루이 리엘 (코믹스)

Louis Riel (comics)
루이 리엘
Rielcomicstripcover.jpg
루이 리엘 초판 커버
(그림 & 분기별, 2003)
크리에이터체스터 브라운
날짜2003
페이지수271쪽
출판사.그리기 & 분기별
원본 출판물
게시 위치
루이 리엘
(그림 & 분기별)
문제들1–10
발행일자1999–2003

루이 리엘은 캐나다 만화가 체스터 브라운이 쓴 만화 역사 전기로, 1999~2003년 연재 이후 2003년 책으로 출간됐다.이 이야기는 메티스 반군 지도자 루이 리엘이 새로 설립된 캐나다 정부와 적대적인 관계를 다루고 있다.1869년 적강 반란 직전에 시작하여, 리엘의 1885년 반역죄로 교수형되는 것으로 끝난다.이 책은 리엘의 가능한 정신분열증을 탐구한다. 그는 신이 자신을 메티스인들을 자유롭게 이끌 운명인 신대륙의 예언자라고 이름지었다고 믿었다.

이 작품은 감정적인 이탈, 의도적으로 평평한 대화, 그리고 해롤드 그레이의 연재 만화 '리틀 고아 애니'에서 영감을 얻은 미니멀리스트적인 그림 스타일로 유명하다.당시의 만화로서는 이례적인 것으로 서문, 색인, 서지학, 종말음표 등 학구적 기구가 완비되어 있다.길고 손으로 쓴 이 부록은 브라운의 창조적 과정과 편견을 제시하며 역사학자들이 널리 수용하지 않는 음모론을 통합하는 것과 같은 보다 매력적인 이야기를 만들기 위해 역사적 사실을 바꾼 곳을 강조한다.브라운은 이 책을 연구하면서 재산권 문제에 관심을 갖게 되었고, 이로 인해 그의 정치는 무정부주의에서 자유주의로 바뀌게 되었다.

브라운은 책 형식으로만 출판할 계획이었지만, 그의 출판사는 에게 먼저 루이스 리엘을 만화책으로 연재하게 했는데, 이 만화책은 10가지 이슈가 계속되었다.이 시리즈는 캐나다 예술위원회로부터 보조금을 받은 최초의 만화책이었다.그것은 호평적인 리셉션과 세 의 하비 어워드를 받았다.연재물은 잘 팔리지 않았지만 책판은 깜짝 베스트셀러였다.그 성공은 북미 주류 서점에서 진지한 그래픽 소설을 위한 공간을 확보하는 데 큰 역할을 했다.

개요

'만화-스트립 전기'[1]라는 부제가 붙은 루이 리엘메티스 반군 지도자인 루이 리엘과 의 레드 북서부 반란을 바라보고 있다.그것은 리엘의 삶을 완전히 되짚어 보려는 것이 아니다. 그것은 오랜 기간을 생략하고 그의 성격의 많은 측면을 무시한다.그 대신 1869년부터 1885년까지 그의 "캐나다 정부와의 반물적 관계"[2]에 초점을 맞추고 있다.[3]이 이야기는 271쪽 분량의 책 241쪽 분량으로 구성되어 있으며, 서문, 서지학, 색인, 지도 부분, 그리고 광범위한 종말 노트 등 완전한 학술적 기구로 보완되어 있다.[4]부록에 저자가 한 연구와 스토리 전개에 대한 선택을 상세히 기술하는 등 역사학적 요소가 강하다.[5]

브라운은 대다수가 프랑스어를 구사하며 리엘이 종종 순교자로 여겨지는 캐나다 퀘벡주에서 자랐다.그러나 영어만 말하면서 자란 브라운은 매기 시긴스의 1994년 전기인 루이 리엘: 혁명의 삶까지 리엘의 이야기를[7] 대체로 무지했다고 말했다.[6][8]브라운이 좋아하는 많은 주제들이 루이 리엘에 포함되어 있다: 반독점주의, 외부 종교, 정신이상, 논픽션에서의 정확성과 객관성.[9]이 책의 중심 사건은 리엘이 워싱턴 D.C.의 언덕 꼭대기에서 흥청거리는 경험을 하는 8개 패널의 순서다.그는 환영을 경험하고 신대륙의 예언자임을 선언하고 그의 백성을 자유로 이끌도록 지시하는 신과 대화를 나눈다.그러나 책의 표지에 우리는 리엘이 홀로 황야에 서서 하늘을 응시하고 있는 것을 보며 그가 목격한 것이 진짜인가 하는 의문을 열어본다.[10]

배경

그는 "나는 [루이 리엘: 혁명의 삶]을 읽고 '그것은 좋은 드라마틱한 이야기야. 그것은 좋은 줄거리가 될 거야.'"

Chester Brown, interview with Dave Sim (2003)[11]

1995년 브라운은 정신질환에 대한 사회의 역할을 살피고 이에 대한 의료계의 통념에 의문을 제기하는 내용의 정신정신과 반대 만화 에세이 '엄마는 정신분열증 환자였다'를 출간했다.[12]6페이지 분량의 이 스트립에는 그의 연구 결과 2페이지 분량의 최종 메모가 함께 실려 있었다.브라운은 이 프로젝트를 즐겼고 "만화에 대한 많은 연구를 할 수 있는" 또 다른 프로젝트를 맡고 싶다고 생각했다.[13]그가 시긴스의 리엘 전기를 우연히 발견했을 때, 그는 그가 길을 잃었다고 느낀 실험적인 수중 시리즈를 작업하고 있었다.[14]그의 아버지는 1997년 말에 돌아가셨고, 그는 "일이 잘 풀리지 않는 프로젝트들로 시간을 낭비하고 싶지 않다"고 결심했다.[15]1998년, 그는 인기 없는 수중 시리즈를 보류시키면서 리엘에게 관심을 돌렸다.[13][16]

브라운은 조사를 하는 동안 정치학자 톰 플래너건이 쓴 두 권의 책을 발견했다.루이 "데이비드" 리엘: "신세계 제안" (1996년)과 루이 리엘과 반란 (1885년)은 다시 고려 (2000년)브라운은 자신의 정신질환 진단을 재평가하면서 리엘의 종교적 사상을 다룬 '신세계 제안'이 특히 흥미를 끄는 것을 발견했는데,[13] 브라운은 이전에 복음을 '괴짜'으로 각색한 것과 같은 두 가지 주제와 어머니의 정신분열증을 다룬 만화가 특히 흥미로웠다.[17]그는 또한 1885년 북서부 반란이 존 A 수상에 의해 의도적으로 도발되었다는 음모론을 발전시킨 연구자 돈 맥린과 역사학자 더글러스 N. 스프래그의 책도 우연히 발견했다. 맥도날드대륙횡단철도 건설에 대한 지지를 얻기 위해 노력했다.[18]

브라운은 루이 리엘에 대한 작업을 시작할 무렵에 즉흥적인 스토리텔링으로 명성을 얻었다.수중으로 그는 대본을 쓸 생각이었지만 결국 즉흥적으로 연기하는 것을 선택했다.그는 결과가 만족스럽지 못하다는 것을 알게 되었고, 다음 프로젝트를 위해 미리 대본을 쓰기로 결정했다.루이 리엘의 대본은 200페이지가 넘었다.[19]

브라운은 만화책에서 메티스 리더를 처음 묘사한 것은 아니다.곰인형 재스퍼로 가장 잘 알려진 캐나다 만화가 제임스 심프킨스는 1967년 온화하게 반리엘 2쪽짜리 스트립을 [20]만들었고, 피에르 뒤푸이스는 1979년 프랑스어 2쪽짜리 요약본을 제작했다.[21]1972년 캐나다 역사 만화 제2권: 반란에 23페이지 분량의 친리엘 스트립이 등장했다.[22]1980년, 이탈리아의 예술가 휴고 프랫은 리엘로부터 내려온 것으로 추정되는 예수회 조라는 캐릭터를 창조했다.[23]Publishing house Les Éditions des Plaines published two books on Riel: Robert Freynet's 58-page Louis Riel en bande dessinée[a] ("Louis Riel in Comics") in 1990,[21] and Zoran and Toufik's Louis Riel, le père du Manitoba[b] ("Louis Riel, the Father of Manitoba") in 1996, both in French.[24]리엘은 1995년 코믹 앨범Le Crépuscula des Bois-Brûles[c]("The Twilight of Bois-Brûles")[25]에서 2차 역할도 맡았다.

플롯

Map of Canada, 1870–1871
1870년 캐나다, 마니토바(하류 중심 정사각형)가 붉은반란을 계기로 연방에 입성하자

캐나다도미니언 정부(1867년 설립)는 존 A 총리 휘하에 있었다.맥도날드는 허드슨 베이 회사와 북미 북부에 위치한 루퍼트 땅을 매입하기로 계약을 맺었다.프랑스어를 사용하는 메티스는 반은 원주민이고 반은 백인이고 반은 루퍼트 랜드에 사는 사람들로서 자신의 땅이 그들의 동의 없이 캐나다인들에게 팔릴 수 있다고 단언한다.레드 리버 정착촌에서는 루이 리엘이 이끄는 메티스가 윌리엄 맥두걸 중장과 영어를 사용하는 일부 정착민들의 편에 서서 정치공작을 피하면서 개리 요새를 점령한다.영어를 사용하는 거주자슐츠의 집에서 무장 대치 끝에, 메티스는 임시정부를 선포하고 프랑스와 영국 대표들이 짝수인 리엘에게 투표했다.[9]슐츠는 감옥에서 탈출하여 포로를 포트 개리로부터 해방시킬 생각으로 여러 명을 포섭했지만, 리엘이 포로를 풀어주자 슐츠의 부하들은 집으로 출발했다.도중에 그들 중 다수가 포트 개리를 지나쳐 포로로 잡혀 감금된다.죄수 중 한 명인 토마스 스콧은 가차없이 경비원들과 말다툼을 벌이며 그들에게 인종적 욕설을 퍼붓는다.결국 임시정부는 그를 반역죄로 유죄판결하고 총살한다.남은 포로들은 석방되고, 임시정부는 오타와와 교섭에 들어가 마니토바 지방을 건국하게 된다.그러나 그들은 스콧의 사형 집행에 대한 사면을 받을 수 없다.캐나다 군대가 도착한다, 표면적으로는 평화를 지키기 위해서.리엘은 미국으로 날아가고, 앵글로폰 인구는 통치를 전제로 한다.[26]

슐츠가 매니토바를 장악하고 온타리오 정부는 리엘이 생포된 것에 대해 현금 보상을 제공한다.맥도날드는 리엘의 죽음이 퀘벡에서 표를 잃게 될 것이기 때문에 몰래 리엘에게 돈을 보내서 사라지게 한다. 하지만 그가 살도록 허락하는 것은 영국 캐나다에서 표를 잃게 될 것이다.현상금 사냥꾼들이 그를 추적하려 하자 리엘은 미국 시내에서 마을로 날아간다.[27]1873년 마니토바로 돌아와 보궐선거로 연방의회 의석을 얻는다.그는 아직도 머리에 현상금이 걸려 있기 때문에 실제로 의회에 앉아 있는 것을 두려워하고, 계속 숨어 살고 있다.[27]1874년, 그는 다시 그의 자리를 쟁취한다.[26]그러나 슐츠는 이 합의에서 의석을 얻었고 알렉산더 매켄지는 반군들에게 사면권을 주지 않겠다는 약속을 지키며 총리가 되었다.리엘은 의회에서 좌석에 앉지 못해 제명당하지만 다음 보궐선거에서 다시 의석을 얻는다.좌절감을 느낀 정부는 마침내 반군에 사면을 연장했다. 리엘을 제외한 모든 반군들은 5년간의 캐나다로부터의 배척을 조건으로 하고 있다.망명 기간 동안 그는 워싱턴 D.C.의 한 언덕 꼭대기에서 신대륙의 예언자 다윗이라고 하나님께서 이름을 지어 메티족을 자유로 인도하라고 하시는 공상적인 경험을 하게 된다.[26][28]1876년, 리엘은 친구에 의해 가명으로 몬트레알 근처의 정신병원에 비밀리에 투옥된다.[29]

Print of the Battle of Batoche
Brown이 Louis Riel8# 표지로 한 Batoche 전투의 현대판 인쇄물

그 후 몇 년 동안 캐나다 정부의 토지 권리 처리에 불만을 품은 메티족은 프레리 을 건너 서쪽으로 더 멀리 이동한다.[9]또한, 그들은 정부에 대한 그들의 청원이 반복적으로 무시되고 그들의 권리가 짓밟히는 것을 본다.마지막으로, 너무 오랫동안 무시당한 후에, Métis는 그의 복귀가 캐나다인들에게 그들의 주장을 진지하게 받아들이도록 강요할 것이라는 희망으로 Montana에서 Riel을 찾는다.가정을 꾸리고 교장으로 정착한 터라 처음에는 꺼린다.레드 리버 정착지 관리(이때까지는 위니펙으로 알려져 있다)를 맡아 캐나다 정부로부터 돈을 받기를 바라면서, 1884년 중반에 그의 가족을 바토체(현재의 사스카체완)로 옮긴다.맥도날드는 총리직에 복귀해 재정 부담이 큰 캐나다 태평양철도 조지 스티븐 사장과 공모해 철도 완공에 대한 지지를 얻기 위해 상황을 활용하기로 했다.메티스인들 사이에 폭력적인 반란을 선동함으로써, 정부는 프리리스로 군대를 이동시키기 위해 철도에 자금을 대는 것을 정당화할 수 있다.[9]리엘 휘하의 메티스는 의도한 대로 팔로 응수한다.리엘은 "로미가 무너졌다"고 선언하고 가톨릭 교회에서 탈퇴한다.그는 그의 추종자들에게 성령을 불어넣고, 그 후 엑소베이트로 알려져 있다.리엘과 그의 추종자들이 북서부 기마경찰을 몰아내는 덕호 전투에서 유혈사태가 일어날 때까지 긴장이 고조된다.맥도날드는 이것을 2,000명의 병력을 그 지역에 파견하기 위한 신호로 여긴다.피시 크리크 전투에서 수적으로 열세인 메티스가 가까스로 캐나다인들을 몰아냈지만, 바토슈 전투에서 리엘이 점점 종교 활동에 몰두하는 동안 메티스는 결국 패배를 맛보게 된다.리엘은 자신의 재판이 메티스의 이야기를 대중에게 알릴 수 있는 기회를 제공해주길 바라며 도망치는 대신 항복한다.[30]

1885년 7월, 리엘은 북서항쟁의 지도자로서의 역할로 레지나에서 재판을 받게 된다.[31]그의 의지와는 달리, 리엘의 변호사는 광기를 이유로 그를 변호하려고 노력했으나 실패했다.[26]그는 대역죄를 범했다.배심원들이 자비를 구하지만, 그는 교수형을 선고 받는다.리엘을 용서해 달라는 퀘벡인들의 탄원에 대해 맥도날드는 "퀘벡의 모든 개들이 자기에게 유리한 방향으로 짖어대지만 그는 교수형에 처할 것"이라고 응수한다.[32]리엘은 교회와 화해한 후 1885년 11월 16일 레지나에서 교수형에 처해진다.[9]그 여파로 남은 반군들은 사면을 받고 맥도날드와 스티븐은 성공을 이어가며 리엘의 아내는 죽는다.[27]

기본 문자

그 책의 두 적수 사진

루이 리엘

리엘(Riel, 1844–85)은 독실한 가톨릭 신자 출신의 프랑스어 메티스의 정치인이었다.[33]그는 마니토바 주('말하는 신'을 뜻하는 크리어)를 설립하고 이름을 지었다.[34][d]그는 캐나다 정부에 대한 두 개의 메티스 반란을 이끌었다: 1869–70년의 적강 반란과 1885년의 북서부 반란을.후자에 이어 대역죄로 교수형에 처해졌다.[35]리엘은 캐나다 역사에서 모호하고 논란의 여지가 있는 인물로 남아 있으며, 브라운의 묘사는 그러한 모호성을 유지하고 있다.[32]

리엘은 카리스마로 묘사된다.그는 몬트레알 교육을 받았으며 영어를 구사하기 때문에, 비록 그의 리더십은 결함이 있지만,[9] 메티스의 타고난 리더가 된다. 그는 전투에서 동료들의 군사적 충고를 무시하며, 메티스가 캐나다인들을 물리칠 것이라는 신에 대한 믿음을 둔다.[36]브라운은 그가 메시안적인 콤플렉스를 가지고 있고 정신분열증을 가지고 있을 수도 있다고 묘사한다.[29]자신에 대한 확신이 없고, 유혈에 대한 거부감이 있으며, 붙잡히지 않기 위해 미국으로 도망칠 것을 쉽게 확신하고 있다.[27]

존 A. 맥도널드

맥도날드(1815–91)는 캐나다 최초의 총리였으며, 1867–73년에 취임했으며, 다시 1878–91년에 취임했다.[37]브라운은 수상에게 악당을 꾀하고 자신의 이목구비를 터무니없는 방식으로 캐리커쳐하는 역할을 하며, 그에게 엄청나게 큰 코를[38] 주고, 그를 주정뱅이로 보여주는 모습을 그린다.그는 야망이 있는 사람이어서 누구도 그의 유산을 방해하지 않을 것이다.그러나 브라운은 부록에서 맥도날드를 자신이 이 책에서 그려온 악당으로 보지 않는다고 폭로한다.[32]브라운은 큰 정부에 대한 불신 때문에 이 이야기의 음모론적인 측면을 맥도날드의 손해로 몰아가게 되지만, 결국 그는 "존 A가 운영하는 주에서 살았더라면 좋았을 것"이라고 말한다.루이 리엘이 운영하는 맥도날드보다.[39]

스타일

"나의 한 가지 목표는 이 작품을 가능한 한 리틀 고아 애니의 작품처럼 보이게 하는 것이었습니다. 나는 해롤드 그레이처럼 그리려고 노력했었습니다."

Chester Brown, interview with Matthias Wivel (2004)[40]

루이 리엘은 감정적 자제,[41] 그리고 의도적으로 평평하고 노골적인 대화로 유명하다.[42]리치 크레이너를 비판하기 위해 이 책은 "무대화된 드라마와 군중을 즐겁게 하는 효과로 엄격하게 삭제되어 왔다"[12]고 말했다.동정이나 감정을 불러 일으켜 독자의 조작을 피한다.브라운은 거리감 있는 접근방식을 취하며 자신의 원천 소재에 충실하게 의존한다. 그는 생각 풍선과 같은 투기의 콘크리트와 물질적 그리고 회피 기술에 초점을 맞추고 있다.여기에는 브라운이 현실이나 부족에 대한 해석 없이 노골적으로 제시하는 리엘의 신비로운 경험에 대한 그의 발표가 포함된다.[12]

이 책은 등장인물들의 행동에 의해 앞으로 나아가는 이야기와 함께 이미지에[43] 초점을 맞춘 무성 판넬을 의도적으로 자주 사용한다.브라운이 역사 만화가 너무 '경계가 심하다'고 믿게 되었기 때문에 리엘의 '결정에 대한 불만'은 사진을 통해 표현된다.[44]그는 루이 리엘이 "매체가 무엇을 할 수 있는지 보여달라"[44]고 원했고, 패널 대 패널의 연속성을 더 크게 활용했다.[2]패널 격자는 페이지 대칭의 느낌을 주지만, 페이지는 하나의 단위로 구성되지 않는다. 페이지 레이아웃과 거의 관계 없이 페이지의 어느 곳이나 장면의 변화.[26]

노란색 종이에 인쇄된 각 페이지는 브라운의 자전적 시대를 특징으로 하는 패널의 자유로운 배치와는 대조적으로 리듬감 있는 6개 패널 그리드를 엄격히 준수한다.[45][46][47]모든 톤 편차가 떨어지는 리엘의 재판 때와 마찬가지로 패널 구성에 따라 톤과 분위기가 설정되고, 밀실 공포 분위기를 강조하는 묵직한 검정 바탕에 흰색 형상을 배치한다.[32][27]

브라운은 리엘이 자신의 대화에서 문자 "h"를 떨어뜨리게 하고(예: "h's over t're last says") 프랑스어 대화를 ⟨체브론 괄호 안에, 크리 언어 대화를 ⟨double-chevrons⟩에 넣어 문자를 구분하는 언어 장벽을 시각적으로 만든다.그는 프랑스어를 교육받고 정교하게 구사하던 리엘이 영어에 고군분투하는 모습을 보여준다.이러한 손길은 이야기가 전개되는 지역에서 영어가 아직 지배적인 언어가 아니었다는 것을 강조한다.[27]브라운은 그의 연설 풍선에 일관된 의미론을 사용한다; 대화의 크기와 무게는 언어 패턴에 따라 다르며, 음향 효과는 독자와 얼마나 가까운가에 따라 다르다.[26]

브라운의 그림 스타일은 항상 프로젝트마다 달라져 있었다.[9]그는 종종 루이 리엘의 그림 스타일에 대한 주요 영향인, 극단적인 클로즈업을 피하는 제한적인 예술작품과 [48]큰 몸집, 작은 머리, 그리고 큰 코를 가진 멍한 눈의 캐릭터로 리틀 고아 애니해롤드 그레이를 꼽았다.[49]그레이의 드로잉과 구성 스타일은 루이 리엘의 주제에 잘 들어맞았다.그레이는 자신의 스트립을 종종 정치의 공공 플랫폼으로 이용했고 루이 리엘 역시 매우 공개적이고 외향적이었다.이러한 접근법은 브라운이 이전에 자서전적인 작품으로 알려져 있던 내향적인 만화책과 매우 대조적이다.그의 크로스 해칭 스타일은 리엘 시대의 편집 만화가들을 연상시켰다.그레이의 야외 장면들은 마니토바와 사스카체완과 비슷한 지형인 그레이의 젊은 시절 일리노이 평원에서 영감을 얻었다.[50]

브라운은 또한 잭슨 잭슨의 역사 만화,[51] 헤르게틴틴모험,[52] 그리고 래리 고닉우주 만화의 극도로 과장된 스타일에 상당한 빚을 지고 있음을 인정한다.[40]그는 이드워드 머이브리지가 움직이는 시체의 사진의 영향을 받기 전, 예술가로서,[53] 책 전체에 자주 등장하는 말들을 그릴 때 잭의 동물을 그리는 방법을 언급했다고 말한다.[26]브라운은 자신이 무릎 위에 올려놓은 목재 블록에 그림테이블 대신 수채화지에[15] 1325개의[23] 패널을 각각 따로 그렸는데,[36] 이렇게 하면 그가 보기에 딱 들어맞을 때 패널을 원활하게 재배열, 삽입, 삭제할 수 있었다.[40]도면은 얇은 잉크 브러시(크기 0 이하)와 헌트 102 니브와 검정 잉크가 들어간 딥펜을 모두 사용해 완성했다.[54]

부록

Photograph of Thomas Bland Strange
토마스 블랑드 스트레인지의 외모는 미스테리컬하지만 그의 이름은 브라운을 즐겁게 했다.

그가 루이 리엘을 시작했을 때, 브라운은 1994년 만화 에세이 "엄마는 정신분열증 환자였다"[56]에 대한 연구와 주석을 다는 것을 시작으로 [55]점점 더 작품에 메모와 부록들을 사용하고 있었다.그는 1998년 단편집 《리틀맨》과 2002년 《I Never Like You》를 재인쇄한 것에 부록들을 추가했다.[55]루이 리엘에서는 부록이 총 23페이지에 달하는 데다가 서지학, 색인까지 곁들여졌다.[57]앨런 무어가 그의 작품에 광범한 엔드 노트를 사용한 것과 또 다른 역사적 사건을 가상으로 재구성한 에디 캠벨From Hell은 브라운의 부록에 영향을 주었다.[34]'지옥에서 온' 부록을 닫는 만화 에세이 '갈매기 포수들의 춤'에서 무어는 자신이 쓴 '잭 리퍼' 이야기를 종합할 때 이용할 수 있는 역사적 증거로부터 그가 선택할 수 있었던 무수한 선택들을 은유적으로 독자들에게 드러낸다.[58]

'최고의 이야기를 들려주고 진실을 말할 수 있게 [9]한 브라운의 노트는 자기반복적이어서 책을 엮을 때 그가 선택한 예술적 선택에 관심을 모았다.[59]브라운은 윌리엄 맥두걸에 대한 그의 그림이 전기 작가들에 의한 "거의" 그리고 "강건한 체격의 남자"[2]에 대한 설명과 일치하지 않는다는 것을 깨달았을 때,[60] 책의 부정확함을 분명히 한다.브라운은 McDougall의 장면을 다시 그리지 않기로 결정하면서 "그 정도의 정확성을 가지고 살 수 있을 것"[61]이라고 결정했다.그는 또한 런던 허드슨 베이 컴퍼니와의 협상에서 맥도날드 총리를 데리고 있을 때와 같이 역사적 세부사항의 일부를 의도적으로 변경했다는 것을 인정한다. 맥도날드는 당시 런던에 있지 않았고 협상에 직접 참여하지도 않았다.또 다른 경우, 브라운 총리는 리엘 재판의 대화는 법원 녹취록에서 직접 나온다는 역사적 세부사항에 대해 특별히 주의를 기울인 점에 주목했다.[62]브라운은 이 책의 진위와 리엘의 모호한 이야기의 다른 면들을 보여주고자 하는 욕구를 강조하면서, 이 책을 위해 수행된 연구의 양을 노트에서 분명히 밝히고 있다.[32]그의 많은 변화들은 이 책을 약 200페이지로 제한하려는 의도였기 때문에 공간을 고려하기 위해 이루어졌다.[40]

주석에 대한 내용은 거의 중요하지 않은 내용에서부터 중대한 불일치와 고의적인 왜곡에 이르기까지 다양하다.[12]그들은 북미만화에서 흔히 볼 수 있는 자기비하적인 어조를 가지고 있는데, 그 뿌리를 1960년대와 1970년대의 어색한 자각의 지하화까지 추적하고 있다.그들은 또한 상반된 출처로부터 이야기를 형성하는 브라운의 과정을 폭로한다.[52]그는 좀 더 변덕스러운 세부사항들 중 일부를 인정한다.그는 자신이 제시한 음모론에 전념한 것이 아니라 맥도날드를 어떤 시각으로 제시하기 위해 포함시켰다고 설명하면서 "이야기에선 V가 재미있다"면서 "이 이야기를 매력적으로 들려주려 했다"[55]고 말했다.그는 또 장군이 실제로 참석하지 않은 1885년 회의에 '토머스 블렌드 스트레인지'를 포함시켰다.브라운은 소장의 이름이 재미있었기 때문에 스트레인지도 포함시켰다고 설명한다.[55]

출판이력

Photograph of Kobo e-reader
브라운의 루이 리엘페이즈 포 잇은 전자책 독자들이 코보사와의 비독점적인 거래에서 처음으로 사용할 수 있게 된 두 개의 드로잉 & 쿼터러티브 만화였다.

브라운은 원래 루이스 리엘이 책 형태로 출판되는 것을 의미했지만, 그의 출판사 크리스 올리버스는 그가 먼저 연재하도록 설득했다.[63]드루앤쿼리지는 1999년부터 2003년까지 10개의 만화책을 출판했다.[64]브라운은 2001년 캐나다 예술위원회로부터 그것의 완성을 돕기 위해 6천 달러의 CA$를 받았다.[65]전체 볼륨은 2003년에 하드커버로, 2006년에 소프트커버로 나타났다.[3]이 책은 두 달 만에 첫 인쇄물을 다 팔았고,[66] 여러 장의 인쇄물을 거쳐 2011년 초까지 5만 부가 팔렸다.[67]원작의 연재작품이 잘 팔리지 않아 이 책의 성공은 놀라움을 자아냈다.[68]

만화책과 컬렉션은 모두 광범위한 부록과 함께 나왔고, 이 컬렉션은 모두 브라운이 손으로 쓴 참고 문헌 목록과 색인을 가지고 왔다.[69]이 컬렉션의 부록은 22페이지에 달했다.[12]

원작 연재에서는 시리즈가 진행되면서 해롤드 그레이의 영향력이 더욱 강해졌다.등장인물들의 머리는 작아지고 몸과 손은 커졌으며, 리엘은 언덕 꼭대기의 종교적인 폭로 이후 "양모 양복을 입은 헐크처럼" 나타났다.[9]브라운은 이전의 그림들 중 많은 부분을 수정하여 수집된 판의 후기 그림들과 일치하게 만들었다.[70]그는 페이지 리듬을 향상시키거나 챕터 구획을 더 깨끗하게 만들기 위해 배경, 덧씌우기,[36] 추가 또는 삭제한 패널을 추가했고,[12] 단어 구획을 재구성하거나 축소했다.프랑스어를 구사하는 메티스의 슬러쉬 '프록'이 '반종족'으로 대체되기는 했지만, 대화는 대부분 온전하게 남아 있었다.[12]

2012년, 드로잉 & 쿼터리는 부분적으로 브라운에 의해 자극받은 전자책 형식의 만화책을 처음 제공하기 시작했다.브라운은 일반적으로 전자책, 즉 컴퓨터에 거의 관심을 두지 않는 인쇄 애호가지만 그의 루이 리엘과 페이잇은 최초의 두 권의 책이었다.[71][72]이 비독점적인 거래는 토론토에 본사를 둔 코보사와 이루어졌다.[73]2013년 10주년 기념 판에는 스케치와 다른 보충 자료들이 포함되어 있었다.[74]

2004년에 프랑스판과 이탈리아판이 나왔다. 코코니노 출판사[57] 이탈리아판과 벨기에 출판사 캐스터맨의 프랑스판.리엘이 잘 알려지지 않은 유럽의 프랑코폰에 호소하기 위해 캐스터맨은 루이 리엘: 린수르게("루이 리엘: 반란군")라는 제목의 책을 갖고 있었다.몬트리올에 본사를 둔 출판사 라 파스테크는 이 책에 대한 권리를 획득했고 2012년 다른 표지를 가진 루이 리엘로 재출판했다.[75]

루이 리엘의 번역
언어 제목 출판사. 날짜 번역기 ISBN
프랑스어 루이 리엘: 린수르게[76] 캐스터맨 2004 피에로 마콜라 978-84-7833-717-0
루이 리엘[75] 라 파스테크 2012 시도니 판 드리스 978-2-922585-96-4
이탈리아의 루이 리엘[77] 코코니노 프레스/블랙 벨벳 2004 오마르 마르티니 978-88-7618-000-2
스페인어 루이 리엘:운코미치 바이오그라피코[78] 에디시오네스 라 쿠풀라[es] 2006 몬테라트 테로네스 수아레스 978-84-7833-717-0
폴란드의 루이 리엘: 비오그라피아 코미코와[79] 티모프 1세 이시 위스폴니시[pl] 2014 바르토즈 슈티보르 978-83-63963-20-0

리셉션 및 레거시

비록 만화 전기의 첫 작품은 아니지만, 루이 리엘은 그것의 길이와 깊이를 처음으로 완성했다.[80]이 책은 잘 팔렸고,[81] 캐나다 논픽션 베스트셀러 목록에 오른 최초의 그래픽 소설이 되었다.[82]비판적이고 상업적인 성공으로,[57] 특히 도서관과 학교에서 인기가 있었다.[67]만화학 학자인 Jeeet Heer는 캐나다에서 다른 그래픽 소설보다 더 많이 팔렸을 것이라고 말한다.[50]Publishers Weekly는 그것을 "역대 최고의 그래픽 소설의 강력한 경쟁자"[83]라고 불렀고, 타임지는 그것을 2003년에 연간 베스트 코믹스 목록에 포함시켰고,[84] 2009년에 토론토 스타는 그것을 "The Century So Far"[85]의 베스트 10 목록에 올렸다.아트 슈피겔만마우스마르제인 사트라피페르세폴리스와 함께 역사 그래픽 소설의 흐름의 선두에 서 있는 것으로 정기적으로 인용되고 있다.[86]

특히 캐나다에서는 루이 리엘이 브라운을 프링거에서 주류로 끌어냈으며,[67] 그래픽 소설에도 더욱 진지한 관심을 끌었다.[32]이 작품은 캐나다 예술위원회로부터 보조금을 받은 최초의 만화 작품이었고 (브라운은 자유주의 정치로 인해 보조금을[6] 나눠준 것에 대해 정부를 비난하게 되었지만), 그래픽 소설에 대한 특별 카테고리의 기반을 다지는 데 일조했다.[87]이 책은 브루스 맥도날드와 또 다른 영화감독에 의해 선택되었지만, 이 프로젝트는 결코 촬영이 시작되지 않았다.[88]

리엘을 연구하는 것은 브라운의 생각에 중대한 영향을 미쳤다.그는 이 책을 시작할 때 자신이 무정부주의자라고 생각했다.그의 의도는 반정부적인 책을 쓰는 것이었고, 리엘이 정부에 반대했기 때문에 브라운이 리엘 자신의 정치적 보수주의자로 여기는 것에도 불구하고 리엘에게 유리한 편견을 가지고 있었다.이 책을 그리는 과정에서 그는 맥도날드에 더 많은 공감을 하게 되었다.[40]그의 독서는 1998년베첼이 쓴 "가장 고귀한 승리: 시대를 통한 재산과 번영"으로 그를 이끌었고, 이것은 그가 자유주의를 지지하도록 자신의 정치를 바꾸도록 이끌었다.그는 후에 캐나다 자유당 대표로 국회의원에 출마하여 그의 친구들을 실망시켰다.[6]어느 순간 브라운이 이 책을 그리기 시작한 후, 그는 자신의 변화된 관점을 반영하기 위해 대본을 다시 쓰려고 노력했지만, 너무 어렵다는 것을 깨닫고 원래의 대본에 머물렀다.그는 부록에서만 그의 새로운 신념을 밝혔다.[40]

검토자 데니스 더피는 브라운의 연구에 찬사를 보냈지만, 브라운은 역사적 문서에서 볼 수 없는 맥도날드의 행동에 사전 배려를 할 때 "흔히 속임수를 쓴다"고 말했다.[89]비평가 리치 크라이너는 루이 리엘에 대한 브라운의 해약된 접근법이 그것을 읽는 독자 반응 접근법을 불러온다는 것을 발견했다.일례로, 그것은 데이브 심이 자신의 만화책 '세레버스'의 페이지에서 행한 심도 있는 3부 인터뷰의 자극제였으며, 심은 브라운의 책에 있는 사건 해석에 자신의 독특한 견해를 적용하는 기회로 삼았다.[e][12]

수상

루이 리엘 수상 및 수상 후보
연도 조직 결과
2000 하비상 베스트 뉴 시리즈[90] 지명했다
2002 이그나츠상 뛰어난 아티스트[91] 지명했다
2003 하비상 베스트 만화가[92] 지명했다
2003 하비상 최고의 연속 또는 제한된 시리즈[92] 지명했다
2004 하비상 베스트 만화가[93]
2004 하비상 이전에 출판된 작품[93] 중 최고의 그래픽 앨범
2004 하비상 베스트 작가[93]
2004 이그나츠상 뛰어난 그래픽 소설 또는 컬렉션[94] 지명했다
2004 이그나츠상 뛰어난 아티스트[94] 지명했다
2004 아이즈너상 최우수 그래픽 앨범 - 재프린트[95] 지명했다
2004 아이즈너상 베스트 출판물 설계[95] 지명했다

적응

몬트리올에 본사를 둔 러스트워크 레피너리는 2016년 이 책을 루이 리엘: 코믹 스트립 무대 연극으로 각색했다.이중언어극은 흑백 컷아웃 인형, 살아있는 배우, 그림자 이미지를 사용한다.[96]

참고 항목

메모들

  1. ^ Freynet, Robert (1990). Louis Riel en bande dessinée (in French). Les Éditions des Plaines. ISBN 978-0-920944-92-9.
  2. ^ Zoran; Toufik (1996). Louis Riel, le père du Manitoba. Les Éditions des Plaines. ISBN 2-921353-44-X.
  3. ^ Quesnel, Christian (1995). Le crépuscule des Bois-Brûlés (in French). Du Vermillion. ISBN 978-1-895873-07-8.
  4. ^ 다른 번역은 여기서 주어진 번역(마니토바 참조)과 모순되지만, "말하는 신"은 리엘의 캐릭터가 이야기에서 주는 번역이다.
  5. ^ 심 선수의 브라운과의 인터뷰는 세레버스 295–297에 등장한다.[57]

참조

  1. ^ 맥도널드 2012, 페이지 56.
  2. ^ a b c 허천 2010, 페이지 47.
  3. ^ a b 부커 2010, 페이지 370.
  4. ^ 허트천 2010, 페이지 47; 마샬 2005; 맥도날드 2012, 페이지 57–58.
  5. ^ 맥도날드 2012, 페이지 57-58.
  6. ^ a b c Weisblott 2008.
  7. ^ 심 2003a, 23페이지.
  8. ^ Hajdu & 2009/2010; Epp 2002.
  9. ^ a b c d e f g h i 아놀드 & 2003-05-30
  10. ^ 2007년 월크 155페이지.
  11. ^ 심 2003a, 페이지 23; 하지 & 2009/2010.
  12. ^ a b c d e f g h 크라이너 2004.
  13. ^ a b c 2006년 12월 164페이지.
  14. ^ 2006 페이지 162.
  15. ^ a b 뚜슬리 2005.
  16. ^ 아놀드 & 2004-06-28
  17. ^ 월크 2004.
  18. ^ 2006년 12월 164-165페이지.
  19. ^ 2002년 Epp; Wivel 2011b.
  20. ^ 2002년 5월 25일.
  21. ^ a b 브라운 & 10월, 페이지 24.
  22. ^ 브라운 & 2003년 2월 24일자.
  23. ^ a b 파킨 2006, 페이지 8.
  24. ^ 2002년 5월, 25일, 2006년 파킨, 8일.
  25. ^ 파킨 2006, 페이지 8; 브라운 & 2003년 2월, 페이지 26.
  26. ^ a b c d e f g 위블 2011a.
  27. ^ a b c d e f 2005년 마샬.
  28. ^ 아놀드 & 2003-05-30; Wolk 2007, 페이지 155.
  29. ^ a b 2007년, 페이지 153.
  30. ^ 마샬 2005; 위블 2011a.
  31. ^ 랜더 2005, 페이지 117.
  32. ^ a b c d e f 하지 & 2009/2010.
  33. ^ 스탠리 1963쪽 13~20쪽
  34. ^ a b 2002년 엡.
  35. ^ 존슨 2012b.
  36. ^ a b c 슐간 2003.
  37. ^ 존슨 2012a.
  38. ^ 아놀드 & 2003-05-30; 슐간 2003.
  39. ^ 2006년, 페이지 166; 2011년 공원.
  40. ^ a b c d e f 위블 2011b.
  41. ^ 허천 2010, 페이지 47, 월크 2007, 페이지 154.
  42. ^ 2007년 월크 154페이지.
  43. ^ 2006년 12월 165일.
  44. ^ a b 허천 2010, 페이지 46.
  45. ^ 부커 2010, 페이지 370; 하지 & 2009/2010; 크라이너 2004.
  46. ^ 허천 2010, 페이지 47, 부커 2010, 페이지 370, 월크 2004, 위벨 2011a.
  47. ^ 파킨 2006, 페이지 9.
  48. ^ 헤어 2003.
  49. ^ 부커 2010, 페이지 370; 아놀드 & 2003-05-30; Wolk 2007, 페이지 153.
  50. ^ a b 스퍼전 2009.
  51. ^ 로저스 2011, 8부
  52. ^ a b 랜더 2005, 페이지 119.
  53. ^ 심 2003c, 페이지 46.
  54. ^ 토론토 공립 도서관 직원 2005.
  55. ^ a b c d 2011년.
  56. ^ 벨 2006, 페이지 164; 2011년 공원.
  57. ^ a b c d 2006년 12월 166일.
  58. ^ 맥도널드 2012, 페이지 58.
  59. ^ 허천 2010, 페이지 47, 벨 2006, 페이지 166.
  60. ^ 허트천 2010, 페이지 47, 월크 2007, 페이지 155, 크라이너 2004.
  61. ^ 허트천 2010, 페이지 47; 맥도날드 2012.
  62. ^ 허천 2010, 페이지 48.
  63. ^ 2006년, 페이지 165; 맥도날드 2004.
  64. ^ 부커 2010, 페이지 369.
  65. ^ Weisblott 2008; Canada Council 2002, 페이지 29.
  66. ^ 아놀드 & 2004-04-12
  67. ^ a b c 애덤스 2011.
  68. ^ 맥길리스 2011.
  69. ^ 슐간 2003, 파크 2011, 월크 2004, 크라이너 2004.
  70. ^ Krainer 2004; Tousley 2005.
  71. ^ 리드 2011; ICTMN 직원 2012.
  72. ^ 스퍼전 2012.
  73. ^ ICTMN 직원 2012.
  74. ^ 콜린스 2016.
  75. ^ a b 슬로봇 2015, 페이지 82.
  76. ^ 파킨 2006, 페이지 8–9; 슬로보드 2015, 페이지 82.
  77. ^ "Louis Riel product page". Coconino Press. Archived from the original on 2015-09-27. Retrieved 2011-05-02. (이탈리아어로)
  78. ^ "Louis Riel. Un cómic biográfico Product page". Ediciones La Cúpula. Archived from the original on 2012-02-03. Retrieved 2011-05-12. (스페인어)
  79. ^ 기드라이스 2015.
  80. ^ 란젠드뢰퍼 2011, 페이지 27.
  81. ^ 맥케이 2011; 애덤스 2011.
  82. ^ 벨 2006, 페이지 166; 베이커 & 앳킨슨 2004; 콜린스 2016.
  83. ^ 베쓰네 2004.
  84. ^ 아놀드 & 2003-12-18.
  85. ^ 스미스 2009.
  86. ^ 랜더 2005; 라이트 2009.
  87. ^ 도인 2004.
  88. ^ 로저스 2011, 4부
  89. ^ 더피 & 2004/2005 페이지 447.
  90. ^ Harvey Awards 직원 2000.
  91. ^ 이그나츠상 직원 2002.
  92. ^ a b 하비 어워드 직원 2003.
  93. ^ a b c Harvey Awards 직원 2004.
  94. ^ a b 이그나츠상 직원 2004.
  95. ^ a b 웨일랜드 2004.
  96. ^ 리틀 2016.

인용된 작품

책들

저널 및 잡지

신문

추가 읽기

외부 링크