카체 (영화)
Caché (film)카체 | |
---|---|
연출자 | 마이클 헤네크 |
작성자: | 마이클 헤네크 |
제작자 | |
스타링 | |
영화 촬영 | 크리스티안 버거 |
편집자 |
|
생산. 회사들 | |
배포자 | 레스필름듀로레인지 |
출고일자 |
|
러닝타임 | 118분[1] |
나라들. |
|
언어 | 프랑스어 |
예산. | 800만[3] 유로 |
박스오피스 | 1,620만[4] 달러 |
카체() 히든(Hidden)으로도 알려진 프랑스어: [ka ʃ]은 2005년 개봉한 심리 스릴러 영화로, 마이클 하네케 감독이 각본과 감독을 맡고 다니엘 아우토유와 줄리엣 비노슈가 주연을 맡았습니다. 줄거리는 프랑스 중상류층 부부인 조르주(오투유)와 안네(비노슈)가 현관에 나타나 가족이 감시당하는 것을 보여주는 익명의 테이프에 공포에 사로잡힙니다. 비디오의 단서는 조르주의 어린 시절 기억과 부모가 떠나보낸 마지드라는 이름의 알제리 고아를 입양하는 것에 대한 그의 저항을 가리킵니다. 그 테이프는 그를 이제는 자라난 마지드(Maurice Benichou)로 인도합니다.
2004년 파리와 비엔나에서 촬영된 이 영화는 프랑스, 오스트리아, 독일, 이탈리아의 국제 공동 제작입니다. 하네케는 오튜일과 비노슈를 염두에 두고, 죄책감과 어린 시절을 탐구하는 개념으로 각본을 썼습니다. 그는 프랑스 정부가 1961년 센 강 학살을 수십 년간 부인한 사실을 알고 그 사건에 대한 기억을 자신의 이야기에 담았습니다.
카체는 2005년 칸 영화제에서 공연과 하네케 감독의 연출로 비평가들의 찬사를 받으며 개막했습니다. 그것의 줄거리의 모호성은 상당한 논의를 불러일으켰습니다. 이 영화는 집단적 죄책감과 집단적 기억에 대한 우화이자 프랑스의 알제리 전쟁과 식민주의 전반에 대한 성명으로 해석되어 왔습니다. 이 영화는 미스터리로 제시되지만, 어떤 캐릭터가 테이프를 보내는지는 명시적으로 밝히지 않습니다. Haneke는 죄책감을 탐구하는 것이 부차적으로 중요하다고 생각하고 질문을 시청자의 해석에 맡겼습니다.
이 영화는 칸 영화제에서 감독상을 포함한 3개의 상을 수상했고, 유럽 영화상을 포함한 5개의 상을 수상했습니다. 아카데미 외국어영화상 수상 자격을 박탈당했습니다. 카체는 개봉 이후 몇 년 동안 BBC의 21세기 가장 위대한 영화 100편에 포함된 2000년대의 위대한 영화 중 하나로 여겨져 왔습니다.
줄거리.
배우[5] | 역할. | |
---|---|---|
다니엘 오튜일 | ... | 조르주 로랑 |
줄리엣 비노슈 | ... | 앤 로랑 |
모리스 베니추 | ... | 마지드 |
레스터 메이컨스키 | ... | 피에로 로랑 |
Walid Afkir | ... | 마지드의 아들 |
애니 지라도트 | ... | 조르주의 어머니 |
다니엘 듀발 | ... | 피에르 |
버나드 르 코크 | ... | 조르주의 상사 |
나탈리 리처드 | ... | 마틸드 |
데니스 포달리데스 | ... | 이본 |
ï사 마 ï가 | ... | 찬탈 |
필리프 베송 | ... | TV 게스트 |
부유한 파리의 한 부부인 앤과 조르주 로랑은 자신들의 집에 대한 몇 시간 동안의 영상을 보여주는 설명 없이 그들의 집에 남겨진 비디오테이프를 발견하고 감시를 받고 있음을 암시합니다. 그것의 기원에 대해 어리둥절한 그들은 그것이 그들의 12살 아들 피에로의 친구들이 하는 장난인지 아니면 문학 텔레비전 쇼를 진행하는 조르주의 팬들의 작품인지를 생각하며 그것의 목적에 대해 토론합니다. 두 번째 테이프가 도착하고, 입에서 피가 흘러나오는 사람의 어린아이 같은 그림이 함께 그려집니다. 조르주의 직장과 피에로의 학교에도 비슷한 그림이 우편으로 발송됩니다. 당황한 로렌츠 부부는 경찰에게 눈을 돌리는데, 경찰은 테이프가 범죄 행위로 간주되기에는 너무 무해하다고 판단합니다. 로렌츠 부부는 목에 피를 흘리는 닭의 조잡한 그림과 함께 다른 비디오 테이프의 배달로 인해 중단되는 저녁 파티를 주최합니다. 앤이 스토킹을 친구들에게 공개했을 때, 조르주는 VCR에 테이프를 넣고 그 테이프가 자신이 자란 곳을 보여주는 것을 발견합니다.
조르주는 어린 시절 알던 소년 마지드에 대해 생생한 꿈을 꾸기 시작합니다. 마지드의 알제리인 부모는 조르주의 가문의 영지에서 농부로 일했지만 1961년 파리 대학살로 사라졌습니다. 마지드에 대한 책임감을 느낀 조르주의 부모는 마지드를 입양하려고 했지만, 그 과정은 결코 마무리되지 않았습니다. 마지드가 그 테이프들에 책임이 있을지도 모른다고 의심한 조르주는 놀랍게도 마지드를 잘 기억하지 못한다고 공언하는 병든 어머니를 방문합니다. 로렌츠 부부가 저소득층 주택 아파트를 공개하는 또 다른 테이프를 받았을 때, 조르주는 앤에게 용의자를 염두에 두고 있다고 말하지만, 그의 의심을 확인할 수 있을 때까지 누구인지 말하지 않을 것입니다. 앤은 그녀가 그의 신뢰가 부족하다고 생각하는 것에 충격적으로 반응합니다.
마지막 테이프의 단서를 따라 조르주는 로맹빌의 레닌 애비뉴에서 떨어진 아파트를 찾아내고 그곳에서 마지드를 발견합니다. Majid는 테이프나 그림에 대한 지식을 부인하지만, Georges는 그를 믿지 않고 그를 위협합니다. 조르주가 떠난 후 울면서 부서지는 마지드와의 대화를 몰래 카메라가 녹화했고, 조르주와 조르주의 고용주에게 만남의 테이프가 전송됩니다. 조르주는 안네에게 부모님이 마지드를 입양하려고 했을 때 여섯 살이었고, 그런 일이 일어나지 않기를 원했다고 설명합니다. 그는 떠나보낸 마지드에 대해 거짓말을 했습니다. 피에로가 사라지자 로렌츠는 경찰에 미친 듯이 연락하고, 경찰은 마지드의 아파트를 확인하고 마지드와 마지드의 아들을 체포하지만 납치에는 관여하지 않습니다. 피에로는 친구들과 시간을 보낸 가족에게 돌아오고, 앤에게 그녀가 가족 친구인 피에르와 너무 가깝다고 생각한다고 암시합니다.
마지드는 조르주에게 전화를 걸어 아파트로 돌아오라고 요청합니다. 조르주가 도착하자 마지드는 테이프를 보낸 것을 부인하고 조르주가 참석하길 원한다고 말하고 목을 베어 자살합니다. 조르주는 안네에게 소년 시절, 마지드가 피를 토하고 있다고 주장하고, 마지드에게 가족의 수탉을 죽이라고 설득했고, 그의 아버지가 그를 원한다고 거짓으로 주장했다고 고백합니다. 경찰은 사인을 자살로 확인하지만 마지드의 아들이 조르주의 직장에 나타나 그와 대치합니다. 아들이 테이프에 책임이 있다고 믿은 조르주는 감시를 중단하라고 위협하지만 아들은 테이프에 관여하지 않았고 조르주가 죽음에 책임이 있는 것에 대해 어떻게 생각하는지 알고 싶다고 대답합니다. 나중에 마지드의 아들은 방과 후에 피에로와 대화를 합니다.
생산.
역사적 배경
1961년 10월 17일 파리에서 일어난 대학살 사건의 근거는 조르주(Georges)라는 인물이 언급했습니다.[6]
1961년 10월, FLN은 모든 알제리인들을 파리에서 시위에 불러들였습니다. 1961년 10월 17일. 충분히 말했습니다. 파폰. 경찰 대학살. 그들은 센 강에서 약 200명의 아랍인을 익사시켰습니다. 마지드의 부모님을 포함해서 말입니다 그들은 다시 돌아오지 않았습니다. 아빠는 그들을 찾기 위해 파리로 갔습니다. 그들은 그가 두 개의 지가바를 없애는 것을 기뻐해야 한다고 말했습니다.[7]
알제리 전쟁 당시 프랑스 우파의 프랑스 아랍인 공격에 민족해방전선이 대응해 [8]파리에서 200명에 달하는 시위대가 센 강에서 총에 맞거나 익사했을 가능성도 있습니다.[9] 모리스 파퐁(Maurice Papon)은 파리 경찰의 목사였으며, 이전에 비시 프랑스를 섬겼습니다. 비시에 관한 책은 조르주의 선반에 있습니다.[10] 대학살의 여파로 프랑스 정부는 1998년 역사학자 3명이 기록물을 검토할 수 있을 때까지 경찰 기록물을 제한하고 공개 수사를 연기 및 취소함으로써 많은 사실을 억압했습니다.[11] 언론은 1961년에 세 명의 사망자를 보도했는데, 1997년 파폰이 비시 기록으로 재판을 받기 전까지는 학살이 재개되지 않았습니다.[12]
카셰의 제작을 계획하는 동안,[6] 하네케는 아르테에 관한 텔레비전 다큐멘터리를 보고 대학살에 대해 알게 되었고, 그것에 대한 정보가 몇 년 동안 보류되었습니다. 그는 프랑스 언론의 자유를 의식해 "이런 행사에 대해 처음 들어본다는 사실에 완전히 충격을 받았다"고 말했습니다.[13] 그는 그것을 그의 이야기에 적용하기로 결정했습니다.[6]
발전
Haneke는 2001년 9월에 각본을 쓰기 시작했습니다.[14] 그는 "저는 누군가가 어린 시절에 한 일에 대한 죄책감에 직면하는 대본을 쓴다는 생각을 가지고 고민했습니다."[9]라고 시작점을 설명했습니다. 이 영화를 기획하면서 그는 스릴러 장르를 모델로 선택했지만 진실된 요점은 죄책감에 대한 탐구였습니다; 그는 의도적으로 누가 테이프를 보냈는지에 대한 질문을 모호하게 남겼습니다:
저는 아무에게도 이런 대답을 하지 않을 것입니다. 만약 여러분이 마지드, 피에로, 조르주, 사악한 감독, 신 자신, 인간의 양심이라고 생각한다면, 이 모든 대답들은 옳습니다. 그런데 누가 테이프를 보냈는지 알고 싶어 나오면 필름을 이해하지 못했습니다. 이 질문을 하는 것은 영화가 제기하는 진정한 질문을 회피하는 것이며, 그 이상으로 우리는 어떻게 우리의 양심과 죄책감을 대하고 우리의 행동으로 우리 자신을 조화롭게 살 수 있을까요? 비난과 양심의 문제를 다루기 위해 스릴러의 구조인 장르를 사용하기로 했기 때문에 사람들은 "누가 누구냐"고 물을 뿐인데, 이런 서술 방식은 대개 답을 요구합니다. 하지만 제 영화는 스릴러 영화가 아니며, 제가 그들이 자신의 죄책감에 어떻게 대처해야 하는지에 대한 답을 누군가에게 줄 것이라고 짐작할 수 있는 사람이 누구인가요?[15]
하네케는 또 마지드가 피를 토했다는 젊은 조르주의 주장이 거짓인지는 모호하게 남겼지만, 마지드가 조르주를 도끼로 위협하는 모습을 단순한 악몽으로 본 것이라고 말했습니다.[16]
파리 대학살이 줄거리에 영감을 주었지만, 하네케는 이 이야기가 "프랑스 문제"에 대한 것이 아니라고 말하면서, "이 영화는 프랑스에서 만들어졌지만, 저는 오스트리아인 안에서 아주 적은 조정으로 촬영할 수 있었을 것입니다 – 혹은 저는 미국인이 확실합니다"라고 말했습니다.[17] 또 다른 영감은 데니스 포달리데스의 캐릭터가 캐릭터가 탄생하던 날 죽은 개의 상처와 일치하는 상처를 가지고 있다고 주장했을 때 친구로부터 들은 이야기와 유사합니다. 하네케는 "집에 와서 적어뒀고 항상 사용하고 싶었습니다. 사실인지 아닌지를 묻게 하기 때문에 여기에 잘 자리 잡고 있다고 생각합니다."[15]
영화 제작자들은 제작을 전적으로 프랑스식으로 하려고 의도했지만, 그들은 그들이 한 나라에서 자금을 모을 수 없다는 것을 알게 되었습니다.[18] 프랑스, 오스트리아, 독일, 이탈리아에 본사를 둔 필름 뒤 로스앤젤레스, 웨가 필름, 바이에른 필름, BIM 디스트리뷰션으로부터 국제적인 지원을 받았습니다.[a] 헤네케는 또한 그의 고향인 오스트리아의 ORF로부터 [23]€8M의 예산을 확보했습니다.[3]
캐스팅
하네케 감독은 "다니엘 오튜일이 내가 이 대본을 쓴 이유"라며 주연으로 오튜일과 비노체를 구상했고 각본 작업을 하면서 "거의 모든 배우들을 염두에 두고 있다"고 말했습니다.[18] 하네케는 아우토이와 한 번도 함께 작업한 적이 없지만, 아우토이가 항상 비밀을 지키듯 자신의 역할을 수행한다고 느꼈기 때문에 그를 선택했습니다.[24] 오퇴유는 1995년경 L'Obsck에서 1961년 대학살에 대해 읽은 후에야 알게 되었습니다. 그는 이 사건을 둘러싼 국가적 양심을 탐구하는 데 관심을 가지고 그 역할을 수락했고, 이것은 그에게 인상을 주었습니다.[25] 줄리엣 비노쉬는 이전에 하네케의 2000년 코드 언노운에 출연한 적이 있는데,[26] 그녀의 캐릭터 이름도 앤 로랑이었습니다.[27][b] 그녀는 2002년 가을, 오투유와 함께 출연진에 합류했습니다.[29]
피에로 역에는 아역 배우 레스터 마케돈스키가 캐스팅됐고, 수영 실력 때문에 영화 제작자들은 피에로의 스포츠로 수영을 선택했습니다.[15] 헤네크는 이전에 모리스 베니추와 함께 코드 언노운과 시간 오브 더 울프 (2003),[30][31] 왈리드 아프키르 (fr[30] 그리고 애니 지라도트 (Annie Girardot in the Piano Teacher)를 작업했습니다.[32] Nathalie Richard는 이전에 코드 언노운에서 Mathilde라는 이름의 캐릭터를 연기했고, 둘 다 Anne Laurent의 두 버전의 친구였습니다.[33]
촬영
주요 사진 촬영은 파리의 Rue des Iris와 Rue Brillat-Savarin에서 이루어졌는데,[34] Haneke는 주차된 차량을 그의 시야와 일치하도록 배열하고 재배치하고 추적 촬영을 준비하도록 명령했습니다.[24] 마지드의 이웃은 로맹빌의 애비뉴 레닌에서 촬영되었습니다.[35] 로랑 저택의 내부 장면은 2004년 8월 오스트리아 비엔나에서 촬영되었습니다.[24] 마지드의 아파트 내부 장면도 비엔나에서 촬영되었는데, 파리는 주로 야외 장면에 사용되었고, 파리에서 온 계단은 비엔나에서 복제되었습니다. Haneke는 대부분의 촬영이 비엔나에서 이루어졌을 가능성이 높다고 말했습니다.[14] 이 영화는 그가 고화질 비디오 카메라를 사용하여 만든 첫 번째 영화입니다.[36][37] 음악이 사실주의와 충돌한다는 하네케의 믿음 때문에 악보도 없습니다.[38]
수탉이 참수되는 장면은 진짜 닭을 사용해서 실제로 죽였습니다.[39][c] 자살 장면에서 하네케는 "자살 장면이 설득력이 없다면 영화 전체가 망가진 것"이라고 말하며 현실적인 효과를 창출하려고 했습니다.[43] 마지막 장면에서 레스터 마케돈스키와 왈리드 아프키르는 대화를 하고 있지만 하네케는 이를 출판하지 않기로 결정하고 들리지 않게 했으며 배우들에게 절대 공개하지 말라고 지시했습니다.[15] 하네케는 와이드 샷을 선택하고 엑스트라를 배치하여 시청자들이 마케돈스키와 아프키르를 알아채지 못하게 했습니다.[16] 그는 소리를 고치기 위한 고된 작업으로 특징지어지는 포스트 프로덕션을 설명했습니다.[14]
주제 및 해석
식민주의
집단적 기억과 식민주의에 대한 죄책감의 주제들이 카셰를 관통합니다.[44] 이펙 A 교수에 따르면 마지드가 자살할 때 하네케는 "개인적이고 집단적인 양심"과 조르주와 그의 사회가 어떻게 식민주의의 폭력성을 인정하지 않았는지를 연결시킵니다. 셀릭.[45] 학자 수잔나 래드스톤(Susannah Radstone)은 비평가들이 특히 알제리 전쟁에 대한 성명으로 이 영화에 초점을 맞춘 반면, 이 이야기는 일반적으로 "식민지에서 지속되는 폭력의 트라우마와 이제 식민지 권력이 정당하게 인정해야 할 죄책감"에 관한 것이라고 주장합니다.[46] 학자 엘시 워커(Elsie Walker)에 따르면, 조르주가 마지드(Majid)에 대해 이야기하는 장면에서 조르주의 독백을 중단하는 장면이 조르주의 수치심을 뒷받침한다고 합니다. 날짜를 말한 후 조르주는 "충분히 말했다"고 덧붙이며, 2005년까지 이 사건이 더 잘 알려져 있었음을 나타내지만, 또한 이 사건에 대해 침묵을 확인하는 것처럼 보입니다. 워커는 조르주가 아이러니하게도 이를 세부 사항으로 따라간다고 지적합니다.[47] 러셀 J.A. 킬번 교수는 조르주가 자신의 기억과 죄책감을 억누르고 있었으며, 하네케에게 트라우마는 기억을 통해 현재에 살고 있다고 썼습니다.[48] 작가 마이클 로렌스(Michael Lawrence)[39]는 어린 마지드가 수탉을 죽이고 도끼로 위협하는 것을 본 조르주의 꿈은 "1961년 10월 사건의 시뮬레이션이나 재구성 대신 실제 죽음의 장관을 보여준다"고 썼습니다.
이라크 전쟁과 이스라엘-팔레스타인 분쟁과 같은 현재의 분쟁은 영화에서 볼 수 있는 유로뉴스 방송을 통해 묘사됩니다. 작가 패트릭 크롤리는 이것들이 "억압된 식민지의 귀환"을 나타내는 데 사용된다고 썼습니다.동시대의 제국주의의 형태 안에서"[49] 그리고 그것들이 파리 대학살과 홀로코스트와 연관되어 있다는 것. 이 영화는 나치와의 협력을 포함하여 센강 대학살과 홀로코스트 사이의 연관성을 파폰을 통해 보여줍니다.[10] 수필가 브라이언 갤러거(Brianne Gallagher)에 따르면, 현재까지 지속되는 식민주의의 폭력은 개인 가정과 미디어에 "숨겨진" 방식으로 들어가는 것으로도 묘사됩니다.[50]
래드스톤(Radstone)은 감시에 초점을 맞추고 조르주(Georges)와 흑인 자전거 운전자의 대립은 "특혜적이고 불안한 백인 중산층"의 관점을 나타낸다고 주장합니다.[46] 학자 에바 요르홀트(Eva Jörholt)는 이 영화가 식민주의의 여파로 인한 백인의 편집증이 현대 프랑스에서 인종 차별을 어떻게 설명하는지를 보여준다고 주장합니다.[51] 영화학 학자 마리아 플러드([52]Maria Flood)에 따르면 마지드는 대부분 보이지 않는 상태로 유지되며, 그의 자살 장면은 사회의 주변 인물들과 시청자들을 마주합니다. 셀릭은 식민지 범죄를 부인하는 역사 수정주의가 장마리 르펜과 국민전선의 부상과 함께 2005년에 카셰를 적합한 시기로 만들었다고 덧붙였습니다.[53]
감시
토드 허조그 교수는 2001년 9월 11일 공격 이후 집단 감시가 일반화되었다고 말합니다.[54] 허조그는 카체가 "Blow-Up" (1966)과 "The Conversation" (1974)을 포함한 감시에 관한 영화의 전통을 따르지만, 카체는 "어떤 것이나 누군가를 보는 것이 아니라 보는 것에 대한" 점에서 독특하다고 덧붙였습니다. 헤네크는 사생활이 없는 삶을 공개한다고 헤르조그는 썼습니다.[55] 워싱턴 대학교의 Qian He는 누가 보고 있는지에 대한 정확한 질문이 "우리의 일상을 괴롭히는 질문"이라고 썼습니다. Caché는 구글, 빅 브라더 그리고 신을 포함한 질문과 대답을 탐구하는 영화 중 하나입니다.[56] 철학자 윌리엄 G. 스미스(William G. Smith)는 철학자 프리드리히 니체(Friedrich Niche)의 해석에 관한 글에 테이프를 보낸 사람에 대한 하네케의 모호성을 인용하면서 "1,000개의 진실이 있다. 원근법의 문제입니다."[57]
"홍채"가 인간의 눈의 일부와 카메라 진동판을 가리키기 때문에, Rue des Iris의 설정은 상징적인 의미가 있습니다.[58][59] 영화학 교수인 Catherine Whitley도 카페에서 Anne과 Pierre의 뒤에 앉아 그들을 관찰하는 한 남자를 관찰합니다.[60] 강사 주딧 필드너는 조르주의 선반에 CD, DVD, 비디오 테이프가 늘어서 있는 것을 보고 미디어 기술을 축하합니다.[61] 로렌츠가 받는 테이프의 길이도 2시간으로 명시되어 있는데, 이는 VHS와 Hi-8 비디오테이프의 일반적인 용량에 대한 동의입니다.[62]
학계의 Jehanne-Marie Gavarini는 19세기와 20세기에 기억을 보존하기 위해 사진이 사용되었다고 지적하며, 이야기에 등장하는 비디오는 테러 전술로서 감시의 증거가 아니라 기억을 돕는 역할을 한다고 제안합니다.[63] 편집자인 Amresh Shinha와 Terence McSweeney 또한 Memento, Mulholand Drive, Eternal Sunshine of the Spotless Mind, Pan's Rubinary와 함께 기억과 관련된 21세기 트렌드 영화의 일부로 Caché를 선정했습니다.[64] 가바리니는 철학자 마틴 하이데거의 말을 인용합니다.
세상이 아예 그림이 된다는 것이 현대의 본질을 가르는 부분입니다.이에 따라 세계의 그림적 성격이 그것의 표상성으로 명확해질 때, 표상성의 현대적 본질을 완전히 파악하기 위해서는 낡아빠진 단어와 개념의 본래적 작명력을 추적하고 드러내야 합니다."[65]
가바리니는 하이데거의 이론을 바탕으로 카셰가 "화면의 가상 공간"에 대한 진술이라고 결론지었습니다.[66]
인성연구
학자 휴 마논(Hugh S. Manon)은 이 감시가 정신과 의사 자크 라캉(Jacques Lacan)의 "관상 – '시선'"을 나타내는 것이며, 조르주가 피하고 싶어하는 정신분석학이라고 가정합니다.[67] 마농은 히든과 달리 프랑스어 제목인 카셰는 다른 요소를 강조하기 위해 촬영의 일부를 차단하는 데 사용되는 "마스크" 무성 영화 촬영 감독을 참조하여 이중적인 의미를 가지고 있다고 제안합니다.[68]
조르주의 일반적인 편집증은 그가 친구와 고용주에게 솔직하지 못한 데서 관찰됩니다. 휘틀리는 "적은 어디에나 있다"고 마음속에 썼습니다.[69] 스미스는 조르주와 앤 사이의 의사소통의 부족은 "양탄자 밑에 휩쓸린 모든 것에서 비롯된다"고 생각합니다.[70]
휘틀리에 따르면, 안네의 "도덕적 나침반"으로서의 입장은 피에르와의 간통 가능성에 대한 암시로 모호해졌다고 합니다. 성별은 표시되지 않지만 카페 장면에서 등장인물들의 친밀함은 개념이 불확실하지만 가능해 보입니다.[71] 영화 교수 크리스토퍼 샤렛은 안네가 피에르를 위로하는 방법을 고려할 때 피에로의 의심이 옳다고 판단하고, 피에로가 안네가 생각하는 것보다 훨씬 더 많은 것을 볼 수 있다고 제안합니다.[72] 어머니를 간통죄로 고발하는 등 피에로의 "신비하고 적대적인 행동"은 그가 테이프 뒤에 있다는 의심을 불러일으킵니다.[60] 휘틀리는 피어로트를 어른들에게 반항하는 어린아이로, 헤네크의 2009년 영화 '하얀 리본'에 나오는 살인자들과 아이들에 비유합니다.[73] 학술가 주세피나 메키아는 어른들의 부정직함을 드러내기 위해 아이들의 관점을 사용한 것에서 이 영화를 이탈리아의 신현실주의에 비유했습니다: 아이들의 등장인물들은 조르주의 부정직함을 드러냅니다.[74] 이탈리아 감독 Vittorio De Sica의 1944년작 The Children's Watching Us도 비슷한 주제를 가지고 있습니다.[56]
마지드는 또한 트라우마에 대처하기 위해 노력하고 있을 수 있으며, 가바리니는 마지드가 "부모의 실종으로 인해 여전히 괴로워하는" 가난한 삶을 살고 있다고 썼습니다.[63] 영화학 교수 Malini Guha에 따르면 Majid는 HLM에 살고 있고 환경이 "인종, 문화 및 계급 기반 양극화의 표식"을 드러내기 때문에 Majid와 Georges 사이에는 계급적 분리가 있습니다.[75][d] 가바리니는 테이프 속에서 자신을 유죄의 당사자라고 밝히고, 테이프에 첨부된 그림을 제출하는 것은 마지드가 자신의 과거를 이해하고, 이러한 생각을 조르주에게 전달하려는 시도이며, 언어적으로 전달할 수 없습니다.[78] 시청자는 마지드의 아들이 아버지로부터 물려받은 것이 무엇인지 생각해 보도록 초대받습니다. 조르주는 아들에게 "어떤 바보 같은 집착이 전해졌는지"에 대해 질문하지만, 휘틀리는 아들이 마지드가 자신을 제대로 키웠다는 사실을 말하고 있다면 조르주를 미워하지 않을 것이라고 주장합니다.[79]
헤네크는 이전에 코드 언노운에서 앤과 조르주 로랑, 그리고 펀 게임(1997)에서 안나와 게오르크라는 이름을 사용했습니다.[27][b] 비노체는 코드 언노운과 카셰에서 안 로랑 역을 맡았고, 마틸드는 두 영화 모두에서 안네의 친구입니다.[27] 로렌스는 Haneke가 "개별화"를 경시하고 청중이 "특정 유형의 여러 버전"으로 캐릭터를 볼 수 있도록 하기 위해 이 캐릭터 이름 지정 방법을 사용할 것을 제안합니다.[33] Haneke 자신은 사실주의를 훼손하는 "숨겨진 은유적인 의미"를 피하기 위해 짧은 캐릭터 이름을 찾았다고 말했습니다.[28]
스타일.
일반적으로 하네케의 스타일은 "공포의 미학"[80][81]을 보여주는 것으로 묘사되어 왔으며, 카셰에서도 "존재적 공포" 또는 "주변적 공포"의 느낌이 존재합니다.[82][83] 이 이야기는 "심리 스릴러"로 묘사되어 왔습니다.[84][85] 영국 영화 연구소는 스릴러 장르에 진입하기 위해 "고전적인 서스펜스 전략"을 사용한다고 말했습니다.[36] 휘틀리는 등장인물들이 정보를 공개할 때까지 청중의 정보를 보류하고, 등장인물들이 정직한지, 플래시백이 진짜인지에 대해 명확하지 않음으로써 히치콕 스타일과 다른 기술을 추가합니다.[e] 래드스톤에 따르면, 이 스타일은 "밀폐된 카메라 작업, 감시에 대한 미학적 및 서사적 관심, 폐쇄공포증을 가진 인테리어"에 의해 특징지어집니다.[46] 영화학 교수 올리버 C. Speck은 Haneke가 Georges의 어린 시절을 재현하면서 "가식적 현실주의"를 거부했다고 썼습니다.[87]
그것은 후디 유닛과 닮았지만, 영화는 누가 테이프를 보냈는지 밝히지 않습니다.[88] 설정과 카메라 작업을 고려할 때 조르주가 카메라를 들여다볼 때 카메라가 보이지 않으면 녹화할 수 없기 때문에 해결책이 불가능할 수 있다고 헤르조그는 말합니다. 이것은 하네케 자신이 이 이야기의 테이프를 보내고 있음을 암시합니다.[89] 조르주는 자신과 앤에게 테이프를 보낼 이유가 없으며, 조르주가 무의식적이고 심리적으로 테이프를 제작하고 있다는 생각은 현실적인 스타일과 모순됩니다.[90]
오프닝 시퀀스는 카메라가 정지하고 거리에 초점을 맞춘 긴 사진이 특징이며 "크라우드 구성"과 중앙에 2층짜리 집이 있다는 점에 주목하면서 수필가 조나단 토마스는 이것을 새 소리와 함께 사진에 비유하고 "목가적인" 것으로 묘사했습니다.[91] Brigitte Peucker 교수는 이를 "슬라이스 오브 라이프 리얼리즘"이라고 부르며, 알프레드 히치콕의 유사한 감시 주제의 리어 윈도우(Rear Window, 1954)의 오프닝에 비유합니다.[92] 시작 크레딧이 샷 위에 표시되며, 입력 중임을 나타내는 스타일로 표시됩니다.[36] 2분 후 컷이 없으면 "정지 상태"가 시청자에게 "무게"를 주기 시작합니다.[91] 필드너는 이를 이탈리아 감독 미켈란젤로 안토니오니의 템스모트 기술과 비교했는데, 이야기가 멈춘 후에도 한 방이 계속되는 것 같습니다.[59]
휘틀리는 4분짜리 마지막 샷의 미장센의 "고뇌스러운 배열"에 주목하여, 많은 시청자들이 그들이 공모자임을 암시하는 아들들의 만남을 놓쳤지만, 시청자들을 단서를 찾기 위해 초대했습니다.[93] 두 개의 문이 대칭이고, 부모들은 갈색과 베이지색 옷을 입고, "내용적인 웅얼거림"이 있는 이 장면은 여전히 촬영 중입니다.[94]
토마스에 따르면, 영화 전반에 걸쳐 "극적인 현재", "사전 녹화된 비디오", 텔레비전에서 조르주를 보는 것, 그리고 회상하는 것 등의 이미지가 교차됩니다.[95] 가바리니는 시청자가 주인공의 관점에서 보고 있는지 여부에 대해 기만적이라고 주장하며 "감독의 카메라와 다이어트 비디오 사이의 혼란"을 생성하고 관객을 감시의 가해자로 참여시킵니다.[66] Speck은 오랜 시간 동안의 이야기를 "시각 운율"에 비유합니다.[87] 토마스(Thomas)는 높은 정의가 이들을 "물질적으로 균질하고" 알갱이나 소음이 없다고 썼습니다.[95] Speck은 디지털 필름 클라우드가 감시 영상과 다른 장면을 구분하여 "존재론적 확실성"을 제거한다고 덧붙였습니다.[96] 로렌츠의 아파트에서 관찰할 수 있는 색상 체계는 회색, 갈색, 베이지색에 초점을 맞추고 불만을 전달합니다. 헤네크는 피아노 선생님에서 이전에 그것을 사용했습니다.[36]
안네와 조르주가 피에로가 실종된 것을 깨닫는 스트레스 장면에서 유로뉴스는 이라크의 바바라 콘티니와 팔레스타인인들이 시위로 살해당하는 장면을 배경으로 연기합니다. 워커는 배경 볼륨이 로랑 대화보다 더 크게 남아있다고 언급했습니다. classical 리얼리즘은 시청자들이 배경 뉴스에 흥미를 잃도록 요구합니다.
풀어주다
2002년 가을, Mars Distribution은 프랑스 배급사로 계약했습니다.[29] 이 영화는 2005년 5월 칸 영화제에서 초연되었으며 [97]배급사들은 미국 소니 픽처스 클래식을 포함한 개봉권을 구입했습니다.[98] 이후 2005년 토론토 국제 영화제, 텔루라이드 영화제, 뉴욕 영화제에서 상영되었습니다.[84]
프랑스에서는 2005년 10월 5일에 카페가 문을 열었습니다.[25] 포스터에는 자살 현장을 암시하는 피 스프레이가 등장했습니다.[43] 2005년 12월 23일 뉴욕과 로스앤젤레스에서,[99] 2006년 1월 27일 영국에서 인조눈이 배급을 시작했습니다.[100] 이 영화를 마케팅하기 위해, 인조 눈은 복잡한 줄거리를 강조하면서 음악이 없고 자막이 있는 묵직한 대화가 있는 트레일러를 디자인했습니다.[101] 1월 말까지 소니는 시카고, 보스턴, 샌프란시스코, 몬트리올 및 기타 도시로 출시를 확대했습니다.[102] 영국 영화 위원회는 또한 상업적인 매력을 가질 수 있다는 평가를 바탕으로 '히든'(Hidden)이라는 제목으로 카체를 멀티플렉스 영화 상영에 승인했습니다.[101]
2006년 6월, 이브 몽마유르의 다큐멘터리 히든 사이드와 [103]함께 지역 1에서 DVD로 발매되었습니다.[24] 그 달에, 인조 눈은 또한 싱글 디스크 영역 2 DVD를 발행했고,[104] 나중에 2009년 10월에 The Essential Michael Haneke DVD 박스 세트에 포함시켰습니다.[105]
접수처
박스오피스
11월 초, 필름 뒤 로스앤젤레스는 이 영화가 프랑스에서 "강력하게" 공연되고 있다는 것을 발견했습니다.[106] 미국과 캐나다에서는 소니가 2006년 1월 25일까지 10개에서 22개의 스크린으로 옮겨 총 718,406달러를 기록했습니다.[102] 영국에서 첫 주말에 16만 9천 파운드를 벌어들여 2006년 3월 24일까지 100만 파운드에 달했습니다.[107]
이 영화는 미국에서 360만 달러, 영국에서 110만 파운드의 수익을 올리며 개봉을 마쳤습니다. 이는 두 나라의 어떤 이전 Haneke 영화보다 더 많습니다.[108] 전 세계적으로 미화 16,197,824달러의 수입을 올렸습니다.[4] 피터 코위와 파스칼 에델만은 카셰의 흥행 성적을 "상당한 성공"이라고 요약했습니다.[109]
비판적 리셉션
Rotten Tomatoes는 135개의 리뷰를 바탕으로 89%의 지지율을 기록했으며, 평균 평점은 7.85/10이었습니다. 이 웹사이트의 비평가적 합의문에는 "관객들의 주의를 내내 집중시키는 소름 끼치는 프랑스 심리 스릴러"라고 쓰여 있습니다.[110] 비평가들의 리뷰를 바탕으로 100점 만점에 정규화된 평점을 부여하는 메타크리틱에서 이 영화는 37개의 리뷰를 바탕으로 83점을 받아 "보편적인 호평"을 받았습니다.[111]
장 프랑수아 라우거(Jean-François Rauger)는 르 몽드(Le Monde)에서 헤네케가 중동 전쟁에 대한 부정적인 전망과 뉴스를 배경으로 사용하는 데 고압적일 수 있지만 공포 분위기는 칭찬받을 만하다고 썼습니다.[112] 르 파리지앵은 4개의 별 중 3개를 주었으며, 뛰어난 스릴러라고 선언하며, 애니 지라도트가 어머니 역할을 한 것을 예로 들었습니다.[113] 세르게이 카간스키(Serge Kaganski)는 오프닝을 데이비드 린치(David Lynch)의 로스트 하이웨이(Lost Highway)와 비교하고 거기서 비롯된 긴장감을 썼고, 비노슈(Binoche)와 아우토유(Auteuil)가 더 내적으로 불안감을 전달한다고 썼습니다.[114] 버라이어티 평론가인 데보라 영은 헤네케의 행보를 호의적으로 검토하고, 프랑스와 알제리에 관한 책임 소재를 찾았지만, 이라크 전쟁에서 미국과 유럽에 얽매여 있었습니다.[115] 할리우드 리포터의 커크 허니컷(Kirk Honeycutt)은 이 영화가 "유죄, 의사소통, 그리고 고의적 기억상실"에 대한 철저한 탐구를 한 것으로 인정하고 이 영화를 칭찬했습니다.[116]
영화 해설가 마이클 조슈아 로윈(Michael Joshua Rowin)은 "수동적인 공격적인 억압과 그것이 느리게 구축되고 해결되지 않은 사회적 긴장으로 나타나는 것"을 묘사하는 데 있어 "자유주의적인 손놀림뿐만 아니라" 하네케의 현재까지의 가장 정치적인 작품이라고 생각했습니다.[83] 스콧(A.O. Scott)은 죄책감을 유발하는 자유주의적인 활동이라고 비판할 수 있지만, "오싹하고 암시적인 힘을 부인하기 어렵다"고 썼습니다.[99] 로저 에버트(Roger Ebert)는 전체 단위의 결론을 제공하기보다는 "편견과 불신"에 초점을 맞추고, 등장인물들이 서로에게 너무 많이 숨는 방식에 대해 언급하며 별 4개를 수여했습니다.[117] 가디언지의 피터 브래드쇼(Peter Bradshaw)는 이 영화를 "10년 동안 위대한 영화 중 하나"이자 "헤네크의 걸작"이라고 묘사하며 별 다섯 개 중 다섯 개를 주었습니다.[37] BBC에 대해 매튜 레일랜드는 죄책감이라는 주제로 긴장감이 고조되는 것을 이유로 별 4개를 주었습니다.[118] The Atlantic에 대한 리뷰에서 Christopher Orr는 Caché를 "서양의 죄책감에 대한 광범위한 정치적 우화이자 보는 것의 본질에 대한 명상"이라고 묘사했습니다.[119] 영화 계간지 평론가 아라 오스터와일은 카셰를 1966년의 Blow-Up과 비교하여 "안면 [120]숙달에 대한 순진한 가정에 대한 도전"을 하였습니다.
체의 반대자들 중에는 뉴욕 옵서버의 앤드류 새리스가 포함되어 있는데, 그는 "스토리의 너무 많은 기계가 조르주와 나머지 우리의 밀수 부르주아 당나귀들에게 식민지 죄책감의 꼬리를 달아주는 은유적인 메커니즘으로 밝혀졌습니다."[121]라고 썼습니다. 샌프란시스코 크로니클에서 믹 라살은 그것을 "잘생긴 사기꾼"이라고 불렀습니다.스타일, 테크닉, 궁극적인 메시지로, 무미건조하고 "극단적인 사회극"이 되었습니다.[122] 네이션의 스튜어트 클라우언즈는 마지드가 조르주를 위해 죽음을 선택하도록 한 것에 대해 "자유주의적 죄책감"의 표현이 아니라 "자유주의적 자기 존중"이라고 판단했습니다.[123] 시카고 리더의 조나단 로젠바움(Jonathan Rosenbaum)은 카셰를 "해결책이 없는 훌륭한 퍼즐"이라고 부르며, "헤네크는 부부와 관객들에게 너무 가혹해서 저는 주기적으로 감독의 분노에 반대하거나 부정하기 시작했습니다. 그리고 그것이 그 계획의 일부라고 생각합니다."[124]슬랜트 잡지의 칼럼[124] 마쉬는 카셰에서 "헤네케의 속임수에 대한 선호는 여전히 의심스럽기는 하지만 높은 마음을 가진 지적 목적에 봉사했다"[125]고 썼습니다.
에버트는 두 번의 관람 끝에 가능한 "스모킹 건"을 놓친 것에 대해 불신을 표하며, 자연주의적인 연기를 한 줄리엣 비노슈에게 공을 돌렸고, 1961년 학살을 곰곰이 생각했습니다: "프랑스가 그것을 기억 속에 숨겼을까?"[126] 2010년에도 에버트는 다양한 인물들의 동기를 고려하여 전체 단위 질문을 더 탐구했습니다. 에버트는 마지막 장면에서 피어롯과 마지드의 아들이 만난 것이 그들이 처음 만난 것인지, 아니면 많은 만남 중 하나인지 의문을 제기했습니다. 그는 마지드의 아들이 적어도 부분적으로 책임이 있어야 하며 피에로가 많은 장면에서 어디에 있는지 명확하지 않기 때문에 공범일 가능성이 있다고 결론지었습니다.[127] 2014년 영화 가이드에서 레너드 몰틴은 별 세 개를 줬고, "오래 걸리더라도 매우 꼼꼼하다"고 말했습니다.[128]
카셰는 2000년대에 가장 호평을 받은 영화 중 하나였습니다.[129] 2009년, 카체는 데일리 텔레그래프의 "가장 어린 것들을 정의한 영화" 목록에서 44위,[130] 가디언지의 "가장 어린 것들을 정의한 영화 100편"에서 36위에 올랐습니다.[131] 이 영화는 2010년 엠파이어 매거진이 선정한 "세계 영화의 100대 영화"에서 73위를 차지했습니다.[132] 2012년 Sight & Sound 여론조사에서 Caché는 총 19표를 얻어 비평가들 중 154위, 감독들 중 75위를 기록했습니다.[133] 2016년, 비평가들은 BBC가 선정한 21세기 100대 위대한 영화에서 23번째로 우수한 영화로 선정하기도 했습니다.[134]
포상
카체는 2005년 칸 영화제에서 황금종려상을 수상하기 위해 경쟁했는데, 그곳에서 평론가들과 영화제 관객들은 그것을 선두주자로 여겼습니다.[135] 결국 심사위원단은 하네케 감독상을 수여했습니다.[136] 그 외에도 수많은 상을 수상했습니다.[137] 유럽 영화상에서는 칸 황금종려상 수상자인 다르덴 형제의 랑팡과 경쟁했으며 카셰는 최우수 영화상을 포함하여 5개의 상을 수상했습니다.[138]
이 영화는 제78회 아카데미 시상식에서 오스트리아의 최우수 외국어 영화 부문 출품작으로 출품되었지만, 프랑스어가 주로 오스트리아의 언어가 아니기 때문에 자격이 박탈되었습니다.[139] 하네케는 오스트리아인이기 때문에 프랑스나 다른 나라가 제출했다면 자격도 박탈당했을 것입니다.[140][f] 소니 픽처스 클래식스의 공동 회장인 마이클 바커는 이를 "불행하다"고 말하고 이 이야기가 프랑스어로 영화화될 것을 요구했다고 말하는 등, 이 배제는 비판을 불러일으켰습니다.[142] 오스트리아의 Fachverband der Audiovisions und Filmindustrie는 이 기준에 항의했고, 이전의 프랑스어 The Piano Teacher가 오스트리아 제출물로서 자격이 박탈되지 않은 Haneke도 이 규칙을 "정말 바보"라고 불렀습니다.[143] 아카데미 회원 마크 존슨은 "우리는 지금 매우 급진적인 변화를 고려하는 과정에 있습니다"[142]라고 대답했습니다.
레거시
이 영화의 프랑스어 개봉은 2005년 10월 27일 세 명의 사망자를 낸 것을 시작으로 프랑스 폭동 이전에 이루어졌습니다. 젬마 킹 교수는 이 영화가 폭동 이후의 실제 분열과는 대조적으로 진보적인 관점을 제공했다고 썼습니다.[144] Walker에 따르면, 영화 개봉 직후 폭동이 일어났기 때문에 그것은 "놀라울 정도로 공명"한 것처럼 보였습니다.[145] Radstone은 이 영화를 백인들이 느끼는 인종적 긴장에 대한 성명으로 해석하기 위해 폭동을 인용했습니다.[46] 킹은 카셰가 프랑스의 식민지 과거에 대해 진보적인 시각을 취하는 점점 더 많은 프랑스 영화들 중 하나이며, 알제리에 관한 영화들이 말년에 더 흔해졌다는 것을 관찰합니다.[144]
아카데미 시상식에서 이 영화가 실격된 후, 아카데미는 최고의 외국어 영화를 위한 자격을 얻기 위해 그 나라의 언어보다 영화 제작자의 기원을 강조하기 위해 규칙을 개정했습니다. 그 후, Haneke의 2012년 프랑스어 Amour가 오스트리아를 위해 상을 수상했습니다.[146]
2015년 인디와이어 기자 라이언 라탄지오(Ryan Lattanzio)는 미국 제작자들이 하네케(Haneke)의 영화를 리메이크하고 싶어했다는 소문을 보도하고 조엘 에저튼(Joel Edgerton)의 '더 기프트(The Gift)'를 리메이크에 비유했습니다.[147] 버라이어티 비평가 스콧 파운더스는 또한 '기프트'가 "도덕적이고 실존적인 지뢰밭"을 탐험하려는 시도에서 카셰와 닮았다고 말했습니다.[148] 에저튼은 선물에 대한 영향으로 카셰를 꼽았고, 하네케의 영화는 "당신이 결코 볼 수 없는 것에 의해 얼마나 불안정해질 수 있는지를 보여준다"고 말했습니다. 그는 눈에 보이는 위협보다 "그림자에서 다른 사람의 삶을 적극적으로 해체할 수 있는 악역의 아이디어가 더 무서운 경우가 많다"고 덧붙였습니다.[149]
참고 항목
메모들
- ^ 필름 뒤 로스앤젤레스는 파리에,[19] 베가 필름은 [20]비엔나에, 바이에른 필름은 뮌헨에,[21] BIM은 로마에 있습니다.[22]
- ^ a b Anne과 Georges라는 이름 또는 변주곡은 Haneke의 "The Seventh Continent", "Benny's Video", "Time of the Wolf", "Funny Games" (2007), 그리고 "Amour"에도 등장합니다.[28]
- ^ Haneke의 영화에서 동물의 죽음은 종종 실제 동물의 죽음을 통해 묘사되어 왔습니다;[40][41] 철학 교수 H. Peter Steeves는 만일 Caché가 Binoche가 살해된 코흘리개 영화라면, 관객들은 Binoche를 애도하기 위해 이야기로부터 주의가 산만해질 것이라고 썼습니다. "우리는 그 영화에서 닭의 죽음을 어떻게 생각하나요? 우리는 전혀 애도를 하지 않고, 애도를 한다면 무엇을 애도하는 것일까요?"[42]
- ^ 가난한 환경을 고려할 때, 애비뉴 레닌 거리라는 이름은 도발적일 수 있습니다;[76] 애비뉴 레닌 거리는 소련 지도자이자 혁명가인 블라디미르 레닌의 이름을 딴 파리 로맹빌의 실제 거리입니다.[77]
- ^ 이와 대조적으로, 알프레드 히치콕 감독은 관객들에게 등장인물들이 가지고 있는 것보다 더 많은 정보를 줄 것입니다. 휘틀리는 "따라서 관객들은 아이의 소포에 폭탄이 숨겨져 있다는 것을 알아야 하지만 아이 자신은 그렇게 해서는 안 됩니다"[86]라고 썼습니다.
- ^ 영화 예술 과학 아카데미는 1984년에 한 나라의 최우수 외국어 영화 출품작이 "그 나라의 창의적인 재능"으로부터 "예술적 통제"를 받아야 한다는 규칙을 세웠습니다.[141]
참고문헌
- ^ "Caché (15)". British Board of Film Classification. 21 November 2005. Archived from the original on 2 April 2015. Retrieved 4 May 2013.
- ^ "Caché (2004)". British Film Institute. Archived from the original on 15 July 2017. Retrieved 21 January 2018.
- ^ a b Staff. "Haneke's Hidden cranks up with Binoche, Auteuil". Screen Daily. Archived from the original on 28 January 2018. Retrieved 28 January 2018.
- ^ a b "Cache (Hidden)". Box Office Mojo. Archived from the original on 11 May 2013. Retrieved 4 May 2013.
- ^ Whatley 2012, 페이지 94.
- ^ a b c Crowley 2010, 267쪽
- ^ 워커 2017, 페이지 142
- ^ 휘틀리 2009, 185쪽.
- ^ a b 2017년.
- ^ a b Crowley 2010, 271쪽
- ^ Crowley 2010, 페이지 270.
- ^ Celik 2010, 64쪽.
- ^ Porton, Richard (Winter 2005). "Collective Guilt and Individual Responsibility: An Interview with Michael Haneke". Cineaste. Vol. 31, no. 1. p. 50.
- ^ a b c Schiefer, Karin (May 2005). "Michael Haneke talks about CACHÉ". Austrian Film Commission. Archived from the original on 28 January 2018. Retrieved 28 January 2018.
- ^ a b c d Solomons, Jason (19 February 2006). "We love Hidden. But what does it mean?". The Guardian. Archived from the original on 21 January 2018. Retrieved 20 January 2018.
- ^ a b Haneke, Michael (2006). Hidden: Interview with Michael Haneke by Serge Toubiana. Caché (DVD) (in French). Sony Pictures Home Entertainment.
- ^ Brunette 2010, 123쪽
- ^ a b Badt 2009, 페이지 136.
- ^ "Films du Losange (Paris)". British Film Institute. Archived from the original on 22 January 2018. Retrieved 21 January 2018.
- ^ "Wega-Film Vienna". Wega-Film. Archived from the original on 16 September 2017. Retrieved 21 January 2018.
- ^ "Bavaria-Film". BFI Film & TV Database. British Film Institute. Archived from the original on 2 August 2011. Retrieved 28 November 2012.
- ^ "Bim Distribuzione Srl". Bloomberg L.P. Archived from the original on 21 January 2018. Retrieved 21 January 2018.
- ^ Roxborough, Scott (3 May 2013). "Austrian Filmmakers Fear Public Budget Cuts". The Hollywood Reporter. Archived from the original on 28 January 2018. Retrieved 28 January 2018.
- ^ a b c d Montmayeur, Yves (2006). Hidden Side. Caché (DVD) (in French). Sony Pictures Home Entertainment.
- ^ a b Blumenfeld, Samuel (5 October 2005). "Michael Haneke est le metteur en scène le plus facile avec lequel j'aie travaillé". Le Monde (in French). Archived from the original on 23 January 2018. Retrieved 22 January 2018.
- ^ Di Novi, Will (6 April 2015). "The Binoche Effect". Slate Magazine. Archived from the original on 22 January 2018. Retrieved 21 January 2018.
- ^ a b c 로렌스 2010, 페이지 74–75.
- ^ a b Clarke, Donald (11 November 2012). "Michael Haneke talks Anne and George". The Irish Times. Archived from the original on 1 April 2013. Retrieved 14 February 2018.
- ^ a b James, Alison (7 November 2002). "Binoche finds 'Cache'". Daily Variety. p. 7.
- ^ a b 구하 2015, 71쪽
- ^ 워커 2017, 페이지 127.
- ^ 휘틀리 2012, 50쪽.
- ^ a b 로렌스 2010, p. 75
- ^ 블록 2011, 페이지 94.
- ^ 구하 2015, 123쪽
- ^ a b c d "Secrets, Lies & Videotape". British Film Institute. Archived from the original on 11 September 2016. Retrieved 23 January 2018.
- ^ a b Bradshaw, Peter (27 January 2006). "Hidden (Caché)". The Guardian. Archived from the original on 14 October 2008. Retrieved 1 December 2012.
- ^ Porton, Richard (Winter 2005). "Collective Guilt and Individual Responsibility: An Interview with Michael Haneke". Cineaste. Vol. 31, no. 1. p. 51.
- ^ a b 로렌스 2010, 페이지 74.
- ^ 스티브 2017, 76쪽.
- ^ 로렌스 2010, 63쪽
- ^ 스티브 2017, 79쪽.
- ^ a b Celik 2015, 66쪽.
- ^ Celik 2010, 59쪽.
- ^ Celik 2010, 60쪽.
- ^ a b c d Radstone 2013, pp. 18-19.
- ^ a b 워커 2017, 125-151쪽.
- ^ 킬번 2013, 193-194쪽.
- ^ Crowley 2010, 271-272쪽.
- ^ 갤러거 2008, 19-38쪽.
- ^ Jörholt 2017, pp. 91–108.
- ^ 홍수 2017, 82-97쪽.
- ^ Celik 2010, 61쪽.
- ^ Herzog 2010, 25쪽.
- ^ Herzog 2010, 26쪽
- ^ a b Qian He, Belinda (Autumn 2016). "Writing In Comparative Literature". University of Washington. Archived from the original on 23 February 2018. Retrieved 23 February 2018.
- ^ 스미스 2010, 100쪽.
- ^ Speck 2010, 페이지 97.
- ^ a b Pieldner 2012, 페이지 194.
- ^ a b 휘틀리 2012, 32쪽.
- ^ Pieldner 2012, p. 193.
- ^ Manon 2010, 108쪽.
- ^ a b 가바리니 2012, 193쪽.
- ^ 신하 & 맥스위니 2012, 페이지 1.
- ^ Gavarini 2012, pp. 193–194.
- ^ a b 가바리니 2012, 페이지 194.
- ^ Manon 2010, p. 105.
- ^ Manon 2010, 106쪽.
- ^ 휘틀리 2012, 35쪽.
- ^ 스미스 2010, 페이지 99.
- ^ 휘틀리 2012, 31쪽.
- ^ 샤렛 2010, 217쪽
- ^ Whitley 2012, pp. 48–49.
- ^ 메키아 2007, 페이지 131–141.
- ^ 구하 2015, 104쪽
- ^ 구하 2015, 95쪽
- ^ Études Soviétiques, Issues 190–201 (in French). University of California. 1964. p. 175. Retrieved 24 February 2018 – via Google Books.
- ^ 가바리니 2012, 페이지 195.
- ^ Whitley 2012, pp. 49–50.
- ^ Beugnet 2007, pp. 227–231.
- ^ 콜하드 2011, 페이지 180.
- ^ French, Philip (29 January 2006). "Hidden". The Guardian. Archived from the original on 24 January 2018. Retrieved 23 January 2018.
- ^ a b Rowin, Michael Joshua; Pinkerton, Nick (19 December 2005). "A View to a Kill: Michael Haneke's Cache". IndieWire. Archived from the original on 23 January 2018. Retrieved 23 January 2018.
- ^ a b Levy, Emanuel (21 May 2005). "Cache (Hidden): Thriller from Michael Haneke Starring Juliette Binoche". Emanuellevy.com. Archived from the original on 22 January 2018. Retrieved 20 January 2018.
- ^ Celik 2015, 54쪽.
- ^ 휘틀리 2012, 33쪽.
- ^ a b Speck 2010, p. 186.
- ^ 휘틀리 2012, 12쪽.
- ^ Herzog 2010, 29쪽
- ^ Herzog 2010, 30쪽.
- ^ a b 토마스 2008, 80쪽.
- ^ Pucker 2010, p. 28
- ^ Whitley 2012, 12-13쪽.
- ^ 휘틀리 2012, 8쪽.
- ^ a b 토마스 2008, 83쪽
- ^ Speck 2010, p. 187.
- ^ Dargis, Manohla (16 May 2005). "Anxiety and Turbulence Permeate 3 Films at Cannes". The New York Times. Vol. 154, no. 53216. pp. E1–E2. Archived from the original on 16 February 2018. Retrieved 16 February 2017.
- ^ Mottram, James (27 January 2006). "Michael Haneke: A truly shocking director". The Independent. Archived from the original on 23 January 2018. Retrieved 22 January 2018.
- ^ a b Scott, A.O. (23 December 2005). "A Nice Middle-Class Couple With Their Own Stalker". The New York Times. Vol. 155, no. 53437. p. E13. Archived from the original on 23 January 2018. Retrieved 22 January 2018.
- ^ Gant, Charles (April 2006). "The cachet of Daniel". Sight & Sound. Vol. 16, no. 4. p. 8.
- ^ a b Renaud 2014, 페이지 194.
- ^ a b Root, Steven (25 January 2006). "'Why We Fight' Tops BOT; 'Brokeback Mountain' Continues Climb". IndieWire. Archived from the original on 26 January 2018. Retrieved 25 January 2018.
- ^ Kehr, Dave (27 June 2006). "Critics's Choice: New DVD's". The New York Times. Vol. 155, no. 53623. p. E5.
- ^ Renaud 2014, 페이지 197.
- ^ Renaud 2014, 페이지 201.
- ^ James, Alison (31 October 2005). "FRANCE: Blooming 'Flowers' keeps distrib Bac in the game". Variety. Vol. 400. p. 24.
- ^ Bentham, Jon (24 March 2006). "The million-pound art movie". The Guardian. Archived from the original on 2 June 2017. Retrieved 7 February 2018.
- ^ 휘틀리 2009, 202쪽.
- ^ 코위 & 에델만 2007, p. xiv.
- ^ "Cache (2005)". Rotten Tomatoes. Flixster. Archived from the original on 27 November 2017. Retrieved 10 January 2021.
- ^ "Hidden (2005)". Metacritic. Archived from the original on 22 January 2018. Retrieved 21 January 2018.
- ^ Rauger, Jean-François (10 April 2005). "Caché: thriller intime". Le Monde (in French). Archived from the original on 23 January 2018. Retrieved 22 January 2018.
- ^ "Caché: les racines historiques de la barbarie". Le Parisien (in French). 5 October 2005. Archived from the original on 24 January 2018. Retrieved 23 January 2018.
- ^ Kaganski, Serge (1 January 2005). "Caché". Les Inrockuptibles (in French). Archived from the original on 25 January 2018. Retrieved 24 January 2018.
- ^ Young, Deborah (14 May 2005). "Cache (2005)". Variety. Archived from the original on 22 January 2018. Retrieved 21 January 2018.
- ^ Honeycutt, Kirk (15 May 2005). "Hidden (Cache)". The Hollywood Reporter. Archived from the original on 14 November 2005.
- ^ Ebert, Roger (12 January 2006). "Cache". Rogerebert.com. Archived from the original on 26 September 2017. Retrieved 21 January 2018.
- ^ Leyland, Matthew (23 January 2006). "Hidden (Cache) (2006)". BBC. Archived from the original on 7 December 2017. Retrieved 22 January 2018.
- ^ Orr, Christopher (27 June 2006). "Caché (review)". The Atlantic. Archived from the original on 26 August 2017. Retrieved 27 June 2017.
- ^ Osterweil, Ara (1 June 2006). "Caché". Film Quarterly. Archived from the original on 23 January 2018. Retrieved 21 January 2018.
- ^ Sarris, Andrew (17 October 2005). "The Squid and the Whale: P. Slope Parents Who Can't Parent". The New York Observer. Archived from the original on 22 January 2018. Retrieved 21 January 2018.
- ^ LaSalle, Mick (27 January 2006). "'Caché' tries to dig into what lies beneath, but comes up empty". San Francisco Chronicle. Archived from the original on 26 August 2017. Retrieved 21 January 2018.
- ^ Klawans, Stuart (30 January 2006). "Cruel and Unusual Punishment". The Nation. Vol. 282, no. 4. p. 36.
- ^ Rosenbaum, Jonathan (14 October 2005). "Cache". Chicago Reader. Retrieved 22 February 2021.
- ^ Marsh, Calum (2 October 2012). "Review: Amour". Slant Magazine. Retrieved 22 February 2021.
- ^ Ebert, Roger (13 January 2010). "Cache". Rogerebert.com. Archived from the original on 26 September 2017. Retrieved 21 January 2018.
- ^ Ebert, Roger (18 January 2010). "Caché: A riddle, wrapped in a mystery, inside an enigma". Rogerebert.com. Archived from the original on 25 September 2017. Retrieved 21 January 2018.
- ^ 2013년에 몰트.
- ^ "The 21st Century's Most Acclaimed Films (Full List)". They Shoot Pictures, Don't They?. Archived from the original on 31 August 2015. Retrieved 28 August 2015.
- ^ Gritten, David; Robey, Tim; Sandhu, Sukhdev (6 November 2009). "The films that defined the noughties". The Daily Telegraph. London. Archived from the original on 25 August 2011. Retrieved 7 November 2009.
- ^ "100 best films of the noughties: Nos 11–100". The Guardian. London. 18 December 2009. Archived from the original on 8 September 2013. Retrieved 28 April 2010.
- ^ "The 100 Best Films Of World Cinema – 73. Caché". Empire. 11 June 2010. Archived from the original on 6 September 2015. Retrieved 21 January 2018.
- ^ "Hidden (2004)". British Film Institute. Archived from the original on 7 September 2015. Retrieved 28 August 2015.
- ^ "The 21st Century's 25 greatest films". BBC. 23 August 2016. Archived from the original on 12 January 2017. Retrieved 4 January 2017.
- ^ Bennett, Ray; Byrge, Duane; Honeycutt, Kirk (17 May 2005). "Palme d'Or open wide for 'Hidden,' 'Violence'". The Hollywood Reporter. Vol. 389, no. 10 (International ed.). pp. 15–18.
- ^ "Caché". Cannes Film Festival. Archived from the original on 26 August 2017. Retrieved 21 January 2018.
- ^ McCann & Sorfa 2012, 페이지 271.
- ^ Meza, Ed (4 December 2005). "Haneke's 'Hidden' finds top EFA nods". Variety. Archived from the original on 21 January 2018. Retrieved 20 January 2018.
- ^ James, Caryn (17 February 2006). "Five Oscar Nominees: Foreign, Not Alien". The New York Times. Retrieved 21 November 2012.
- ^ Goldstein, Patrick (16 January 2006). "How do you say 'stinks' in French?". Los Angeles Times. Archived from the original on 18 April 2012. Retrieved 28 January 2018.
- ^ Tartaglione, Nancy (1 December 2017). "Oscars 2018: Weighing The Early Best Foreign Language Film Race". Deadline Hollywood. Archived from the original on 13 December 2017. Retrieved 5 December 2017.
- ^ a b Kirschling, Gregory (13 January 2006). "Oscar Watch". Entertainment Weekly. No. 858. p. 15.
- ^ Blaney, Martin (24 October 2006). "Haneke's Hidden rejected as Oscar entry". Screen Daily. Archived from the original on 28 January 2018. Retrieved 28 January 2018.
- ^ a b 킹 2017.
- ^ 워커 2017, 페이지 131.
- ^ Roxborough, Scott (25 February 2013). "Oscars: Michael Haneke, Christoph Waltz Win on Big Night for Austria". The Hollywood Reporter. Archived from the original on 25 May 2013. Retrieved 7 February 2018.
- ^ Lattanzio, Ryan (5 August 2015). "Joel Edgerton's 'The Gift' Is Hollywood's Best Attempt to Remake 'Cache'". IndieWire. Archived from the original on 25 January 2018. Retrieved 24 January 2018.
- ^ Foundas, Scott (22 July 2015). "Film Review: 'The Gift'". Variety. Archived from the original on 27 November 2017. Retrieved 20 February 2018.
- ^ Chai, Barbara (29 July 2015). "In Directorial Debut, Actor Joel Edgerton Delivers a 'Gift'". The Wall Street Journal. Archived from the original on 19 September 2016. Retrieved 24 January 2018.
서지학
- Badt, Karin Luisa (2009). "Caché (Hidden): Michael Haneke". In Gary Morris (ed.). Action!: Interviews with Directors from Classical Hollywood to Contemporary Iran. London and New York: Anthem Press. ISBN 978-1-84331-313-7.
- Beugnet, Martine (2007). "Blind Spot". Screen. 48 (2): 227–231. doi:10.1093/screen/hjm019.
- Block, Marcelline (2011). World Film Locations: Paris. University of Michigan Press. ISBN 978-1-84150-561-9.
- Brunette, Peter (2010). Michael Haneke. Urbana and Chicago: University of Illinois Press. ISBN 978-0-252-03531-9.
- Celik, Ipek A (Fall 2010). "'I Wanted You to Be Present': Guilt and the History of Violence in Michael Haneke's Caché". Cinema Journal. 50 (1).
- Celik, Ipek A (2015). In Permanent Crisis: Ethnicity in Contemporary European Media and Cinema. Intellect Books. ISBN 978-0-472-05272-1.
- Coulthard, Lisa (2011). "Interrogating the Obscene: Extremism and Michael Haneke". In Tanya Horeck; Tina Kendall (eds.). The New Extremism in Cinema: From France to Europe. Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-8882-1.
- Cowie, Peter; Edelmann, Pascal (2007). Projections 15: With the European Film Academy. Faber & Faber. ISBN 978-0-571-23529-2.
- Crowley, Patrick (2010). "When Forgetting Is Remembering: Haneke's Caché and the Events of October 17, 1961". In Brian Price; John David Rhodes (eds.). On Michael Haneke. Detroit: Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-3405-8.
- Flood, Maria (March 2017). "Brutal Visibility: Framing Majid's Suicide in Michael Haneke's Caché (2005)". Nottingham French Studies. 56 (1): 82–97. doi:10.3366/nfs.2017.0169.
- Gallagher, Brianne (January 2008). "Policing Paris: Private Publics and Architectural Media in Michael Haneke's Cache". Journal for Cultural Research. 12 (1): 19–38. doi:10.1080/14797580802090950. S2CID 145678651.
- Gavarini, Jehanne-Marie (2012). "Rewind: The Will to Remember, the Will to Forget Michael Haneke's Caché". In Amresh Sinha; Terence McSweeney (eds.). Millennial Cinema: Memory in Global Film. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-85001-8.
- Guha, Malini (2015). "Global Paris: Topographies and Dwelling Spaces". From Empire to the World: Migrant London and Paris in the Cinema. Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-5647-9.
- Herzog, Todd (Fall 2010). "The Banality of Surveillance: Michael Haneke's Caché and Life after the End of Privacy". Modern Austrian Literature. 43 (2).
- Jørholt, Eva (March 2017). "White paranoia: Michael Haneke's Caché reflected through Alain Robbe-Grillet's novel La Jalousie". Studies in French Cinema. 17 (1): 91–108. doi:10.1080/14715880.2016.1241585. S2CID 191646229.
- Kilbourn, Russell J.A. (2013). Cinema, Memory, Modernity: The Representation of Memory from the Art Film to Transnational Cinema. London and New York: Routledge. ISBN 978-1-134-55015-9.
- King, Gemma (2017). "Introduction". Decentring France: Multilingualism and Power in Contemporary French Cinema. Oxford University Press. ISBN 978-1-5261-1360-3.
- Lawrence, Michael (2010). "The Death of an Animal and the Figuration of the Human". In Brian Price; John David Rhodes (eds.). On Michael Haneke. Detroit: Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-3405-8.
- Maltin, Leonard (2013). Leonard Maltin's 2014 Movie Guide. Penguin. ISBN 978-1-101-60955-2.
- Manon, Hugh S. (2010). "'Comment ça, rien?': Screening the Gaze in Caché". In Brian Price; John David Rhodes (eds.). On Michael Haneke. Detroit: Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-3405-8.
- McCann, Ben; Sorfa, David, eds. (2012). The Cinema of Michael Haneke: Europe Utopia. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-50465-2.
- Mecchia, Giuseppina (2007). "The Children Are Still Watching Us, Caché/Hidden in the folds of time". Studies in French Cinema. 7 (2): 131–141. doi:10.1386/sfci.7.2.131_1. S2CID 153997622.
- Peucker, Brigitte (2010). "Games Haneke Plays: Reality and Performance". In Brian Price; John David Rhodes (eds.). On Michael Haneke. Detroit: Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-3405-8.
- Pieldner, Judit (2012). "Along the Track of the Effaced Trace in Michael Haneke's Caché". In Ágnes Pethő (ed.). Film in the Post-Media Age. Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-3872-6.
- Radstone, Susannah (2013). "Caché: Or what the past hides". In Mick Broderick; Antonio Traverso (eds.). Interrogating Trauma: Collective Suffering in Global Arts and Media. London and New York: Routledge. ISBN 978-1-317-98667-6.
- Renaud, Cecile (2014). "Hidden in Plain Sight: UK Promotion, Exhibition and Reception of Contemporary French Film Narrative". In Roberta Pearson; Anthony N. Smith (eds.). Storytelling in the Media Convergence Age: Exploring Screen Narratives. Springer. ISBN 978-1-137-38815-5.
- Rowe, Christopher (2017). "The Intermedial Dynamics of Shame: Caché". Michael Haneke: The Intermedial Void. Northwestern University Press. ISBN 978-0-8101-3461-4.
- Sharrett, Christopher (2010). "Haneke and the Discontents of European Culture". In Brian Price; John David Rhodes (eds.). On Michael Haneke. Detroit: Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-3405-8.
- Sinha, Amresh; McSweeney, Terence (2012). Millennial Cinema: Memory in Global Film. London and New York: Wallflower Press. ISBN 978-0-231-85001-8.
- Smith, William G. (2010). Socrates and Subtitles: A Philosopher's Guide to 95 Thought-Provoking Movies from Around the World. Jefferson, North Carolina and London: McFarland & Company Publishers. ISBN 978-0-7864-5685-7.
- Speck, Oliver C. (2010). Funny Frames: The Filmic Concepts of Michael Haneke. New York and London: A&C Black. ISBN 978-1-4411-9285-1.
- Steeves, H. Peter (2017). "The Doubling of Death in the Films of Michael Haneke". Beautiful, Bright, and Blinding: Phenomenological Aesthetics and the Life of Art. Albany: State University of New York Press. ISBN 978-1-4384-6653-8.
- Thomas, Jonathan (1 September 2008). "Michael Haneke's New(s) Images". Art Journal. 67 (3): 80–85. doi:10.1080/00043249.2008.10791315. S2CID 143703238.
- Walker, Elsie (2017). "Caché: The Postcolonial Resonance of Silences and Saying 'Nothing'". Hearing Haneke: The Sound Tracks of a Radical Auteur. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-049590-9.
- Wheatley, Catherine (2009). Michael Haneke's Cinema: The Ethic of the Image. New York and Oxford: Berghahn Books. ISBN 978-1-84545-557-6.
- Wheatley, Catherine (2012). Cache (Hidden). Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-84457-572-5.