 팽창의 창시자인 판엠바한 세노파티 잉갈라가 (1584–1601)는 자바 남부의 페만치낭에서 남양의 여신 캉쩡 라투 키둘 또는 나이 로로 키둘의 지지를 구했다.

그녀는 마타람 가문의 특별한 보호자가 될 예정이었다.연대기에서 Senopati가 Sunan Kalijaga와 Nyai Loro Kidul 둘 모두에 의존하는 것은 이슬람에 대한 마타람 왕조의 양면성과 토착 자바인들의 [16]신앙을 잘 반영한다.

지역 신앙

펠라부한 라투

인도네시아 서자바의 작은 어촌 마을인 펠라부한 라투가 4월 6일 그녀를 기리며 매년 휴일을 기념하고 있다.지역 주민들을 위한 기념일, 여왕을 달래기 위해 많은 의례적인 "선물"을 바칩니다.지역 어부들은 매년 , 채소, 농산물에 이르기까지 닭고기, 바틱 직물, 화장품에 이르기까지 선물과 제물을 바치는 세데카라우트 의식을 보내고 마침내 여왕을 달래기 위해 바다로 끌어당긴다.현지 어민들은 이 의식이 남해 여왕을 기쁘게 할 것이고, 그 대가로 어획량이 풍부해지고 주변 지역에 더 좋은 날씨, 폭풍과 파도가 줄어들 것이라고 믿고 있다.

Nyai Loro Kidul은 또한 Parangtritis, Parangkusumo, Pangandaran, Karang Bolong, Ngliep, Puger, Banywangi, 그리고 Java의 남쪽 해안에 있는 모든 장소들과 관련이 있습니다.파란색,[17] 보라색, 라벤더, 자홍색, 분홍색, 보라색 대신 녹색 옷을 입는 것은 그 과정에서 그녀를 화나게 하고 착용자에게 불행을 가져다 줄 것이라는 것이 현지인들의 믿음이다.

사무드라 비치 호텔

서자바 주 펠라부한 라투에 있는 사무드라 비치 호텔은 Nyai Loro [18]Kidul을 위해 예약되어 있는 308호실을 보유하고 있습니다.인도네시아의 초대 대통령인 수카노는 Samudra Beach Hotel의 정확한 위치와 아이디어에 관여했다.308호실 앞에는 수카르노가 영적 [19]영감을 얻은 케타팡 나무가 있다.이 방에는 인도네시아의 유명한 화가인 바스키 압둘라의 냐이라 키둘의 그림이 전시되어 있다.

족자카르타와 중부 자바

키둘 왕비의 전설은 종종 요기아카르타의 해변, 특히 파랑쿠수모와 파랑트리티스와 관련이 있다.특히 파랑쿠수모는 판엠바한 세노파티와 왕비의 첫 영적 만남의 장소로 여겨지는 장소였기 때문에 특별하다.전설에 따르면 세노파티와 유명한 마타람의 술탄 아궁에 대한 사랑은 수라카르타 왕가의 의식화된 베다야 춤에서 계속 언급되고 있으며, 그녀는 솔로/수라카르타의 수후난과 중앙-자바의 요기아카르타의 술탄들로부터 존경을 받고 있다.1988년 10월 3일 스리 술탄 하멩쿠부원노 9세가 사망했을 때, 템포 뉴스 매거진은 그녀가 사망한 [20]왕에게 마지막 경의를 표하고 있다고 확신한 궁궐 관리들에 의해 그녀가 목격되었다고 보도했다.

대중문화에서

· Nyi Loro Kidul이 남양의 여왕이라는 신화는 인도네시아 전통문화와 현대문화 모두에서 인기 있는 영감의 원천이 되었다.

• 순다나 산디와라, 자바 케토프락 등 일부 지역 전통극장은 공연에서 이 전설을 재현할 수 있다.인도네시아 영화와 시네트론 TV 시리즈의 [21]미스터리, 공포, 서사시 장르의 주요 주제가 되었다.

·모바일 레전드 중 하나인 뱅뱅 캐릭터, [22]순다왕국카디타에서 온 남양의 여왕 이야기가 근원이 되었다.그녀는 또한 밴둥 밴드 판투라스의 노래 "남쪽의 여왕"의 영감이기도 하다.

「 」를 참조해 주세요.

메모들

  • 베커, 주디스Gamelan 스토리: 중앙 자바의 탄트리즘, 이슬람, 미학.애리조나 주립 대학교 동남아시아 연구 프로그램, 1993. ISBN1-881044-06-8 (아시아학 저널 제56권, 제1호(1997년 2월), 246-247페이지)
  • 피셔, 조셉 제임스 대난자자의 도움을 받아서...[등]자바/쿠알라룸푸르 민속예술; 뉴욕: 옥스포드 대학 출판부, 1994.ISBN 967-65-3041-7.섹션 – 8. 남해 여왕 라투 키둘의 이미지
  • 올토프 W.L.J. 마인스마, J.J. 라스 바바드 타나 자위Foris Publications Dordrecht-Holland/Providence-USA, 1987.ISBN 90-6765-218-0
  • 무드잔토 주자바 문화에서 힘의 개념.가자 마다 대학 출판부, 1986.ISBN 978-979-420-024-7
  • 멀더, 닐스인도네시아 사회자바 문화 변화.피핀 프레스, 암스테르담 – 쿠알라룸푸르 1996.ISBN 90-5496-026-4
  • 멀더, 닐스 현대 자바에서의 신비주의와 일상.싱가포르 대학 출판부, 1980년 제2판.
  • 슐레, 주디스디 미레스코니긴 데수덴스, 라투 키둘디트리히 레이머 벨라그, 1998년 베를린ISBN 3-496-02657-X
  • 슐레, 주디스Versionen enier Wasserwelt: 디 가이스터쾨니긴자바니셴 수트메어.B. hauser-Schaublin (Hg.) 스크립트 Etnologische Frauenforsung, 1991년 베를린

레퍼런스

  1. ^ 카라톤 수라카르타, 야야산 파위야탄 카부다얀 카라톤 수라카르타, 세킬라스 세자라 케라톤 수라카르타, R.네, Sri Winarti P, 2004년
  2. ^ 롭슨, 스튜어트The Kraton, KITLV Press 2003, Leiden, ISBN 90-6718-131-5, 77페이지
  3. ^ 조단, 로이 ETara and Nyai Lara Kidul - 아시아 민속학, 제56권, 1997: 페이지 303
  4. ^ 베커, 주디스Die Mereskönigin des Südens, Ratu Kidul. 페이지 142, Nyi Blorong, Die Schlangenfrau – ISBN 3-496-02657-X
  5. ^ 보거츠, 엘스Scription Van Sunans, sultans en sultans; Ratu Kidul in the Panitik Sultan Agungan – 석사논문, Rijskit Leiden, Holland
  6. ^ 술탄 하멩쿠부원오 9세 메모레 '탁타 운북 라끼앗'
  7. ^ Troll, Valentin R.; Deegan, Frances M.; Seraphine, Nadhirah (2021). "Ancient oral tradition in Central Java warns of volcano–earthquake interaction". Geology Today. 37 (3): 100–109. doi:10.1111/gto.12350. ISSN 1365-2451.
  8. ^ 롭슨, 스튜어트The Kraton, KITLV Press 2003, Leiden, ISBN 90-6718-131-5
  9. ^ Wessing, Robert (1997). "A Princess from Sunda: Some Aspects of Nyai Roro Kidul". Asian Folklore Studies. 56 (2): 317 – via JSTOR Journals.
  10. ^ Babad Tanah Jawi by Dr. J. J. Ras – ISBN 90-6765-218-0 (34:100 – 36:1)
  11. ^ Meijboom, Jos – Javaansche sagen mythen en legenden, Zutphen – W.J. Tieme & Cie, 1924 페이지 204 – 243, ISBN 90-03-91270-X
  12. ^ 1967년 헤이그 모송의 인텐 바얀 일명 르네 아데보이의 냐이로 키도엘
  13. ^ Babad Tanah Jawi by Dr. J. J. Ras – ISBN 90-6765-218-0 (7:16 – 9:1)
  14. ^ 드콕 휘틀리, 시카고신비로운 여왕의 왕국 인터오션, 12-13, 1931–'32 – KITLV 레이든 홀랜드 pp 205–210
  15. ^ 블레어, 로렌스, 론.인도네시아 오디세이, 파크 스트리트 프레스 홍콩 1991 ISBN 0-89281-430-6
  16. ^ M.C. Ricklefs. 1300년 이후 인도네시아의 근대사, The Macmillan Press LTD 1993, 페이지 7, 41, ISBN 0-333-57690-X
  17. ^ Borobudur의 전설, 페이지 114: Dr. C.W. Wormser – Het Hooge Heiligdom – Uitgeverij W. Van Hoe Deventer, N.V. Maatschappij Vorkoeng
  18. ^ Döhne, Roy James. "Room 308 A room for the Javanese goddess of The South Sea". Website Roy James. Retrieved July 5, 2007.
  19. ^ Khouw, Ida Indawati. "Room No. 308 still retains its mystery". The Jakarta Post. Retrieved December 20, 2006.
  20. ^ PDAT, D&R (March 15, 1997). "Wawancara Sri Sultan Hamengkubuwono X" (in Indonesian). Tempo Nacional.
  21. ^ "Bangunnya Nyi Roro Kidul", IMDb, retrieved 2018-12-28
  22. ^ liz/wng. "Character inspired by mythical queen of the Southern Sea appears in Mobile Legends". The Jakarta Post. Retrieved 2018-12-28.

외부 링크