te
Wygląd
te (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek przymiotny
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (2.1) nazwa litery t / T
- (2.2) filoz. rel. taoistyczna wewnętrzna natura przedmiotu, istota tej rzeczy, jej przeznaczenie, zdatność; zob. też De w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) zob. ten
- (2.1-2) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik te te dopełniacz te te celownik te te biernik te te narzędnik te te miejscownik te te wołacz te te
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) Nie należy mylić z zaimkiem to; formy te dziecko, te okno, te zwierzę są niepoprawne.
- (2.2) transkrypcja sinologiczna Wade'a i Gilesa z chiń. 德 → cnota
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: ten
- źródła:
- ↑ Antoni Lange: Rozmyślania (XXII)
te (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (język baskijski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Baskijski - Napoje
- (1.2) zobacz też: a • be • ze • de • e • efe • ge • hatxe • i • jota • ka • ele • eme • ene • eñe • o • pe • ku • erre • ese • te • u • uve • uve bikoitz • ixa • i greko • zeta
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „te” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
te (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [ˈteˀ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en te, teen, teer, teerne
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) drikke te → pić herbatę • en kop te → filiżanka herbaty • grøn te → zielona herbata
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) ikke være nogens kop te
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Duński - Napoje
- źródła:
te (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) herbata
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 6.
- źródła:
te (język estoński)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /te/
- znaczenia:
zaimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-4) teie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-4) krótka forma zaimka teie
- (1.1-2) zobacz też: mina • ma • sina • sa • tema • ta • meie • me • teie • te • nemad • nad
- (1.3-4) zobacz też: minu • mu • sinu • su • tema • ta • meie • me • teie • te • nende
- źródła:
te (język farerski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
te (język fiński)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) wy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) työ
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) w funkcji dopełnienia bliższego ciebie, cię
- (1.2) w funkcji dopełnienia dalszego tobie, ci
- (1.3) jako odmieniona forma se sobie, się
- odmiana:
- (1.1) „t'” przed samogłoskami i „h” niemym
- przykłady:
- (1.1) Je t'ai vu hier au cinéma. → Widziałem cię wczoraj w kinie.
- (1.2) Maintenant tu dois décider si cette couleur te convient. → Teraz musisz zdecydować, czy odpowiada ci ten kolor.
- (1.3) Est-ce que tu t'es lavé ce matin ? → Czy ty się umyłeś dziś rano?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
te (język haitański)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek, forma fleksyjna
- (1.1) forma słaba zaimka osobowego 2. os. lp (tú lub vos) w funkcji dopełnienia bliższego → ciebie, cię
- (1.2) forma słaba zaimka osobowego 2. os. lp (tú lub vos) w funkcji dopełnienia dalszego → tobie, ci
- (1.3) forma słaba zaimka osobowego 2. os. lp (tú lub vos) w postaci zaimka zwrotnego → się
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1)
osoba zaimki akcentowane zaimki nieakcentowane w funkcji
podmiotuw funkcji
przydawkidopełnienie przyimkowe dopełnienie
bliższedopełnienie
dalszezwrotne … zwrotne + con lp 1. yo mí conmigo me 2. tú ti contigo te vos 3. m él, grzecz. usted1 sí consigo lo, le2 le
se3se ż ella, grzecz. usted1 la n ello — ello lo lm 1. m nosotros — nos ż nosotras 2. m vosotros4 os4 ż vosotras4 3. m ellos, grzecz. ustedes1 sí consigo los les
se3se ż ellas, grzecz. ustedes1 las - Formy grzeczniościowe usted/es są zaimkami 2. os., lecz łączą się z formami czasowników w 3. os. i zgadzają się również z pozostałymi formami zaimkowymi w tej osobie.
- Akceptowany w języku oficjalnym przypadek „leísmo” (głównie w Hiszpanii), gdy zaimek odnosi się do osoby płci męskiej (ayer le vi lub ayer lo vi).
- Przybiera formę „se”, gdy poprzedza inny zaimek nieakcentowany w funkcji dopełnienia bliższego (se lo dije zamiast *le lo dije).
- W Ameryce, zachodniej Andaluzji i na Wyspach Kanaryjskich wszystkie zaimki 2. os. lm. pokrywają się z formami 3. os. (m.in. ustedes zastępuje vosotros/as).
- (2) lm tes
- przykłady:
- (1.1) Te quiero. → Kocham cię.
- (1.2) Te lo diré. → Powiem ci to.
- (1.3) Vístete, que nos vamos ya. → Ubierz się, bo już idziemy.
- składnia:
- (1.1-3) zawsze na początku grupy werbalnej oprócz form enklitycznych bezokolicznika, imiesłowu czynnego (gerundio) i trybu rozkazującego, jak również pozostałych form o czysto literackim charakterze: escribirte, amándote, levántate, háblote
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1-2) mimo że jest jednosylabowy, wyraz „té” (herbata) nosi akcent graficzny (tilde diacrítica), aby nie mylić go z „te”
- (2.1) zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta
- źródła:
te (język irlandzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
te (język islandzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Islandzki - Jedzenie
- źródła:
te (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) te verd → zielona herbata
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
partykuła przecząca
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) używana jest we wszelkiego rodzaju zdaniach przeczących
- źródła:
te (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek osobowy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (język łotewski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (język maltański)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (język niderlandzki)
[edytuj]- znaczenia:
przysłówek
przyimek
- (2.1) do
- (2.2) w, zlokalizowane w
- przykłady:
- (1.1) Te veel is nooit goed. → Jeśli czegoś jest za dużo, to nigdy nie jest dobrze.
- (2.1) Is er iets te eten? → Czy jest (tu) coś do jedzenia?
- (2.2) Te Amsterdam. → W Amsterdamie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ze staroholenderskiego te, ti, z protogermańskiego *ta
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zachowywać się, postepować
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zachowywać się, postepować
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
te (język portugalski)
[edytuj]- znaczenia:
zaimek
- (1.1) ty
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (sranan tongo)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /te/
- znaczenia:
rzeczownik
przyimek
spójnik
- (3.1) kiedy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sranan tongo, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
te (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) ett te, teet, teer, teerna
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (język tokelau)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /te/
- znaczenia:
rodzajnik określony
- (1.1) stosowany przed wyrazem oznaczającym konkretną osobę lub rzecz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (język walijski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /teː/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz walijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
te (język wepski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) droga
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wepski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
te (język węgierski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ty
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: ['te]
- znaczenia:
zaimek osobowy w funkcji dopełnienia bliższego, forma mocna
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ti
- antonimy:
- (1.1) me
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
te (język wolof)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Kategorie:
- polski (indeks)
- angielski (indeks)
- baskijski (indeks)
- duński (indeks)
- esperanto (morfem) (indeks)
- Esperanto - morfemy
- estoński (indeks)
- farerski (indeks)
- fiński (indeks)
- francuski (indeks)
- haitański (indeks)
- hiszpański (indeks)
- irlandzki (indeks)
- islandzki (indeks)
- kataloński (indeks)
- lingala (indeks)
- łaciński (indeks)
- łotewski (indeks)
- maltański (indeks)
- niderlandzki (indeks)
- norweski (bokmål) (indeks)
- norweski (nynorsk) (indeks)
- portugalski (indeks)
- sranan tongo (indeks)
- szwedzki (indeks)
- tokelau (indeks)
- walijski (indeks)
- wepski (indeks)
- węgierski (indeks)
- włoski (indeks)
- wolof (indeks)