CZ303382B6 - 6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, jeho použití a farmaceutická kompozice ho obsahující - Google Patents

6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, jeho použití a farmaceutická kompozice ho obsahující Download PDF

Info

Publication number
CZ303382B6
CZ303382B6 CZ20080586A CZ2008586A CZ303382B6 CZ 303382 B6 CZ303382 B6 CZ 303382B6 CZ 20080586 A CZ20080586 A CZ 20080586A CZ 2008586 A CZ2008586 A CZ 2008586A CZ 303382 B6 CZ303382 B6 CZ 303382B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
substituted
formula
alkyl
compounds
Prior art date
Application number
CZ20080586A
Other languages
English (en)
Inventor
Sun Or@Yat
Ma@Zhenkun
F. Clark@Richard
T. Chu@Daniel
J. Plattner@Jacob
Original Assignee
Abbott Laboratories
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Abbott Laboratories filed Critical Abbott Laboratories
Publication of CZ303382B6 publication Critical patent/CZ303382B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07HSUGARS; DERIVATIVES THEREOF; NUCLEOSIDES; NUCLEOTIDES; NUCLEIC ACIDS
    • C07H17/00Compounds containing heterocyclic radicals directly attached to hetero atoms of saccharide radicals
    • C07H17/04Heterocyclic radicals containing only oxygen as ring hetero atoms
    • C07H17/08Hetero rings containing eight or more ring members, e.g. erythromycins
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P20/00Technologies relating to chemical industry
    • Y02P20/50Improvements relating to the production of bulk chemicals
    • Y02P20/55Design of synthesis routes, e.g. reducing the use of auxiliary or protecting groups

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Low-Molecular Organic Synthesis Reactions Using Catalysts (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu mající vzorec V, nebo její farmaceuticky prijatelná sul, ve které R.sup.b .n.je vybráno ze skupiny sestávající z hydroxy skupiny, -O-C(O)-NH.sub.2 .n.a -O-C(O)-imidazolyl; R.sup.p .n.je vodík nebo benzoyl skupina; R je vybráno ze skupiny sestávající z (1) methylu substituovaného CN, (2) C.sub.2.n.-C.sub.3.n.-alkylu substituovaného jedním nebo více substituenty, C.sub.3.n.-alkenylu nesubstituovaného nebo substituovaného. Slouceninu lze použít pro prípravu lécebného prostredku pro kontrolu bakteriální infekce u savcu. Je popsána i farmaceutická kompozice s obsahem uvedené slouceniny.

Description

Oblast techniky
Tento vynález se týká nových semisyntetických makroiidů majících antibakteriáln: aktivitu, farmaceutických kompozic obsahujících tyto sloučeniny a lékařského způsobu léčení. Přesněji se tento vynález týká 6-O-substituovaných ketolidových derivátů erythromycinu, kompozic obsaio hujících tyto sloučeniny a způsobu léčení bakteriálních infekcí,
Dosavadní stav techniky
Erythromyciny A až D reprezentované vzorcem I
(II jsou dobře známými a účinnými antibakteriálními prostředky, které jsou ve velkém rozsahu používány pro léčení a prevenci bakteriálních infekcí. Nicméně stejně jako u jiných antibakteriálních prostředků byly i zde identifikovány bakteriální kmeny resistentní nebo nedostatečně citlivé na erythromycin. Dále má erythromycin A také pouze slabou aktivitu proti gramnegativním bakteriím. Proto trvá potřeba identifikace nových derivátů erythromycinu, které budou mít zlepšenou antibakteriáln i aktivitu, budou méně náchylné ke vzniku resistence, budou mít požadovanou aktivitu proti gramnegativním bakteriím, nebo budou mít neočekávanou selektivitu proti cílovým mikroorganismům. V důsledku toho připravili mnozí výzkumníci chemické deriváty erythromy25 cínu s cílem získat analogy mající modifikované nebo zlepšené profily antibiotické aktivity.
US patent 5 444 051 popisuje 6-O-substituované deriváty 3-oxoerythromyeinu A, ve kterých jsou substítuenty vybrány z alkylu, -CONH2, CONHC(O)alkylu a -CONHSO2alkylu. PCT přihláška WO 97/10251, publikovaná 20. března 1997, popisuje 6-0-methyl-3-deskladinosové deriváty erythromycinu.
Evropská patentová přihláška 596 802, publikovaná 11. května 1994, popisuje bicyklické deriváty 6-0-methyl-3-oxoerythromycinu A.
PCT přihláška WO 92/09614, publikovaná 11. června 1992, popisuje tricykíické deriváty 6-0methylerythromycinu A.
Dokument EP-A-0 487 411 popisuje deriváty erythromycinu, jejich přípravu, vzniklé meziprodukty a jejich aplikaci jako léčebných prostředků. Nicméně erythromycinová analoga publikova40 ná v předloženém vynálezu neobsahují C9N-C] |N spojující (můstkovou) skupinu.
Dokument WO-A-97/17356 popisuje tricykiické erythromycinové sloučeniny a jejich farmaceuticky přijatelné soli a estery, ale není zde specifické vysvětlení, ve kterém by substituent R byl jiný než OCH3.
Podstata vynálezu
Předložený vynález poskytuje novou skupinu 6-O-substituovaných derivátů erythromycinu, io které mají zvýšenou stabilitu vůči kyselinám vzhledem k erythromycinu A a 6-O-methylerythromycinu A, a které mají zvýšenou aktivitu vůči gramnegativním bakteriím a grampozitivním bakteriím resistentním na makrolidy.
Vynálezem je tedy 6-Ú-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu mající vzorec V (V)
nebo její farmaceuticky přijatelná sůl, ve které
Rb je vybráno ze skupiny sestávající z hydroxy skupiny, ~O-C(O)-NH2 a -0-C(0)-imidazoIyl; 20 Rp je vodík nebo benzoyl skupina;
R je vybráno ze skupiny sestávající z (1) methyl u substituovaného CN, (2) C2-C3-alkyíu substituovaného jedním nebo více substituenty vybranými ze skupiny sestávající z (a) hydroxy skupiny, (b) -NR13R14, kde R13 a R14 jsou vybrány ze skupiny sestávající z (i) vodíku, (ii) C|-alkylu substituovaného fenylem, (iii) C?-alkylu substituovaného 2-chlorfenylem, a (iv) C(-alkyIu substituovaného pyridylem nebo chinolylem, (c) =N-O-R10, kde R10 je vodík, (d) -C=N,a (e) fenylu.
(3) C3-aIkenyíu nesubstituovaného nebo substituovaného částí vybranou ze skupiny sestávající z
-2CZ 303382 B6 (a) fenylu, (b) 4-fluorfenylu, 4-chIorfenylu nebo 4-methoxyfenylu, a (c) chinolylu.
Předkládaný vynález také poskytuje farmaceutické kompozice obsahující terapeuticky účinné množství sloučeniny, jak jc definována výše, v kombinaci s farmaceuticky přijatelným nosičem.
Vynález se také týká způsobu léčení bakteriálních infekcí v hostitelském savci, při potřebě takové terapie, kde uvedenému savci je podáno terapeuticky účinné množství sloučeniny, jak je definována výše.
Dále se uvádějí i související sloučeniny 6-O-substituovaných makrolidových derivátů vzorce II, ÍÍI, IV, IV-A stejných původců, protože v dalším textu budou uvedeny odkazy na tyto sloučeniny.
Popisuje se zde i způsob přípravy těchto derivátů vzorce II, III, IV, IV-A a V.
CZ 303382 1)6 (D)
(IV-A) <IU5
-4CZ 303382 B6 nebo jejich farmaceuticky přijatelné soli, estery nebo proléčiva, kde buď
Y a Z dohromady definuji skupinu X, kde io
X je vybráno ze skupiny zahrnující (1) =O;
(2) -N—OH;
(3) -N-O-R1, kde Rl je vybrán ze skupiny sestávající z:
(a) nesubstituovaného Cj-Ci2-alkylu, (b) C ι-C 12-alkylu substituovaného arylem, (c) C|-Ci2-alkvlu substituovaného substituovaným arylem, (d) C|-Ci2-alkylu substituovaného heteroarylem, (e) CL~C 12-alky lu substituovaného substituovaným heteroarylem, (f) C3-C(2-cykloalkylu, a (g) -Si-(R2)(R3XR4), kde R2, R3 a R4 jsou každý nezávisle vybrány z C|-C,3-alkylu a arylu; a (4) =N-O~C(R5)(R6)-O-Rl, kde R1 má shora definovaný význam a R5 a R6 jsou každý nezávisle vybrány ze skupiny sestávající z:
(a) vodíku, (b) nesubstituovaného C]-Ci2-alkylu, (c) Ci-C[2-alkylu substituovaného arylem, (d) Ct-Ci2-alkylu substituovaného substituovaným arylem, (e) Ci-Ci2-alkylu substituovaného heteroarylem, a (f) C|-Ci2-alkylu substituovaného substituovaným heteroarylem, nebo tvoří R5 a R6 dohromady s atomem, na který jsou navázány, C3-C|2-cykloalkylový kruh;
nebo jeden z Y a Z je vodík a druhý je vybrán ze skupiny sestávající z (1) vodíku, (2) hydroxy skupiny, (3) chráněné hydroxy skupiny, a (4) NR7R8, kde R7 a R8 jsou nezávisle vybrány z vodíku a Ci-C6-alkylu, nebo tvoří R7 a Rs dohromady s atomem dusíku, na který jsou navázány, 3- až 7členný kruh, který může, pokud se jedná o 5 až 7členný kruh, případně obsahovat heterofunkční skupinu vybranou ze skupiny sestávající z -Ο-, -NH-, -N-(C|-C6-alkyl·-)-, -N(aryl)-, -N(aryl-C|-C6-alkyl-)-, -N(substituovaný aryl—C,-C6-alkyl-)~, -N(heteroarvl)-, -N(heteroarvl-C]-C6-alkyl-)~, -N(substituovaný hcteroarvI-Ci-t^-alkyl-)- a -S- nebo -S(O)n-, kde n je 1 nebo 2,
Ra je vodík nebo hydroxy skupina;
Rb je vybrán ze skupiny sestávající z hydroxyskupiny, -O-C(O)-Nhl·- a -O-C(O)imidazolylu;
Rp je vodík nebo skupina chránící hydroxy funkci;
L je methylen nebo karbonyl, s podmínkou, že pokud L je methylen, tak T je -O-,
T je vybráno ze skupiny sestávající z -O-, -NH- a -N(W-Rd)-, kde io W chybí neboje vybráno ze skupiny sestávající z -O-, -NH-CO-, -N=CH— a —NH—; a
Rd je vybrán ze skupiny sestávající z (1) vodíku, (2) C|-C6-alkylu případně substituovaného jedním nebo více substituenty vybranými ze skupiny sestávající z:
(a) arylu, (b) substituovaného arylu, (c) heteroarylu, (d) substituovaného heteroarylu, (e) hydroxy skupiny, (f) C,-C6alkoxy skupiny, (g) NR7R8, kde R7 a R8 mají shora definovaný význam, a (h) -CH2-M-R9, kde M je vybráno ze skupiny sestávající z:
(i) -C(O)-NH-, (ii) -NH-C(O)-, (iii) -NH-, (iv) -N= (v) -N(CH3>, (vi) -NH-C(O)—O-, (vii) -NH-C(O)-NH-, (viii) -O-C(O)-NH(ix) -0-C(0)-0-, (x) -Ό-, (xi) —S(O)n—, kde n je 0, 1 nebo 2, (xii) -C(O)-O-, (xiii) -O—C(O>-, a (xiv)-C(O)-, a
R9 je vybrán ze skupiny sestávající z (i) C|-C6-alkylu, případně substituovaného substituentem vybraným ze skupiny sestávající z (aa) arylu, (bb) substituovaného arylu, (cc) heteroarylu, a (dd) substituovaného heteroarylu,
-6CZ 303382 B6 (ii) arylu, (iii) substituovaného arylu, (iv) heteroarylu, (v) substituovaného heteroarylu, a (vi) heterocykloalkylu, (3) Ci-Cy-eykloalkylu, (4) arylu, (5) substituovaného arylu, (6) heteroarylu, a (7) substituovaného heteroarylu;
R je vybrán ze skupiny sestávající z (1) methylu substituovaného částí vybranou ze skupiny sestávající z (a) CN, (b) F, (c) -CO2R10, kde R10 je C|-C3-alkyl nebo arylem substituovaný C|-Cy~alkyl nebo heteroaiylem substituovaný Ci-C3-alkyl, (d) S(O)nR,0? kde n je 0, 1 nebo 2 a R má shora definovaný význam, (e) NHC(O)R10, kde R10 má shora definovaný význam, (f) NHC(O)NRllR12, kde R11 a R12 jsou nezávisle vybrány z vodíku, Ci-C3-alkylu, C]-C3-alkylu substituovaného arylem, substituovaného arylu, heteroarylu, sub stituovaného heteroarylu, (g) arylu, (h) substituovaného arylu, (i) heteroarylu, a (j) substituovaného heteroarylu, (2) C2—C10-alkylu, (3) C2—Cio—alkylu substituovaného jedním nebo více substituenty vybranými ze skupiny sestávající z
(a) halogenu, (b) hydroxyskupiny,
40 (c) Ci^C-alkoxyskupiny, (d) Ci-C3-alkoxy-C|-C3-alkoxyskupiny, (e) oxoskupiny, (0 -n3, (g) -CHO,
45 (h) O-SO2-( substituovaného C]-C6-alkylu), (i) NR13R14, kde R13 a R14jsou vybrány ze skupiny sestávající z (i) vodíku, (ii) C|-C]2-alkylu, (iii) substituovaného Ci-C|2—alkylu,
CZ 303382 Β6 (ίν) Cú-Cn-alkenylu, (v) substituovaného C]-C|3-alkenylu, (ví) Cj Cij-alkenylu.
(vii) substituovaného Cj-Cii-atkynylu, (viii) aryiu, (ix) Cj-Cx-cykoalkylu, (x) substituovaného C3-Cx-cykloalkyIu, (xi) substituovaného arytu, (xíi) heterocykloalkylu, (xiii) substituovaného heterocykloalkylu, (xiv) C]-C|2-alkylu substituovaného arylem, (xv) Ct-C]7-alkylu substituovaného substituovaným arylem, (xvi) C)-C|3-alkylu substituovaného heterocykloalkylem, (xvii) C|-C|2-aIkylu substituovaného substituovaným heterocykloalkylem, (xviii) Cj-Cp-alkylu substituovaného C3-Cs-cykloalkylem, (xix) C|-Ci2-alkylu substituovaného substituovaným C\-C8-cykloalkylem, (xx) heteroarylu, (xxi) substituovaného heteroarylu, (xxii) C]-C]2-alkylu substituovaného heteroarylem, a (xxiii) C]-Ci2—alkylu substituovaného substituovaným heteroarylem, nebo tvoří Rn a R14 spolu s atomem, na který jsou navázány, 3-10 členný heterocykloalkylový kruh, který může být substituovaná jedním nebo více substituenty nezávisle vybranými ze skupiny sestávající z (i) halogenu, (ii) hydroxy skupiny, (iíi) C|-Cr-alkoxy skupiny, (ív) Ci-Cj-alkoxy-Ci-Ci-alkoxy skupiny, (v) oxo skupiny, (ví) Cj-C3-alkylu, (vii) halogen-Cj-Q-alkylu, a (vii) C|-C3-alkoxy-Ci-C3-alkyIu, (j) -CO2R10, kde R10 má shora definovaný význam, (k) -C(O)NR'1R12, kde R11 a R12 mají shora definovaný význam, (l) =N~O-Rl°, kde R10 má shora definovaný význam, (m) -X>N, (n) O-S(O)nR10, kde n je 0, 1 nebo 2 a R10 má shora definovaný význam, (o) aiylu, (p) substituovaného arylu, (q) heteroarylu, (r) substituovaného heteroarylu, (s) C3-Cg-cykloalkyIu, (t) substituovaného C3-C8-cykIoalkylu, (u) Ci-C)2-alkylu substituovaného heteroarylem, (v) heterocykloalkylu,
-8CZ 303382 B6 (w) substituovaného heterocykloalkylu, (x) NHC(O)R, kde Rlt) má shora definovaný význam, (y) NHC(O)NRtlR12, kde Rlt a R12 mají shora definovaný význam, (z) -N-NRl3R14, kde R13 a R14 mají shora definovaný význam, (aa) =N- RQ. kde R9 má shora definovaný význam, (bb) =N-NHC(O)Rll\ kde RiU má shora definovaný význam, a (cc) =N-NHC(O)NRHR12, kde R11 a R12 mají shora definovaný význam;
(4) C3-alkenylu substituovaného částí vybranou ze skupiny sestávající z (a) halogenu, (b) CHO, (c) -CO2R10. kde R10 má shora definovaný význam, (d) -C(O)-R9, kde R9 má shora definovaný význam, (e) -C(O)NRUR12, kde R11 a R12 mají shora definovaný význam, (0 -ON, (g) arylu, (h) substituovaného arylu, (i) heteroarylu, (j) substituovaného heteroarylu, (k) C3-Cr-cvkloalkylu, a (l) Ci“Cn-alkylu substituovaného heteroarvlem, (5) C4-Ci0-alkenylu;
(6) C4—C]o-alkenylu substituovaného jedním nebo více substituenty vybranými ze skupiny sestávající z (a) halogenu, (b) C, -C3-alkoxyskupiny, (c) oxoskupiny, (d) -CHO, (e) -CO2R10, kde R10 má shora definovaný význam, (f) -C(O)NRr'2, kde R11 a R12 mají shora definovaný význam, (g) NRiaR!4, kde R13 a R14 mají shora definovaný význam, (h) =N—O-R10, kde R10 má shora definovaný význam, (i) -ON, (j) O-S(O)nR10, kde n je 0, 1 nebo 2 a R10 má shora definovaný význam, (k) arylu, (l) substituovaného arylu, (m) heteroarylu, (n) substituovaného heteroarylu, (o) G-Cv-eyktoalkylu, (p) C| C|2-alkylu substituovaného heteroarylem, (q) NHC(O)Rl°, kde R10 má shora definovaný význam, (r) NHC(O)NRllR12, kde R11 a R12 mají shora definovaný význam, (s) -N-NRl3R14, kde R13 a R14 mají shora definovaný význam (t) ~N-R9, kde Ry má shora definovaný význam, (u) =N-NHC(O)Rh), kde R1(1 má shora definovaný význam, a (v) =N-NHC(O)NRhR12, kde R11 a R12 mají shora definovaný význam;
(7) Ci-Cioalkynylu; a (8) Cr-Cioalkynylu substituovaného jedním nebo více substituenty vybranými ze skupiny sestávající z (a) trialkylsilylu, (b) arylu, (c) substituovaného arylu, (d) heteroarylu, a (e) substituovaného heteroarylu;
a
A, B, D a E, s podmínkou, že alespoň dvě z A, B, D a E jsou vodík, jsou nezávisle vybrány ze skupiny sestávající z:
(a) vodíku, io (b) C]-C6-alkylu, případně substituovaného jedním nebo více substituenty vybranými ze skupiny sestávající z:
(i) arylu;
(ii) substituovaného arylu;
(iii) heteroarylu;
(iv) substituovaného heteroarylu;
(v) heterocykloalkylu;
(vi) hydroxy skupiny;
(vii) C|-C6alkoxy skupiny;
(viii) halogenu vybraného z Br, Cl, F nebo I; a 3t) (ix) NR7R8, kde R7 a R8 mají shora definovaný význam;
(c) Cy-Cr-cykloalkylu;
(d) arylu;
(e) substituovaného arylu;
(f) heteroarylu;
(g) substituovaného heteroarylu;
(h) heterocykloalkylu; a (i) skupiny vybrané z bodu (b) výše, která je dále substituovaná -M-R9, kde MaR9 mají shora definovaný význam;
nebo může kterýkoliv pár substituentů sestávajících z AB, AD, AE, BD, BE nebo DE spolu s atomem nebo atomy, na které jsou navázány, tvořit 3- až 7členný kruh případně obsahující heterofunkční skupinu vybranou ze skupiny sestávající z -Ο-, -NH- -N(C,-CĎ-alkyl-)-, -N-JaryH^-Có45 alkyl-)-, -N(substituovaný aryl-C|-C6-alkyl-)-, -N(heteroaryI-C,-C6-alkyl-)-, -^substituovaný heteroaiyl-C,-C6-alkyl-)-, -S~ nebo -S(O)„- kde n je 1 nebo 2, -C(O)-NH-, -C(O)~NR12, kde R12 má shora definovaný význam, -NH-C(O), -NR12-C(O), kde R12 má shora definovaný význam, a -C(=NH)-NH-.
- 10CZ 303382 B6
Detailní popis vynálezu
V hlavním provedení předloženého vynálezu jsou zahrnuty sloučeniny mající vzorec V
ve kterém R, Rp a Rb mají shora definovaný význam.
Ve výhodném provedení sloučenin vzorce V podle vynálezu jsou sloučeniny mající vzorec VI
ve kterém R má shora definovaný význam.
Sloučeniny reprezentující sloučeniny vzorce VI zahrnují, ale není to nikterak limitováno:
Sloučeninu vzorce VI: R je-CH2CH2CH3;
Sloučeninu vzorce VI: Rje -CH2CH=CH2;
Sloučeninu vzorce VI: Rje -CH2CH=CH-fenyl;
Sloučeninu vzorce VI: Rje -CH2CH2CH2-fenyl;
Sloučeninu vzorce VI: R je -CH2CH=NOH;
Sloučeninu vzorce VI: Rje -CH2CH2NH2;
Sloučeninu vzorce VI: R je-CH2CH2NHCH2-fenyl;
Sloučeninu vzorce VI: Rje-CH2CH2NHCH2-{4—pyridyl);
Sloučeninu vzorce VI: R je-CH2CH2NHCH2-(4-chinolyl);
Sloučeninu vzorce VI: R je <H2CH(OH)CN;
Sloučeninu vzorce VI: R je-CH2CH2NHCH(CO2CH3)CH2-fenyl;
Sloučeninu vzorce VI: R je -CH2CN;
Sloučeninu vzorce VI: Rje-CH2CH=CH-(4-methoxyfenyl);
io Sloučeninu vzorce Ví: R je -CH2CH=CH-(4-chlorfenyl);
Sloučeninu vzorce VI: R je -CH2CH=CH-(4-fluorfenyl);
Sloučeninu vzorce VI: R je-CH2CH=CH-(3-chinolyl);
Sloučeninu vzorce VI: R je-CH2CH=CH-(8-chinolyl); a Sloučeninu vzorce VI: R je-CH2CH2NHCH2CH2-(2-ehlorťenyl).
Další provedení vynálezu zahrnuje způsob přípravy sloučeniny mající vzorec
ve kterém R a Rp mají shora definovaný význam a Rb je vybrán ze skupiny sestávající z hydroxy skupiny, -O-C(O)-NH2 a -O-C(O)-imidazolylu;
přičemž uvedený způsob zahrnuje:
(a) reakci sloučeniny vzorce
- 12CZ 303382 B6 ve kterém Rp je skupina chránící hydroxy funkci a R má shora definovaný význam, s kombinací činidel vybranou z (1) hydridu alkalického kovu a fosgenového činidla vybraného zfosgenu, difosgenu atrifosgenu za bezvodých podmínek a poté dekarboxylaci katalyzovanou vodným roztokem báze, a (2) reakce s anhydrideni kyseliny iiiciíiausulfoiiové v pyridinu, po které násíeduje reakce s aminem za vzniku sloučeniny vzorce V, kde Rb je hydroxyskupina;
(b) případně reakci sloučeniny vzorce V z kroku (b), kde Rb je hydroxy skupina, s hydridem alkalického kovu a karbonyldiimidazolem za vzniku sloučeniny vzorce V, kde Rb je -O-C(O)imidazolyl;
(c) případně reakci sloučeniny vzorce V z kroku (a), kde Rb je -O-C(O)-imidazolyl s aminem za vzniku sloučeniny vzorce V, kde Rb je -O-C(O)—NH2; a (d) případně odstranění chránících skupin a izolaci požadované sloučeniny.
Definice
Následující termíny mají v předkládaném vynálezu a připojených patentových nárocích následující významy.
Termíny „C|-C3-alkyl“, „Ci-Ců—alkyl“ a „C|-Ci2-alkyI“ označují nasycené uhlovodíkové radikály s přímým nebo rozvětveným řetězcem odvozené od uhlovodíkové části obsahující od jednoho do třech, resp. od jednoho do šesti, resp. od jednoho do dvanácti atomů uhlíku, odstraněním jednoho atomu vodíku. Příklady C]-C3-alkylových radikálů zahrnují, ale není to nikterak limitováno, methyl, ethyl, propyl a isopropyl, příklady Ci-C6-alkyIových radikálů zahrnují, ale není to nikterak limitováno, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n—butyl, terč—butyl, neopentyl a n— hexyl. Příklady Ci-C]2-al kýlových radikálů zahrnují, ale není to nikterak limitováno, všechny výše uvedené příklady, stejně jako n—heptyl, n-oktyl, n-nonyl, n-decyl, n—undecyl a n—dodecyl.
Termín „Ci—C6alkoxy“, jak je používán ve vynálezu, zahrnuje Ci-C*—alkylovou skupinu, mající shora definovaný význam, vázanou na mateřskou molekulu prostřednictvím atomu kyslíku. Příklady Ci—Cé—alkoxyskupiny zahrnují, ale není to nikterak omezeno, methoxy skupinu, ethoxy skupinu, propoxy skupinu, isopropoxyskupinu, n-butoxy skupinu, /erc-butoxy skupinu, neopentoxy a n—hexoxy skupinu.
Termín „C2-Ci2-alkenyl“ se vztahuje na monovalentní skupinu odvozenou od uhlovodíkové skupiny obsahující od dvou do dvanácti atomů uhlíku a mající alespoň jednu dvojnou vazbu typu uhlík—uhlík vzniklou odstraněním jednoho atomu vodíku. Alkenylové skupiny zahrnují, ale není to nikterak omezeno, ethenyl, propenyl, butenyl, l—methyl—2-buten—1—yl a podobně.
Termín „C2-C|2~alkynyl“, jak je používán ve vynálezu se vztahuje na monovalentní skupinu odvozenou od uhlovodíkové skupiny obsahující od dvou do dvanácti atomů uhlíku a mající alespoň jednu trojnou vazbu uhlík-uhlík vzniklou odstraněním jednoho atomu vodíku. Reprezentativní alkynylové skupiny zahrnují ethynyl, 2-propynyl(propargyl), 1-propynyl a podobně.
Termín „alkylen“ se vztahuje na divalentní skupinu odvozenou od nasyceného uhlovodíku s přímým nebo rozvětveným řetězcem odstraněním dvou atomů uhlíku, např. methylen, 1,2-ethylen, 1,1-ethylen, 1,3-propylen, 2,2-dimethylpropylen a podobně.
Termín „Ct-C3-alky lamino“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na jednu nebo dvě Cj-C3alkylové skupiny, jak byly definovány výše, připojené na mateřskou molekulu prostřednictvím atomu dusíku. Příklady C]-C3-al kýlami no skupiny zahrnují, ale není to nikterak omezeno, methylamino skupinu, dimethylamino skupinu, ethylamino skupinu, diethyiamino skupinu a propylamino skupinu.
Termín „oxo“ se vztahuje na skupinu, ve které jsou dva atomy vodíku na jednom atomu uhlíku v alky love skupině, mající shora definovaný význam, nahrazeny jedním atomem kyslíku (tj. karbonylová skupina).
Termín „aprotické rozpouštědlo“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na rozpouštědlo, které je relativně inertní z hlediska protonové aktivity, tj. nepůsobí jako donor protonu. Příklady ío zahrnují, ale není to nikterak omezeno, uhlovodíky, např. hexan a toluen, např. halogenované uhlovodíky, např. dichlormetham, dichlorethan, chloroform a podobně, heteroarylové sloučeniny, např. tetrahydrofuran a A-methylpyrrolidon, a ethery, např. diethylether, bis-methoxymethylether. Takové sloučeniny jsou odborníkům v oboru dobře známé, stejně jako to, která konkrétní rozpouštědla nebo jejích směsi jsou výhodná pro určité sloučeniny a reakční podmínky v závisíš losti na faktorech, např. rozpustnost činidel, reaktivita činidel a výhodné rozmezí teplot. Další popis aprotických rozpouštědel je uveden v učebnicích organické chemie nebo ve specializovaných monografiích, např.: Organic Solvents Physical Properties and Methods of Purification, 4. vydání, vydal John A. Riddick et al., Vol. II, in Techniques ofChemistry Seríes, John Wiley and
Sons, NY, 1986.
Termín „aryl“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na mono- nebo bi-cyklický karbocyklický kruhový systém, který má jeden nebo dva aromatické kruhy, zahrnující, ale není to nikterak omezeno, fenyl, naftyI, tetrahydronaftyl, indanyl, indenyl a podobně. Arylové skupiny (včetně bicykl ických arylových skupin) mohou být nesubstituované nebo substituované jedním, dvěma nebo třemi substituenty nezávisle vybranými z nižšího alkylu, substituovaného nižšího alkylu, halogenalkylu, alkoxy skupiny, thioalkoxy skupiny, amino skupiny, alkylamino skupiny, dialkylamino skupiny, acylamino skupiny, kyano skupiny, hydroxy skupiny, halogenu, merkapto skupiny, nitro skupiny, karboxaldehydu, karboxy skupiny, alkoxy karbony lu a karboxamidu. Navíc substituované arylové skupiny zahrnují tetrafluorfenyl a pentafluorfenyl.
Termín „C3-C]2-cykloalkyl“ se vztahuje na monovalentní skupinu odvozenou od monocyklické nebo bicyklické nasycené karbocyklické sloučeniny odstraněním jednoho atomu vodíku. Příklady zahrnují cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, bicyklo[2.2.1]heptyl a bicyklo[2.2.2]oktyl.
Termíny „halo“ nebo „halogen“, jak jsou používány ve vynálezu, se vztahují na atom vybraný z fluoru, chloru, bromu a jodu.
Termín „alkylamino skupina“ se vztahuje na skupinu mající strukturu -NHR', kde R' je alkyl, mající shora definovaný význam. Příklady alkylamino skupin zahrnují methylamino skupinu, ethylamino skupinu, wo-propylamino skupinu a podobně.
Termín „dialkylaminoskupina“ se vztahuje na skupinu mající strukturu -NR'R, kde R' a R jsou nezávisle vybrány z alkylu, majícího shora definovaný význam. Navíc R' a R spolu dohromady mohou být případně -(CTfX, kde k je celé číslo od 2 do 6. Příklady dialkylaminoskupiny zahrnují dimethylaminoskupinu, diethylaminokarbonyl, methylethylaminoskupinu, piperidinoskupinu a podobně.
Termín „halogenalkyl“ se vztahuje na alkylovou skupinu, mající shora definovaný význam, která má na sebe navázaný jeden, dva nebo tři atomy halogenu. Příklady takových skupin zahrnují chlormethyl, bromethyl, trifluormethyl a podobně.
Termín „alkoxykarbonyl“ se vztahuje na esterovou skupinu; tj. alkoxy skupinu připojenou na mateřskou molekulu prostřednictvím karbonylové skupiny, např. methoxykarbony 1, ethoxy55 karbonyl a podobně.
- 14CZ 303382 B6
Termín „thioalkoxyskupina“ se vztahuje na alkylovou skupinu mající shora definovaný význam připojenou na mateřskou molekulu prostřednictvím atomu síry.
Termín „karboxaldehyd“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na skupinu vzorce-CHO.
Termín „karboxy skupina, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na skupinu vzorce -CGíH.
Termín „karboxamid“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na skupinu vzorce -CONHR/R, kde R' a R jsou nezávisle vybrány z vodíku nebo alkylu, nebo mohou být případně R' a R spolu dohromady -jCH2)k-, kde k je celé číslo od 2 do 6.
Termín „heteroaryl“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na cyklický aromatický radikál mající od pěti do deseti atomů v kruhu, kdy jeden atom kruhu je vybrán z S, O a N; nula, jeden nebo dva atomy kruhu jsou další heteroatomy nezávisle vybrané zS,OaN;a zbylé atomy kruhu jsou uhlík, radikál, který je navázán na zbytek molekuly přes jakýkoliv atom kruhu; např. pyridyl, pyrazinyl, pyrimidinyl, pyrrolyl, pyrazolyl, imidazolyl, thiazolyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiadialyl, oxadiazolyl, thiofenyl, furanyl, chinolinyl, isochinolinyl a podobně.
Termín „heterocykloalkyl“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na nearomatický, částečně nenasycený nebo zcela nasycený 3- až lOčlenný kruhový systém, kteiý obsahuje jednoduché kruhy o 3 až 8 atomech a bi- nebo tricyklické kruhové systémy, které mohou obsahovat aromatické óčlenné ary love nebo heteroarylové kruhy kondenzované k nearomatickému kruhu. Tyto heterocykloalkýlové kruhy zahrnují ty, které mají jeden až tři heteroatomy nezávisle vybrané z kyslíku, síty a dusíku, kde dusíkové a sírové heteroatomy mohou být případně oxidované a dusíkový heteroatom může být popřípadě kvartem izován.
Příklady heterocyklů zahrnují, ale není to nikterak omezeno, pyrrolidinyl, pyrazolinyl, pyrazolidinyl, imidazolinyl, imidazolidinyl, piperidyl, piperazinyl, oxazolídinyl, isoxazolidinyl, morfolinyl, thiazolidinyl, ísothiazolidinyl a tetrahydrofuiyl.
Specifické heterocykloalkylové kruhy použitelné při přípravě sloučenin podle předloženého vynálezu zahrnují:
3- methyM—(3-methylfenyl)piperazin, 3-methylpiperidin, 4-<bis~(4-fluorfenyl)methyl)piperazin, 4—(difenylmethyl)piperazin, 4-(ethoxykarbonyl)piperazin, 4-(ethoxykarbonylmethyl)piperazin, 4-(fenylmethyl)piperazin, 4-(l-fenylethyl)piperazin, 4—(l,l-dimethylethoxykarbonyl)piperazin, 4-{2-(bis-(2-propenyl)amino)ethyl)piperazin, 4-(2-diethylamino)ethyl)piperazin, 4-(2chlorfenyl)piperazin, 4-(2-kyanofenyl)pi perazin, 4-(2-ethoxyfenyl)piperazin, 4-{2-ethylfenyl)piperazin, 4-{2-fIuorfenyl)piperazin, 4-(2-hydroxyethyl)piperazin, 4-(2-methoxyethyl)piperazin, 4-(2-methoxyfenyl)piperazin, 4-(2-methylfenyl)piperazin, 4—(2-methylthiofenyl)piperazin,
4- (2-nitrofenyl)piperazin, 4-(2-nitrofenyl)piperazin, 4~(2-fenylethyl)piperazin, 4-(2-pyridyl)piperazin, 4-(2-pyrimidinyl)piperazin, 4-(2,3-dimethylfenyl)piperazin, 4-(2,4-difluorfenyl)piperazin, 4-(2,4-dimethoxyfenyl)pÍperazin, 4—(2,4-dimethylfenyl)piperazin, 4—(2,5-dimethyIfenyl)pi perazin, 4_(2,6-dimethylfenyl)piperazin, 4-(3-chlorfenyl)piperazin, 4-(3-methylfenyl)piperazin, 4-{3-trifluonnethylfenyl)piperazÍn, 4-(3,4-dichlorfenyl)piperazin, 4-(3,4-dimethoxyfenyl)piperazin, 4-(3,4-dimethylfenyl)piperazin, 4—(3,4—methylendioxyfenyl)piperazin, 4-(3,4,5- trimethoxyfenyI)piperazin, 4-(3,5-dichlorfenyl)piperazin, 4-(3,5-dimethoxyfenyl)piperazin, 4-(4-( feny lmethoxy)fenyl)p i perazin, 4-(4-( 1, l-dimethylethyl)fenylmethyl)piperazin, 4—(4— chlor~3-trifluormethylfenyl)piperazin, 4-(4—chlorfenyl)-3-methylpiperazin, 4-(4-chlorfenyl)piperazin, 4-(4-chlorfenyl)piperazin, 4-(4-chlorfenylmethyl)piperazin, 4-(4—fluorfenyl)piperazin, 4-(4-methoxyfenyl)p i perazin, 4-(4—methyl feny l)p i perazin, 4—(4—nitrofenyl)p i perazin, 4-(4-trif1uormethyifenyl)piperazin, 4-cyklohexylpiperazin, 4—ethylpiperazin, 4-hydroxy-4-(4-chlorfenyl)methylpiperidin, 4-hydroxy-4-fenyl-piperidin, 4-hydroxypyrrolidin, 4-methylpiperazin,
4- fenylpiperazin, 4-piperidinylpiperazin, 4-((2-furanyl)karbonyl)piperazin, 4-((1,3-díoxolan5- yl)methyl)piperazin, 6-fluor-l,2,3,4-tetrahydro-2-methylchinolin, 1,4-diazacykloheptan,
2,3-dihydroindolyl, 3,3-dimethylpiperidin, 4,4-ethylendioxypiperidin, 1,2,3,4—tetrahydroisochinolin, 1,2,3,4-tetrahydrochinolin, azacyklooktan, dekahydrochinolin, piperazin, piperidin, pyrrolidin, thiomorfolin a triazol.
Termín „heteroarylalkyl“, jak je používán ve vynálezu, znamená heteroarylovou skupinu, jak je definována výše, navázanou na materskou molekulu prostřednictvím alky lenové skupiny, mající jeden až čtyři atomy uhlíku.
Termín „chránící skupina hydroxy funkce“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na snadno odstranitelnou skupinu, o které je známo, že chrání hydroxy skupinu před nežádoucí reakcí v průběhu syntézy, a která je selektivně odstranitelná. Použití chránících skupin hydroxy funkce je dobře známé v tomto oboru a pro tento účel se používá hodně chránících skupin, viz např. T. H. Greene a P. G. M. Wuts, Protective Groups in Organic Synthesis, 2nd edition, John Wiley and Sons, New York (1991). Příklady chránících skupin hydroxy funkce zahrnují, ale není to nikterak omezeno, methylthíomethyl, terc-dimethylsilyl, /erc-butyldifenylsilyl, ethery, např. methoxymethyl a estery včetně acetylbenzoylu a podobně.
Termín „skupina chránící keton“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na snadno odstranitelnou skupinu, o které je známo, že chrání ketonovou skupinu před nežádoucími reakcemi v průběhu syntézy, a která je selektivně odstranitelná. Použití skupin chránících keton je dobře známé v oboru a k tomuto účelu se používá mnoho takových chránících skupin, viz např. T. H. Greene a P. G. M. Wuts, Protective Groups in Organic Synthesis, 2nd edition, John Wiley and Sons, New York (1991). Příklady skupin chránících keton zahrnují, ale není to nikterak omezeno, ketaly, oximy, O-substituované oximy, např. D-benzyloxim, <9~fenylthiomethyloxim, 1-isopropoxycyklohexyloxim a podobně.
Termín „chráněná hydroxy skupina“ se vztahuje na hydroxy skupinu chráněnou skupinou chránící hydroxy funkci, jak je definováno výše, zahrnující např. benzoylovou, acetylovou, trimethylsilylovou, triethylsilylovou a methoxy methylovou skupinu.
Termín „protogenní organické rozpouštědlo“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na rozpouštědlo, které má tendenci poskytovat protony, jako je alkohol, např. methanol, ethanol, propanol, isopropanol, butanol, terč-butanol a podobně. Taková rozpouštědla jsou odborníkům v oboru dobře známá a bude jim zřejmé, že jednotlivá rozpouštědla nebo jejich směsi jsou vhodná pro určité sloučeniny a reakční podmínky v závislosti na takových faktorech jako je např. rozpustnost činidel, reaktivita činidel a výhodné rozmezí teplot. Další popis protogenních rozpouštědel je uveden v učebnicích organické chemie nebo ve specializovaných monografiích, např.: Organic Solvents Physical Properties and Methods of Purification, 4th ed., edited by John A. Riddick et al., Svazek II, in the Techniques of Chemistry Series, John Wiley and Sons, NY, 1986.
Termín „substituovaný aryl“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na zde definovanou arylovou skupinu, která je substituována nezávislým nahrazením jednoho, dvou nebo tří atomů vodíku skupinou Cl, Br, F, I, OH, CN, C)-C3-alkyl, Ci-Cealkoxy, Cj—C6alkoxy substituovanou ary lem, halogenalkylem, thioalkoxy skupinou, amino skupinou, alky lamino skupinou, dialky lamino skupinou, merkapto skupinou, nitro skupinou, karboxaldehydem, karboxy skupinou, alkoxykarbonylem a karboxamidem. Dále jakýkoliv substítuent může být arylová, heteroarylová nebo heterocykloalkylová skupina. Substituované arylové skupiny dále zahrnují tetrafluorfenyl a pentafluorfenyl.
Termín „substituovaný heteroaryl“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na zde definovanou heteroarylovou skupinu substituovanou nezávislým nahrazením jednoho, dvou nebo tří atomů vodíku skupinou Cl, Br, F, I, OH, CN, Ci-C3-alkyl, C]-CĎalkoxy, C|-C6alkoxy substituovanou arylem, halogenalkylem, thioalkoxy skupinou, amino skupinou, alkylamino skupinou, dialkylamino skupinou, merkapto skupinou, nitro skupinou, karboxaldehydem, karboxyskupinou,
- 16CZ 303382 Β6 alkoxy karbony lem a karboxamidem. Dále jakýkoliv substituent může být arylová, heteroarylová nebo heterocykloal kýlová skupina.
Termín ..substituovaný heterocykloalkyl“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na heterocyk 1 oalkýlovou skupinu, jak je zde definována výše, substituovanou nezávislým nahrazením jednoho, dvou nebo tří atomů vodíku skupinou Cl, Br, F, 1, OH, CN, C]-C3-alkýlem, C|-Cftaikoxy skupinou, Ci-C^aikoxy skupinou substituovanou aryiem, haiogenaikyiem, íhioaikoxy skupinou, amino skupinou, alkylamino skupinou, dialkylamino skupinou, merkapto skupinou, nitro skupinou, karboxaldehydem, karboxy skupinou, alkoxy kar bony lem a karboxamidem. Dále jakýkoliv substituent může být arylová, heteroarylová nebo heterocykloal kýlová skupina.
Ve sloučeninách podle předloženého vynálezu se může nacházet mnoho center asymetrie. Pokud není uvedeno jinak, zahrnuje předkládaný vynález různé stereo i zomery a jejich směsi. Tudíž pokud je vazba znázorněna vlnovkou, může představovat směs stereoizomerů nebo konkrétní izomer s určenou nebo neurčenou orientací.
Termín „farmaceuticky přijatelný sůl“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na ty soli, které jsou, podle lékařského hodnocení, vhodné pro použití při kontaktu s tkáněmi lidí a nižších zvířat bez nežádoucí toxicity, iritace, alergické odpovědi a podobně, a které mají přijatelný poměr benefit/riziko. Farmaceuticky přijatelné soli jsou v oboru dobře známé. Například, S. M. Berge et al. popisuje podrobně farmaceuticky přijatelné soli vj. Pharmaceutical Sciences, 66: 1-19 (1977). Soli mohou být připraveny in šitu během konečné izolace a purifikace sloučenin podle předloženého vynálezu, nebo mohou být připraveny separátně reakcí volné báze s vhodnou organickou kyselinou. Příklady farmaceuticky přijatelných, netoxických adic nich solí s kyselinou zahrnují soli aminoskupiny vytvořené s anorganickými kyselinami, např. kyselinou chlorovodíkovou, kyselinou bromovodíkovou, kyselinou fosforečnou, kyselinou sírovou a kyselinou chlonsiou, nebo s organickými kyselinami, např. kyselinou octovou, kyselinou šťavelovou, kyselinou maleinovou, kyselinou vinnou, kyselinou citrónovou, kyselinou jantarovou nebo kyselinou jablečnou nebo soli vytvořené jinými způsoby, např. iontovou výměnou. Další farmaceuticky přijatelné soli zahrnují adipát, alginát, askorbát, aspartát, benzen sul fonát, benzoát, b i sul fát, boritan, butyrát, kafrát, kafrosulfonát, citrát, cyklopentanpropionát, diglukonát, dodecylsulfát, ethansulfonát, formiát, fumarát, glukoheptanoát, glycerofosfát, glukonát, hemisulfát, heptanoát, hexanoát, hydrojodid, 2-hydroxy-ethansulfonát, laktbionát, laktát, laurát, laurylsulfát, malát, maleinan, malonát, methansulfonát, 2-naftalensulfonát, nikotinát, dusičnan, oleát, šťavelan, palmitát, pamoát, pektinát, persulfát, 3-fenylpropionát, fosforečnan, pikrát, pivalát, propionát, stearát, sukcinát, síran, vinan, thiokyanatan, p-toluensulfonát, undekanoát, valerát a podobně. Příklady solí alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin zahrnují sodné, lithné, draselné, vápenaté, horečnaté soli a podobně. Další farmaceuticky přijatelné soli zahrnují, je-li to vhodné, netoxické amoniové, kvartémí amoniové a aminové kat i ony tvořené s proti ionty jako jsou halogeny, hydroxid, karboxy lát, síran, fosforečnan, dusitan, nižší alkylsulfonát a ary Isul fonát.
Termín „farmaceuticky přijatelný ester“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na estery, které se hydrolyzují in vivo a zahrnuje ty estery, které se snadno štěpí v lidském těle za vzniku původní sloučeniny nebo její soli. Vhodné esterové skupiny zahrnují, např. estery odvozené od farmaceuticky přijatelných alifatických karboxylových kyselin, zejména alkanových, alkenových, cykloalkanových a alkandioových kyselin, ve kterých alkylová nebo alkenylová část nemá výhodně více než 6 atomů uhlíku. Příklady výhodných esterů zahrnují formiáty, acetáty, propionáty, butyráty, akryláty a ethylsukcináty.
Termín „farmaceuticky přijatelná proléčiva“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na ty proléčiva sloučenin podle předloženého vynálezu, která jsou, podle lékařského hodnocení, vhodná pro použití při kontaktu s tkáněmi lidí a nižších zvířat bez nežádoucí toxicity, iritace, alergické odpovědi a podobně, a která mají přijatelný poměr benefit/riziko, a která jsou účinná pro zamýšlené použití, stejně jako zwitteriontové formy sloučenin podle předloženého vynálezu, jsou-li možné. Termín „proléčivo“ se vztahuje na sloučeninu, která je rychle transformována
-47CZ 303382 B6 in vivo za vzniku mateřské sloučeniny výše uvedeného vzorce, např. hydrolýzou v krvi. Podrobný popis je uveden v T. Iliguehi a V. Stella, Pro-drugs as Novel Delivery Systems, svazek 14, A.C.S. Symposium Seríes, a v Edward B. Roche, ed., Bioreversible Carriers in Drug Design, American Pharmaceutical Association and Pergamon Press, 1987.
Antibakteriální aktivita sloučenin
Representativní sloučeniny podle předloženého vynálezu byly testovány in vitro na antibakteriální aktivitu následujícím způsobem: Bylo připraveno dvanáct Petriho misek obsahujících postupná vodná ředění testovaných sloučenin ve směsi s 10 ml sterilizovaného Brain Heart lnfusíon (BH1) agaru (Difco 0418-01-5). Každá miska byla inokulována 1:100 (nebo 1:10 pro pomalu rostoucí kmeny, např. Micrtwvccus a Streptococcus} ředěním až 32 různých mikroorganismů za použití replikátorového bloku Steers. Inokulované misky byly inkubovány při teplotě 35 až 37 °C po dobu 20 až 24 hodin. Kromě toho byla připravena kontrolní miska za použití BH1 agaru neobsahujícího testovanou sloučeninu a byla inkubována na začátku a na konci každého test.
Dále byla také připravena další miska obsahující sloučeninu se známým účinkem na testovaný organismus a náležící do stejné skupiny antibiotik jako testovaná sloučenina a tato byla inkubována jako další kontrola, jakož i pro srovnání mezi testy. Pro tento účel byl použít erythromycin A.
Po inkubaci byla každá miska odečítána vizuálně. Minimální inhibiční koncentrace (MIC) byla definována jako nej nižší koncentrace léku zastavující růst, což bylo mírné zamlžení kolonií nebo řídce izolované kolonie na místě inokulace ve srovnání s kontrolní kulturou. Výsledky tohoto testu, které jsou uvedeny v tabulce 2, ukazují antibakteriální aktivitu sloučenin podle předloženého vynálezu.
- 18CZ 303382 B6
Tabulka 1
Antibakteriální aktivita (MIC) vybraných sloučenin
Mikroorganismus Kód organismu Ery A standard
Staphylococcus aureus ATCC 653 8P AA 0,2
Staphylococcus aureus A5177 BB 3,1
Staphylococcus aureus A-5278 CC >100
Staphylococcus aureus CMX 642A DD 0,39
Staphylococcus aureus NCTC10649M EE 0,39
Staphylococcus aureus CMX 553 FF 0,39
Staphylococcus aureus 1775 GG >100
Staphylococcus epidermidis 3519 HH 0,39
Enterococcus faecium ATCC 8043 II 0,05
Streptococcus bovis A-5169 JJ 0,02
Streptococcus agalactiae CMX 508 KK 0,05
Streptococcus pyogenes EES61 LL 0,05
Streptococcus pyogenes 930 MM >100
Streptococcus pyogenes PIU 2548 NN 6,2
Micrococcus luteus ATCC 9341 00 0,05
Micrococcus luteus ATCC 4698 PP 0,2
Escherichia coli JUHL QQ >100
Escherichia coli SS RR 0,78
Escherichia coli DC-2 SS >100
Candida albicans CCH 442 TT >100
Mycobacterium smegmatis ATCC 114 UU 3,1
Nocardia Asteroides ATCC9970 W 0,1
Haemophilis Influenzae DILL AMP R ww 4
Streptococcus Pneumonia ATCC6303 XX 0,06
Streptococcus Pneumonia GYR 1171 YY 0,06
Streptococcus Pneumonia 5979 zz >128
Streptococcus Pneumonia 5649 ZZA 16
CZ 303382 Bó
Tabulka 1, pokračování
Kód Příklad Příklad Příklad Příklad Příklad Příklad Příklad
organismu 1 2 3 5 7 8 9
AA 12,5 3,1 25 6,2 3,1 25 3,1
BB 50 3,1 >100 6,2 3,1 25 1,56
CC >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 50 3,1 100 12,5 3,1 6,2 6,2
EE 6,2 1,56 25 12,5 3,1 6,2 0,78
FF 25 3,1 25 12,5 3,1 50 3,1
GG >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
HH 50 6,2 50 6,2 3,1 100 3 1
II 12,5 6,2 25 6,2 1,56 6,2 0,78
JJ 25 3,1 25 1,56 0,78 3,1 0,05
KK 6,2 1,56 25 1,56 0,78 6,2 0,39
LL _* 3,1 100 3 1 1,56 6,2 0,39
MM >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
NN 12,5 3,1 100 6,2 31 12,5 0,78
OO 3,1 1,56 12,5 0,78 0,39 6,2 0,2
PP 6,2 3,1 100 6,2 1,56 12,5 0,78
QQ >100 >100 >100 >100 >100 >100 1 25
R,R 12,5 3,1 50 62 3,1 6,2 0,39
SS >100 >100 >100 >100 100 >100 25
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
uu >100 25 100 >100 100 100 62
vv 6,2 0,2 12,5 6,2 0,78 12,5 0,2
w >128 - - >128 - 16
XX 4 - 8 - - 0,25
YY 4 - - 4 - - 0,25
zz Γ >128 - - h >128 - - >64
ZZA 8 - - 16 - - 4
* chybějící data jsou označena
-20CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 10 Příklad 12 Příklad 14 Příklad 15 Příklad 16 Příklad 17 Příklad 18
A A 6,2 z υ,ζ, 1,56 r υ,ζ. 1,56 1,56 Λ H υ,χ
BB 62 3,1 1,56 6,2 1,56 1,56 0,2
CC >100 >100 >100 >100 >100 50 >100
DD 6,2 6,2 3,1 6,2 1,56 1,56 0,2
EE 6,2 6,2 3,1 6,2 1,56 1,56 0,2
FF 6,2 6,2 3,1 6,2 1,56 1,56 0,2
GG >100 >100 >100 >100 >100 50 >100
HH 6,2 12,5 1,56 6,2 1,56 1,56 0,2
II 6,2 1,56 0,78 1,56 0,78 1,56 0,2
JJ 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,39 -
KK 1,56 0,78 0,2 0,2 0,39 0,78 0,2
LL 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39 0,78 0,2
MM >100 >100 50 100 >100 25 100
NN 1,56 1,56 0,78 3,1 0,78 0,78 0,1
OO 0,2 0,39 0,39 0,78 0,2 0,39 -
PP 1,56 0,78 0,78 3 1 0,78 0,78 0,2
QQ >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
RR 1,56 0,39 6,2 6,2 6,2 12,5 0,39
SS >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
TT >100 >100 >100 >100 >100 50 >100
uu 12,5 - 3,1 6,2 32 3,1 -
vv 1,56 0,39 3,1 1,56 1,56 3,1 0,1
ww 64 32 128 >64 128 64 16
XX 2 0,25 1 1 1 1 0,03
YY 2 - 0,25 1 0,25 0,5 -
zz >128 >128 128 32 128 32 128
ZZA 4 2 2 1 2 2 0,25
-21 CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 71 Příklad 72 Přiklaď 73 Příklad 74 Příklad 75 Příklad 102 Příklad 103
AA 0,78 04 0,39 0,2 04 0,78 04
BB 0,39 0,1 0,39 0,2 0,1 1,56 04
CC >100 >100 100 >100 >100 >100 >100
DD 1,56 04 0,39 0,2 04 1,56 04
EE 0,78 04 0,39 0,2 04 0,78 01
FF 3,1 0,2 0,39 0,2 04 1,56 04
GG >100 100 100 >100 >100 >100 >100
HH 34 04 0,39 0,2 04 1,56 04
II 1,56 0,05 04 04 04 0,78 0 05
JJ 0,2 0,01 0,05 0,05 <0,005 0,2 0,01
KK 0,2 0,01 0,05 0,05 0,01 0,2 0,02
LL 0,39 0,005 0,05 0,05 0,02 0,2 0,02
MM >100 50 12,5 50 34 >100 100
NN 0,39 0,2 0,2 0,39 04 0,2 04
OO - 0,01 04 0,05 0,02 0,2 0,01
PP 0,78 0,1 0,2 0,2 0,2 0,78 04
QQ >100 - >100 >100 50 >100 100
RR 34 0,78 34 34 0,39 1,56 0,39
SS >100 >100 >100 >100 >100 >100 100
TT >100 >100 >100 >100 100 >100 >100
uu 25 0,78 0,78 0,39 0,39 25 0,2
w 0,39 04 0,39 0,39 0,05 1,56 0,02
ww 64 8 16 4 2 64 4
XX 0,25 0,06 0425 0,125 0,03 0,5 0,03
YY 0,25 0,06 0,125 0,125 0,03 0,25 0,03
zz >128 64 64 32 64 >64 128
ZZA 1 0,5 1 0,5 0,5 0,25 0,25
Tabulka 1, pokračováni
Kód Příklad Příklad Příklad Příklad Příklad Příklad Příklad
organismu 104 171 172 173 174 175 176
AA 0,05 0,1 100 12,5 3,1 0,2 1,56
BB 0,05 0,05 100 50 3,1 0,39 0,78
CC >100 >100 100 100 >100 25 >100
DD 0,05 0,05 100 12,5 3,1 0,78 1,56
EE 0,1 0,02 100 12,5 3,1 0,78 0,78
FF 04 0,05 >100 12,5 3,1 0,78 0,78
GG >100 >100 100 100 >100 12,5 100
HH 0,05 0,2 100 12,5 3,1 0,78 0,78
II 0,05 0,05 100 1,56 3,1 0,02 0,2
JJ 0,01 <=0,005 25 0,78 0,2 0,02 0,05
KK 0,01 0,02 50 0,78 0,39 0,02 0,005
LL <=0,005 <=0,005 50 0,78 0,39 0,01 0,05
NN 1,56 25 50 50 >100 34 50
NN 0,1 0,2 25 3,1 1,56 0,39 0,2
OO <=0,005 0,01 50 0,78 0,39 0,05 0,05
PP 0,05 0,39 100 3,1 0,78 04 0,2
QQ 50 25 >100 >100 >100 >100 >100
RR 0,39 0,39 >100 50 12,5 0,78 34
SS 50 25 >100 >100 >100 >100 >100
TT >100 >100 >100 100 >100 >100 >100
uu 0,39 0,78 50 3,1 3,1 0,78 0,78
w 0,01 0,05 25 6,2 0,78 0,39 1,56
ww 2 2 >128 128 128 64 64
XX 0,03 0,03 16 2 1 0,03 0,25
YY 0,03 0,03 16 2 1 0,03 0,25
zz 16 >16 64 32 >128 8 64
ZZA 0,25 1 32 4 2 2 0,25
i i
i
Tabulka 1, pokračování I
Kód organismu Příklad 179 Příklad 180 Příklad 181 Příklad 182 Příklad 183 Příklad 184 Příklad 185
AA 6,2 0,1 6,2 0,39 25 3,1 0,1
BB 6,2 0,1 62 0,2 25 1,56 0,1
CC >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 6,2 0,1 6,2 0,39 25 3,1 0,1
EE 6,2 0,1 6,2 0,39 25 3,1 0,1
FF 6,2 0,1 6,2 0,39 25 1,56 0,1
GG >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
HH 12,5 0,1 12,5 0,78 25 3,1 0,1
II 1,56 0,05 0,78 0,1 3,1 0,2 0,05
JJ 0,39 0,02 0,1 0,01 0,78 0,1 <=0,005
KK 0,39 0,05 0,2 0,05 1,56 0,1 0,01
LL 0,39 0,02 0,1 0,01 1,56 0,1 0,01
MM >100 25 >100 100 >100 25 >100
NN 0,78 0,2 0,78 0,39 3,1 1,56 0,2
OO 1,56 0,02 0,78 0,02 6,2 0,39 0,01
PP 3,1 0,1 1,56 0,39 25 0,78 01
QQ >100 >100 >100 >100 >100 >100 100
RR 6,2 0,2 1,56 0,39 25 25 0,39
SS >100 >100 >100 >100 >100 >100 100
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
uu 12,5 0,2 12,5 0,39 >100 6,2 3,1
w 3,1 0,1 0,39 0,2 1,56 3,1 0,1
ww >128 4 64 8 >128 >128 8
XX 0,5 0,03 1 0,125 2 1 0,03
YY 0,5 0,03 1 0,25 2 0,5 0,03
zz >128 128 >128 >128 >128 32 >128
ZZA 0,5 0,25 2 2 2 2 0,5
-24CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračováni
Kód organismu Příklad 186 Příklad 187 Příklad 188 Příklad 189 Příklad 190 Příklad 191 Příklad 192
AA 0,1 0,1 0,1 0,2 0,05 0,05 0,1
BB 0,01 01 0,1 0,1 0,05 0,05 0,1
CC >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 0,1 0,1 0,1 0,2 0,05 0,05 oj
EE 0,1 0,1 0,2 0,1 0,02 0,1 0,2
FF 0,01 0,1 0,1 0,1 0,02 0,05 0,1
GG >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
HH 0,1 0,1 0,2 0,2 0,005 0,05 0,1
II 0,05 0,02 0,05 0,05 0,02 0,05 0,02
JJ <=0,005 <=0,005 <=0,005 <=0,005 <=0,005 - 0,01
KK 0,01 0,02 <=0,005 <=0,005 <=0,005 0,05 0,01
LL 0,01 0,01 0,01 <=0,005 <=0,005 0,02 0,01
MM 3,1 25 25 50 12,5 3,1 50
NN 0,1 0,1 01 0,2 0,1 0,1 0,1
OO <=0,005 0,01 0,02 0,02 0,01 0,01 0,01
PP 0,1 0,02 0,2 0,1 0,1 0,1 0,2
QQ >100 100 >100 100 300 50 >100
RR 0,39 0,39 0,78 0,39 0,3 0,2 0,2
ss >100 >100 >100 50 100 100 100
1T >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
uu 0,2 0,78 0,78 0,78 0,78 0,39 3,1
vv 0,1 0,1 0,39 0,05 0,1 0,02 0,1
ww 16 2 8 8 4 2 4
XX 0,03 0,03 0,03 0,125 0,06 0,03 0,03
YY 0,015 0,03 0,03 0,06 0,03 0,03 0,03
zz >128 >16 >64 >32 >128 2 >128
ZZA l 0,25 1 0,5 0,5 0,25 0,25
-25 CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 193 Příklad 194 Příklad 195 Příklad 196 Příklad 197 Příklad 198 Příklad 199
AA 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,05 0,1
BB 0,1 0,05 - - 0,1 0,05 0,1
CC >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 0,1 0,05 0,05 0,1 0,1 0,05 0,1
EE 0,1 0,1 0,05 0,1 0,2 0,05 0,1
FF 0,1 0,05 0,05 0,1 0,2 0,02 0,1
GG >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
HH 0,1 0,05 0,05 02 0,1 0,1 0,1
II 0,02 0,02 0,05 0,05 0,05 0,02 <=0,05
JJ 0,01 <=0,005 0,01 <=0,005 <=0,005 <0,005 <=0,05
KK 0,01 0,01 0,05 <=0,005 <=0,005 <=0,005 <=0,05
LL <H),005 0,01 0,02 <=0,005 <=0,005 <=0,005 -
MM 25 0,78 1,56 >100 100 0,39 50
NN 0,05 0,05 0,1 0,2 04 0,1 0,1
OO 0,01 0,01 0,01 0,01 0,02 <=0,005 0,05
PP 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2 0,1 0,1
QQ 100 50 50 >100 100 50 100
RR 4,2 0,39 0,2 0,39 0,2 0,1 0,39
ss >100 100 50 >100 140 50 >100
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
uu 0,39 0,78 0,39 0,2 1,56 039 0,78
vv 0,05 <=0,005 0,05 0,1 0,1 0,02 0,1
ww 4 1 8 2 1 4
XX 0,03 <=0,004 0,03 0,03 0,03 <=0,004 0,008
YY 0,015 <=0,004 0,015 0,03 0,03 <=0,004 0,008
zz >128 64 4 >128 64 4 >128
ZŽA 0,25 0,25 0,25 0,35 0,5 0,125 0,25
-26CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 200 Příklad 201 Příklad 202 Příklad 203 Příklad 204 Příklad 1 205 Příklad 206
AA 04 0,1 0,2 0,1 - 0,78
BB 0,1 0,1 0,39 0,1 - 0,39
CC >100 >100 >100 >100 - >100
DD 0,1 0,1 0,2 0,1 - 0,78
EE 0,1 0,1 0,2 04 0,78
FF 0,1 0,1 0,39 04 0,78
GG >100 >100 >100 >100 - >100
HH 0,1 0,1 0,2 04 - 0,78
U 0,02 0,05 02 0,05 - 0,39
JJ 0,01 0,01 <0,005 0,01 - 04
KK 0,02 0,01 0,01 0,01 - 0,39
LL - 0,01 0,01 001 - 0,39
MM 50 1,56 1,56 34 - >100
NN 0,2 0,2 - 0,39 0,2 - 1,56
OO 0,01 0,05 0,02 0,02 - 0,2
PP 02 0,1 0,39 04 - 1,56
QQ 50 50 400 >100 - >100
RR 0,39 0,2 0,39 0,78 - 25
SS 12,5 50 100 >100 - >100
TT >100 >100 >100 >100 - >100
uu 0,78 6,2 6,2 0,78 - 31
w OJ 0,2 0,39 04 - 3,1
w 2 2 4 4 >128
XX <=0,004 0,03 0,03 0,03 0,06 0,03 0,5
YY <=0,004 0,03 0,03 0,03 0,06 0,06 0,5
zz >128 16 32 16 8 >64 >128
ZZA 0,25 1 2 2 0,5 4 4
-27CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 207 Příklad 208 Příklad 209 Příklad 210 Příklad 211 Příklad 212 Příklad 213
AA 0,1 0,1 0,05 0,1 0,05 0,39 0,2
BB 0,1 0,39 - - 0,05 0,39 0,2
CC >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 0,1 0,2 0,1 04 04 0,39 0,2
EE 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,39 0,2
FF 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,39 0,2
GG >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
HH 03 0,2 0,1 0,1 0,05 0,39 0,2
II 0,02 0,1 0,02 0,02 0,01 0,1 04
JJ <=0005 0,01 0,05 <=0,005 0,01 <=0,005 0,05
KK <=0,005 0,01 0,01 <=0,005 0,01 0,1 0,05
LL Ó,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,05 0,02
MM 1,56 0,78 3,1 0,78 3,1 25 100
NN 0,2 0,39 0,1 02 0,1 0,39 0,39
OO 0,01 0,01 0,01 0,03 0,01 0,05 0,05
PP 0,1 0,1 0,2 0,2 0,1 0,39 0,2
QQ 25 25 100 50 25 >100 100
RR 0,2 0,39 0,2 0,2 0,2 0,39 0,39
SS 50 50 >100 >100 50 >100 >100
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
uu 0,39 0,78 0,78 0,78 0,39 0,78 0,39
vv 0,02 0,2 0,02 0,03 0,05 0,2 0,39
ww 2 2 2 2 2 8 4
XX 0,015 0,03 0,03 0,015 <=0,004 0,125 0,03
YY 0,015 0,03 0,03 <=0,004 <=0,004 0,25 0,03
zz 64 4 4 4 16 128 >128
ZZA 0,5 1 0,5 0,25 0,25 1 1
-28CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód 1 organismu Příklad 214 Příklad 215 Příklad 216 Příklad j 217 Příklad 218 Příklad 219 Příklad 221
AA 6,2 0,05 0,2 0,2 0,1 0,2 0,2
BB 25 0,1 0,2 0,39 0,1 0,2 0,39
CC >100 >100 >100 >100 >100 100 >100
DD 12,5 0,1 0,2 0,39 0,1 0,2 0,39
EE 12,5 0,1 0,2 0,1 0,2 0,2
FF 12,5 0,1 0,2 0,2 0,1 0,2 0,2
GG >100 >100 >100 >100 >100 100 >100
HF 25 0,1 0,2 0,39 0,1 0,2 0,2
u 25 0,05 0,05 0,2 0,05 0,05 0,05
JJ 6,2 0,01 0,01 0,02 0,01 <=0,005 <=0,Ó05
KK 3,1 1 0,01 0,03 0,02 0,01 0,02 0,02
LL 1,56 0,01 0,02 0,02 ο,οι 1 0,02 0,01
MM 12,5 0,78 0,78 0,78 6,2 3,1 >100
NN 25 0,1 0,2 0,78 0,2 0,2 0,39
OO 12,5 0,01 0,05 04 0,05 0,05 0,02
PP 12,5 0,2 0,1 0,39 0,05 0,2 0,2
QQ >100 25 100 50 50 100 12,5
RR 3,1 0,2 0,39 0,39 0,39 0,78 0,1
SS >100 >100 >100 >100 >100 >100 12,5
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
uu 100 0,78 0,78 12,5 0,78 0,39 3,1
w 50 0,02 0,1 0,78 0,05 0,05 0,2
ww 64 2 2 3 2 2
XX 1 0,015 0,015 0,03 0,015 0,03 0,03
ΥΫ 1 <-0,004 0,015 0,03 0,015 0,03 0,06
zz >128 16 0,5 2 4 2 >128
ZZA 32 0,25 0,25 2 0,25 0,25 2
-29CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 222 Příklad 223 Příklad 224 Příklad 225 Příklad 226 Příklad 227 Příklad 228
AA 0,2 0,2 0,39 0,2 0,1 0,2 0,39
BB 0,1 0,2 0,2 0,39 03 0,2 0,78
CC >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 0,39 03 03 039 0,1 0,2 0,78
EE 0,2 03 0,2 0,39 03 0,3 0,78
FF 03 0,2 0,2 0,2 0,1 03 0,78
GG >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
HH 0,2 0,39 0,39 0,1 0,1 03 0,78
IJ 0,02 0,05 0,01 0,05 0,05 0,05 0,1
JJ <=0,005 <=0,005 0,01 0,01 0,01 <=0,005 0,02
KK 0,02 <=0,005 <=0,005 0,01 0,02 0,05 <=0,005
LL <=0,005 <=0,005 0,01 0,01 0,01 0,02 0,01
MM >Í00 >100 >100 >100 62 50 25
NN 0,39 0,1 0,3 0,39 0,39 0,39 0,78
00 0,01 0,05 0,02 0,02 0,02 0,05 0,2
PP 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,39 0,39
QQ 25 50 25’ 12,5 63 62 >100
RR 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 03 0,78
ss 25 100 25 12,5 12,5 25 >100
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
uu 0,78 31 3,1 3,1 0,78 1,56 33
w 0,2 0,2 0,1 0,2 0,05 0,05 0,78
ww 4 4 4 4 2 2 8
XX 0,03 0,03 003 0,03 0,03 0,03 0,125
YY 0,06 0,03 0,03 0,06 0,03 0,03 0,125
zz >128 >128 >128 >128 >128 >64 >128
ZZA 3 0,5 2 2 2 2 1
-30CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 229 Příklad 230 Příklad 231 Příklad 232 Příklad 233 Příklad 234 Příklad 235
AA 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2
BB 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2
CC >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 0,2 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2
EE 0,2 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2
FF 0,2 0,2 0,05 0,1 0,1 0,1 0,2
GG >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
HH 0,2 0,1 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2
QQ 0,05 0,05 0,02 0,02 0,05 0,05 0,05
JJ <=0,005 <=0,005 0,02 0,02 0,02 <=0,005 0,01
KK 0,02 <=0,005 0,02 0,02 0,02 0,05 0,01
LL 0,01 <=0,005 0,02 6,02 0,02 0,01 0,01
MM 50 >100 100 >100 100 100 25
NN 0,2 0,05 0,1 0,2 0,1 0,2 0,2
OO 0,02 0,05 0,02 0,02 0,02 0,01 0,05
PP 0,05 0,2 0,1 0,2 0,2 0,1 0,39
QQ >100 100 100 25 50 50 >100
RR 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39 0,78
SS >100 >100 100 >100 50 50 >100
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
UU 1,56 0,78 0,78 0,39 0,78 0,78 0,78
vv 0,2 0,05 0,05 0,05 0,05 0,1 3,1
ww 2 2 2 2 2 2 4
XX <=0,004 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03
YY <=0,004 0,015 0,03 . ..... . 0,03 0,03 0,03 0,03
zz >128 128 >128 >128 64 >128 32
ZZA 0,125 0,25 0,5 0,5 0,25 0,25 0,5
-31 CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 236 Příklad 237 Přiklad 238 Příklad 239 Příklad 240 Příklad 241 Příklad 242
AA 0,2 0,39 0,2 6a 3,1 3 1 0,2
BB 0,2 0,39 0,2 6,2 3,1 - -
CC >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 0,2 0,39 0,39 6,2 6,2 6,2 0,3
EE 0,2 0,39 0,39 6,2' 3,1 6a 0,2
FF 0,2 0,39 0,39 6,2 3,1 6,2 oa
GG 100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
HH 0,2 0,39 0,39 6,2 3,1 6,2 0,39
II 0,05 0,1 0,05 1,56 0,78 1,56 0,1
JJ 0,05 0,05 0,02 0,39 0,39 0,39 0,02
KK 0,05 0,05 0,02 0,39 0,39 1,56 0,05
EL 0,01 0,05 0,02 0,39 0,39 0,78 0,01
MM 25 >100 >100 >100 >100 >100 >100
NN 0,2 0,2 0,2 1,56 0,78 0,2 oa
OO 0,05 0,05 0,05 0,39 0,39 0,78 0,05
PP 0,2 0,39 0,2 1,56 1,56 3,1 0,39
QQ 50 >100 100 >100 >100 Ί >100 >100
RR 0,39 0,39 0,39 6,3 3,1 1,56 0,78
SS >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
uu 0,39 0,78 0,2 50 6,2 100 0,78
vv 0,2 0,39 0,1 3,1 1,56 6a 0,39
ww 4 16 8 64 33 16 8
XX 0,03 0,03 0,03 0,25 0,25 0,5 0,03
YY 0,03 0,03 0,03 0,25 0,25 0,25 0,03
zz 32 >128 >64 >128 >128 >128 >128
ZZA 0 0,5 0,25 1 1 4 oas
-32CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračováni
Kód organismu Příklad 243 Příklad 244 Příklad 245 Příklad 246 Příklad 247 Příklad 248 Příklad 249
AA 0,05 0,1 0,1 0,78 0,05 0,05 0,1
BB 0,05 0,2 0,2 0,78 0,05 0,05 0,1
CC >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 0,05 0,2 0,2 0,78 0,05 0,05 0,2
EE 0,1 0,2 0,2 0,78 0,05 0,05 0,2
FF 0,05 0,1 0,2 0,78 0,05 0,02 0,1
GG >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
HH 0,1 0,2 0,1 0,78 0,05 0,05 0,1
II 0,02 0,05 0,05 0,2 0,02 0,02 0,05
JJ 0,02 0,01 0,05 0,1 <=0,005 0,02 0,01
KK 0,02 <=0,005 0,02 0,2 0,01 <=0,005 0,02
LL 0,02 0,02 0,02 0,2 0,01 <=0,005 0,02
MM 6,2 1,56 0,78 >100 0,39 0,39 100
NN 0,1 0,2 0,1 0,39 0,1 0,1 04
OO 0,02 0,02 0,05 0,2 0,01 0,02 0,01
PP 0,02 0,2 0,2 0,78 0,02 0,1 0,1
QQ 50 50 50 >100 25 50 100
RR 0,2 0,1 0,05 0,78 0,2 0,39 0,39
SS 50 25 25 >100 25 50 >100
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
UU 0,39 0,78 0,78 50 0,39 0,39 0,39
w 0,05 0,02 0,05 0,78 0,01 0,02 04
ww 4 2 2 16 1 1 4
XX 0,03 0,03 0,03 0,25 <=0,004 0,03 0,03
YY 0,03 0,03 0,03 0,125 <=0,004 0,03 0,03
zz 128 64 64 >128 4 4 >128
ZZA 0,25 0,5 0,5 0,5 0,25 0,25 0,25
- 33 CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 250 Příklad 251 Příklad 252 Příklad 253 Příklad 254 Příklad 255 Příklad 256
AA 0,2 0,1 0,1 0,05 04 OJ 0,05
BB 0,2 0,1 0,1 0,05 0,1 0,2 0,05
cc >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 0,2 0,1 0,1 0,05 0,1 0,2 0,05
EE 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2 0,05
FF 0,2 0,1 0,1 0,05 0,1 0,2 0,02
GG 100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
Sh 0,2 0,1 0,1 0,05 0,1 0,1 0,1
II 0,05 0,1 0,05 0,05 0,02 0,05 0,02
JJ 0,01 0,02 0,02 0,02 <==0,005 0,02 0,01
KK 0,01 0,05 0,02 0,02 0,01 0,02 “Ί 0,02
LL 0,01 0,05 0,05 0,01 0,01 0,02 0,01
MM 6,2 6,2 3,1 0,78 0,78 50 25
NN 0,2 0,3 0,1 0,05 0,1 0,2 0,2
OO 0,1 0,02 0,02 0,01 0,02 0,05 0,01
PP 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,2 0,1
QQ 100 >100 >100 50 25 100 100
ŘR 0,39 1,56 0,78 0,2 0,2 0,2 0,2
SS >100 >100 >100 50 100 >100 >100
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
uu 0,78 0,3 0,2 0,3 0,78 3,1 1,56
w 0,1 0,05 0,05 0,02 0,01 0,05 0,05
ww 4 16 2 2 2 2
XX 0,03 0,125 0,03 0,015 <=0,004 0,03 0,03
ÝY 0,03 0,25 0,03 0,03 <=0,004 0,03 0,03
zz 16 >128 4 1 2 16 16
ZZA 0,5 1 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
-34CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 257 Příklad 258 Příklad 259 Příklad 260 Příklad 261A Příklad 261B Příklad 262
AA 0,2 0,78 6,2 25 6,2 3,1 0,78
BB 0,2 0,39 6,2 25 6,2 3,1 0,78
CC >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
DD 0,2 0,78 12,5 25 12,5 6,2 0,78
EE 0,2 0,39 6,2 25 12,5 3,1 0,78
FF 0,2 0,78 6,2 25 12,5 3,1 0,78
GG >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
HH 0,2 0,78 6,2 25 6,2 6,2 0,78
II 0,1 0,39 0,78 3,1 1,56 0,78 0,39
JJ 0,01 0,05 0,39 0,78 0,39 0,39 <=0,005
KK 0,05 0,1 0,78 0,78 0,39 0,39 0,05
LL 0,01 0,05 0,39 0,78 0,39 0,39 0,1
MM 100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
NN 0,2 0,2 1,56 12,5 1,56 0,78 0,78
OO 0,05 0,1 0,78 1,56 0,78 0,39 0,1
PP 0,2 0,39 1,56 3,1 3,1 1,56 0,39
QQ >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
RR 0,78 0,78 1,56 6,2 6,2 6,2 1,56
SS >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
TT >100 >100 >100 >100 >100 >100 >100
uu 0,39 12,5 12,5 >100 25 25 6,2
vv 0,2 0,39 3,1 50 6,2 6,2 0,39
ww 8 32 128 64 64 32 16
XX 0,125 0,03 l 2 1 0,5 0,03
YY 0,125 0,03 1 1 1 0,5 0,03
zz 128 >128 >128 >64 >128 >128 >128
ZZA 0,5 0,125 4 16 2 1 0,5
-35 CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 263 Příklad 264 Příklad 265 Příklad 266 Příklad 267 Příklad 268 Příklad 269
AA 0,1 0,01 04 0,2 0,05 0,39 -
BB 04 0,01 04 0,2 0,05 0,39 -
CC >100 >100 50 >100 >100 25 -
DD 04 o,ot 04 0,2 0,05 0,39 -
EE 04 0,01 04 0,2 0,05 0,39 -
FF 0,05 0,01 04 0,2 0,05 0,39 -
GG >100 >100 25 >100 >100 25 -
im 04 0,05 0,1 0,2 0,05 0,39 -
11 0,02 0,01 0,05 0,1 0,05 0,2 -
JJ 0,01 <=0,005 <=0,005 0,01 <=0,005 04 -
KK 002 0,01 <=0,005 0,01 <=0,005 0,1 -
LL 0,02 0,01 0,01 0,01 <=0,005 0,1 -
MM 50 34 6,2 6,2 1,56 25 -
0,2 0,2 04 02 04 0,39 -
ÓO 0,02 <=0,005 0,01 0,02 <=0,005 0,1 -
PP 02 04 0,05 0,2 0,05 0,39 -
QQ >100 100 >100 >100 25 >100 -
RR 0,78 0,1 0,78 0,78 0,2 34 -
SS >100 100 >100 >100 25 >100 -
TT >100 >100 50 >100 >700 >100 -
uu 0,78 0,78 0,3 0,39 0,39 0,39 -
vv 0,2 0,01 0,2 0,1 0,02 0,39 -
ww 4 2 4 4 2 16
XX 0,015 0,03 0,015 0,06 0,03 0,125 0,06
YY 0,015 0,015 0,015 0,03 0,03 0,125 0,06
zz >128 >128 32 2 8 8 2
ZZA 0,25 0,5 0,25 0,25 0,25 1 0,5
-36CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód Příklad Příklad Příklad Příklad Příklad Příklad Příklad
organismu 270 271 272 273 274 275 276
AA 0,1 0,39 0,2 0,2 0,1 0,2 0,39
BB 0,1 0,78 0,1 0,2 0,1 0,2 0,78
CC >100 >100 100 >100 >100 >100 50
ĎD 0,1 0,39 02 02 0,1 0,2 0,39
EE 0,2 0,78 0,2 02 0,1 0,2 0,78
FF 0,1 0,39 0,1 02 0,05 0,2 0,78
GG >100 100 50 >100 >100 >100 25
HH 0,1 0,39 0,2 0,2 0,1 0,2 0,78
II 0,05 0,39 0,05 0,1 0,05 0,1 0,2
JJ 0,05 0,1 0,02 0,02 0,01 0,01 0,02
KK 0,05 0,2 0,02 0,02 0,01 0,05 0,1
LL 0,05 0,1 0,05 0,05 0,01 0,02 0,02
MM 3 1 6,2 3,1 12,5 6,2 12,5 25
NN 0,2 0,39 0,2 0,39 0,1 0,2 0,39
OO 0,02 0,2 0,05 0,05 0,01 0,02 0,1
PP 02 0,78 0,2 0,39 0,1 02 0,39
QQ 50 >100 >100 >100 >100 >100 >100
RR 0,39 3,1 0,78 0,78 0,2 0,78 6,2
SS 50 >100 >100 >100 >100 >100 >100
rr >100 >100 >100 >100 >100 >100 100
uu 0,39 1,56 0,2 0,78 0,78 0,39 0,78
w 0,1 0,78 0,2 0,39 0,05 02 1,56
ww 16 64 32 8 4 8 8
XX 0,03 0,35 0,03 0,03 <-0,004 0,03 0,125
YY 0,03 0,25 0,03 0,03 <-0,004 0,03 0,125
zz 2 8 16 16 8 4 16
ZZA 0,25 1 0,25 0,5 0,25 0,5 0,5
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 277 Příklad 278 Příklad 279 Příklad 280 Příklad 281 Příklad 282 Příklad 1 283
AA 1,56 0,05 0,39 0,39 0,78 0,2 0,1
BB 1,56 0,05 0,39 0,39 0,78 0,1 0,1
CC >100 >100 50 50 >100 100 100
DD 1,56 6,05 0,78 0,39 0,78 0,2 0,1
EE 1,56 0,05 0,39 0,39 0,78 0,2 0,1
FF 1,56 0,05 0,39 0,39 0,78 0,1 0,1
GG >100 >100 50 25 >100 100 50
HH 1,56 0,1 0,39 0,39 0,78 0,2 0,2
Π 0,78 0,05 0,2 0,2 0,39 0,05 0,05
JJ 0,39 0,01 0,05 0,05 0,05 0,01 0,01
KK 0,2 0,01 0,02 0,05 0,1 <=0,005 0,02
LL 0,2 <=0,005 - 0,1 0,1 <=0,005 <=0,005
MM 50 156 25 12,5 50 25 3,1
NN 1,56 0,2 0,39 0,39 0,39 0,1 0,2
OO 0,39 0,01 0,05 0,1 0,2 0,05 0,01
PP 3,1 0,1 0,39 0,78 0,78 0,2 0,2
QQ >100 25 >100 >100 >100 >100 >100
RR 6,2 0,39 1,56 156 31 0,78 0,78
SS >100 12,5 >100 >100 >100 >100 >100
TT >foo >100 >100 >100 >100 >Í00 >100
UU 3,1 0,78 0,78 3,1 3,1 1,56 0,39
w 3,1 5,02 0,78 6,2 3,1 0,2 0,2
ww >128 4 8 8 32 8 2
XX 0,5 0,03 0,03 0,06 0,25 0,03 <=0,004
YY 0,5 0,03 0,03 0,06 0,25 0,03 <=0,004
zz 32 128 32 16 64 16 4
ZZA 4 0,5 0,5 1 1 0,25 0,125
-38CZ 303382 B6
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 284 Příklad 285 Příklad 286 Příklad 287 Příklad 288 Příklad 289
AA 0,2 3,1 6,2 0,1 0,1 0?2
BB 0,2 3,1 6,2' 0,1 0,2 0,2
CC 50 >100 >100 >100 >100 >100
DD 0,2 3,1 6,2 0,1 0,39 0,2
EE 0,2 3,1 6,2 0,1 0,39 0,2
FF 0,2 3,1 6,2 0,02 0,39 0,2
GG 50 >100 >100 100 100 >100
HH 0,2 3,1 6,2 0,1 0,39 0,2
II 0,05 0,39 1,56 0,05 0,39 0,2
JJ 0,02 0,2 0,39 0,02 0,01 0,02
KK 0,02 0,2 0,2 0,02 0,02 0,1
LL <=0,005 0,05 0,78 0,02 0,1 0,1
MM 25 100 100 3,1 12,5 >100
NN 0,2 0,78 1,56 0,1 0,39 0,39
OO 0,05 0,39 1,56 0,02 0,02 0,05
PP 0,2 0,39 3,1 0,2 0,39 0,39
QQ >100 >100 >100 50 >100 >100
RR 1,56 12,5 12,5 0,39 3,1 3,1
SS >100 >100 >100 >100 >100 >100
TT 50 >100 >100 >100 >100 >100
uu 0,2 62 25 0,39 0,39 1,56
vv 0,78 1,56 12,5 0,05 0,39 0,39
ww 4 >128 128 2 8 64
XX 0,03 0,25 1 0,03 0,125 0,25
YY 0,03 0,25 0,5 0,03 0,125 0,25
zz 32 64 64 4 16 >128
ZZA 0,25 1 2 0,5 1 1
Tabulka 1, pokračování
Kód organismu Příklad 290 Příklad 291 Příklad 292 Příklad 293
AA 04 0,05 0,1 0,39
ÉE 0,1 0,05 0,1 0,39
CC 50 >100 >100 >100
DD 0,1 0,05 0,1 0,39
EE 0,1 0,05 0,1 0,39
FF 0,1 0,05 0,1 0,39
GG 25 >100 >100 >100
HH 0,1 0,05 0,05 0,39
Π 0,05 0,02 0,02 0,1
JJ <=0,005 <=0,005 <=0,005 0,02
KK <=0,005 <=0,005 0,02 0,05
LL 0,01 <=0,005 0,01 0,02
MM 6,2 3,1 12,5 >100
NN 0,1 0,1 0,05 0,78
OO 0,01 <=0,005 0,02 0,05
PP 0,05 0,05 0,1 0,2
QQ >100 25 50 >100
RK 0,78 0,1 0,2 0,78
SS >100 50 100 >100
TT 50 >100 >100 >100
UU 0,2 0,39 0,78 13,5
VV 0,2 0,01 0,02 0,78
ww 4 2 2 16
XX 0,015 <=0,004 0,03 0,03
0,015 <=0,004 0,03 0,03
zz 32 1 16 >128
ZZA 0,25 0,125 0,35 0,5
-40CZ 303382 B6
Farmaceutické kompozice
Farmaceutické kompozice podle předloženého vynálezu zahrnují terapeuticky účinné množství sloučeniny podle předloženého vynálezu vytvořené spolu s jedním nebo více farmaceuticky přija5 telnými nosiči. Termín „farmaceuticky přijatelný nosič“, jak je používán ve vynálezu, se vztahuje na netoxický, inertní pevné, sem i pevné nebo kapalné plnivo, ředicí prostředek nebo enkapsu lační látku, nebo jakýkoliv typ pomocné látky. Některými příklady látek, které mohou sloužit jako farmaceuticky přijatelné nosiče, jsou cukry, např. laktóza, glukóza a sacharóza; škroby, např. kukuřičný škrob a bramborový škrob; celulóza a její deriváty, např. karboxymethylcelulóza sodio ná, ethylcelulóza a acetát celulózy; práškový tragant; slad; želatina; talek; excípienty, např. kakaové máslo a vosky; oleje, např. podzemnicový olej, olej z bavlníkových semen; saflorový olej; sezamový olej; olivový olej; kukuřičný olej a sojový olej; glykoly; např. propylenglykol; estery, např. ethyloleát a ethyllaurát; agar; pufrovací činidla, např. hydroxid horečnatý a hydroxid hlinitý; kyselina alginová; voda bez pyrogenu; izotonický roztok; Ringerův roztok; ethylalkohol;
a roztoky fosfátového pufru, stejně jako mohou být v přípravku obsaženy jiné netoxické kompatibilní lubrikans, např. laurylsulfát sodný a stearát horečnatý, jakož i barvicí, uvolňovací a potahovací prostředky, sladidla, ochucovadla, konzervační a antioxidační prostředky, podle rozhodnutí výrobce. Farmaceutické kompozice podle předloženého vynálezu mohou být podávány lidem nebo jiným zvířatům perorálně, rektálně, parenterálně, intracistemálně, intravaginálně, intraperitoneálně, lokálně (jako prášky, masti nebo kapky), bukálně nebo v orálním nebo nasálním spreji.
Tekuté dávkovači formy pro perorální podání zahrnují farmaceuticky přijatelné emulze, mikroemulze, roztoky, suspenze, sirupy a léčebné nápoje. Kromě aktivních sloučenin mohou tekuté dávkovači formy obsahovat inertní ředidla běžně používaná v oboru, např. voda nebo jiná rozpouštědla, solubilizační činidla a emulgační činidla např. ethylalkohol, isopropylalkohol, ethyl· karbonát, ethylacetát, benzylalkohol, benzylbenzoát, propylenglykol, 1,3-butylenglykol, dimethylformamid, oleje (konkrétně bavlníkový, podzemnicový, kukuřičný, kličkový, olivový, ricinový a sezamový olej), glycerol, tetrahydrofurfurylalkohol, polyethylenglykoly a estery mast30 ných kyselin se sorbitanem a jejich směsi. Kromě inertních ředidel mohou také perorální kompozice obsahovat pomocná činidla, např. smáčecí, emulgační a suspendační prostředky, sladidla, ochucovadla a prostředky upravující vůni.
Injikovatelné preparáty, např. sterilní injikovatelné vodné nebo olejoví té suspenze, mohou být připraveny způsoby, které jsou známy v oboru, za použití vhodných dispergačních nebo smáčecích a suspendačních prostředků. Sterilní injikovatelné preparáty mohou být také sterilní injikovatelný roztok, suspenze nebo emulze v netoxickém, parenterálně přijatelném ředicím roztoku nebo rozpouštědlu, např. jako roztoky v 1,3-butandiolu. Mezi přijatelné nosiče a rozpouštědla, která mohou být použita, patří voda, Ringerův roztok, U.S.P. a izotonický roztok chloridu sod40 ného. Navíc jsou jako rozpouštědlo nebo suspendační médium běžně používány sterilní, netuhnoucí oleje. Pro tento účel může být použit jakýkoliv nedráždivý netuhnoucí olej, včetně syntetických mono— nebo diglyceridů. Dále jsou při přípravě injikovatelných preparátů používány mastné kyseliny, např. kyselina olejová,
Injikovatelné formulace mohou být sterilizovány, např. filtrací přes bakteriální filtr, nebo inkorporací sterilízačního činidla ve formě sterilních pevných kompozic, které mohou být rozpuštěny nebo dispergovány ve sterilní vodě nebo jiném sterilním injikovatelném médiu před použitím.
Za účelem prodloužení účinku léku je často žádoucí absorpci léku z místa podkožní nebo intramuskulámí injekce. Tohoto cíle může být dosaženo použitím kapalné suspenze krystalického nebo amorfního materiálu se špatnou rozpustností ve vodě. Rychlost absorpce léku potom závisí na rychlosti jeho rozpouštění, která může zase záviset na velikosti krystalů a krystalické formě. Alternativně je zpomalené absorpce parenterálně podané lékové formy dosaženo rozpuštěním nebo suspendováním léčiva v olejovitém nosiči. Injikovatelné depotní formy jsou připraveny
-41 CZ 303382 B6 vytvořením mikroenkapsulovaných matric léku v biodegradovatelných polymerech, např. polylaktidpolyglykolid. V závislosti na poměru léku vůči polymeru a na charakteru použitého polymeru může být kontrolována rychlost uvolňování léku. Příklady jiných biodegradovatelných polymerů zahrnují poly(ortoestery) a poly(anhydridy). Depotní injikovatelné formulace jsou také připraveny zachycením léku v liposomech nebo mikroemulzích, kteréjsou kompatibilní stkáněmi.
Kompozice pro rektální nebo vaginální podání jsou výhodně čípky, které mohou být připraveny smícháním sloučenin podle předloženého vynálezu s vhodnými nedráždivými excipienty nebo io nosiči, např. kakaové máslo, polyethylenglykol nebo vosk, které jsou při laboratorní teplotě v pevném stavu, ale při tělesné teplotě zkapalní, a proto tají v konečníku nebo ve vagíně a uvolňují aktivní sloučeninu.
Pevné dávkovači formy pro orální podání zahrnují kapsle, tablety, pilulky, prášky a granule.
V takových pevných dávkových formách je aktivní sloučenina smíchána s alespoň jedním inertním, farmaceuticky přijatelným excipientem nebo nosičem, např. citrát sodný nebo hydrogenfosforečnan vápenatý a/nebo a) plnidly nebo nastavovacími plnivy jako jsou škroby, laktóza, sacharóza, glukóza, manitol a kyselin a křemičitá, b) pojivý, např. karboxymethylcelulóza, algináty, želatina, polyvinylpyrrolidon, sacharóza a akacie, c) zvlhčovacími činidly, např. glycerol, d) dezintegračními prostředky, např. agar-agar, uhličitan vápenatý, bramborový nebo topiokový škrob, kyselina alginová, některé křemičitany a uhličitan sodný, e) prostředky zpomalujícími rozpouštění, např, parafin, f) prostředky urychlujícími absorpci, např. kvartémí amoniové sloučeniny, g) smáčecími prostředky, např. cetylalkohol a glycerolmonostearát, h) absorbenty, např. kaolin a bentonitová klovatina, a i) lubrikačními prostředky, např. talek, stearan vápenatý, stearan hořečnatý, pevné polyethylenglykoly, laurylsíran sodný a jejich směsi. V případě kapslí, tablet a pilulek může dávkovači forma také obsahovat pufrovací prostředky.
Pevné kompozice podobného typu mohou být také použity jako náplně do slabě nebo hustě plněných želatinových kapslí za použití přísad, např. laktózy nebo mléčného cukru, jakož ί vysokomolekulámích polyethylenglykolu a podobně.
Pevné dávkovači formy tablet, dražé, kapslí, pilulek a granulí mohou být připraveny s potahy a obaly, jako jsou enterální povlaky a jiné povlaky dobře známé v oboru přípravy farmaceutických prostředků. Tyto mohou případně obsahovat činidla nepropustná pro světlo a mohou mít takové složení, že budou uvolňovat pouze aktivní složku(y), nebo preferenčně v určité části střevního traktu, případně zpomalením způsobem. Příklady potahovacích kompozic, které mohou být použity, zahrnují polymemí látky a vosky.
Pevné kompozice podobného typu mohou být také použity jako náplně do slabě nebo hustě plněných želatinových kapslí za použití takových excipientů jako je např. laktóza nebo mléčný cukr, jakož i vysokomolekulámích polyethylenglykolů a podobně.
Aktivní sloučeniny mohou být také v mikroenkapsulované formě s jedním nebo více excipienty uvedenými výše. Pevné dávkové formy tablet, dražé, kapslí, pilulek a granulí mohou být připraveny s povlaky a obaly, např. enterální povlaky, povlaky kontrolujícími uvolňování a jiné potahy dobře známé v oboru přípravy farmaceutických prostředků. V takových pevných dávkových formách může být aktivní sloučenina smíchána s alespoň jedním inertním ředidlem, např. sacharózou, laktózou nebo škrobem. Takové dávkovači formy mohou také obsahovat, jak je v praxi běžné, další látku jinou než inertní ředidla, např. lubrikanty pro tabletování a další pomocná činidla pro tabletování, např. stearan hořečnatý a mikrokrystalická celulóza. V případě kapslí, tablet a pilulek může dávkovači forma také obsahovat pufrovací prostředky, které mohou případně obsahovat prostředky nepropouštějící světlo a mohou mít takové složení, že budou uvolňovat aktivní složku(y) pouze, nebo preferenčně v určité části střevního traktu, případně zpomaleným způsobem. Příklady potahovacích kompozic, které mohou být použity, zahrnují polymemí látky a vosky.
-42CZ 303382 B6
Dávkovači formy pro místní nebo transdermální podání sloučeniny podle předloženého vynálezu zahrnují masti, pasty, krémy, pleťová mléka, gely, zásypy, roztoky, spreje, ínhalační prostředky nebo náplasti. Aktivní složka je smíchána za sterilních podmínek s farmaceuticky přijatelným nosičem a jakýmkoliv potřebným konzervačním prostředkem nebo pufrem. Oční preparáty, ušní kapky, oční kapky také spadají rovněž do rozsahu předloženého vynálezu.
Masti, pasty, krémy a gely mohou obsahovat, kromě aktivní sloučeniny podle předloženého vynálezu, přísady jako jsou živočišné a rostlinné tuky, oleje, vosky, parafiny, škrob, tragant, deriio váty celulózy, polyethylenglykoly, silikony, bentonity, kyselinu křemičitou, talek a oxid zinečnatý nebo jejich směs,
Prášky a spreje mohou obsahovat, kromě sloučenin podle předloženého vynálezu, excipienty, např. laktózu, talek, kyselinu křemičitou, hydroxid hlinitý, křemičitany vápenatý a polyamidový prášek, nebo směsi těchto látek. Spreje mohou dále obsahovat běžné propelanty, např. chlorfluorhydrogenuhííkaté sloučeniny.
Transdermální náplasti mají tu výhodu, že umožňují kontrolované podání sloučeniny do těla.
Takové dávkovači formy mohou být připraveny rozpouštěním nebo dispergováním sloučeniny ve 20 správném médiu. Prostředky zvyšující absorpci mohou být také použity pro zvýšení prostupu sloučeniny přes kůži. Rychlost může být řízena buď membránou kontrolující míru prostupu, nebo dispergováním sloučeniny v polymemí matrici nebo gelu.
Podle způsobu léčení podle předloženého vynálezu je prevence nebo léčba bakteriálních infekcí u 25 pacientů, např. lidí nebo nižších savců, prováděna podáním terapeuticky účinného množství sloučeniny podle předloženého vynálezu pacientovi, v takovém množství a po takovou dobu, která je nutná pro dosažení požadovaného výsledku. „Terapeuticky účinné množství“ sloučeniny podle předloženého vynálezu znamená množství sloučeniny, které je dostatečné pro léčbu bakteriálních infekcí s přijatelným poměrem benefit/riziko použitelným pro kterékoliv ošetření. Mělo by být nicméně jasné, že celková denní dávka sloučenin a kompozic podle předloženého vynálezu bude určena ošetřujícím lékařem podle zkušeností z oboru. Specifická, terapeuticky účinná dávka pro jakéhokoliv pacienta bude záviset na mnoha faktorech včetně typu a závažnosti léčeného onemocnění; na aktivitě konkrétní použité sloučeniny; na konkrétní použité kompozici; na věku, tělesné hmotnosti, celkovém zdravotním stavu, pohlaví a stravovacích zvyklostech pacienta; na době podání, způsobu podání a rychlosti vylučování konkrétní použité sloučeniny; na trvání terapie; na lékách použitých v kombinaci nebo současně s konkrétní použitou sloučeninou; a na podobných faktorech, které jsou v oboru dobře známé.
Celková denní dávka sloučenin podle předloženého vynálezu podaná lidem nebo jiným savcům v jedné dávce nebo v dělených dávkách může být např, od 0,01 do 50 mg/kg tělesné hmotnosti a den nebo obvykleji pohybuje v rozmezí od 0,1 do 25 mg/kg tělesné hmotnosti. Jedna dávka kompozic může obsahovat taková množství nebo jejich podíly tak, aby mohla být vytvořena denní dávka. Obecně, léčebné režimy podle předloženého vynálezu zahrnují podání od 10 mg do 2000 mg sloučenin(y) podle předloženého vynálezu na den v jedné dávce nebo ve více dávkách pacientovi, který potřebuje takovou léčbu.
Zkratky
V následujícím popisu schémat a příkladů byly použity tyto zkratky: A1BN pro azobisiso50 butyronitril; Bu3SnH pro tributylcínhydrid; CDI pro karbonyldiimidazol; DBU pro 1,8-diazabicyklo[5.4.0]undek-7-en; DEAD pro diethylazodikarboxylát; DMF pro dimethylformamid; DMSO pro dimethylsulfoxid; DPPA pro difenylfosforylazid; Et3N pro triethylamin; EtOAc pro ethylacetát; Et2O pro diethylether; EtOH pro ethanol; HOAc pro kyselinu octovou; MeOH pro methanol; NaN(TMS)? pro bis(trimethylsilyl)amid sodný; NMMO pro A-oxid .V-methyl55 morfolinu; TEA pro triethylamin; THF pro tetrahydrofuran; a TPP pro tri feny lfosfin.
CZ 303382 Β6
Místo syntézy
Sloučeniny a způsoby podle předloženého vynálezu budou lépe pochopeny v souvislosti s následujícími schématy I-IV (které jsou uvedeny po textu popisujícím schémata), jenž ukazují metody, kterými mohou být připraveny sloučeniny podle našich vynálezů. Sloučeniny podle předloženého vynálezu, související a podobné sloučeniny jsou připraveny reprezentujícími metodami, jenž jsou uvedeny níže. Skupiny A, B, D, E, W, X, Y, Z, R\ Rb, Rp a Rd mají shora definovaný význam, není-li uvedeno jinak.
Příprava sloučenin vzorce Vlil z erythromycinu A je uvedena ve schématech la a Ib. Příprava chráněného erythromycinu A je popsána v následujících US patentech US 4 990 602; US 4 331 803; US 4 680 368 a US 4 670 549 a evropské přihlášce vynálezu EP 260 398. Obecně C-9karbonylová skupina sloučeniny l je chráněna jako oxim (V je -N-O-R? nebo =N-OQR^XR^ý-O-R3, kde R1 má shora definovaný význam a R8 a R9 jsou každý nezávisle vybrány ze skupiny zahrnující (a) vodík, (b) nesubstituovaný C|-C)2-alkyl, (c) C|-C]2-alkyl substituovaný arylem a (d) C|™C)2-alkyl substituovaný substituovaným arylem, nebo R9 a Rl() spolu dohromady s uhlíkem, na který jsou navázány, tvoří Cý-Cp cykloalkýlový kruh). Zejména výhodnou chránící skupinou V pro karbonylovou skupinu je O-( 1 -isopropoxycyklohexyl)oxim.
2'- a 4' -hydroxy skupiny sloučeniny 2 jsou chráněny reakcí s vhodným činidlem chránícím hydroxy funkci, např. činidla popsaná v T. W. Greene a P, G. M. Wuts in Protective Groups in Organic Synthesis, 2lld ed., John Wiley and Sons, New York (1991). Skupiny chránící hydroxy funkci zahrnují např. anhydrid kyseliny octové, anhydrid kyseliny benzoové, benzylchlorformiát, hexamethyldisilazan nebo trialkylsilylchlorid vaprotickém rozpouštědle. Příklady aprotických rozpouštědel zahrnují dichlormethan, chloroform, DMF, tetrahydrofuran (THF), V-methylpyrrolidinon, dimethylsulfoxid, diethylsulfoxid, Λζ7V-dimethyIformamid, A^yV-dimethylacetamid, triamid kyseliny hexamethylfosforečné, jejich směsi nebo směsi jednoho z těchto rozpouštědel s etherem, tetrahydrofuranem, 1,2-dimethoxyethanem, acetonitrilem, ethylacetáem, acetonem atd. Aprotická rozpouštědla nepříznivě neovlivňují reakci a jsou výhodně dichlormethan, chloroform, DMF, tetrahydrofuran (THF), Ά -m ethyl pyrrolidin on nebo jejich směsí. Chránění 2'- a 4hydroxy skupin sloučeniny 2 může být provedeno postupně nebo najednou za vzniku sloučeniny 3, kde Rp je skupina chránící hydroxy funkci. Výhodná chránící skupina Rp je trimethylsilyl,
6-hydroxy skupina sloučeniny 3 je potom alkylována reakcí s alkylačním činidlem v přítomnosti báze za vzniku sloučeniny 4. Alkylační činidla zahrnují alkylchloridy, bromidy, jodidy nebo alkylsulfonáty. Specifické příklady alkylačních činidel zahrnují allylbromid, propargylbromid, benzylbromid, 2-fluorethylbromid, 4-nitrobenzylbromid, 4-chlorbenzylbromid, 4-methoxybenzylbromid, a-brom-p-toluennitril, cinnamylbromid, methyl-4-bromkrotonát, krotylbromid, l-brom-2-penten, 3-brom-l-propenyIfenylsulfon, 3-brom-t-trimethylsilyl-l-propyn, 3brom-2-oktyn, l-brom-2-butyn, 2-pikolylchIorid, 3-pikolylchlorid, -pikolylchlorid, 4-brommethylchinolin, bromacetonitril, epichlorhydrin, bromfluormethan, bromnitromethan, methylbromacetát, methoxymethy (chlorid, bromacetamid, 2-bromacetofenon, l-brom-2-butanon, bromehlormethan, brommethylfenylsulfon, 1,3-dibrom—1 -propen a podobně. Příklady allylsulfonátů zahrnují: allyl-Ó-tosylát, 3-fenylpropyl-O-trifluormethansulfonát, n-butyl-Omethansulfonát a podobně. Mezi příklady použitých rozpouštědel patří aprotická rozpouštědla, např, dimethylsulfoxid, diethylsulfoxid, W,A-dimethylformamid, VAMimethylacetamid, Vmethyl-2-pyrrolidon, hexamethyltriamid kyseliny fosforečné, jejich směsi nebo směsi jednoho z těchto rozpouštědel s etherem, tetrahydrofuranem, 1,2-dimethoxyethanem, acetonitrilem, ethylacetátem, acetonem a podobně. Příklady bází, které mohou být použity, zahrnují hydroxid draselný, hydroxid česný, tetraalkylammonium-hydroxid, hydrid sodný, hydrid draselný, isopropoxid draselný, Zerc-butoxid draselný, isobutoxid draselný a podobně.
Odstranění chránících skupin z 2 - a 4 -hydroxy lových skupin je potom provedeno způsobem popsaným v literatuře, např. v T. W. Greene a P. G. M. Wuts in Protective Groups in Organic
-44CZ 303382 B6
Synthesis, 2nd ed., John Wiley and Sons, New York (1991). Podmínky použité pro odstranění chránících skupin z 2'- a 4 hydroxy lových skupin mají obvykle za následek konverzi X na =NOH. (např. použití kyseliny octové v acetonitriíu a vodě vede k odstranění chránících skupin z 2'a 4''-hydroxylových skupin a ke konverzi X z =N-O-RJ nebo =N-O-C(R8)(R9)-O-R3, kde R3. R8 a R9 mají shora definovaný význam, na =N-OH). Není-li tomu tak, pak je konverze provedena ve zvláštním kroku.
Deoximační reakce může být provedena způsoby popsanými v literatuře, např. v Greene (výše) a dalších. Příklady deoximačních činidel jsou anorganické sloučeniny oxidy síry, např. hydrogenuhličitan sodný, pyrosíran sodný, thiosíran sodný, síran sodný, siričitan sodný, hydrosulfit sodný, metabisulfit sodný, dithionát sodný, thiosíran draselný, metabísulfit draselný a podobně. Příklady použitých rozpouštědel jsou protická rozpouštědla, např. voda, methanol, ethanol propanol, isopropanol, trimethylsilanol nebo směs jednoho nebo více uvedených rozpouštědel a podobně. Doximační reakce je lépe provedena v přítomnosti organických kyselin, např. kyseliny mravenčí, kyseliny octové a kyseliny trifluoroctové. Použité množství kyseliny je od asi 1 do asi 10 ekvivalentů použitého množství sloučeniny 5. Ve výhodném provedení je deoximace provedena použitím organické kyseliny, např. kyseliny mravenčí v ethanolu a vodě, za vzniku požadovaného produktu 6.
Konverze 6—substituovaného derivátu erythromycinu na 6-substituovaný ketolid je popsána ve schématu lb. Kladinosová skupina makrolidu 6 je odstraněna buď kyselou hydrolýzou za mírných podmínek ve vodě nebo enzymatickou hydrolýzou za vzniku sloučeniny 7. Mezi příklady kyselin patří zředěná kyselina chlorovodíková, kyselina sírová, kyselina chloristá, kyselina chloroctová, kyselina dichloroctová nebo kyselina trifluoroctová. Vhodnými rozpouštědly pro reakci jsou methanol, ethanol, isopropanol, butanol a podobně. Reakční doby se pohybují obvykle v rozmezí od 0,5 do 24 hodin. Reakční teplota se výhodně pohybuje v rozmezí od -10 do 35 °C. 2-Hydroxy skupina sloučeniny 7 je chráněna vhodným chránícím činidlem pro hydroxy skupinu, např. anhydrid kyseliny octové, benzoylanhydrid, benzylchlorformiát nebo trialkylsilylchlorid, v aprotickém rozpouštědle, jak je definováno výše, výhodně v dichlormethanu, chloroformu, DMF, tetrahydrofuranu (THF), TV-methylpyrrolidonu nebo jejich směsi. Zejména výhodnou chránící skupinou Rp je benzoát. Je možné obrátit pořadí kroků odstranění kladinosové skupiny a chránění hydroxy skupin bez ovlivnění výtěžku metody.
3-Hydroxy skupina sloučeniny 8 je oxidována na keton 9 pomocí modifikovaného Swemova oxidačního postupu. Vhodná oxidační činidla jsou A-chlorsukcinimidd i methyl sulfoxid nebo karbodiimid-dimethylsulfoxid. V typickém příkladu je sloučenina 8 přidávána do předem vytvořeného komplexu TV-chlorsukcinimidu a dimethylsulfoxidu v chlorovaném rozpouštědle, např. methylenchlorid při teplotě v rozmezí od -10 do 25 °C. Po 0,5 - 4 hodinovém míchání je přidáván terciální amin, např. triethylamin nebo Hunigova báze za vzniku odpovídajícího ketonu. Chránící skupina pro 2'-hydroxy funkci sloučeniny 9 je potom odstraněna standardními technikami za vzniku požadovaného ketolidu VIII. Pokud je Rp ester, např. benzoát nebo acetát, tak odstranění chránících skupin může být provedeno methanolem nebo ethanolem. Pokud je Rp trialkylsilylová skupina, tak odstranění chránících skupin může být provedeno reakcí s fluoridem v THF nebo acetonitriíu.
Oximový derivát může být potom připraven reakcí sloučeniny VIII, kde X je O, s hydroxylaminhydrochloridem v přítomnosti báze nebo s hydroxylaminem v přítomnosti kyseliny, jak je popsáno v US patentu Č.5274085, za vzniku sloučeniny, kde R1 je H. Reakce se substituovaným hydroxylaminem RlONH> vede ke vzniku sloučeniny, ve které Rl je jiný než H. Alternativně mohou být sloučeniny, kde R1 je jiné než H, připraveny nejprve tvorbou nesubstituovaného oximu, jak je popsána výše, a potom reakcí s R*X', kde X' je vhodná odstupující skupina, např. halogen.
Příprava sloučeniny vzorce IX, kde L je CO a T je -NH- nebo -N(W-Rd>- je uvedena ve schématech 1c a 4. Podle schématu 1c je 6-ť7-substituovaná sloučenina vzorce 6 nejprve chráněna vhodnou chránící skupinou pro hydroxy funkci za vzniku sloučeniny 6A, postupem uvedeným výše. Sloučenina 6A se potom nechá reagovat s hexamethyldisilazidem sodným a karbonyldiimidazolem za vzniku sloučeniny 6B. Konkrétně vede reakce sloučeniny 6B s vodným amoniakem ke vzniku cyklického karbamátu 6C, kde Rc je H. Podobně reakce sloučeniny 6B s amino sloučeninou vzorce H2N-W-Rd vede ke tvorbě cyklického karbamátu, kde Re je-W-Rd.
Pro přípravu sloučenin vzorce IX, kde L je CO a T je -N(W-Rd>~, mohou být použity alternativní nebo další postupy. Například při reakci sloučeniny 6C, kde Re je H, s alkylačním činidlem vzorce Rd-halogen, kde má shora definovaný význam, vzniká sloučenina 6C, kde Re je W-Rd, W chybí a Rd má shora definovaný význam.
Reakce sloučeniny 6B s hydrazinovou sloučeninou vzorce H2N-NH-Rd vede ke vzniku cyklického karbamátu sloučeniny 6C, kde Rc je W-Rd, W je -NH- a Rd má shora definovaný význam. Pokud je činidlem nesubstituovaný hydrazin, pak je konečným výsledkem reakce sloučenina 6C, kde Re je -N(W-Rd)-, kde (W-Rd) je (NH2).
Při reakci sloučeniny 6C, kde Re je -N(W-Rd)-, kde (W-Rd) je (NH2), s alkylačním činidlem vzorce Rd-halogen, kde Rd má shora definovaný význam, vzniká sloučenina 6C, kde Rc je W-Rd’ W je -NH- a Rd má shora definovaný význam.
Při reakci sloučeniny 6C s acylačním činidlem vybraným ze skupiny zahrnující Rd-C(CO)halogen nebo (Rd-C(CO)-O)2 vzniká sloučenina 6C, kde Rc je W je -NH-CO- a Rd má shora definovaný význam.
Při reakcí sloučeniny 6C, kde Re je -N(W-Rd)-, kde (W-Rd) je (NH2), s aldehydem Rd-CHO, kde Rd má shora definovaný význam, vzniká sloučenina 6C, kde W je -N=CH- a Rd má shora definovaný význam.
Při reakci sloučeniny vzorce IX, kde L je CO a T je -N(W-Rd)-, kde (W-Rd) je (NH2), s alkylačním činidlem vzorce Rd-halogen, kde Rd má shora definovaný význam, vzniká sloučenina vzorce IX, kde L je CO, T je -N(W-Rd)-, W chybí a Rd má shora definovaný význam.
Reakce sloučeniny 6B s hydroxylaminovou sloučeninou vzorce H2N-O-Rd vede ke vzniku cyklického karbamátu, kde Re je O-Rd.
Při odstranění kladinosové části kyselou hydrolýzou podle shora uvedeného postupu vzniká sloučenina 6D, kde Z' je H. Sloučenina 6D je potom oxidována na sloučeninu 6E modifikovanou Swemovou oxidací popsanou ve schématu 1 b výše za přeměny sloučeniny 8 na keton 9.
Odstraněním chránící skupiny pro 2'-hydroxy skupinu, jak je popsáno výše, vzniká požadovaný ketolid IX.
Podle alternativního postupu uvedeného ve schématu ld je sloučenina 2A, která je 9-oxim erythromycinu A, podrobena kyselé hydrolýze se zředěnou anorganickou nebo organickou kyselinou, jak je popsána výše, pro odstranění kladinosové skupiny za vzniku sloučeniny 7A. Oxim 7A je potom konvertován na chráněný oxim 7B, kde V je =N-O-R’ (uveden) nebo =N-OCCR^^j-O-R1, kde R1, R5 a R6 mají shora definovaný význam, reakcí s vhodným chránícím činidlem pro substituovaný oxim. 3 a 2-Hydroxyskupiny sloučeniny 7B jsou potom chráněny, jak je popsáno výše, výhodně trimethyisilylovou chránící skupinou, za vzniku sloučeniny 7C. Sloučenina 7C je potom alkylována, jak je popsáno výše ve schématu la, za vzniku sloučeniny 7D a sloučenina 7D je nejprve deoximována, jak je popsáno výše ve schématu la, a potom je deoxímovaný produkt konvertován na sloučeninu 7E postupem popsaným pro přípravu sloučeniny 6C ze sloučeniny 6A ve schématu lc. Potom jsou odstraněny chránící skupiny ze
-46CZ 303382 B6 sloučeniny 7E, která je dále oxidována na 3-ketolidový derivát sloučeniny vzorce IX, kde X je O, L je CO a T je -NH- nebo -N(W-RdP postupy popsanými výše.
Schéma la
-47( / J03382 B6
Schéma lb
-48CZ 303382 B6
Schéma lc
6C, Z' je -C-acetyl-kladinosa 6D* je tí
IX, L je CO, T je -NH- nebo -N(WR4)CZ 303382 B6
Schéma ld
H f NM.,
2C.
£i«2£QlH. K*Je Jivdroxv chrínicí skupina i iMe?
ZD.
YJ^N-OR-l &*jeJiy<trojtv chránící skupina
IX, X je O, Re je H neboWR4
Příprava sloučenin vzorce IX, kde L je CO a T je O, a sloučenin vzorce VI je uvedena ve schématu 2. Ve schématu 2 je syntéza prováděna podle postupu popsaného v Baker et aí, J. Org.
Chem. 1988, 53: 2340. Konkrétně 2'-chráněný ketolidový derivát 9, připravený způsobem popsaným ve schématu 1, výše, je konvertován na cyklický karbonát 10 reakcí s karbonyldiimidazolem
-50CZ 303382 B6 a sodnou solí hexamethyldisilazidu. Při odstranění chránících skupin, jak je popsáno výše, vzniká sloučenina IX, kde L je CO a T je O.
Suspenze vzorce VI jsou připraveny ze sloučeniny 9 reakcí s hydridem sodným nebo hydridem lithným a fosgenem, difosgenem nebo trifosgenem za bezvodých podmínek, po kterém následuje zpracování s vodou (dekarboxylace katalyzovaná vodným roztokem báze). Alternativně je slniiČeninít 9 konvertována na odpovídající mesylát reakcí s anhydridem kyseliny methansulfonové v pyridinu. Mesylát je potom konvertován na sloučeninu 11 reakcí s aminovou bází, např. DBU nebo dimethylaminopyridinem, v acetonu nebo acetonitrilu. 2'-Chrániči skupina je potom odstraněna způsobem popsaným výše za vzniku sloučeniny VI.
Sloučeniny vzorce VI jsou také připraveny ze sloučeniny 10 reakcí s aminem, např. 1,8diazabicyklo[5.5.0]undek-7-enem (DBU) nebo 4-dimethylaminopyrÍdínem (DMAP), v rozpouštědle, např. benzenu nebo acetonitrilu, nebo reakcí s hydridem sodným nebo lithným v tetrahydrofuranu nebo Λ',Α-dimethylformamidu (DMF) za vzniku sloučeniny 11, za které jsou potom odstraněny chránící skupiny, jak je popsáno výše, za vzniku požadované sloučeniny.
Sloučeniny vzorce VII jsou připraveny způsobem popsaným ve schématu 3a a 3b. Podle schématu 3a je ketolid 11, připravený ve schématu 2, konvertován na sloučeninu 12 reakcí s karbonyldiimidazolem a hydridem alkalického kovu, např. hydrid sodný, hydrid lithný nebo hydrid draselný, ve vhodném aprotickém rozpouštědle při přibližně 0 °C až laboratorní teplotě. Sloučenina 12 může být také připravena reakcí diolu 9 nebo cyklického uhličitanu 10, který je připraven podle schématu 2, s karbonyldiimidazolem a hydridem sodným nebo lithným za podobných podmínek. Sloučenina 12 se potom nechá reagovat sdiaminem 13 majícím substituenty A, B, D a E, jenž mají shora definovaný význam, ve vhodném rozpouštědle, např. vodný roztok acetonitrilu, DMF nebo vodný roztok DMF, za vzniku bicyklické sloučeniny 14. Sloučenina 14 je potom cyklizována reakcí se zředěnou kyselinou, např. kyselina octová nebo HCl ve vhodném organickém rozpouštědle, např. ethanol nebo propanol, a chránící skupiny jsou odstraněny způsobem popsaným výše za vzniku tricyklického ketolidu VII. Alternativně může být 2'-chránicí skupina bicyklického ketolidu 14 odstraněna před cyklizací postupem popsaným ve schématu 1. Sloučeniny vzorce IV nebo VIII mohou být redukovány na sloučeniny vzorce IV— A reakcí s redukčním činidlem vybraným z vodíku v přítomnosti palladiového katalyzátoru, alkylborohydridu a hydridu lithno-hlinitého ve vhodném organickém rozpouštědle.
Schéma 3b ilustruje alternativní přípravu sloučenin vzorce VII. Výchozí látka 12 se nechá reagovat s β-aminoalkoholem 15 (Y=OH) ve vhodném systému rozpouštědel, např. vodný roztok acetonitrilu, DMF nebo vodný roztok DMF, při teplotě v rozmezí 0 až 70 °C, za vzniku sloučeniny 16, která je konvertována na azid reakcí za Mitsunobu podmínek s tri feny Ifcsfinem a difenylfosforylazidem a DEAD v tetrahydrofuranu. Alternativně může být hydroxyskupina ve sloučenině 16 aktivována reakcí se sulfonylchloridem, alkylem nebo anhydridem kyseliny arylsulfonové nebo anhydridem kyseliny trifluormethansulfonové v aprotickém rozpouštědle. Aktivovaná hydroxyskupina je potom konvertována na odpovídající azid reakcí s azidem lithným nebo azidem sodným v aprotickém rozpouštědle. 2'-Chránící skupina je potom odstraněna způsobem popsaným výše a azid redukován na amin 17. Vhodnými redukčními činidly pro tyto reakce jsou směs trifenylfosfin-voda, vodík s katalyzátorem, borohydrid sodný nebo hydrid dialkylhlinitý v aprotickém rozpouštědle, které jsou v oboru známé. Sloučenina 17 je potom cyklizována způsobem popsaným ve schématu 3a výše.
Sloučeniny vzorce IX, kde L je CO a T je NH nebo N-W-Rd, jsou připraveny podle schématu 4. Příprava je provedena postupem popsaným v Baker et al., J. Org. Chem. 1988, 53: 2340. Konkrétně reakcí sloučeniny 12, připravené způsobem popsaným ve schématu 3 výše, s vodným amoniakem dochází ke vzniku cyklického karbamátu 18, kde Rc je H. Podobně reakcí sloučeniny 12 s amino sloučeninou vzorce H2N-W-Rd vzniká cyklický karbamát, kde Re je -W—Rd.
Po odstranění chránící skupiny z 2'-hydroxy skupiny vzniká požadovaný ketolid IX. Konkrétně reakce sloučeniny 6B s vodným amoniakem vede ke tvorbě cyklického karbamátu 6C, kde Re je
H. Podobně reakcí sloučeniny 6B s amíno sloučeninou vzorce I-hN—W—Rd vzniká cyklický karbamát, kde Re je -W Rli.
Schéma 2
-52CZ 303382 B6
Schéma 3a
( Z 303382 B6
O
Schéma 3b
b Y-OH —»- Y-Ni
2- odstranění chránících skupin 3: Y « Nj —Y = KH,
o
H
-54*
Schéma 4
Y
R*=HneboWR4
Požadovaná 6-čž-substituovaná sloučenina může být připravena přímo shora popsaným způsobem nebo může být získána chemickou modifikací předem připravené 6-<3-substituované sloučeniny. Reprezentativní příklady další modifikace v poloze 6 jsou uvedeny ve schématu 5. Například může být dále derivatizována sloučenina 20, kde R je 6-O-CH2CH=CH2 a M' představuje makrolidový kruhový systém. Dvojná vazba allylové sloučeniny může být (a) katalyticky redukována za vzniku 6-Ó-propylové sloučeniny 27; (b) zpracována s oxidem osmičelým za vzniku 2,3-dihydroxypropylové sloučeniny 31, která může být potom dále funkcializována, např. io esterifikací acylačním činidlem, např, acylhalogenídem nebo acyianhydridem, na každém atomu kyslíku, za vzniku sloučeniny 32; (c) oxidována kyselinou m-chlorperoxybenzoovou v aproticCZ 303382 B6 kém rozpouštědle za vzniku epoxymethylové sloučeniny 29, která může být otevřena nukleofilními sloučeninami, např. aminy nebo heteroarylovými sloučeninami obsahujícími dusík, za Wackerových podmínek, jak je popsáno v Henry, „Palladium Catalyzed Oxidation of Hydrocarbons“, Reidel Publishing Co., Dordrecht, Holland (1980), za vzniku 6-0-CH2-C(0)-CH3 sloučeniny 28; a (e) ozonizována za vzniku aldehydu 21, který může být potom (1) přeměněn na oximy 22 a 24 reakcí s H2NOR\ nebo respektive H2NOH, nebo (2) redukčně aminován, např. s v hodným aminem v přítomnosti borohydridového redukčního činidla nebo tvorbou iminu a následnou katalytickou redukcí, za vzniku aminu 23. Při reakci oximu 24 s diisopropylkarbodiimidem v aprotickém rozpouštědle v přítomnosti CuCl vzniká nitril 25. Při reakcí sloučeniny 20 s arylhalogenidem za Heckových podmínek (Pd(II) nebo Pd(O), fosfin a amin nebo anorganická báze, viz Organic Reactions, 1982, 27: 345 - 390) vzniká sloučenina 26. Redukcí dvojné vazby sloučeniny 26, např. použitím H2 a palladia na aktivním uhlí, vzniklá sloučenina 33.
Schéma 6 popisuje alternativní postupy přípravy sloučenin vzorce XI, kde L je CO, T je -NHnebo -N(W-Rd)- a R je substituovaný alkenyl. ó-čž-allyl-erythromycin 33 je konvertován na sloučeninu vzorce XI, kde L je CO, T je -NH- nebo -N(W-Rd)- a R je allyl, odstraněním kladinosové skupiny a oxidací 3-hydroxyskupiny, jak je popsáno ve schématech výše. Při následné reakci sloučeniny vzorce XI, kde L je CO, T je -NH- nebo -N(W-Rd)- a R je allyl, se sloučeninou vzorce R**-halogen, kde R** je aryl, substituovaný aryl, heteroaryl nebo substituovaný heteroaryí, za Heckových podmínek s (Pd(U) nebo Pd(O), fosfin a amin nebo anorganická báze, (viz Organic Reactions, 1982, 27: 345 - 390) vzniká požadovaná sloučenina vzorce XI, kde L je CO, T je N(Rd) a R je substituovaný alkenyl.
Alternativně sloučenina 33 je konvertována na 6-č>-(substituovaný alkenyl) sloučeninu vzorce 34 reakcí s arylhalogenidem, substituovaným arylhalogenidem, heteroarylhalogenidem nebo substituovaným heteroarylhalogenidem za Heckových podmínek s Pd(II) nebo Pd(O), fosfinem a aminem nebo anorganickou bází, jak bylo právě popsáno. Sloučenina 34 poté může být konvertována na požadovaný produkt vzorce XI, kde L je CO, T je -NH- nebo -N(W-Rd)- a R je substituovaný alkenyl odstraněním kladinosové skupiny a oxidací 3-hydroxy skupiny, jak bylo popsáno ve schématech uvedených výše.
-56C7. 303382 B6
Schéma 5
m—O a
Schéma 6
6C, R ie aflvl.
Z,ic 42-acetyl-klwUnosa* R»)eH«boW4t*
R;'
O
XT. R je substituovaný allyl
O
M feC _R te substituovaný allyl
Z' je 4-acetyl-kIadinos*
Reprezentativní příklady ještě další modifikace v poloze 6 jsou uvedeny ve schématu 7. Požadovaná 6-O-substituovaná sloučenina může být připravena chemickou modifikací dříve připravené 6-O-propargyIové sloučeniny. Například může být dále derivatizována sloučenina 35, kde R je 6-C-CH2C=CH a M' představuje makrolidový kruhový systém. Trojná vazba alkynové sloučeniny 35 může reagovat s arylhalogenidem, substituovaným arylhalogenidem v přítomnosti Pd(trifenylfosfin)2Cl2 a Cul v přítomnosti organického aminu, např, triethylaminu, za vzniku sloučeniny 36. Sloučenina 35 se může také nechat reagovat s derivátem kyseliny borité io HB(OR“), kde R22 je H nebo C|-C|0-alkyl, v aprotickém rozpouštědle při teplotě v rozmezí od 0 °C do laboratorní teploty za vzniku sloučeniny 37, která potom reaguje s Pd(trifenylfosfinem)4 a arylhalogenidem, substituovaným arylhalogenidem, heteroarylhalogenidem nebo substituovaným heteroarylhalogenidem za podmínek Suzukiho reakce za vzniku sloučeniny 38. Sloučenina 35 se může také nechat reagovat s TV-halogensukcinimidem v kyselině octové za vzniku sloučeni15 ny 39. Sloučenina 35 se také může nechat reagovat se substituovaným alkenylhalogenídem, např. Ar-CH=CH-haIogen, kde Ar je aryl, substituovaný aryl, heteroaryl nebo substituovaný heteroaryl, v přítomnosti Pd(trifenylfosfin)2Cl2 a Cul v přítomnosti organického aminu, např. triethylaminu, za vzniku vhodně substituované sloučeniny 41. Dále může být sloučenina 36 selektivně redukována na odpovídající crs-olefin 40 katalytickou hydrogenací v ethanolu při atmosférickém tlaku v přítomnosti 5% Pd/BaSO4 a chinolinu (Rao et ai, J. Org. Chem. (1986), 51:4158-4159).
- 58CZ 303382 B6
Schéma 8 popisuje alternativní postupy přípravy sloučenin vzorce XI, kde L je CO. T je NH- nebo -N(W-Rd)- a R je substituovaný alkynyl, 6-Ú-propargyl-erythromycin 42 může být konvertován na sloučeninu vzorce XI, kde L je CO, T je -N(Rd)- a R je propargyl, odstraněním kladinosové skupiny a oxidací 3-hydroxy skupiny, jak je popsáno ve schématech výše. Při následující reakci sloučeniny vzorce X, kde L je CO, T je N(Rd) a R je propargyl, se sloučeninou vzorce R**-halogen, kde R** je aryl, substituovaný aryl, heteroaryl nebo substituovaný heteroaryl, v přítomnosti Pd(trifenylfbsfin)2Cl2 a Cul v přítomnosti organického aminu. např. triethvlaminu, vzniká požadovaná sloučenina vzorce XI, kde L je CO, T je -NH- nebo -N(W-R )a R je substituovaný alkynyl.
io
Sloučenina 42 je konvertována na 6-<9-(substituovaný alkynyl) vzorce 43 reakcí se sloučeninou vzorce R**-halogen, kde R** je aryl, substituovaný aryl, heteroaryl nebo substituovaný heteroaryl, v přítomnosti Pd(trifenylfosfin)2Cl2 a Cul v přítomnosti organického aminu, např. triethylaminu, jak bylo právě popsáno. Sloučenina 43 je potom konvertována na požadovaný produkt vzorce XI, kde L je CO, T je -NH- nebo -N(W-Rd)- a R je substituovaný alkynyl odstraněním kladinosové skupiny a oxidací 3-hydroxy skupiny, jak je popsáno ve schématech výše.
Schéma 7
M-0 /—í-— ' *«yi
Γ
M--O
Aryl
M- O
Halogen
Schéma 8
6C kJe substituovaný prooargyl ZLjeV-acetvl-kladEnoM
XLRJ* substituovaný propargyl
Dosavadní popis vynálezu bude lépe pochopen v souvislosti s následujícími příklady, které jsou uvedeny pro ilustraci a nemají předložený vynález nikterak limitovat.
Příklady provedení vynálezu io Příklad 1
Sloučenina vzorce VIII: X je O, Rje allyl
Krok la: Sloučenina 4 ze schématu la: V je V-č?-(l-isopropoxycyklohexyl), Rje allyl, Rp je 15 trimethylsilyl
Do roztoku 9-[0-(l~isopropoxycyklohexyl)oximu 2',4-bis-ČMrimethylsilylerythromycinu A (1,032 g, 1,00 mmol), připraveného způsobem podle U.S. patentu č. 4 990 602, v 5 ml DMSO a 5 ml THF pří teplotě 0 °C byl přidán čerstvě destilovaný allylbromid (0,73 ml, 2,00 mmol). Po přibližně 5 minutách byl po kapkách během 4 hodin přidáván roztok řerc-butoxidu draselného (1M 2,0 ml, 2,0 ml) v 5 ml DMSO a 5 ml THF. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a
-60CZ 303382 B6 promyta vodou a solankou. Organická fáze byla zahuštěna za vakua za vzniku požadované sloučeniny (1,062 g)jako bílé pěny.
Krok 1b: Sloučenina 5 ze schématu la; V je NOH, Rje allyl
Do roztoku sloučeniny z kroku la (1,7 g) v 17 ml acetonitrilu a 8,5 ml vody bylo přidáno 9 ml kyseliny octové při laboratorní teplotě. Po několika hodinách při laboratorní teplotě byla reakční směs zředěna 200 ml toluenu a zahuštěna za vakua. Zbytek obsahoval nezreagovaný výchozí materiál, proto byl přidán další acetonitril (15 ml), voda (70 ml) a HOAc (2 ml). Po 2 hodinách io byl přidán další 1 ml alikvotního podílu HOAc. Po přibližně dalších třech hodinách byla reakční směs umístněna do mrazničky. Reakční směs se nechala ohřát na laboratorní teplotu, byla zředěna 200 ml toluenu a zahuštěna za vakua. Zbytek byl dvakrát promyt toluenem a vysušen na konstantní hmotnost (1,524 g),
Krok lc: Sloučenina 6 ze schématu la; Rje allyl
Sloučenina z kroku lb (1,225 g) v 16 ml směsi 1 : 1 ethanohvoda se nechala reagovat s NaHSO3 (700 mg) a kyselinu mra věnčí (141 μΐ) a byla zahřívána při teplotě 86 °C po dobu 2,5 hodiny. Reakční směs se nechala vychladnout na laboratorní teplotu, byla zředěna 5-6 ml vody, alkalizo2« vána IN NaOH na pH 9-10 a extrahována ethylacetátem. Spojené organické extrakty byly promyty solankou (2x), sušeny nad MgSO4, filtrovány a zahuštěny za vakua. Surová látka byla přečištěna chromatograficky s mobilní fází o složení 1% MeOH v methylenchloridu obsahující 1% hydroxid amonný za vzniku 686 mg (57%) požadované sloučeniny. I3C NMR (CDCt3) δ 219,3 (C-9), 174,8 (C-l), 135,5 (C-17), 116,3 (C18), 101,9 (C1') 95,9 (C-l), 79,7 (C-5), 78,8 (C-6), 78,5 (C-3), 74,1 (C-12), 72,4 (C-3), 70,6 (C-l 1), 68,1 (C-5'), 65,5 (C-l6), 65,1 (C2'),
49,0 (C-3 O-CH3), 45,0 (C-2), 44,1 (C-8), 39,7 (NMe2), 37,9 (C-4), 37,1 ((C-10), 34,6 (C2), 28,4 (C-l'), 21,0, 20,6 (C-3 CH3, C-6', CH3), 20,8 (C-14), 18,3 (C-6), 18,1 (C-8 CH3),
15,7, 15,6 (C-2 CH3, C-6 CH3), 11,9 (C-10 CH3), 10,1 (C-l5), 8,9 (C-l CH3). MS (FAB)-t- m/e 774 (M+H)\812(M+Kf.
Krok Id: Sloučenina 7 ze schématu lb; R je allyl
Do suspenze sloučeniny připravené v kroku lc (7,73 g, 10,0 mmol) v ethanolu (25 ml) a vodě (75 ml) byl přidáván vodný roztok 1M HC1 (18 ml) během 10 minut. Reakce byla míchána po dobu 9 hodin při laboratorní teplotě a potom se nechala pres noc stát v chladničce. Poté byl přidán vodný roztok 2M NaOH (9 ml, 18 mmol), čímž došlo ke vzniku bílého precipitátu. Směs byla zředěna vodou a filtrována. Pevná látka byla promyta vodou a sušena za vakua za vzniku deskladinosylové sloučeniny 7 (3,11 g).
Krok le: Sloučenina 8 ze schématu lb; Rje allyl, Rp je benzoyl
Do roztoku sloučeniny získané v kroku ld (2,49 g, 4,05 mmol) v dichlormethanu (20 ml) byl přidán anhydrid kyseliny benzoové (98%, 1,46 g, 6,48 mmol) a triethylamin (0,90 ml, 6,48 mmol) a bílá suspenze byla míchána po dobu 26 hodin při laboratorní teplotě. Poté byl přidán vodný roztok 5% uhličitanu sodného a směs byla míchána po dobu 20 minut. Směs byla extrahována dichlormethanem. Organická fáze byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku bílé pěny. Chromatografií na sloupci silikagelu (30% aceton-hexan) byla získána požadovaná sloučenina (2,46 g) ve formě bílé pevné látky.
Krok lf: Sloučenina 9 ze schématu 1b; Rje allyl, Rpje benzoyl; stejně jako sloučenina vzorce II, RajeOH, Rcje benzoyl
Do roztoku JV~chlorsukcinimidu (0,68 g, 5,07 mmol) v dichlormethanu (20 ml) při teplotě -10 °C 5 a pod atmosférou dusíku byl přidáván d i methyl sulfid (0,43 ml, 5,92 mmol) během 5 minut.
Vzniklá bílá kašovitá směs byla míchána po dobu 20 minut při teplotě -10 °C a potom byl přidán roztok sloučeniny získané v kroku le (2,43 g, 3,38 mmol) v dichlormethanu (20 ml) a reakční směs byla míchána po dobu 30 minut při teplotě -10 °C až -5 °C. Během 5 minut byl po kapkách přidáván triethylamin (0,47 ml, 3,38 mmol) a reakční směs byla míchána po dobu 30 minut při i o teplotě 0 °C. Reakční směs byla extrahována dichlormethanem. Organická fáze byla promyta dvakrát 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a jednou solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku bílé pěny, Chromatografíí na sloupci silikagelu (30% aceton-hexan) byla získána požadovaná sloučenina (2,27 g) jako bílá pěna.
Krok 1 g: Sloučenina vzorce VIII; X je O, R je allyl
Roztok sloučeniny z kroku lf (719 mg, 1,0 mmol) v methanolu (20 ml) byl míchán pří refluxu po dobu 6 hodin. Reakční směs byla zahuštěna za vakua a zbytek byl přečištěn chromatografíí na sloupci silikagelu (95 : 5 : 0,5 dichlormethan-methanol-amoniak). Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (577 mg) jako bílá pěna. I3C NMR (CDCft) 8 219,2 (C-9), 206,0 (C-3),
169,8 (C-l), 135,3, 117,5, 102,8, 78,4, 78,0, 75,9, 74,4, 70,3, 69,5, 69,0, 65,9, 64,6, 50,6, 45,4, 45,1,40,2,38,6, 37,8,31,6,28,4,21,8,21,3,20,3, 18,1, 16,5, 14,7, 12,8, 12,3, 10,6. MS (FAB)+ w/e 614 (M+H)+.
Příklad 2
Sloučenina vzorce VIII; X je NOH, R je allyl
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 1 (122 mg, 0,2 mmol) vethanolu byl přidán hydroxylamin-hydrochlorid (76 mg, 1,1 mmol) a triethylamin (56 μΐ, 0,4 mmol) a reakční směs byla míchána přes noc při teplotě 80 °C. Reakční směs byla zahuštěna a zbytek byl vytřepán v ethylacetátu. Organická fáze byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua. Chromatografíí na sloupci silikagelu (95:5:0,5 dichlormethan-methanol-amoniak) byl získán E oxim (42 mg) a Z oxim (38 mg) jako bílá pěna. I3C NMR (CDC13) δ 206,3 (C-3), 170,1 (C-9), 169,8 (C-l), 136,1, 116,5, 102,7, 78,6, 78,2, 75,5, 74,1, 70,3, 70,2, 69,4, 65,9, 64,7, 50,6, 45,2, 40,2, 37,3, 33,1, 28,4, 25,4, 21,9, 21,3, 20,3, 18,6, 16,5, 14,9, 14,7, 12,8, 10,7. MS (FAB)+ m/z 629 (M+H)+.
Příklad 3
Sloučenina vzorce Vili; XjeO, Rje propyl
Roztok sloučeniny podle příkladu 1 (122 mg, 0,2 mmol) v ethanolu byl probubláván dusíkem a poté bylo přidáno 10% palladium na uhlíku (20 mg). Směs potom byla probublávána vodíkem a reakční směs byla míchána přes noc za pozitivního tlaku vodíku. Reakční směs byla filtrována a zahuštěna za vakua za vzniku průhledné látky. Chromatografíí na sloupci silikagelu (95 : 5 : 0,5 dichlormethan-methanol-amoniak) byla získána požadovaná sloučenina ve formě bílé pevné látky. I3C NMR (CDCI,) δ 220,2 (C-9), 206,5 (C-3), 169,9 (C-l), 102,7, 78,1, 77,7, 75,7, 74,1,
70,3, 69,4, 65,9, 64,5, 50,6, 45,4, 44,7, 40,2, 38,8, 37,5, 28,4, 22,3, 21,9, 21,3, 20,3, 18,3, 16,5. 14,9, 14,7, 12,4, 10,6, 10,2. MS (FAB)+ m/e 616 (M+H)+.
-62CZ 303382 B6
Příklad 4
Sloučenina vzorce VIII: Xje O, Rje -CH?CHO
Krok 4a: Sloučenina vzorce VIII: X je O, Rje A-oxid-CH2CHO
Ozon se nechal procházet roztokem sloučeniny podle příkladu 1 (2,45 g, 4,0 mmol) v dichlormethanu (100 ml) při teplotě -78 °C po dobu 45 minut. Reakční směs potom byla probublávána dusíkem po dobu 10 minut. Při -78 °C byl přidán dimethylsulfid (1,46 ml, 20 mmol) a ío reakční směs byla míchána po dobu 30 minut při teplotě 0 °C. Reakční směs byla zahuštěna za vakua za vzniku bílé pěny (2,78 g), která byla použita bez dalšího přečištění.
Krok 4b: Sloučenina vzorce VIII: X je O, Rje -CH3CHO
Požadovaná sloučenina byla připravena zahříváním roztoku sloučeniny z kroku 4a (2,78 g,
4,0 mmol) v THF (40 ml) a trifenylfosfinu (2,62 g, 10,0 mmol) při teplotě 55 °C po dobu 2,5 hodin. Reakční směs byla zahuštěna za vakua za vzniku bílé pěny. Chromatografií na sloupci silikagelu (1:1 aceton:hexan a potom 75:25:0.5 aceton:hexan:triethylamin) byla získána požadovaná sloučenina (1,29 g) ve formě bílé pevné látky. MS (FAB)+ m/e 616 (M+H)C
Příklad 5
Sloučenina vzorce VIII; Xje O, Rje -CH2CH=NOH
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 4 (46 mg, 0,08 mmol) v methanolu (5 ml) byl přidán triethylamin (31 μΐ, 0,225 mmol) a hydroxylamin-hydrochlorid (7,7 mg, 0,112 mmol) a reakční směs byla míchána po dobu 6 hodin při laboratorní teplotě. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku čiré průhledné látky. Chromatografií na sloupci silikagelu (95 : 5 : 0,5 dichlormethan-methanol-amoniak) byla získána požadovaná sloučenina (29 mg) ve formě bílé pevné látky. MS (FAB)+ m/e 631 (M+H)+.
Příklad 6
Sloučenina vzorce VIII; X je NOH, Rje -CH2CH=NOH
Požadovaná sloučenina (7,0 mg) byla získána chromatografií popsanou v příkladu 5. MS (FAB)+ 40 m/e 631 (M+H)\ MS (FAB)+ m/e 645 (M+H)+.
Příklad 7
Sloučenina vzorce VIII; Xje O, Rje -CH2CN
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 5 (168 mg, 0,267 mmol) v THF (5 ml) pod atmosférou dusíku byl přidán diisopropylkarbodiimid (83 μΐ, 0,534 mmol) a CuCI (2,7 mg, 0,027 mmol) a reakční směs byla míchána přes noc při laboratorní teplotě. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku čiré průhledné látky. Chromatografií na sloupci silikagelu (95 : 5 : 0,5 dichlormethan-methanol-amoniak) byla získána požadovaná sloučenina (63 mg) ve formě bílé pevné látky. 1'C NMR (CDC13) δ 219,5 (C-9), 205,6 (C-3), 169,9 (C-l), 103,4, 81,3, 78,2, 77,4, 77,1, 74,0, 70,2, 69,7, 69,1, 65,9, 51,1, 48,6, 46,7, 44,3, io
40,2, 38,0, 37,6, 28,2, 23,5, 21.2, 19,7, 17,8, 16,1, 14,4, 11,9, 10,5, 10,5. MS (FAB)+ m/e 613 (M+H)’.
Příklad 8
Sloučenina vzorce Vlil; X je O, R je -CH3CH2NH3
Do roztoku sloučeniny podle přikladu 4 (170 mg, 0,276 mmol) v methanolu (10 ml) byl přidán octan amonný (212 mg, 2,76 mmol) a směs byla ochlazena na teplotu 0°C, Poté byl přidán kyanoborohydrid sodný (34 mg, 0,553 mmol) a reakční směs byla míchána po dobu 30 hodin při teplotě 0 °C. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta 5% vodným roztokem uhličitanu sodného, 2% vodným roztokem tris(hydroxymethyl)aminomethanem a solankou, sušena nad síranem sodným, filtrována a zahuštěna za vakua. Chromatografií na sloupci silikagelu (95 : 5 : 0,5 dichlormethan-methanol-amoniak) byla získána požadovaná sloučenina (90 mg) ve formě bílé pevné látky. I3C NMR ( CDC13) δ 217,0 (C-9), 206,3 (C-3), 170,6 (C-l), 102,7, 78,9, 78,5, 75,1, 74,9, 70,3, 69,4, 67,8, 65,9, 63,1, 50,8, 45,8, 44,9, 41,7, 40,3, 38,8, 38,2, 28,4, 22,2, 21,3, 20,7, 19,2, 16,6, 14,9, 12,8, 12,4, 10,9. MS (FAB)+ m/e 617 (M+H)\
Příklad 9
Sloučenina vzorce VIII; X je O, R je -CH2CH2NHCH2-fenyl
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 4 (121,3 mg, 0,200 mmol) v methanolu (10 ml) při teplotě 0 °C byla přidána kyselina octová (114 μ|, 2,00 mmol) a benzylamin (218 μΐ, 2,00 mmol) a směs byla míchána po dobu 10 minut. Poté byl přidán kyanborohydrid sodný (24,8 mg, 0,400 mmol) a reakční směs byla míchána po dobu 16 hodin. Potom byl přidán další kyanborohydrid sodný (24,8 mg, 0,400 mmoi) a v míchání bylo pokračováno po dobu 5 hodin. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta 5% vodným roztokem uhličitanu sodného, 2% vodným roztokem tris(hydroxymethyl)aminomethanu a solankou, sušena nad síranem sodným, filtrována a zahuštěna za vakua. Chromatografie na sloupci silikagelu (95 : 5 :0,5 dichlormethanmethanol-amoniak), po které následovala druhá chromatografie (50 : 50 : 0,5 aceton.hexan:triethylamin) byla získána požadovaná sloučenina (82 mg) jako bílá pěna. 13C NMR (CDCI3) δ
216,6 (C-9), 206,3 (C-3), 170,5 (C-l), 139,0, 128,6, 128,3, 126,9, 102,4, 78,9, 78,4, 75,1, 74,8, 70,2, 69.4, 67,8, 65,9, 61,7, 53,2, 50,7, 48,2, 45,6, 44,8, 40,2, 38,8, 38,0, 28,3, 21,9, 21,3, 20,6, 18,8, 16,6, 14,6, 12,6, 12,3, 10,7. MS(FAB>+m/e 707(M+H)\
Příklad 10
Sloučenina vzorce VIII; X je O, R je -CH2CH2NHCH2CH2-fenyl
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 4 (121,3 mg, 0,200 mmol) v methanolu (10 ml) při teplotě 45 0 ° C byla přidána kyselina octová (114 μΐ, 2,00 mmol) a fenethylamin (218 μΐ, 2,00 mmol) a směs byla míchána po dobu 10 minut. Poté byl přidán kyanborohydrid sodný (24,8 mg, 0,400 m mol) a reakční směs byla míchána po dobu 16 hodin. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta 5% vodným roztokem uhličitanu sodného, 2% vodným roztokem tris(hydroxymethyl)aminomethanu a solankou, sušena nad síranem sodným, filtrována a zahuštěna za vakua.
Chromatografií na sloupci silikagelu (90 : 10 : 0,5 dichlormethan-methanol-amoniak) byla získána požadovaná sloučenina (60,1 mg) jako bílá pěna. MS (FAB)+ m/e 721 (M + H)+.
-64CZ 303382 B6
Příklad
Sloučenina vzorce VIII; X je O, R je -CH2CH2NHCH(CO2CH3)CH2-fenyl io
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 4 (121,3 mg, 0,200 mmol) v methanolu (10 ml) při teplotě 0 °C byl přidán hydrochlorid methylesteru L-fenylalaninu (129 mg, 0,600 mmol) a směs byla míchána po dobu 10 minut. Poté byl přidán kyanborohydrid sodný (24,8 mg. 0,400 mmol) a reakční směs byla míchána po dobu 22 hodin. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta 5% vodným roztokem uhličitanu sodného, 2% vodným roztokem tris(hydroxymethyl)aminomethanu a solankou, sušena nad síranem sodným, filtrována a zahuštěna za vakua. Chromatografií na sloupci silikagelu (90 : 10:0,5 dichlormethan:methanol:amoniak) byla získána požadovaná sloučenina (60,1 mg) jako bílá pěna. l3C NMR (CDC13) δ 217,8 (C-9), 206,4 (C-3), 170,5 (C-l), 170,4, 137,5, 129,4, 128,2, 126,4, 102,4, 78,8, 78,4, 75,2, 74,9, 70,2, 69,4, 68,5, 65,9, 63,1, 61,6, 51,4,50,7, 47,1, 45,5, 44,7, 40,2, 39,2, 38,4, 28,4, 21,8, 21,2, 20,6, 18,7, 16,6,
14,7, 12,6, 12,2, 10,7. MS (FAB)+ m/e 779 (M+H)*.
Příklad 12
Sloučenina vzorce VIII; X je O, R je -CH2CH2NHCI f—(4-pyridyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 10 stou výjimkou, že byt použit 4-aminomethylpyridin místo ťenethylamínu. 13C NMR (CDCI3) δ 217,8 (C-9), 206,2 (C-3), 170,6 (C-l), 149,7, 148,2, 123,3, 102,5, 78,9, 78,4, 75,0, 74,9, 70,2, 69,5, 68,4, 65,9, 61,7, 52,4,
50.7, 48,7, 45,7, 44,8, 40,2, 39,2, 38,5, 38,2, 28,4, 21,8, 21,3, 20,6, 18,7, 16,6, 14,6, 12,6, 12,2,
10.7. MS (FAB)+ m/e 708 (M+H)í
Příklad 13
Sloučenina vzorce VIII; X je O, R je -CH2CH2NHCH2-(4-chinolyl)
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 8 (90 mg, 0,15 mmol) v methanolu (2 ml) byl přidán 4— chinolinkarboxaldehyd (23 mg, 0,15 mmol), kyselina octová (8,6 μΐ, 0,15 mmol) akyanboro35 hydrid sodný (9,4 mg, 0,15 mmol) a reakční směs byla míchána po dobu 15 hodin. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta 5% vodným roztokem uhličitanu sodného, 2% vodným roztokem tris(hydroxymethyl)aminomethanu a solankou, sušena nad síranem sodným, filtrována a zahuštěna za vakua. Chromatografií na sloupci silikagelu (90: 10 ; 0,5 dichlormethan:methanokamoniak) byla získána požadovaná sloučenina (32 mg) jako bělavá pevná látka. MS (FAB)+ m/e 758 (M + H)*.
Příklad 14
Sloučenina vzorce VIII; X je O, R je -CH2CH=CH-fenyl
Krok 14a: Sloučenina 9 ze schématu 2; X je O, R je -CH?CH=CH-fenyl, Rp je benzoyl
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 1, krok 6 (717 mg, 1,00 mmol) pod atmosférou dusíku, 50 octanu paladnatého (22 mg, 0,100 mmol) a trifenylfosfinu (52 mg, 2,00 mmol) v acetonitrilu (5 ml) byl přidán jodbenzen (220 μΐ, 2,00 mmol) a triethylamin (280 μΐ, 2,00 mmol) a směs byla ochlazena na -78 °C, odplyňována a baňka uzavřena. Reakční směs potom byla zahřívána při teplotě 60 ŮC po dobu 0,5 hodiny a míchána při 80 °C po dobu 12 hodin. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta dvakrát 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, jednou 2% vodným roztokem tris(hydroxymethyl)aminomethanu ajednou solankou, sušena nad (’Ζ 303382 Β6 síranem sodným, filtrována a zahuštěna za vakua. Chromatografií na sloupci silikagelu (95 ; 5 ; 0,5 diehlormethan-methanol-amoniak) byla získána požadovaná sloučenina (721 mg) jako bčlavá pěna.
Krok 14b: Sloučenina vzorce VIII; X je O, R je -CH2CH=CH-fenyl io
Odstranění chránících skupin sloučeniny připravené v kroku 14a bylo provedeno zahříváním v methanolu podle postupu popsaného v příkladu I, krok g. nC NMR (CDCf) S 219,4 (C-9), 206,0 (C-3), 169,8 (C-l), 137,0, 132,6, 128,3, 127,3, 126,7, 126,6, 102,7, 78,4, 78,2, 75,9, 74,3,
70,3, 69,5, 69,1, 65,9, 64,2, 50,6, 45,4, 45,3, 40,2, 38,7, 37,7, 28,3, 21,9, 21,2, 20,3, 18,1, 16,5, 14,6, 13,0, 12,3, 10,8. MS (FAB)+ m/e 690 (M+H)\
Příklad 15
Sloučenina vzorce Vlil; X je O, R je-CH2CH2CH2-fenyI
Roztok sloučeniny podle příkladu 14 (170 mg, 0,247 mmol) v methanolu (10 ml) byl probubláván dusíkem. Poté bylo přidáno 10% palladium na uhlíku (50 mg) a směs byla probublávána vodíkem a míchána po dobu 18 hodin za pozitivního tlaku vodíku. Reakční směs byla filtrována přes celit a filtrační koláč byl propláchnut dichlormethanem. Filtrát byl zahuštěn za vakua za vzniku bezbarvé průhledné látky, která byla vytřepána v etheru, poté byl přidán hexan a rozpouštědlo bylo odstraněno za vakua, čímž byla získána požadovaná sloučenina (67 mg) ve formě bílé pevné látky. '’C NMR (CDCI,) δ 220,2 (C-9), 206,5 (C-3), 170,0 (C-l), 142,3, 128,4,
128,1, 125,4, 102,6, 78,2, 78,0, 75,6, 74,2, 70,3, 69,5, 69,4, 65,9, 62,1, 50,6, 45,4, 44,6, 40,2,
38,8, 37,5, 32,1, 30,3, 28,4, 21,9, 21,3, 20,2, 18,4, 16,5, 14,9, 12,4, 10,6. MS (FAB)+ m/e 692 (M+H)*.
jo Příklad 16
Sloučenina vzorce Vlil; X je O, R je -CH2CH=CH-(4_methoxyFenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 14, stou výjimkou, že byl 35 použit 4-jodanisol místo jodbenzenu. MS (FAB)+ m/e 720 (M+H)+.
Příklad 17
Sloučenina vzorce VIII; X je O, R je -CH2CH=CH-(4-chlorfenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 14, s tou výjimkou, že byl použit l-chlor-4-jodbenzen místo jodbenzenu. nC NMR (CDC13) δ 219,6 (C-9), 206,0 (C-3), 169,8 (C-l), 139,6, 135,5, 131,3, 128,5, 127,9, 127,3, 102,7, 78,4? 78,2, 75,9, 74,2, 70,3, 69,5, 69,2,
65,9, 64,1, 50,6, 45,4, 45,3, 40,2, 38,6, 37,6, 28,4, 21,8, 10,8. MS (FAB)+ m/e 724 (M+H)\
21,2, 20,3, 18,0, 16,5, 14,6, 13,0, 12,2,
Příklad 18
Sloučenina vzorce Vlil, X; je O, R je -CH2CH=CH-(3-chino1yl)
Krok 18a: Sloučenina 9 ze schématu 2; X je O, R je -CH2CH=CH~{3-chinolyl), Rp je benzoyl
-66CZ 303382 B6
Směs sloučeniny podle příkladu 1, krok f (1,80 g, 0,25 mmol), octanu palladnatého (11 mg, 0,05 mmol) a tri-O-tolylfosfinu (30 mg, 0,10 mmol) a 3-bromchinolinu (68 μΙ, 0,5 mmol) vacetonitrilu (2 ml) byla ochlazena na -78 °C, odplyňována a baňka uzavřena. Reakční směs potom byla zahřívána při teplotě 50 °C po dobu 2 hodin a míchána při 80 °C po dobu 16 hodin. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta 5% vodným roztokem uhličitanu sodného, 2% vodným roztokem tr i s(hydroxy methy l)amino methanu a solankou, sušena nad síranem sodným, filtrována a zahuštěna za vakua. Chromatografií na sloupci silikagelu (98:2 dichlormethanmethanol) byla získána požadovaná sloučenina (186 mg) jako bělava pěna. MS (FAB) m/e 845 (M+H)\
Krok 18b: Sloučenina vzorce VIII; XjeO, Rje -CH2CH“CH-<3-ehinolyl)
Odstranění chránících skupin sloučeniny připravené v kroku 18a bylo provedeno zahříváním v methanolu podle postupu popsaného v příkladu 1, krok g. ,3C NMR (CDCh) δ 219,7 (C-9), 205,9 (C-3), 169,8 (C-l), 152,1, 150,0, 147,5, 140,2, 132,6, 130,0, 129,2, 129,1, 128,8, 128,1, 127,9, 126,5, 102,8, 78,5, 78,2, 75,9, 74,2, 70,2, 69,4, 69,2, 65,9, 64,1, 50,6, 45,4, 45,3, 40,2, 38,7,37,6,28,4,21,8,21,2,20,3, 18,0, 16,5, 14,6, 13,0, 12,2, 10,8. MS (FAB)+ m/e 741 (M+H)+.
Podle postupů, které jsou popsány v předešlých příkladech, schématech a metodách, které jsou známé v oboru organické syntézy, je možné připravit následující sloučeniny vzorce Vlil, kde X je O. Tyto sloučeniny mající substituent R definovaný níže v tabulce mají vzorec
Příklade. substituent
19 Rje -CH2CH2CH2OH
20 Rje -CH2C(O)0H
21 Rje -CH2CH2NHCH3
22 Rje -CH2CH2NHCH2OH
23 Rje -CH2CH2N(CH3)2
24 Rje -CH2CH2(l-morfolinyl)
25 R je -CH2C(O)NH2
26 Rje -CH2NHC(O)NH2
27 Ř je -CH2NHC(O)CH3
28 Rje -CH2F
29 R je-CH2CH2OČH3
30 Rje-CH2CH3
31 Rje-CH2CH=CH(CH3)2
32 Rje -CH2CH2CH(CH3)CH3
33 Rje -CH2CH2OCH2CH2OCH3
34 Rje-CH2SCH3
35 Rje -cyklopropyl
36 Rje-CH2OCH3
37 Řje -CH2CH2F
38 Rje -CH2-cyldopropyl
39 Rje -CH2CH2CHO
40 Rje-C(O)CH2CH2ČH3
-68CZ 303382 B6
41 Rje -CH2-(4-nitrofenyl)
42 Rje-CH2-(4-chlorfenyl)
43 Rje -CH2-(4-meth.oxyfenyl)
44 Rje -CH2-(4-kyanofenyl)
45 Rje -CH2CH=CHC(O)OCH3
46 Rje -CH2CH=CHC(Ó)OCH2CH3
47 Rje-CH2CH=CHCH3
48 Rje-CH2CH=CHCH2CH3
49 Rje -CH2CH=CHCH2CH2CH3
50 Rje -CH2CH=CHSO2-fenyl
51 Rje-CH2CeC-Si(CH3)3
52 Rje -CH2C=CCH2CH2CH2CH2CH2CH3
53 Rje -CH2C=CCH3
54 Rje -CH2-(2-pyňdyl)
55 Rje-CH2-(3-pyridyl)
56 Rje -CH2-(4-pyridyl)
57 Rje -CH2-(4-chinolyl)
58 Rje -CH2NO2
59 Rje -CH2C(O)OCH3
60 Rje-CH2C(O)-fenyl
61 Rje -CH2C(O)CH2CH3
62 Rje -CH2C1
63 Rje-CH2S(O)2-fenyl
64 Rje -CH2CH=CHBr
65 Rje -CH2CH=CH-(4-chinolyl)
66 Rje -CH2CH2CH2-(4-chinoIyl)
67 Rje -CH2CH=CH-(5-cbinolyl)
68 Rje -CH2CH2CH2-(5-chinolyl)
69 Rje -CH2CH=CH-(4-benzoxazolyl)
70 Rje -CH2CH=CH-(7-benzimidazolyl)
Příklad 71
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je O, R je -ClFCll-tlT
Krok 71a: Sloučenina 10 ze schématu 2; R je R je -CH2CH=CH2, Rp je benzoyl
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 1, krok f (3,58 g, 5,00 mmol), pod atmosférou dusíku při teplotě -35 °C v THF (60 ml) byl přidán hexamethyldisilazid sodný (1,0 M vTHF, 5,5 ml, 5,5 mmol) a vzniklá bílá suspenze byla míchána po dobu 30 minut. Po kapkách byl v průběhu 20 in minut při -35 °C přidáván roztok karbonyldiimidazolu (4,05 g, 25 mmol) v THF (40 ml) a potom byla chladicí lázeň odstraněna a reakční směs byla míchána po dobu 30 minut. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným, filtrována a zahuštěna za vakua. Chromatografií na sloupci silikagelu (30% aceton-hexan) byla získána požadovaná sloučenina (2,6 g) jako bílá pěna. MS (FAB)+ m/e 744 (M + H)h.
Krok 71b: Sloučenina vzorce (IX); LjeCO, Tje O, R je-CH2CH=CH2
Odstranění chránících skupin sloučeniny připravené v kroku 71a bylo provedeno zahříváním v methanolu podle postupu popsaného v příkladu I, krok g. HC NMR (CDCfi) δ 212,1, (C-9), 205,0 (C-3), 168,9 (C-l), 153,8, 134,4, 118,4, 103,1, 84,7, 80,5, 78,7, 77,1, 76,9, 70,3, 69,5,
65,9, 64,8, 50,8 46,5, 44,1, 40,2, 38,8, 38,1, 28,4, 22,7, 21,2, 20,5, 18,3, 14,5, 13,6, 12,6, 10,6. MS (FAB)+ m/e 640 (M+H)'.
Příklad 72
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je O, R je -CH2CH=CH-fenyl
Krok 72a: Sloučenina 10 ze schématu 2; R je -43H2CH=CH-fenyl, Rp je benzoyl
Roztok sloučeniny podle příkladu 14, krok a (150 mg, 0,20 mmol) v THF (5 ml) byl ochlazen na teplotu -35 °C a probubláván dusíkem. Během 2 minut byl při teplotě -35 °C přidáván hexamethyldisilazid lithný (1,0 M v THF, 0,22 ml, 0,22 mmol). Reakční směs byla míchána po dobu 10 minut při -35 °C a potom byl po kapkách v průběhu 2 minut přidáván roztok karbonyldiimidazolu (162 mg, 1,00 mmol) v THF (3 ml). Chladicí lázeň byla odstraněna a reakční směs byla míchána po dobu 30 minut. Reakční směs byla ochlazena na 0 °C a poté byl přidán 0,5 M vodný roztok KH2PO4. Směs byla extrahována ethylacetátem a organická fáze byla promyta solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua. Chromatografií na sloupci silikagelu (30% aceton-hexan) byla získána požadovaná sloučenina (87 mg) ve formě bílé pevné látky. MS (FAB)+ m/e 820 (M + H)+.
Krok 72b: Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je O, R je -CH2CH=CH-fenyl
Odstranění chránících skupin sloučeniny připravené v kroku 72a bylo provedeno zahříváním v methanolu podle postupu popsaného v příkladu 1, krok g. r'C NMR (CDCfi) δ 212,4 (C-9), 205,2 (C-3), 168,3 (C-I), 153,3, 136,4, 134,9, 128,3, 127,6, 127,0, 124,7, 103,2, 84,5, 80,8, 78,7, 78,0, 70,3, 69,6, 65,9, 64,5, 50,9, 46,9, 44,4, 40,2, 39,1, 37,8, 28,3, 23,0, 21,2, 20,4, 18,1, 14,8,
14,4, 13,7, 12,6, 10,8. MS (FAB)+ m/e 716 (M+H)+.
Příklad 73
Sloučenina vzorce IX: L je CO, Tje O, R je -CH2CH2CH2-fenyl
-70CZ 303382 B6
Krok 73a: Sloučenina 8 ze schématu lb; Rje -CH2CH2CH2-fenyl, Rpje benzoyl
Požadovaná sloučenina byla připravena reakcí sloučeniny podle příkladu 15 s anhydridem kyseliny benzoové postupem podle příkladu l, krok e.
Krok 73b: Sloučenina 10 ze schématu lb; Rje-CH2CH2CH2-fenyl, Rpje benzoyl
Roztok sloučeniny připravené v kroku 73a (104 mg, 0,13 mmol) v THF (5 ml) byl ochlazen na teplotu ~35 °C a probubláván dusíkem. Během 1 minuty byl při teplotě -35 °C přidáván hexamethyldisilazid sodný (1,0 M v THF, 0,16 ml, 0,16 mmol). Reakční směs byla míchána po dobu 10 minut při -35 °C a potom byt po kapkách v průběhu 1 minuty přidáván roztok karbonyldíimidazolu (105 mg, 0,65 mmol) v THF (3 ml). Chladicí lázeň byla odstraněna a reakční směs byla míchána po dobu 30 minut. Směs byla extrahována ethylacetátem a organická fáze byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku bezbarvé průhledné látky. Chromatografií na sloupci silikagelu (30% aceton-hexan) byla získána požadovaná sloučenina (63 mg) ve formě bílé pevné látky. MS (FAB)+ m/e 822 (M + H)\
Krok 73c: Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je O, Rje -CH2CH2CH2~fenyl
Odstranění chránících skupin sloučeniny připravené v kroku 73b bylo provedeno zahříváním v methanolu podle postupu popsaného v příkladu 1, krok g. I3C NMR (CDCfi) δ 211,8 (C-9), 205,1 (C-3), 169,6 (C-l), 153,6, 141,9, 128,5, 128,1, 125,5, 102,7, 84,6, 80,5, 78,3, 76,0, 70,2,
69,5, 65,9, 62,4, 50,7, 45,5, 44,5, 40,2, 38,6, 37,9, 31,9, 30,4, 28,4, 22,6, 21,2, 20,3, 18,5, 14,6,
13,4, 13,3, 12,6, 10,4. MS (FAB)+ m/e 718 (M+H)+.
Příklad 74
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je O, Rje -CH2CH=CH-(4-chlorťenyI)
Krok 74a: Sloučenina 10 ze schématu lb; Rje -CH2CH=CH-(4-chIorfenyl, Rpje benzoyl
Roztok sloučeniny vzorce 10 (Rje -CH2CH-CH-(4-chlorfenyl), Rpje benzoyl), připravené v příkladu 17 (165 mg, 0,20 mmol), v THF (5 ml) byl ochlazen na -35 °C a probubláván dusíkem. Během 2 minut byl při teplotě -35 °C přidáván hexamethyldisilazid lithný (1,0 M v THF, 0,22 ml, 0,22 mmol). Reakční směs byla míchána po dobu 10 minut při teplotě -35 °C a potom byl po kapkách v průběhu 2 minut přidáván roztok karbonyldiimidazolu (105 mg, 0,65 mmol) v THF (3 ml). Chladicí lázeň byla odstraněna a reakční směs byla míchána po dobu 30 minut. Směs byla extrahována ethylacetátem a organická fáze byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku bezbarvé průhledné látky (219 mg), která byla použita bez dalšího přečištění. MS (FAB)+ m/e 854 (M + H)+.
Krok 74b: Sloučenina vzorce IX; Lje CO, Tje O, Rje -CH2CH=CH-(4~chIorfenyl)
Odstranění chránících skupin sloučeniny připravené v kroku 74a bylo provedeno zahříváním v methanolu podle postupu popsaného v příkladu l, krok g. 13CNMR (CDCf) δ 212,4 (C-9),
205,1 (C-3), 168,6 (C-l), 153,3, 135,0, 133,5, 133,2, 128,5, 128,3, 125,5, 103,2, 84,5, 80,7,78,8, 70,3, 69,6, 66,0, 64,3, 50,9, 46,9, 44,4, 40,2, 39,1, 37,8, 28,4, 23,0, 21,2, 20,4, 18,1, 14,8, 14,4,
13,6, 12,6, 10,7. MS (FAB)+ m/e 750 M+H)\
Příklad 75 io
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je O, R je -CH2CH=CH-(3-chinoIyl)
Sloučenina vzorce 10 (R je - CH2CH=CH-(3-chinolyl), Rp je benzoyl), připravená podle příkladu 18, byla konvertována na požadovanou sloučeninu postupem podle příkladu 71, kroky aa b. I3C NMR (CDCb) δ 212,4 (C-9), 205,2 (C-3), 168,7, (C-l), 153,4, 150,3, 147,6, 132,7, 131,1,
129.6, 128,9, 128,4, 128,1, 127,7, 126,6, 103,2, 84,5, 80,6, 78,9, 77,5, 77,0, 70,3, 69,6, 65,9, 64,3, 50,9, 46,9, 44,5, 40,3, 39,0, 39,0, 37,8 28,4, 22,6, 21,2, 20,4, 18,1, 14,7, 14,4, 13,5, 12,6,
10.6. MS (FAB)+ w/e 767 M+H)í
Podle postupů, které jsou popsány v předešlých příkladech, schématech a metodách, které jsou známé v oboru organické syntézy, je možné připravit následující sloučeniny vzorce IX, kde L je CO a T je O. Tyto sloučeniny mající substituent R definovaný níže v tabulce mají vzorec
CM3
Příkladě. Substituent
76 Rje-CH2CH2CH3
77 R je-CH2CH2NH2
78 R je -CH2CH=NOH
79 Ř je -CH2CH2CH2OH
80 Rje-CH2F
81 Rje-CHjCHj-fenyl
82 R je -CH2CH2-(4-pyridyI)
-72CZ 303382 B6
83 Rje -CH2CH2-(4-chinolyl)
84 Rje -CH2CH(OH)CN
85 Rje -CH(C(O)OCH3)CH2-fenyl
86 Rje -CH2CN
87 Rje -CH2CH=CH-(4-methoxyfenyl)
88 Rje -CH2CH=CH-(4-fluorfenyl)
89 Rje -CH2CH=CH-(8-chinolyl)
90 Rje -CH2CH2NHCH2-fenyl
91 Rje -CH2-fenyl
92 Rje -CH2-(4-pyridyl)
93 Rje -CH2-(4-chinolyl)
94 Rje -CH2CH=CH-(4-pyridyl)
95 Rje -CH2CH2CH2-(4-pyridyl)
96 Rje -CH2CH=CH-(4-chinolyl)
97 Rje -CH2CH2CH2-(4-chinolyl)
98 Rje -CH2CH=CH-(5-chinolyl)
99 Rje -CH2CH2CH2-(5-chinolyl)
100 Rje -CH2CH=CH-(4-benzoxazolyl)
101 Rje -CH2CH=CH-(4-beiiziniidazolyl)
Příklad 102
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, R je -CH2CH=CH2
Krok 102a: Sloučenina 11 ze schématu 2; Rje -CH2CH=CH2, Rpje benzoyl io Do roztoku sloučeniny 10 (Rje -CH2CH=CH2, Rp je benzoyl), připravené podle příkladu 71, krok a (2,59 g, 3,48 mmol) v benzenu (100 ml) byl přidán l,8-diazabycykio[5.4.0]undek-7-en (DBU, 5,0 ml, 34 mmol). Reakční směs byla probublávána dusíkem, byla ohřátá na 80 °C a míchána po dobu 3,5 hodiny. Reakční směs byla ochlazena na 0 °C a poté byl přidán vodný 0,5 M NaH2PO4 (100 ml). Směs byla extrahována dvakrát ethylacetátem a spojené organické vrstvy byly promyty solankou, sušeny nad síranem sodným a zahuštěny za vakua za vzniku bílé pěny. Chromatografií na sloupci silikagelu (30% aceton-hexan) byla získána požadovaná sloučenina (1,74 g) ve formě bílé pevné látky. MS (FAB)+ m/e 700 (M + H)\
Krok 102b: Sloučenina 12 ze schématu 3a; Rje -CH2CH=CH2, Rpje benzoyl
Roztok sloučeniny připravené v kroku 102a (1,74 g, 2,49 mmol) v THF (30 ml) byl ochlazen na teplotu -10 °C a probubláván dusíkem. Poté byl přidán hydrid sodný (80% v minerálním oleji, 150 mg, 5,00 mmol) a reakční směs byla míchána při teplotě -10 °C po dobu 10 minut. Během
minut byl při teplotě -10 °C přidáván roztok karbonyldiimidazolu (1,22 g, 7,50 mmol) v THF (20 ml). Chladicí lázeň byla odstraněna a reakční směs byla míchána po dobu 1 hodiny. Reakční směs byla extrahována ethylacetátem a organická fáze byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku bílé pěny. Chromatografií na sloupci silikagelu (30% aceton-hexan) byla získána požadovaná sloučenina (1,58 g) ve formě bílé pevné látky. MS (FAB)+ m/e 794 (M + H)+.
Krok 102c: Sloučenina 18 ze schématu 4; R je -CH2CH=CH2, Rp je benzoyl
Sloučenina připravená v kroku 102b (1,19 g, 1,5 mmol) byla rozpuštěna v THF (2 ml) a acetonitrilu (20 ml) a roztok byl probubláván dusíkem. Poté byl přidán vodný roztok hydroxidu amonného (28%, 21 ml) a reakční směs byla míchána pod atmosférou dusíku po dobu 24 hodin. Reakční směs byla extrahována ethylacetátem a organická fáze byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku bílé pěny. Chromatografií na sloupci silikagelu (30% aceton-hexan) byla získána požadovaná sloučenina (0,56 g) ve formě bílé pevné látky. MS (FAB)+ m/e 743 (M + H)+. Krok 102d: Sloučenina vzorce IX; Lje CO, Tje NH, R je-CH2CH=CH2
Požadovaná sloučenina byla připravena odstraněním chránících skupin sloučeniny připravené v kroku 102c zahříváním v methanolu podle postupu popsaného v příkladu I, krok g. 13C NMR (CDCb) δ 216,9 (C-9), 205,3 (C-3), 169,5 (C-l), 158,0, 134,4, 118,2, 102,8, 83,7, 78„ 77,1, 76.1, 70,2, 69,5, 65,9, 64,7, 57,8, 50,8, 45,9, 45,1, 40,2, 38,9, 37,3, 28,3, 22,6, 21,2, 20,2, 18,1,
14,5, 13,8, 13,7, 10,6. MS (FAB)+ m/e 639 M+H)+.
Příklad 103
Sloučenina vzorce IX; Lje CO, Tje NH, R je -CH2CH=CH-fenyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 18 s tou výjimkou, že sloučenina připravená podle příkladu 102, krok c (což je sloučenina podle příkladu 18 ze schématu 4, kde R je allyl a Rp je allyl a Rpje benzoyl) byla zaměněna za sloučeninu podle příkladu 1, krok f, a jodbenzen byl zaměněn za 3-bromchinolinu. 13C NMR (CDC13) δ 217,1 (C-9), 205,3 (C-3), 169,5 (C-l), 157,4, 136,5, 133,7, 128,6, 127,8, 126,5, 125,4, 102,9, 83,4, 78,4, 77,7, 76,4, 70,3,
69,5, 65,9, 64,3, 58,2, 50,9, 46,3, 45,1, 40,2, 39,1, 37,3, 31,5, 28,3, 22,8, 21,2, 20,3, 18,1, 14,4, 14,2, 13,7, 10,8. MS (FAB)+ m/e 715 (M+H)+.
Příklad 104
Sloučenina vzorce IX; Lje CO, Tje NH, R je -CH2CH=CH-(3-chinoIyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 18 stou výjimkou, že sloučenina připravená podle příkladu 102, krok c (což je sloučenina podle příkladu 18 ze schématu 4, kde R je allyl a Rp je benzoyl) byla zaměněna za sloučeninu podle příkladu 1, krok f. 13C NMR (CDCI3) δ 217,4 (C-9), 205,3 (C-3), 169,6 (C-l), 157,7 149,7, 147,6, 132,5, 129,9, 129,6, 129,2,
129.1, 128,6, 128,1, 126,7, 102,9, 83,5, 78,8, 77,5, 76,5, 70,2, 69,5, 65,9, 64,3, 58,2, 50,9, 46,3,
45.1, 40,2, 39,1, 37,4, 28,2, 22,6, 21,2, 20,2, 18,1, 14,4, 14,2, 13,7, 10,7. MS (FAB)+ m/e 766 (M+H)+.
Podle postupů, které jsou popsány v předešlých příkladech, schématech a metodách, které jsou známé v oboru organické syntézy, je možné připravit následující sloučeniny vzorce IX, kde L je CO a T je NH. Tyto sloučeniny mající substítuent R definovaný níže v tabulce mají vzorec
-74CZ 303382 B6
25= ( Z 303382 B6
Příkladě. Substituent
105 Rje -CH2CH2CH3
106 Rje-CH2CH2NH2
107 Rje -CH2CH=NOH
108 Rje -CH2CH2CH2OH
109 Rje-CH2F
110 Rje -CH2CH2NHCH2-fenyl
111 Řje -CH2CH2NHCH2-(4-pyridyl)
112 Rje -CH2CH2NHCH2-(4-chinolyl)
113 R je-CH2CH(OH)CN
114 Rje -CH(C(O)OCH3>CH2-fenyl
115 Rje-CH2CN
116 Rje -CH2CH=CH-(4-chlorfenyl)
117 Rje -CH2CH=CH-(4-fluorfenyl)
118 Rje -CH2CH=CH-(4-methoxyfenyl)
119 Rje -ČH2CH2CH2-(4-ethoxyfenyl)
120 Rje -CH2CH=CH-(3-chinolyi)
121 Rje -CH2CH2NHCH2CH2-(2-ehlorfenyl)
122 Rje -CH2-fenyl
123 Rje -CH2-(4-pyridyl)
124 Rje -CH2-(4-chinolyl)
125 Rje -CH2CH=CH-(4-pyridyl)
126 Rje -CHjCHiCHj-O-pyridyl)
127 Rje -CH2CH=CH-(4-chinolyl)
128 Rje -CH2CH2CH2-(4-chinolyl)
129 Rje -CH2CH=CH-(5-chinolyl)
130 Rje -CH2CH2CH2-(5-chinoíyl)
131 Rje -CH2CH=CH-(4-beiizoxazolyl)
132 Rje -CH2CH=CH«(4-benzimidazolyI)
Ϊ33 Rje -CH2CH=CH*(8-chÍnolyl)
-76CZ 303382 B6
Příklad 134
Sloučenina vzorce VII; A,B,Da E jsou H, Rje allyl
Krok 134a: Sloučenina vzorce 14 (Schéma 3a); A, B, D a E jsou H, R je allyl, Rp je benzoyl
Do roztoku sloučeniny vzorce Í2 (Rje allyl, Rp jc benzoyl, 385 mg, 0,485 mmol), připravené v příkladu 102, krok b, v acetonitrilu byl pod atmosférou dusíku přidáván ethylendiamin (291 mg, 4,85 mmol) a reakční směs byla míchána po dob u67 hodin. Reakční směs byla extrahována io ethylacetátem a organická fáze byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku požadované sloučeniny (401 mg) jako bezbarvého oleje, který byl použit bez dalšího přečištění.
Krok 134b: Sloučenina vzorce VII; A, B, D a E jsou H, Rje allyl
Surový olej připravený v kroku 134a byl rozpuštěn v methanolu (5 ml), poté byla přidána kyselina octová (60 μΐ) a reakční směs byla míchána po dobu 15 hodin při laboratorní teplotě. Reakční směs byla extrahována ethylacetátem a organická fáze byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku světle žluté průhledné látky. Chromatografíí na sloupci silikagelu (95 : 5 : 0,5 dichlormethan:methanol:amoniak) byla získána požadovaná sloučenina (126 mg) jako bílá pěna. MS m/e 664 (M + H)+.
Podle postupů, které jsou popsány v předešlých příkladech, schématech a metodách, které jsou známé v oboru organické syntézy, je možné připravit následující sloučeniny vzorce VII, kde A, B, D a E jsou II. Tyto sloučeniny se substituentem R definovaným níže v tabulce mají vzorec
CZ 303382 Bft
Příklad č. Substituent
135 Rje -CH2CH2CH3
136 R je -CH2CH2NH2
137 Rje -CH2CH=NOH
138 Ř je -CH2CH2CH2OH
139 lije -CH2F
140 Rje-CH2CN
141 Rje-CH2CH(OH)CN
142 Rje -CH2-fenyl
143 R je-CH2-(4-pyridyl)
144 Rje -CH2-(4-chinolyl)
145 Rje -CH2CH=CH-(4-pyridyl)
146 Rje -CH2CH=CH-(4-chlorfenyl)
147 Rje -CH2CH=CH-(4-fiuorfenyl)
148 Rje -CH2CH=CH-(4-methoxyfenyl)
149 Rje -CH2CH2CH2-fenyl
150 Rje -CH2CH=CH-(4-pyridyI)
151 Rje -CH2CH2CH2-(4-pyridyl)
152 Rje -CH2CH=CH-(4-chinolyl)
153 Rje -CH2CH2CH2-(4-chinolyl)
154 Rje -CH2CH=CHK5-chinolyl)
155 Rje -CH2CH2CH2-(5-chinolyl)
156 Rje -CH2CH=CH-(4-benzoxazolyl)
157 Rje -CH2CH=CH-(4-benzimidazolyl)
158 Rje -CH2CH=CH-(8-chinolyl)
159 Rje -CH2CH2NHCHrfenyl
160 Rje -CH2CH2NHCH2-(4-pyridyl)
161 Rje -CH2CH2NHCH2-(4-chinolyl)
162 Řje -ČH2CH2NHCH(CH2-fenyl)C(O)CH3
163 Rje -CH2CH2NHCH2CH2-(2-chlorfenyl)
-78CZ 303382 B6
Příklad 164
Sloučenina vzorce VIÍ: A, B a E jsou H, D je benzyl, Rje allyl
Krok 164a: 2-(/?)-(BOC-amino)-3-fenyl_l-propanol
Do 5,2 g (23,8 mmol) vzorku di t butyldikarbonátu ve 20 ml methy lenchloridu při teplotě 0 °C byl přidán (7?)-2-amino-3-fenyt-l-propanol (3,0 g, 19,8 mmol, Aldrich) a reakční směs byla míchána po dobu l ,5 hodiny při pokojové teplotě. Rozpouštědlo bylo odstraněno a zbytek byl sušen za vysokého vakua a byl použit přímo v dalším kroku.
Krok 164b: 2-{/2)-(BOC-amino)-l-0-methansulfonyloxy-3-fenylpropan
Látka z kroku 164a byla rozpuštěna ve 20 ml dichlormethanu a 5 ml THF a roztok byl ochlazen na 0 °C. Poté byl přidán triethylamin (4,1 ml, 29,4 mmol) a pomalu přidáván methansulfonylchlorid (1,9 ml, 24,5 mmol). Směs byla míchána po dobu 45 minut při laboratorní teplotě, potom bylo rozpouštědlo odstraněno za vakua. Zbytek byl rozpuštěn v ethylacetátu a roztok byl promyt vodou a solankou, sušen (Na2SO4) a filtrován. Rozpouštědlo bylo odstraněno za vakua, čímž bylo získáno 6,38 g požadované sloučeniny. MS m/z (M + H)+: 330. MS m/z (M + NH4)+: 347.
Krok 164c: l-azido_2-(R)-(BOC-amino)-3-fenylpropan
Sloučenina z kroku 164b výše (6,36 g, 193 mmol) byla rozpuštěna ve 25 ml DMF a poté bylo přidáno 2,5 g (38 mmol) NaN3. Reakční směs byla míchána po dobu 24 hodin při 62 °C. Roztok byl ochlazen na laboratorní teplotu, potom byl extrahován ethylacetátem. Roztok byl promyty vodou a solankou, sušen (Na2SO4) a filtrován. Rozpouštědlo bylo odstraněno za vakua, čímž bylo získáno 4,34 g požadované sloučeniny. MS m/z (M + H)+; 277, MS m/z (M + NRt)+: 294.
Krok 164d: l-azido-2-(/2)-amino-3-fenylpropan
Sloučenina z kroku 164c (4,3 g, 15,6 mmol) byla rozpuštěna ve 30 ml 4N HC1 v ethanolu a reakční směs byla míchána po dobu 1,5 hodiny při laboratorní teplotě. Rozpouštědlo bylo odstraněno a nahrazeno etherem. Zbytek byl rozpuštěn ve vodě, poté byl přidán NaCl a směs byla extrahována ethyletherem, který byl potom odstraněn. Hodnota pH vodné vrstvy byla upravena na pH 12 pomocí K2CO3, směs byla nasycena NaCl a produkt extrahován do CHCh. Organický extrakt byl promyt solankou, sušen (Na2SO4) a filtrován. Rozpouštědlo bylo odstraněno za vakua, čímž bylo získáno 2,17 g požadované sloučeniny. MS m/z (M + H)l· 177. MS m/z (M + NH4)ť: 194.
Krok 164e: 1,2-(/ř)-diamino-3-fenyi propan
Vzorek sloučeniny z kroku 164d (1,2 g, 6,8 mmol) byl hydrogenován (0,4 MPa) v ethanolu v přítomnosti 1,2 g 10% Pd/C po dobu 21,5 hodin pri laboratorní teplotě. Směs byla filtrována pro odstranění katalyzátoru a rozpouštědlo bylo odstraněno za zisku požadované sloučeniny (1,055 g). MS m/z (M + H)+: 151, MS m/z (M + NH4): 168.
Krok I64f: Sloučenina 14 ze schématu 3a; A, B a E jsou H, D je benzyl, Rje allyl, Rp je benzoyl
Požadovaná sloučenina byla připravena mícháním roztoku sloučeniny podle příkladu 102, krok b (cožje sloučenina 12 ze schématu 3a, kde Rje allyl, Rpje benzoyl) a 1,2-(^Wiamino-3-fenylpropanu, připraveném podle příkladu 164e, výše, ve vodném acetonitrilu po dobu, která byla dostatečná pro zreagování v podstatě veškeré výchozí látky.
Krok 164g: Sloučenina 14 ze schématu 3a; A, Ba E jsou H, D je benzyl, R je allyl, Rpje H
Požadovaná sloučenina byla připravena odstraněním chránících skupin sloučeniny připravené v kroku 164f zahříváním v methanolu podle postupu popsaného v příkladu 1, krok g.
Krok 164h; Sloučenina vzorce Vil; A, B a E jsou H, D je benzyl, R je allyl
Požadovaná sloučenina byla připravena zahříváním roztoku sloučeniny připravené v kroku 164g ve směsi ethanol-kyselina octová.
Příklad 165
Sloučenina vzorce VII: A je benzyl, B, D a E jsou H, R je allyl
Krok 165a: Sloučenina 16 ze schématu 3b; A je benzyl, B, D a E jsou Η, Y je OH, R je allyl, Rp je benzoyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 164, krok f, s tou výjimkou, že byl použit (5>-2-amino-3-fenyl-l-propanol (Aldrich Chemical Co.) místo l,2-(/?)-diamino-3fenylpropanu.
Krok 165b: Sloučenina 16 ze schématu 3b; A je benzyl, B, D a E jsou Η, Y jeN3, Rje allyl, Rp je benzoyl
Požadovaná sloučenina byla připravena reakcí roztoku sloučeniny z kroku 165a v THF s trifenylfosfinem, diethylazodikarboxylátem a difenylfosforylazidem.
Krok 165c: Sloučenina 16 ze schématu 3b; A je benzyl, B, D a E jsou Η, Y je N3, Rje allyl, RpjeH
Požadovaná sloučenina byla připravena odstraněním chránících skupin ze sloučeniny připravené v kroku 165b zahříváním v methanolu podle postupu popsaného v příkladu 1, krok g.
Krok 165d: Sloučenina 17 ze schématu 3b; Rje allyl
Požadovaná sloučenina byla připravena zahříváním roztoku sloučeniny z kroku 165d v THF a trifenylfosfinu při teplotě zpětného toku.
Krok 165e: Sloučenina vzorce VII; A je benzyl, B, D a Ejsou H, Rje allyl
Požadovaná sloučenina byla připravena zahříváním roztoku sloučeniny z kroku 165d ve směsi ethanol-kyselina octová.
Příklad 166
Sloučenina vzorce VII; A a Ejsou fenyl, B a Djsou H, Rje allyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 164, kroky f-h, s tou výjimkou, že byl použit 1,2-difenyl-l ,2-ethylendiamin (Aldrich Chemical Co.) místo 1,2-(R)-diamino-3fenyl propanu.
-80CZ 303382 B6
Příklad 167
Sloučenina vzorce VII; A je methyl, B,Da E jsou H, Rje allyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 165, stou výjimkou, že byl použit (S)-2-amino-l-propanol (Aldrich Chemical Co.) místo (S)-2-amino-3-fenyl-l'propanolu.
Přiklad 168 io Sloučenina vzorce VII; A a D jsou methyl, B a Ejsou H, Rje allyl Krok 168a: meso-2,3 —bis(methansulfonyloxy)butan
Meso-2,3-butandiol (10 g, 111 mmol), Aldrich) a triethylamin (92,8 ml, 666 mmol) byly rozpuš15 těny v methylenchloridu. Roztok byl ochlazen na teplotu -78 °C a po kapkách byl přidán methansulfonylchlorid (25,8 ml, 333 mmol), čímž vzniknul precipitát. Směs byla zředěna dalším dichlormethanem a míchána po dobu 20 minut při -78 °C a při teplotě 0 °C po dobu 2 hodin. Reakční směs se nechala ohřát na laboratorní teplotu, byla zředěna dalším rozpouštědlem a promyta H2O, vodným roztokem NaHCO3 a vodným roztokem NaCl. Organický roztok byl sušen nad MgSO4 a po odstranění rozpouštědla byla získána požadovaná sloučenina (25,01 g).
’H NMR (300 MHz, CDC13): δ 4,91 (q, 2H), 3,10 (s, 6H), 1,45 (d, 6H).
Krok 168b: meso-2,3-diazidobutan
Vzorek sloučeniny z kroku 168a (25 g) byl rozpuštěn ve 250 ml DMF a poté byl přidán NaN3 (40 g). Směs byla důkladně míchána při teplotě 85 °C po dobu 24 hodin a potom ochlazena na laboratorní teplotu. Směs byla zředěna 800 ml etheru, promyta H2O, vodným roztokem NaHC03 a vodným roztokem NaCl, a potom sušena nad MgSO4. Roztok byl filtrován a zahuštěn, čímž jo byla získána požadovaná sloučenina (13,00 g). *H NMR (300 MHz, CDC13): δ 3,50 (m, 2H), 1,30 (d, 6H).
Krok 168c: meso-2,3-butandiamin
Vzorek sloučeniny z kroku 168b (13,0 g, 125 mmol) byl rozpuštěn v ethanolu a hydrogenován při 0,4 MPa pomocí 10% Pd/C po dobu 20 hodin při laboratorní teplotě. Katalyzátor byl odstraněn filtrací a rozpouštědlo bylo odstraněno za vakua, čímž byla získána požadovaná sloučenina, ’H NMR (300 MHz, CDC13): δ 2,70 (m, 2H), 1,45 (br, 4H), 1,05 (d, 6H).
MS (m/z): 89 (M + H)+
Příklad I68d: Sloučenina vzorce VII; A a D jsou methyl, B a E jsou H, Rje allyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 164, kroky c-h, s tou výjimkou, že byl použit meso-2,3-butandiamin připravený v kroku 168c místo l,2-(/?)-dÍamino—3-fenylpropanu.
Příklad 169
Sloučenina vzorce VII; A a E spolu dohromady vytvářejí -CH2CH2CHt-, B a D jsou H, Rje allyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 168 s tou výjimkou, že byl použit 1,2-cyklopentandiol (Aldrich Chemical Co.) místo meso-2,3-butandiolu.
-81 CZ 303382 B6
Příklad 170
Sloučenina vzorce VII; A, B, D a E jsou H, Rje -CH2CH2=CH-(3-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena spojením („couplingem“) 3-bromchinolinu se sloučeninou podle příkladu 134 postupem podle příkladu 18, MS (FAB)+ m/e 791 (M + H)\
Příklad 171
Sloučenina vzorce VII; A, B, D a E jsou H, Rje -CH2CH2CH2-(3^hÍnolyl)
Do roztoku vzorku sloučeniny z příkladu 170 (110 mg) v methanolu (10 ml) probublaném dusíkem bylo přidáno 10% Pd/C (50 mg) a směs byla míchána při laboratorní teplotě pri 0,1 MPa vodíku po dobu 16 hodin. Směs byla filtrována a zahuštěna a zbytek byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu eluovaném směsí (95 : 5 : 0,5 až 90 : 10 : 0,5) dichlormethan:methanol:dimethy lamin. Tímto způsobem byla izolována požadovaná sloučenina (106 mg). HR-MS m/e (Μ + H/ vypočteno pro (WW,: 793,4752; Naměřeno 793,4766.
Příklad 172
Sloučenina vzorce VIII; X je O, Rje CH;>-{3-jodfenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 1 s tou výjimkou, že byl použit
3-jodbenzylbromid místo allylbromidu z kroku 1 f. MS (FAB)+ m/e 949 (M + H)+.
Příklad 173
Sloučenina vzorce VIII; X je O, Rje CHr-(2-naftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 1 s tou výjimkou, že byl použit (2-naftyl)methyIbromid místo allylbromidu z kroku la a anhydrid kyseliny octové místo anhyd35 ridu kyseliny benzoové v kroku le. MS (FAB)+ m/e 714 (M + H)+. Anal. vypočteno pro C40H59NOi0: C, 67,30; H, 8,33; N, 1,96; Naměřeno: C, 66,91; H, 8,29; N, 1,64.
Příklad 174
Sloučenina vzorce VIII; X je O, Rje CH2-CH=CH-(4-fiuorfenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 172 s tou výjimkou, že byl použit 4-fluor-l-jodbenzen místo jodbenzenu v kroku 14a.
Příklad 175
Sloučenina vzorce Vlil; X je O, Rje CH2-CH(OH)-CN
Požadovaná sloučenina byla získána chromatografií reakční směsi surového produktu příkladu 8. MS (FAB)+ m/e 643 (M + H)+.
-82CZ 303382 B6
Příklad 176
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, R je -CH2-(2-naftyl)
Krok 176a: Sloučenina 6 ze schématu la; Rje -CH2-(2-naftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 1, kroky a-c, s tou výjimkou, že byl použit (2-nafiyl)methylbromid místo allylbromidu z kroku la. MS (FAB)+ m/e 874 (M 4H)+.
io
Krok 176b: Sloučenina 6A ze schématu lc; Rje -43H2-(2-naftyl), Rpjeacetyl
Sloučenina z kroku 176a (2,0 g) byla zpracována postupem podle příkladu 1, krok e, s tou výjimkou. že by použit anhydrid kyseliny octové místo anhydridu kyseliny benzoové. MS (FAB)4 m/e
958 (M + H)+.
Krok 176c: Sloučenina 6B ze schématu lc; Rje-CH2-(2-naftyl, Rpje acetyl
Sloučenina z kroku 176b (500 mg) se nechala reagovat sNaH a karbonyIdiimidazolem podle postupu z příkladu 102, krok b, za zisku požadované sloučeniny (58 mg). MS (FAB)+ m/e 1034 (M + H)+.
Krok 176d: Sloučenina 6C ze schématu lc; Rje-CH2~(2-naftyl), Rpje acetyl, Rd je H
Sloučenina z kroku 176c (58 mg) se nechala reagovat s amoniakem v acetonitrilu podle postupu z příkladu 102, krok c, za zisku požadované sloučeniny. MS (FAB)+ m/e 983 (M + H)+.
Krok I76e: Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje -CH2-(2-nafiyl)
Sloučenina z kroku 176d byla zpracována postupem podle příkladu 1, kroky ld, If a Ig, za zisku požadované sloučeniny. MS (FAB)+ m/e 739 (M + H)+.
Příklad 177
Sloučenina vzorce III; Rc je acetyl, L je CO, T je NH, R je -CH2CH=CH2
Krok 177a: Sloučenina 6A ze schématu lc; Rje -CH2CH=CH2, Rp je acetyl
Do vzorku sloučeniny podle příkladu 1, krok c, (405,2 g, 528 mmol) v dichlormethanu (20 ml) byl přidán dimethylaminopyridin (0,488 g, 4 mmol) a anhydrid kyseliny octové (3,39 ml, 36 mmol) a směs byla míchána při laboratorní teplotě po dobu 3 hodin. Směs byla zředěna methylenchloridem, potom byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou a sušena nad Na2SO4. Zbytek byl sušen a re krystalizován z acetonitrilu za zisku požadované sloučeniny (491 g). MS m/e 857 (M + H)+.
Krok 177b: Sloučenina 6B ze schématu lc; Rje-CH2CH=CH2, Rpje acetyl
Do vzorku sloučeniny z kroku 177a (85,8 g, 100 mmol) v suchém THF (500 ml) ochlazeném na
-40 °C a probublané dusíkem byl přidán bis(trimethylsilyl)amid (125 ml, 125 mmol) v průběhu minut a směs byla míchána při teplotě -40 °C po dobu 40 minut, Do této směsi byl přidáván roztok karbonyldiimidazolu (3,65 g, 22,56 mmol) v 5:3 směsi THF/DMF (800 ml) pod atmosférou dusíku při teplotě -40 °C během 30 minut a směs byla míchána při teplotě -20 °C po dobu 30 minut. Směs byla míchána při laboratorní teplotě po dobu 27 hodin a potom byla zředě55 na ethylacetátem. Směs byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solanCZ 303382 Β6 kou, sušena nad Na2SO4 a zahuštěna, čímž byla získána požadovaná sloučenina (124 g), která byla použita přímo v dalším kroku.
Krok 177c: Sloučenina 6C ze schématu le; R je-CH2CH=CH2, Rpje acetyl, Rdje H
Sloučenina z kroku 177b (124 g) byla rozpuštěna ve 9:1 směsi aceton i tri l/THF (1100 ml), poté byl přidán hydroxid amonný (28%, 200 ml) a směs byla míchána při laboratorní teplotě pod atmosférou dusíku po dobu 8 dnů. Rozpouštědlo bylo odstraněno a zbytek byl rozpuštěn v ethylacetátu. Roztok byl promyt 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušen nad Na2SO4 a zahuštěn, čímž byla získána požadovaná sloučenina. MS (FAB)+ m/e 882 (M + H)r.
Krok 177d: Sloučenina 6D ze schématu Ic; R je-CH2CH=CH2, Rpje acetyl, Rd je H
Do vzorku sloučeniny z kroku 177c (69,0 g, 78,2 mmol) suspendovaném v ethanolu (200 ml) a zředěném vodou (400 ml) byla po kapkách během 20 minut přidávána HC1 (0,972 N, 400 ml). Směs byla míchána po dobu 4 hodin a potom byl během 20 minut přidávána další HCI (4 N, 100 ml). Směs byla míchána po dobu 18 hodin, ochlazena na teplotu 0 °C a potom byl během 30 minut přidáván NaOH (4 N, 200 ml) v takovém množství, aby pH bylo upraveno přibližně na hodnotu 9. Požadovaná sloučenina byla izolována filtrací (35,56 g).
Krok 177e: Sloučenina 6E ze schématu 1c; R je ^CH2CH=CH2, Rp je acetyl, Rd je H; (sloučenina vzorce III, Rc je acetyl, L je CO, T je NH, R je CH2CH=CH2)
Do roztoku jV-chlorsukcinimidu (2,37 g, 17,8 mmol) v dichlormethanu (80 ml) při teplotě -10 °C a pod atmosférou dusíku byl přidáván dimethylsulfid (1,52 ml, 20,8 mmol) během 5 minut. Vzniklá bílá kašovitá směs byla míchána po dobu 10 minut při teplotě -10 °C a potom byl přidán roztok sloučeniny z kroku 177d (8,10 g, 11,9 mmol) v dichlormethanu (60 ml) a reakční směs byla míchána po dobu 30 minut při teplotě -10 °C až -5 °C, Během 10 minut byl po kapkách přidáván triethylamin (1,99 ml, 14,3 mmol) a reakční směs byla míchána po dobu 1 hodiny při teplotě 0 °C. Reakční směs byla extrahována dichlorm ethanem. Organická fáze byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným a zahuštěna za vakua za vzniku bílé pěny. Chromatografií na sloupci silikagelu (eluovaném 50 : 50 : 0,5 aceton:hexan:hydroxid amonný) byla získána požadovaná sloučenina (8,27 g) jako bílá pěna. Anal. vypočteno pro C^ó^Oh: C, 61,75; H, 8,29; N, 4,11; Naměřeno: C: 62,25; H, 8,50; N, 4,28.
Příklad 178
Alternativní příprava sloučeniny vzorce IX: L je CO, T je NH, R je -CH2CH=CH-(3-chÍnolyl)
Krok 178a; Sloučenina vzorce III; Rc je acetyl, L je CO, T je NH, R je -€H2CH=CH-(3~chinolyl
Směs sloučeniny podle příkladu 177 (46,36 g, 68,2 mmol), octanu palladnatého (3,055 g, 13,6 mmol) a tri-6MoIylfosfinu (8,268 g, 27,2 mmol) v acetonitrilu (400 ml) byla probublávána dusíkem. Do tohoto roztoku byl přidán stříkačkou 3-bromchinolin (18,45 ml, 136 mmol) a triethylamin (18,92 ml, 13,6 mmol). Reakční směs byla zahráta na teplou 50 °C po dobu 1 hodiny a míchána při 90 °C po dobu 4 dnů. Reakční směs byla vytřepána v ethylacetátu a promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným, filtrována a zahuštěna za vakua. Chromatografií na sloupci silikagelu (eluovaném 50:50:0,5 aceton:hexan:hydroxid amonný) byla získána požadovaná sloučenina (45,56 g) jako bílá pěna. MS m/e 808 (M + H)+.
Krok 178b: Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, R je -CH2CH=CH-(3-chinolyl)
-84CZ 303382 B6
Odstranění chránících skupin ze vzorku sloučeniny připravené v kroku 178a (42,43 g) bylo provedeno mícháním v methanolu přes noc podle postupu popsaného v příkladu l, krok g. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (32,95 g). MS m/e 766 (M + H)\
Příklad 179
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je N(CH3), Rje -CH2CH=CH2
Krok 179a: Sloučenina 18 ze schématu 4; R* je methyl, Rje -CH2CH-CH2, Rp je benzoyl
Vzorek sloučeniny podle příkladu 102, krok 102b (sloučenina 12 ze schématu 3a; R je -CH2CH=CH2, Rp je benzoyl, 320 mg, 0,400 mmol) byl rozpuštěn v acetonitrilu (10 ml) a roztok byl probubláván dusíkem. Poté byl přidán vodný methylamin (40%, 0,344 ml) a reakční směs byla míchána pod atmosférou dusíku po dobu 4 dnů. Reakční směs byla extrahována ethylacetátem a organická fáze byla promyta 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušena nad síranem sodným, filtrována a zahuštěna za vakua za vzniku bílé pěny. Chromatografií na sloupci silikagelu (30% aceton:hexan) byla získána požadovaná sloučenina (277 mg) ve formě bílé pevné látky. MS m/e 757 (M + H)+
Krok 179b: Sloučenina vzorce IX; L je CO, Tje N(CH3), Rje -CH2CH=CH2
Odstranění chránících skupin sloučeniny připravené v kroku 179a (110 mg) bylo provedeno mícháním v methanolu přes noc podle postupu popsaného v příkladu l, krok g. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (48 mg). Anal. vypočteno pro CmHjaNiOio: C, 62,56; H, 8,65; N, 4,29; Naměřeno: C, 62,23; H, 8,72; N, 4,13.
Příklad 180
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je N(CH3), Rje -CH2CH=CH-(3-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178 stou výjimkou, že místo výchozí látky tam použité (sloučenina podle příkladu 177) byla použita sloučenina podle příkladu 179, krok a.
Příklad 181
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je N(CH2CH2N(CH3)2, Rje -CH2CH=CH2
Krok 181a: Sloučenina 18 ze schématu 4; R* je 2-(dimethylamino)ethyl, Rje -CH2CH=CH2, Rpje benzoyl
Požadovaná sloučenina (285 mg) byla připravena postupem podle příkladu 179 stou výjimkou, že místo methylaminu byl použit N,jV-dimethylethylendiamin. MS m/e 814 (M + H)+.
Krok 181b: Sloučenina vzorce IX; Lje CO, T je N(CH2CH2N(CH3)2, R je-CH2CH=CH?
Odstranění chránících skupin ze sloučeniny připravené v kroku 181a (110 mg) bylo provedeno mícháním v methanolu přes noc podle postupu popsaného v příkladu l, krok g. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (28 mg).
Příklad 182
Sloučenina vzorce IX: L je CO, Tje N(CH2CH2N(CH3)2, Rje -CH2CH=CH-(3-chinolyl)
Požadovaná sloučenina (33,4 mg) byla připravena postupem podle příkladu 178 s tou výjimkou, že místo výchozí látky tam použité (sloučenina podle příkladu 177) byla použita sloučenina podle příkladu 181, krok a (162 mg).
Příklad 183
Sloučenina vzorce IX: L je CO, Tje N(CH2CH=CH2), R je -CH2CH=CH2
Krok 183a: Sloučenina 18 ze schématu 4; R* je CH2CH=CH2, R je -CH2CH=CH2, Rp je benzoyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 179 stou výjimkou, že místo methylaminu byl použit allylamin.
Krok 183b: Sloučenina vzorce IX; L je CO, Tje N(CH2CH=CH2), R je -CH2CH=CH2
Odstranění chránících skupin ze sloučeniny připravené v kroku 183a (78 mg) bylo provedeno mícháním v methanolu pres noc podle postupu popsaného v příkladu 1, krok g. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (33 mg).
Příklad 184
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je N(CH2CH=CH-(3-chinolyl), R je -CH2CH=CH-<3chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178 stou výjimkou, že místo výchozí látky tam použité (sloučenina podle příkladu 177) byla použita sloučenina podle příkladu 183, krok a. HR M.S. vypočteno pro C54H69N4O10: 933,5014; Naměřeno: 933,5052.
Příklady 185-219
Podle postupů z příkladu 178 s výjimkou spočívající vtom, že 3-bromchÍnolin v příkladu 178 byl zaměněn za činidla uvedená níže, je možné připravit sloučeniny 185 až 219 uvedené v tabulce níže. Tyto sloučeniny vzorce IX, kde L je CO a T je O mají substituent R definovaný rovněž v tabulce níže.
CH3
-86CZ 303382 B6
Příklady 185-219
Př. č. Činidlo Substituent Data
185 3-brompyridin Rje -CH2CH=CH-(3- pyňdyl) MS 716 (M+H)+
186 2-bromnaftalen Rje -CH2CH=CH-(2- naftyl) MS 765 (M+H)+
187 4-bromisochinolin Rje -CH2CH=CH-(4- -isochinolinyl) HR MS vypoč. pro C42H6oN3Oi0: 766,4279; nam.: 776,4271.
188 4-brom-l,2- -methylendioxybenzen Rje -CH2CH=CH-(3,4- -methylendioxyfenyl) HR MS vypoč. pro C4oH58N2Oi2: 759,4068; nam.: 759,4083.
189 8-bromchinolin Rje -CH2CH=CH-{8- chinolyl) MS766(M+H)+
190 5-bromindol Rje -CH2CH=CH-(5-indol) HRMS vypoč. pro C4iH59N3Oi<,: 754,4279; nam.: 754,4294.
191 3-brom-6-chlor- chinolin Rje -CH2CH=CH-(6-chlor-3-chinolyl) HR MS vypoč. pro C42HssN3Ot0: 800,3889; nam.: 800,3880.
192 3 ,4-ethylendioxy- benzen Rje-CH2CH=CH-(3,4- •ethylendioxyfenyl) HR MS vypoč. pro C4iH6oN3Ol2:773,4225; nam.: 773,4204.
193 1 -jod-3-nitrobenzen Rje -CH2CH=CH-(3- -nitrofenyl) HR MS vypoč. pro C39H58N3Oi2: 760,4020; nam.: 760,4004.
194 6-bromchinolin Rje -CH2CH=CH-(6- -chinolyl) MS 766 (M+H)+
195 3-brom-6- -nitrochinolin R je -CH2CH=CH-(6- -nitrochinolyl) HR MS vypoč. pro C42H59N4Oi2: 811,4129; nam.: 811,4122.
196 5-bromchinolin Rje -CH2CH=CH-(5- -chinolyl) HR MS vypoč. pro C42H60N3O10: 766,4279;
nam,: 766,4281.
197 2-methyl-6- -bromchinolin Rje -CH2CH=CH-(2- -methyl-6-chinolyl) Anal. vypoč. pro C43H61N3Ol0: C, 66,22; H 7,88; N 5,39, Nam.: C 66,43; H 8,12; N 5,18.
198* 3-bromchinolin Sloučenina vzorce ΠΙ : L je CO, T je NH, Rc je acetyl, R je -CH2CH=CH-(3- -chinolyl) HR MS vypoč. pro C^HAo: 808,4379; nam.: 808,4381.
199 5-bromisochinolin R je -CH2CH=CH-(S-isochinolyl) HR MS vypoč. pro C42H59N3Oio: 766,4279; nam.: 766,4301.
200 6-brom-7-nitro- chinoxalin Rje -CH2CH=CH-(7-nitro-6-chinoxalinyl) HR MS vypoč. pro C44H57NjO12: 812,4082; nam.: 812,4064.
201 6-amino-3- -bromchinolin Rje -CH2CH=CH-(6-amÍno-3-chinolyl) HR MS vypoč. pro C42H»N4O10: 781,4388; nam.: 781,4386.
202 3-brom-1,8-naftyridin R je-CHiCH=CH-(l,8-naftyridin-3-yl) HR MS vypoč. pro C4iHN4Oi0: 781,4388; nam.: 781,4386.
203 6-(acetyamiiio)-3- -bromchinolin Rje -CH2CH=CH-(6- -( acety lamino )-3~chinolyl) HR MS vypoč. pro C44H62N40ii: 823,4493; nam.: 823,4479.
204 3-bromkarbazol R je -CH2CH=CH-(3'karbazolyl) HR MS vypoč. pro C45H6iN3Ol0: 804,4435; nam.: 803,4437.
205 5-brombenzímidazol Rje -CH2CH=CH-(5-benzimidazolyl) HR MS vypoč. pro C4oH3eN4010: 755,4231; nam.: 755,4224.
206 7-brom-3-hydroxy-iV- <2-methoxyfenyl)-2- Rje-CH2CH=CH-(3- Jiydroxy-2-jV-(2- HR MS vypoč. pro C51H67N3O»: 930,4752;
-88CZ 303382 B6
ί. naftylamid methoxyfenyl)-amido)-7- naftyl) nam.: 930,4754.
207 6-bromchinoxalin Rje -CH2CH=CH-(6- chinoxyíinyl) HR MS vypoč. pro C41H59N4Ol3: 767,4231; nam.: 767,4236.
208 3-brom-6- -hydroxylchinolin Rje-CH2CH=CH-(Ó- hydroxychinolyl) HRMS vypoč. pro C42H<oN3Oií: 782,4228; nam.: 782,4207.
209 3-brom-6- -methoxychinolin Rje -CH2CH=CH-(ó- -methoxy-3-chinolyl) HR MS vypoč. pro C^HgíNsOu: 796,4384; nam.: 796,4379.
210 3-bronv5- -nitrochinoliil Rje -CH2CH=CH-(5-nitro- -3-chinolyl) HR MS vypoč. pro C42H59N4O12:811,4129; nam,: 811,4146.
211 3-brom-8- -nitrochinolín Rje -CH2CH=CH-(8-nitro- -3-chinolyl) Anal. vypoč. pro C42H5sN4Oi2: C 62,21, H 7,21, N 6,91; nam.: C 62,56, H 7,48, N 6,61.
212 2-chlorchinolin R je-CH2CH=CH-(2- -chinolyl) MS (M+H)+ 766.
213 4-chlorchinolin Rje -CH2CH=CH-(4- -chinolyl) MS766(M+H)\
214 3-bromchinolin-6- -karboxylová kyselina Rje -CH2CH=CH-<4- karboxyl-3-chinolyl) MS (M+H)+ 810.
215 3-brom-6- -fluorchinolin Rje -CH2CH=CH-{6-fluor-3-chinolyl) Anal. vypoč. pro C42Hs«FN}Oio:C 64,35, H 7,46, N 5,36; nam.: C 64,53, H 7,69, N 5,18.
216 methylester 3 -bromchinolin-6- •karboxylové kyseliny Rje -CH2CH=CH-(6- -methoxykarbonyl-3- -chinolyl) MS (M+H)T 824.
217 3-bromchinolin-6- Rje-CH2CH=CH-<6- MS (M+H)+ 809. 1 .
•karboxamid -aminokarbonyl-3 -chinolyl)
218 3-brom-ó- 'kyanchinolin Rje -CH2CH=CH-(6- -kyan -3-chinolyl) MS (M+H)+791.
219 3 -brom-6-jodchinolin Rje -CH2CH=CH-(3-bTom- -ó-chinolyl) MS (M+Hf 844.
* bez kroku, ve kterém se odstraňují chránící skupiny > Příklad 220
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rje -CH2C(O)H
Sloučenina podle příkladu 102 (14,0 g) byla rozpuštěna v CH2C12 (200 ml) a roztok byl ochlazen io na teplotu -78 °C pod atmosférou dusíku. Potom byl roztokem probubláván ozon do té doby, dokud se modré zbarvení neustálilo. Reakční směs potom byla probublávána N2 do odbarvení a poté byl přidán dimethylsulfíd (14 ml) a reakční směs byla zahřátá na 0 °C. Po 90 minutovém míchání byla reakční směs zahuštěna za sníženého tlaku za vzniku světle žluté pěny. Tento materiál by rozpuštěn v THF (300 ml) a nechal se reagovat s trifenylfosfinem (8 g) při refluxu po dobu 6 hodin. Potom byla reakční směs zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografii (1:1 aceton:hexan až 3:1 aceton.hexan s 0,5% TEA) byl získán produkt (6,6 g) jako bělavá pěna. MS(CI) m/e 641 (M + H)+.
Příklad 221
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rje -CH2CH2NHCH2-fenyl
Sloučenina podle příkladu 220 (120 mg, 0,187 mmol) a benzylamin (40 μΐ, 0,366 mmol, 2 ekv.) 25 byly rozpuštěny ve 3 ml suchého dichlormethanu. Poté byla přidána molekulová síta (4 Á) a reakce byla míchána přes noc. Reakční směs potom byla filtrována a zahuštěna za sníženého tlaku. Vzniklý imin byl rozpuštěn v MeOH (5 ml), poté bylo přidáno katalytické množství 10%
Pd na aktivním uhlí a reakce byla intenzívně míchána při tlaku 0,1 MPa H2 po dobu 20 hodin. Poté byla směs filtrována přes celit roztok byl zahuštěn za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/díchlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (84 mg) ve formě bílé pevné látky. l3C NMR (CDCb) δ 218,3, 205,6, 170,3, 157,9, 140,2, 128,2, 126,8,
102.4, 83,5, 78,2, 76,9, 75,1, 70,1, 69,5, 65,9, 62,0, 58,4, 53,8, 50,6, 48,2, 45,3, 44,8, 40,1, 39,0,
37.4, 28,2,22,4, 21,2, 20,6, 18,3, 14,6, 13,6, 13,5, 12,7, 10,3. MS(CI) m/e 732 (M + Hf.
Příklad 222
Sloučenina vzorce IX; Lje CO, Tje NH, Rje -€H2CH2NHCH2CH2fenyI
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (108 mg, 0,169 mmol) a fenethylaminu (42 μΐ, 0,334 mmol, 2 ekv.) postupem podle příkladu 221. Po chromatografii (SiO2, 5% MeOH/dichlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (82 mg) ve formě bílé pevné látky. 13C NMR (CDCb) δ 218,1, 205,5, 170,3, 158,0, 140,2, 128,8, 128,2, 125,8,
102,4, 83,6, 78,3, 76,9, 75,1, 70,1, 69,5, 65,9, 61,9, 58,3, 51,5, 50,6, 48,8, 45,2, 44,9, 40,1, 38,9,
37,4, 36,5, 28,2, 22,4, 21,2, 20,6, 18,3, 14,6, 13,6, 13,4, 12,8, 10,3. MS(CI) m/e 746 (M + H)+.
Anal. vypočteno pro C4oH63N3010. Naměřeno C 64,26, H 8,47, N 5,43.
-90CZ 303382 B6
Příklad 223
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH. Rje -CITCH^NHCM CHiCH^feny!
io
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (100 mg, 0,156 mmol) a 3-řenyl-i-propy laminu (40 μΐ, 0,282 mmol, 1,8 ekv.) postupem podle příkladu 221. Pc chromatografíi (SiO, 5% MeOH/dichlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (45 mg) ve formě bílé pevné látky. 13C NMR (CDC13) δ 218,6, 205,7, 170,4, 158,1, 140,3, 128,4,
128,2, 125,6, 102,4, 83,7, 78,3, 77,0, 75,2, 70,2, 69,5, 65,9, 62,0, 58,4, 50,6, 49,2, 49,0, 45,3,
44,9, 40,2,39,0,37,5,33,7,31,7, 28,2, 22,4,21,2, 20,7, 18,3, 14,6, 13,6, 13,5, 12,8, 10,3. MS(CI) tn/e 760 (M + H)+. Anal. vypočteno pro C^HesNjOKb
Příklad 224
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje -CH2CH2NHCH2CH2CH?fenyl
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (170 mg, 0,266 mmol) 20 a 4-fenyl-l—butylaminu (68 μΐ, 0,431 mmol, 1,6 ekv.) postupem podle příkladu 221. Po chromatografíi (SiO, 5% MeOH/dichlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (87 mg) ve formě bílé pevné látky. 13C NMR (CDC13) δ 218,6, 205,6, 170,4, 158,1, 142,6, 128,4,
128,1, 125,5, 102,4, 83,7, 78,3, 77,0, 75,2, 70,2, 69,5, 65,9, 61,9, 58,4, 50,6, 50,0, 49,0, 45,3,
44,9, 40,2, 39,0, 37,5, 35,8, 29,7, 29,1, 22,2, 22,4, 21,2, 20,7, 18,3, 14,6, 13,6, 13,5, 12,7, 10,3.
MS(CI) m/e 774 (Μ + H) +. Anal. vypočteno pro C42H67N3Ol0. Naměřeno C 64,80, H, 8,63, N 5,35.
Příklad 225
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje -CH2CH2NHCH2CH2CH2-{3-chinolyl)
Sloučenina podle příkladu 220 (135 mg, 0,211 mmol) a 3-(3-chinolyl}-l-propylamin (70 mg, 0,376 mmol, 1,8 ekv.) byly rozpuštěny ve 4 ml suchého dichlormethanu. Poté byla přidána molekulová síta (4 Á) a reakce byla míchána přes noc. Reakční směs byla filtrována a zahuštěna za sníženého tlaku. Vzniklý imin byl rozpuštěn v MeOH (5 ml) a nechal se reagovat sNaCNBH3 (přibližně 100 mg) a dostatečným množstvím AcOH pro změnu indikátoru z bromkresolové zeleně z modré barvy na žlutou. Po 4 hodinovém míchání byla reakční směs nalita do nasyceného roztoku NaHCO3 a extrahována do dichlormethanu. Organická fáze byla promyta nasyceným NaHCO3, H2O a solankou, sušena (Na2SO4) a zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografíi (SiO, 5% MeOH/dichlormethan s 0,5% NH4OH až 10% MeOH/dichlormethan s 1% NH4OH) byla získána požadovaná látka (71 mg) ve formě bílé pevné látky. 13C NMR (CDC13) δ 218,8,
205,7, 170,5, 158,2, 152,2, 146,8, 135,0, 134,2, 129,1, 128,4, 128,2, 127,4, 126,4, 102,5, 83,8, 78,4, 77,2, 75,2, 70,2, 69,6, 65,9, 62,0, 58,4, 50,7, 49,5, 49,1, 45,4, 44,9, 40,2, 39,1, 37,6, 31,4, 30,9, 28,3, 22,6, 21,3, 20,7, 18,3, 14,7, 13,6, 13,5, 12,8, 10,3. MS(CI) m/e 811 (M + H)+. Anal. vypočteno pro C44H66N4O10. Naměřeno C 65,50, H, 8,51, N 6,66.
Příklad 226
Sloučenina vzorce IX; L je CO, Tje NH, Rje -CH2CH2NHCH2-(3-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (150 mg, 0,234 mmol) a 3-(aminomethyl)chinolinu (100 mg, 0,633 mmol, 2,7 ekv.) postupem podle příkladu 225. Po chromatografíi (SiO, 5% MeOH/dichlormethan s 0,5% NH4OH) byla získána požadovaná látka (82 mg) ve formě bílé pevné látky. BC NMR (CDCh) δ 218,8, 205,5, 170,4, 158,1, 151,6, 147,3,
134,5, 133,0, 129,0, 129,0, 128,7, 128,0, 127,6, 126,3, 102,4, 83,7, 78,3, 76,9, 75,1, 70,1, 69,4,
65,8, 61,8, 58,4, 51,3, 50,5, 48,5, 45,3, 44,8, 40,1, 39,0, 37,4, 28,2, 22,3, 21,2, 20,6, 18,2, 14,6,
13,6, 13,4, 12,7, 10,2. MS(CI) m/e 7831 (Μ + H) Anal. vypočteno pro C4tH62N4Oio. Naměřeno C 64,32, H, 8,01, N 7,11.
3-(Aminomethyl)chinolinové činidlo bylo připraveno následujícím způsobem:
Krok 226a: 3-(hydroxymethyl)chinolin
Chinolin-3-karboxaldehyd (1,0 g, 6,37 mmol) byl rozpuštěn ve 20 ml EtOH a nechal se reagovat s NaBH4 (70 mg). Po míchání po dobu I hodiny byl roztok zpracován s 2 ml IN HCl a po dobu 10 minutovém míchání byl do reakční směsi přidáván dostatek IN NaOH pro alkalizaci roztoku. Reakční směs byla extrahována EbO a organická fáze byla promyta H?O a solankou. Organická fáze byla sušena nad Na2SO4 a zahuštěna za sníženého tlaku za zisku požadované sloučeniny. MS(CI)m/e I6O(M + H)\
Krok 226b: 3-(azidomethyl)chinolin
3-(Hydroxymethyl)chinolin (0,36 g, 2,26 mmol) a trifenylfosfin (621 mg, 2,37 mmol, 1,5 ekv.) byl rozpuštěn v 10 ml suchého THF a potom byl ochlazen na teplotu 0 °C. Reakční směs byla zpracována s difenylfosforylazidem (570 μΙ, 2,63 mmol, 1,16 ekv.). Reakční směs se nechala ohřát na laboratorní teplotu přes noc, druhý den byla zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografií (SÍO2, 2 : 1 hexan:EtOAc) byla získána požadovaná látka (350 mg) ve formě bezbarvého oleje. MS(CI) m/e 185 (M + H)+.
Krok 226c: 3-(aminomethyl)chinolin [0216] 3-(Azidomethyl)chinolÍn (250 mg, 1,36 mmol) a trifenylfosfin (880 mg, 3,36 mmol, 2,5 ekv.) byl rozpuštěn v 10 ml THF, Reakční směs byla zpracována s 0,5 ml H2O a zahřívána k refluxu po dobu 6 hodin. Reakční směs byla ochlazena a vytřepána mezi Et2O a IN HCl. Vodná fáze se nechala reagovat s IN NaOH do té doby, dokud nebyla alkalická a byla extrahována do EtOAc. Organická fáze byla sušena nad Na2SO4 a zahuštěna za sníženého tlaku za zisku požadované sloučeniny (104 mg) ve formě hnědého oleje. MS (Cl) m/e 159 (M + H)+.
Příklad 227
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje -CH2CH2NHCH2(6-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (116 mg, 0,181 mmol) a 3-(aminomethyl)chinolinu (40 mg, 0,25 mmol, 1,4 ekv.) postupem podle příkladu 221. Po chromatografíi (SiO, 5% MeOH/dichlormethan s 0,5% NH4OH) byla získána požadovaná látka (62 mg) ve formě bílé pevné látky. )3C NMR (CDC13) δ 218,7, 205,6, 170,4, 158,1, 149,8, 147,8,
138,9, 136,0, 130,3, 129,4, 128,3, 126,2, 121,0, 102,5, 83,7, 78,4, 77,0, 75,2, 70,2, 69,5, 65,9, 62,1, 58,5, 53,7, 50,6, 48,6, 45,4, 44,9, 40,2, 39,1, 37,5, 28,3, 22,4, 21,3, 20,7, 18,3, 14,7, 13,7, 13,5, 12,8, 10,3. MS(CI) m/e 783 (M + H)+. Anal. vypočteno pro C42H<52N4Oio.
6-(AminomethyI)chinolinové činidlo bylo připraveno následujícím způsobem: Krok 227a: 6-{hydroxymethyl)chinolin
Chinolin-6-karboxylová kyselina (1,73 g, 10,0 mmol) byla suspendována ve 40 ml THF pod atmosférou dusíku při teplotě 0 °C a nechala se reagovat s V-ethyl-morfolinem (1,3 ml, 10,2 mmol, 1,02 ekv.), poté byl po kapkách přidáván ethylchlorformiát (1,1 ml, 11,5 mmol,
-92CZ 303382 B6
1,15 ekv.), Po 15 minutovém míchání byl roztok filtrován a vzniklé soli byly propláchnuty dalším THF. Filtrát byl poté přidáván do intenzívně míchaného roztoku NaBH4 (760 mg, 20 mmol) v H2O (50 ml). Po 20 minutovém míchání byla reakce ukončena přidáním nasyceného roztokem NH4C1 a extrahována EtOAc (2 x 50 ml). Organická fáze byla promyta solankou, sušena nad Na2SO4 a zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO2, 1:3 hexan.EtOAc) byla získána požadovaná látka (1,03 g) ve formě bezbarvého oleje. MS(CI) m/e 160 (M + H)+.
Krok 227b: 6-(azidomethyl)chinolin
6-(Hydroxymethyl)chinolin (0,51 g, 3,21 mmol) a trifenylfosfin (880 mg, 3,36 mmol, 1,05 ekv.) byl rozpuštěn v 15 ml suchého THF a ochlazen na teplotu 0 °C. Reakční směs se nechala reagovat s difenyIfosforylazidem (0,81 ml, 3,74 mmol, 1,16 ekv.) a potom byl po kapkách přidáván diethylazodikarboxylát (0,57 ml, 3,62 mmol, 1,13 ekv.). Reakční směs se nechala ohřát na laboratorní teplotu přes noc a potom byla zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO2, 30 EtOAc/hexan) byla získána požadovaná látka (320 mg) ve formě bezbarvého oleje. MS(CI) m/e 185 (M + H)+.
Krok 227c: 6-(aminomethyl)chinolin
6~(AzÍdomethyl)chinolin (320 mg) a trifenylfosfin (880 mg) byly rozpuštěny v 7 ml THF, Reakční směs byla zpracována s 0,5 ml H2O a zahřívána k refluxu po dobu 7 hodin. Reakční směs byla ochlazena a vytřepána mezi Et2O a IN HC1. Vodná fáze se potom nechala reagovat s IN NaOH do té doby, dokud nebyla alkalická a extrahována do EtOAc. Organická fáze byla sušena nad Na2SO4 a zahuštěna za sníženého tlaku za zisku požadované sloučeniny (70 mg) jako hnědého oleje MS(CI) m/e 159 (M + H)r.
Příklad 228
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, R je -CH2CH=NO(fenyl)
Sloučenina podle příkladu 220 (200 mg, 0,313 mmol) a hydrochlorid O-fenylhydroxylaminu (138 mg, 0,948mmol, 3,0 ekv.) byly rozpuštěny v 4 ml MeOH. Poté byl přidán triethylamin (118 μΙ, 0,847 mmol, 2,7 ekv.) a reakce byla míchána při refluxu po dobu 3 hodin. Reakční směs byla ochlazena a reakce ukončena nasyceným roztokem NaHCO. Reakční směs byla ochlazena a reakce ukončena nasyceným roztokem NaHCO3. Reakční směs byla extrahována dichlormethanem (2x25 ml) a spojené organické fáze byly promyty H2O a solankou. Organická fáze byla sušena nad Na2SO4 a zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO, 5% MeOH/dichlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (150 mg, směs 3:2 izomerů oximu) jako fialová pevná látka. 13C NMR (CDC13) δ 218,1, 205,0, 169,9, 169,8, 159,1, 157,9, 157,6, 152,9,
150,8, 129,1, 129,0, 122,1, 114,8, 114,6, 103,2, 103,1, 83,5, 83,4, 79,8, 79,6, 77,1, 77,0, 76,9,
70,2, 69,6, 65,8, 60,3, 58,1, 58,0, 58,0, 50,9, 46,6, 44,8, 44,7, 40,1, 38,7, 38,5, 37,4, 28,2, 22,2,
22,1, 21,1, 21,1, 20,5, 20,1, 18,0, 17,9, 14,6, 14,5, 14,5, 14,4, 13,5, 13,5, 10,4. MS(CI) m/e 732 (M + H)+. Anal. vypočteno pro C38H57N3O10. Naměřeno: C 62,30, H 7,76, N 5,74.
Příklad 229
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, R je -Á?H2CH=NOCH2(fenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (201 mg, 0,314 mmol) a hydrochloridu O_benzylhydroxylaminu (150 mg, 0,940 mmol, 3,0 ekv.) podle postupu popsaného pro příkladu 228. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/díchlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (170 mg, směs 2: 1 izomerů oximu) ve formě bílé pevné látky. !3C NMR (CDCI3) δ 218,1, 217,2, 205,1 ,170,0, 169,8, 158,0, 157,9, 150,5, 147,8, 138,1, 137,8,
128,4, 128,0, 127,8, 103,3, 103,3, 83,7, 83,7, 79,6, 79,5, 77,5, 77,3, 77,0, 76,9, 76,1, 76,0, 70,4,
69,7, 66,0, 60,5, 58,2, 58,1, 58,0, 51,0, 51,0, 46,8, 46,5, 45,0, 44, 9, 40,3, 38,9, 38,7, 37,6, 28,4,
22,5, 22,4,21,3,20,6, 20,2, 18,2, 18,1, 14,8, 14,7, 14,6, 14,4, 13,7, 13,7, 10,6, 10,5. MS(Cl)w/e 746 (M + H)\ Anal. vypočteno pro C39H59N5O11. Naměřeno: C 62,89, H 8,04, N 5,42.
Příklad 230
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, TjeNH, R je-CH2CH=NOCH(-NO2fenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (200 mg, 0,313 mmol) a hydrochloridu O-J4-nitrobenzyl)hydroxylaminu (192 mg, 0,0938 mmol, 3,0 ekv.) podle postupu popsaného pro příklad 228. Po chromatografií (SiO, 5% MeOH/dichlormethan s0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (184 mg, směs 2 : 1 izomerů oximu) ve formě bílé pevné látky. I3CNMR (CDCh) δ 218,2, 217,3, 205,0, 169,9, 169,7, 157,8, 151,2, 148,7, 147,4, 145,5,
128.4, 128,1, 123,6, 123,5, 103,2, 83,6, 83,5, 79,6, 79,4, 77,1, 76,9, 76,8, 74,5, 74,3, 70,2? 69,6,
65,8, 60,2, 58,0, 57,9, 57,8, 51,0, 51,9, 46,8, 46,6, 44,9, 44,7, 40,2, 38,7, 38,5, 37,5, 37,4, 28,2,
22.4, 22,2, 21,2, 21,2, 20,5, 20,1, 18,1, 17,9, 14,8, 14,5, 14,4, 13,5, 10,5, 10,4. MS(CI) m/e 791 (M + H)\
Příklad 231
Sloučenina vzorce IX; Lje CO, TjeNH, R je-CH2CH=NOCH2(4-chinolyl)
Sloučenina podle příkladu 220 (200 mg, 0,313 mmol) a ť9-(4—chinolyl)methylhydroxylamin (200 mg, 0,86 mmol, 2,7 ekv.) byly rozpuštěny v 4 ml MeOH. Poté byl přidán katalyzátor pTSA.H2O a reakční směs byla míchána při refluxu po dobu 2 hodin. Reakce byla ochlazena a reakce ukončena přidáním nasyceného roztoku NaHCO3. Reakční směs byla extrahována dichlormethanem (2x25 m 1) a spojené organické fáze byly promyty H2O a solankou. Organická fáze byla sušena nad Na2SO4 a zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/dichlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (226 mg, směs 2 : 1 izomerů oximu) ve formě bílé pevné látky. ,3C NMR (CDC13) δ 218,1, 217,3, 205,0, 170,0, 169,8, 158,0, 157,9, 151,3, 150,3,
148,7, 148,0, 143,2, 143,2, 130,1, 130,0, 129,1, 129,1, 126,7, 126,2, 123,4, 123,3, 119,9, 119,6,
103.2, 83,7, 83,6, 79,7, 79,5, 77,4, 77,2, 77,1, 77,0, 76,9, 72,6, 72,3, 70,3, 69,6, 65,8, 60,3, 58,1? 58,0, 57,9, 51,0, 50,9, 46,8, 46,6, 44,9, 44,8, 40,2, 38,8, 38,5, 37,5, 37,5, 28,2, 22,4, 22,2, 21,2,
21.2, 20,5, 20,2, 18,1, 18,0, 14,9, 14,6, 14,5, 13,6, 13,6, 10,6, 10,3. MS(CI) m/e 797 (M + H)+. Anal. vypočteno pro 042Η6οΝ4Οπ. Naměřeno: C 63,46, H 7,80, N 6,87.
<7-(4-Chínolyl)methylhydroxylaminové činidlo bylo připraveno následujícím způsobem:
Krok 23 la: W-(4-chinolyl)methoxyftalimid
4-(Hydroxymethyl)chinolÍn (1,20 g, 7,55 mmol), trifenylfosfin (2,27 g, 8,66 mmol, 1,15 ekv.) a A-hydroxyftalimid (1,42 g, 8,71 mmol, 1,15 ekv.) byly rozpuštěny ve 40 ml suchého THF. Po kapkách byl přidán diethylazodikarboxylát (1,44 ml, 9,15 mmol, 1,21 ekv.) a reakční směs byla míchána přes noc, potom zředěna 50 ml Et2O a filtrována. Vzniklá pevná látka byla rozpuštěna v dichlormethanu a promyta IN NaOH, H2O a solankou. Organická fáze byla sušena nad Na2SO4 a zahuštěna za sníženého tlaku, čímž byla získána požadovaná sloučenina (2,03 g) ve formě vločkovité bílé pevné látky. MS(CI) m/e 305 (M + H)+.
Krok 231b: O-(4—ch i nolyl)methyl hydroxy lamin
V-(4-chinollyl)methoxyftalimid (2,00 g) byl suspendován v 95% EtOH a poté byl přidán hydrazin (0,30 ml). Reakční směs byla míchána po dobu 3 hodin a potom filtrována. Filtrát byl
-94CZ 303382 B6 zahuštěn za sníženého tlaku a vytřepán v malém množství dichlormethanu. Malé množství zbývajícího ftalhydrazidu potom bylo odstraněno filtrací. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku za zisku požadované sloučeniny (1,44 g) ve formě žlutého oleje. MS (Cl) m/e 175 (M + H)\
Příklad 232
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje -CH2CH=NOCH2(2-chinolyl) io
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (206 mg, 0,322 mmol) a ČM2-chinolyl)methylhydroxylaminu (120 mg, 0,681 mmol, 2,1 ekv.) postupem popsaným podle příkladu 231. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/dichlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (185 mg, směs 3:1 izomerů oximu) ve formě bílé pevné látky. l3C NMR (CDCf) δ 217,9, 217,2, 204,9, 169,9, 169,8, 159,0, 158,9, 157,8, 151,0, 148,7, 147,6,
136.5, 129,3, 129,2, 129,0, 127,5, 126,1, 126,0, 119,8, 119,6, 103,1, 83,5, 79,6, 79,4, 77,3, 77,0,
76,9, 76,9, 76,8, 76,7, 70,2, 69,5, 65,8, 60,4, 58,0, 58,0, 50,9, 46,5, 46,4, 44,8, 44,7, 40,1, 38,7,
38.5, 37,4, 37,4, 28,2, 22,3, 22,2, 21,2, 21,1, 20,5, 20,1, 18,1, 18,0, 14,5, 14,4, 14,3, 13,5, 10,4,
10,3. MS(CI) m/e 797 (M + H)+.
<9~ý2-chinolyl)methylhydroxylaminové činidlo bylo připraveno následujícím způsobem:
Krok 232a: .V-(2-chinolyl)methoxyťtalimid
2-{Hydroxymethyl)chinolin (1,20 g, 7,55 mmol), trifenylfosfin (1,00 g, 6,29 mmol, 1,05 ekv.) a 25 iV-hydroxyfitalimid (1,08 g, 6,63 mmol, 1,05 ekv.) byly rozpuštěny ve 25 ml suchého THF. Po kapkách byl přidán diethylazodikarboxylát (1,09 ml, 6,93 mmol, 1,10 ekv.) a reakční směs byla míchána přes noc. Reakční směs byla filtrována za vzniku bílé pevné látky. Filtrát byl zahuštěn a druhá várka byla získána triturací Et2O, která byla spojena s původní pevnou látkou a rekrystalizována z EtOH za zisku požadované sloučeniny (1,53 g) ve formě vločkovité bílé pevné látky.
MS(CI) m/e 305 (M + H)+.
Krok 232b: č7-(2-chinolyl)methylhydroxylamin
JV-(2-chinolyl)methoxyftalimid (1,53 g) byl suspendován v 95% EtOH a poté byl přidán hydra35 zin (0,30 ml). Reakční směs byla míchána po dobu 5 hodin a potom filtrována. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku a vytřepáván v malém množství dichlormethanu. Malé množství zbývajícího ftalhydrazidu bylo posléze odstraněno filtrací. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku za zisku požadované sloučeniny (0,91 g) ve formě žlutého oleje. MS(CI) m/e 175 (M + H)+.
Příklad 233
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje -CH2CH=NOCH2(3-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (250 mg, 0,391 mmol) a ČH3-chinolyl)methylhydroxylaminu (160 mg, 0,909 mmol, 2,3 ekv.) postupem popsaným podle příkladu 231. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/dichlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (202 mg, směs 2:1 izomerů oximu) ve formě bílé pevné látky. 13C NMR (CDC13) δ 217,9, 217,1, 205,0, 169,9, 169,7, 157,8, 151,0, 150,8, 148,4, 147,8, 135,4,
135,2, 130,6, 130,5, 129,3, 129,2, 128,0, 127,9, 127,9, 126,6, 126,5, 103,2, 83,6, 83,5, 79,5, 79,4,
77.2, 76,9, 76,7, 73,7, 73,4, 70,3, 69,6, 65,9, 60,3, 58,1, 57,9, 51,0, 50,9, 46,7, 46,4, 44,9, 44,7,
40.2, 38,8, 38,6, 37,5, 28,2? 22,4, 22,2, 21,2, 20,4, 20,1, 18,1, 18,0, 14,7, 14,6, 14,4, 14,3, 13,6,
13,5, 10,5, 10,3. MS(Cl) m/e 797 (M + H)+. Anal. vypočteno pro C42H6oN4Oti. Naměřeno C 63,00, H 7,56, N 6,79.
O-(3-chinolyl)methyIhydroxylaminové činidlo bylo připraveno následujícím způsobem:
Krok 233a: ;V-(3-chinolyl)methoxyftalimid
3-{Hydroxymethyl)chinolin (400 mg, 2,52 mmol), trifenylfosfin (692 mg, 2,64 mmol, 1,05 ekv.) aA-hydroxyftalimid (430 mg, 2,64 mmol, 1,05 ekv.) byly rozpuštěny v 10 ml suchého THF. Po kapkách byl přidán diethylazodikarboxylát (0,44 ml, 2,80 mmol, 1,10 ekv.) a reakční směs byla míchána přes noc, poté na dvě hodiny umístněna do chladničky a následně zfiltrována. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (0,69 g) ve formě vločkovité bílé pevné látky. MS(CI) m/e 305 (M + H)+.
Krok 233b: €>-{3~chinolyl)methylhydroxylamin jV-(3-chinoIyl)methoxyftalimid (0,69 g) byl suspendován v 95% EtOH a poté byl přidán hydrazin (0,10 ml). Reakční směs byla míchána přes noc a potom zfiltrována. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku a vytřepán v malém množství dichlormethanu. Malé množství zbývajícího ftalhydrazidu potom bylo odstraněno filtrací. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku za zisku požadované sloučeniny (0,42 g) ve formě žlutého oleje. MS (Cl) m/e 175 (M + H)+.
Příklad 234
Sloučenina vzorce IX; Lje CO, T je NH, Rje -CH2CH=NOCH2(6-chinoIyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (120 mg, 0,186 mmol) a fT-(6-chinolyl)methylhydroxylaminu (92 mg, 0,529 mmol, 2,8 ekv.) postupem popsaným podle příkladu 231. Po chromatografii (SiO2, 5% MeOH/dichlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (89 mg, směs 3:1 izomerů oximu) ve formě bílé pevné látky. ’3C NMR (CDCIi) δ 217,9, 217,1, 204,9, 169,8, 169,6, 157,8, 157,7, 150,6, 150,1, 148,0, 147,8, 136,1, 136,1, 129,6, 129,4, 129,3, 128,0, 126,6, 126,3, 121,0, 103,0, 83,5, 83,4, 79,4, 79,3, 77,4, 77,0,
76,8, 76,8, 76,7, 76,6, 75,5, 75,3, 70,1, 69,5, 65,7, 60,2, 58,0, 57,9, 57,8, 50,8, 46,4, 46,3, 44,8,
44,6, 40,1, 38,6, 38,4, 37,3, 28,1, 22,3, 22,1, 21,1, 20,4, 20,0, 18,0, 17,8, 14,7, 14,5, 14,3, 13,4,
10,4, 10,2. MS(CI) m/e 797 (M + H)+. Anal. vypočteno pro C^Heo^Ou. Naměřeno C 63,03, H
7,60, N 6,69.
(9-{6-chinolyl)niethylhydroxylatninové činidlo bylo připraveno následujícím způsobem:
Krok 234a: TV-(6-chinolyl)methúxyftalimid
6-(Hydroxymethyl)chinolin (520 mg, 3,27 mmol), trifenylfosfin (900 mg, 3,44 mmol, 1,05 ekv.) a AMiydroxyftalimid (560 mg, 3,43 mmol, 1,05 ekv.) byly rozpuštěny ve 25 ml suchého THF. Po kapkách byl přidán diethylazodikarboxylát (574 μΐ, 3,63 mmol, 1,11 ekv.) a reakční směs byla míchána přes noc. Reakční směs byla filtrována za vzniku bílé pevné látky. Filtrát byl zahuštěn a druhá várka byla získána triturací Et2O. Tato látka byla spojena s původní a rekrystalizována z EtOH. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (782 mg) ve formě vločkovité bílé pevné látky. MS(CI) m/e 305 (M + H)+.
Krok 234b: 0-(2-chinolyl)methylhydroxylamin
AH2-ch inoly l)m ethoxy fial im i d (782 mg) byl suspendován v 95% EtOH a poté byl přidán hydrazin (0,15 ml). Reakční směs byla míchána přes noc a potom zfiltrována. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku a vytřepán v malém množství dichlormethanu. Malé množství zbývajícího ftalhydrazidu potom bylo odstraněno filtrací. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku za zisku požadované sloučeniny (480 mg) ve formě žlutého oleje. MS (Cl) m/e 175 (M + H)+.
-96CZ 303382 B6
Příklad 235
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, R je -CH2CH=NOCH2( 1 -nafty 1)
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (117 mg, 0,183 mmol) a <9-(l-nafty l)mcthy!hydroxy laminu (80 mg, 0,462 mmol, 2,5 ekv.) postupem popsaným podle příkladu 231. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/dichlormethan s 0,1% NH4OH) byla získána požadovaná látka (112 mg, směs 2:1 izomerů oximu) ve formě bílé pevné látky. BC NMR (CDCh) δ 217,9, 217,8, 217,0, 205,0, 169,9, 169,7, 157,9, 157,8, 150,3, 147,7, 133,7, 133,1,
131.8, 128,7, 128,6, 128,4, 127,1, 126,8, 126,2, 125,6, 125,3, 124,1, 103,1, 103,1, 83,6, 79,5,
79,3, 77,2, 77,0, 76,9, 74,7, 74,3, 70,3, 69,6, 65,9, 60,5, 58,1, 58,0, 51,0, 50,9, 46,6, 46,3, 44,9,
44.8, 40,2, 38,8, 38,6, 37,5, 28,3, 22,4, 22,3, 21,2, 20,6, 20,0, 14,6, 14,5, 14,1, 13,6, 10,5, 10,3. MS(CI) m/e 796 (M + H)+. Anal. vypočteno pro C43H6lN3On. Naměřeno C 64,91, H 7,80, N
5,06.
1-naftyI)methyIhvdroxylaminové činidlo bylo připraveno následujícím způsobem:
Krok 235a: TV—(l -naftyl)methoxyftalimid l-(Hydroxymethyl)naftalen (1,00 g, 6,33 mmol), trifenylfosfin (1,73 g, 6,60 mmol, 1,04 ekv.) a AMiydroxyftaiimid (1,08 g, 6,63 mmol, 1,05 ekv.) byly rozpuštěny v 25 ml suchého THF. Po kapkách byl přidán diethylazodikarboxylát (1,09 ml, 6,93 mmol, 1,09 ekv.) a reakční směs byla míchána přes noc. Reakční směs byla zředěna 25 ml Et2OH a na dvě hodiny umístněna do chladničky. Potom byla reakční směs filtrována za vzniku bílé pevné látky. Při rekrystalizaci z EtOH byla získána požadovaná sloučenina (1,21 g) ve formě bílé pevné látky. MS(CI) m/e 321 (Μ + ΝΗ4Λ
Krok 235b: O-(Í-naftyl)methylhydroxylamÍn ,V-(1-naftyljmethoxyftalimid (1,21 g) byl suspendován v 95% EtOH a poté byl přidán hydrazin (0,20 ml). Reakční směs byla míchána přes noc a potom filtrována. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku a vytřepán v malém množství dichlormethanu. Malé množství zbývajícího ftalhydrazidu potom bylo odstraněno filtrací. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku za zisku poža35 dováné sloučeniny (480 mg) ve formě bezbarvého oleje. MS (Cí) m/e 174 (M + H)+.
Příklad 236
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, R je-CH?CH=NOCH2(2-naftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 (122 mg, 0,191 mmol) a č>-(2-naftyl)methythydroxylaminu (62 mg, 0,358 mmol, 1,9 ekv.) postupem popsaným podle příkladu 231. Po chromatografii (SiO2, 5% MeOH/dichlormethan s 0,1% NH4OH) byla získána požadovaná látka (100 mg, směs 3:1 izomerů oximu) ve formě bílé pevné látky. BC NMR (CDCI3) δ 217,8, 217,0, 204,9, 169,8, 169,6, 157,8, 157,7, 150,3, 147,8, 135,1, 133,2, 132,9, 128,0, 127,9, 127,9, 127,5, 127,0, 126,7, 126,1, 125,8, 125,7, 125,7, 125,6, 103,1, 83,5, 83,5,
79,4, 79,3, 77,1, 76,9, 76,8, 76,1, 75,9, 70,2, 69,5, 65,8, 60,3, 58,0, 57,9, 57,9, 50,9, 46,6, 46,3,
44,8, 44,7, 40,1, 38,7, 38,5. 37,4, 28,1, 22,3, 22,1,21,1, 20,4, 20,0, 18,0, 17,9, 14,6, 14,5, 14,4,
14,2, 13,5, 10,4, 10,2. MS(CI) m/e 796 (M + H)+. Anal. vypočteno pro C43H6iN3O|,. Naměřeno C
64,59, H 7,72, N 5,14.
D-(2-naftyl)methylhydroxylaminové činidlo bylo připraveno následujícím způsobem:
Krok 236a: A'-(2-naftyl)rnethoxyftalimid
2-(Hydroxymethyl)naftalen (l,00g, 6,33 mmol), tri feny Ifosfín (1,73 g, 6,60 mmol, 1,04 ekv.) a ýV-hydroxyftalimid (1,08 g, 6,63 mmol, 1,05 ekv.) byly rozpuštěny v 25 ml suchého THF. Po kapkách byl přidán diethylazodikarboxylát (1,09 ml, 6,93 mmol, 1,09 ekv.) a reakční směs byla míchána přes noc. Reakční směs byla na dvě hodiny umístněna do chladničky a potom filtrována, propláchnuta Et2O. Tímto způsobem byl získán produkt (1,38 g) ve formě bílé pevné látky, MS(CI) m/e 321 (M + NH4)+.
Krok 236b: O-(2-naftyl)methylhydroxylamin /V-(2-naftyl)methoxyftalimid (1,38 g) byl suspendován v 95% EtOH a poté byl přidán hydrazin (0,25 ml). Reakční směs byla míchána přes noc a potom filtrována. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku a vytřepán v malém množství dichlormethanu. Malé množství zbývajícího ftalhydrazidu bylo odstraněno filtrací. Filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku za zisku požadované sloučeniny (821 mg) jako bezbarvého oleje. MS (Cl) m/e 174 (M + H)+.
Příklad 237
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje -CH2CH2NHOCH2(fenyl)
Sloučenina podle příkladu 229 (120 mg, 0,161 mmol) byla rozpuštěna v MeOH (5 ml) a nechala se reagovat sNaCNBH3 (přibližně 120 mg) a dostatkem AcOH až se změnil indikátor bromkresolová zeleň z modré barvy na žlutou. Po 20 hodinovém míchání byla reakční směs nalita do nasyceného roztoku NaHCO2 a extrahována dichlormethanem. Organická fáze byla promyta nasyceným NaHCO3, H2O a solankou, sušena (Na2SO4) a zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/díchlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (51 mg) ve formě bílé pevné látky. 13C NMR ( CDCI3) δ 219,0, 205,7, 170,5, 157,8, 138,3, 128,1,
127,5, 102,5, 83,6, 78,6, 77,0, 75,6, 70,2, 69,5, 66,0, 58,8, 58,3, 51,4, 50,7, 45,3,45,0, 40,2, 39,1, 37,7, 28,3, 22,4, 21,3,20,7, 18,2, 14,7, 13,7, 13,5, 12,8, 10,3. MS(CI) m/e 748 (M + H)+.
Příklad 238
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje -CíI2CH2NHOCH2(^NO2-fenyl)
Sloučenina podle příkladu 230 (64 mg) byla rozpuštěna v MeOH (3 ml) a nechala se reagovat sNaCNBH3 (přibližně 100 mg) a dostatkem HC1 až se zbarvil helianthinový indikátor do červena. Po 20 hodinovém míchání byla reakční směs nalita do nasyceného roztoku NaHCO3 a extrahována dichlormethanem. Organická fáze byla promyta H2O a solankou, sušena (Na2SO4) a zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/díchlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (35 mg) ve formě bílé pevné látky. i3C NMR ( CDC13) δ
219,5, 205,5, 170,5, 157,8, 147,8, 147,2, 146,8, 128,3, 123,4, 102,4, 83,6, 78,6, 76,8, 75,0, 74,3, 70,1, 69,5, 65,8, 58,4, 58,1, 51,3, 50,6, 45,3, 45,0, 40,1, 38,9, 37,7, 28,2, 22,2, 21,2, 20,7, 18,1, 14,6, 13,5, 13,3, 12,8, 10,2. MS(CI) m/e 793 (M+H)+.
Příklad 239
Sloučenina vzorce IX; Lje CO, Tje NH, Rje -CH2C(O)-fenyl
Krok 239a: Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje -CH2C(O)-fenyl
-98303382 B6
Sloučenina podle příkladu 220 (550 mg, 0,87 mmol) byla rozpuštěna v 16 ml suchého THF a ochlazena pod atmosférou dusíku na teplotu 0 °C. Po kapkách byl stříkačkou přidáván fenylmagneziumbromid (3,0 M roztok v Et2O, 3,0 ml, 6,0 mmol, 6,9 ekv.). Reakční směs byla míchána po dobu 50 minut a potom byla reakce ukončena přidáním nasyceného roztoku NH4CI. Reakční směs byla extrahována EtOAc a organická fáze byla promyta H2O a solankou, sušena (Na2SO4) a zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/dichlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (295 mg) ve formě bílé pevné látky, MS(C1) m/e 719 (M + H) .
in
Krok 239b: Sloučenina vzorce 18 ze schématu 4; R* je H, Rp je Ac, Rje -CH2C(OH)-fenyl
Sloučenina z předchozího z kroku (180 mg, 0,250 mmol) byla rozpuštěna v 5 ml suchého dichlormethanu a nechala se reagovat s anhydridem kyseliny octové (25 μΐ, 0,269 mmol,
1,08 ekv.) a míchána přes noc. Poté byla reakce ukončena přidáním nasyceného roztoku
NaHCO3. Reakční směs byla extrahována dichlormethanem a organická fáze byla promyta solankou, sušena (Na2SO4) a zahuštěna za sníženého tlaku. Tímto způsobem byla získána požadovaná látka (160 mg) ve formě bílé pevné látky. MS(CI) m/e 761 (M + H)+.
Krok 239c: Sloučenina vzorce 18 ze schématu 4; R* je H, Rp je Ac, Rje -CH2C(OH)-fenyl
DMSO (145 μΙ, 2,04 mmol, 14 ekv.) byl přidán do chlazeného (-78 °C) roztoku oxalylchíoridu (145 ml, 1,32 mmol, 9 ekv.) ve 4 ml dichlormethanu pod atmosférou dusíku. Sloučenina z předchozího z kroku (113 mg, 0,149 mmol) byla rozpuštěna ve 2 ml dichlormethanu a poté během
15 minut přidávána do reakce stříkačkou. Po 1 hodinovém míchání byl do reakční směsi přidáván
Et3N (0,37 ml, 2,65 mmol, 18 ekv.) a teplota byla pomalu zvýšena na -20 °C. Reakce byla ukončena přidáním 5% roztoku KH2PO4 a extrahována dichlormethanem. Organická fáze byla promyta 5% roztokem KH2PO4, H2O a solankou, sušena (Na2SO4) a zahuštěna za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO2, 1 : 1 aceton.hexan) byla získána požadovaná látka (42 mg) ve formě bílého prášku. MS(CI) m/e 759 (M + H)+.
Krok 239d: Sloučenina vzorce IX; L je CO, Tje NH, Rje -CH2C(O)-fenyl
Sloučenina z předchozího kroku byla rozpuštěna v 5 ml MeOH a nechala se stát přes noc. Reakční směs byla zahuštěna za sníženého tlaku. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (38 mg) ve formě bílé pevné látky. 13C NMR (CDCl3) 8 215,4, 206,1, 194,4, 169,6, 157,7,
135,5, 133,0, 128,5, 127,6, 103,0, 83,8, 79,6, 77,1, 77,1, 70,2, 69,5, 65,9, 65,4, 57,6, 50,9, 46,0,
44,6, 40,2, 38,9, 37,9, 28,4, 22,4, 21,3, 20,2, 18,9, 14,9, 13,9, 13,7, 13,6, 10,5. MS(CI) m/e 717 (M + H)+.
Příklad 240
Sloučenina vzorce IX: L je CO, Tje NH, Rje -CH2C(O)-(4-F-fenyl 45
Požadovaná sloučenina byla připravena ze sloučeniny podle příkladu 220 a 4-fluorfenylmagneziumbromidu postupem podle příkladu 239. 13C NMR (CDCl3) δ 215,3, 206,0, 192,8, 169,6, 165,7, 157,7, 131,5, 115,6, 103,1, 83,8, 79,7, 77,3, 76,8, 70,3, 69,6, 65,8, 65,1, 57,6, 50,9, 46,0,
44,6, 40,2, 38,8, 37,8, 28,3, 22,4, 21,3, 20,2, 18,8, 14,8, 13,9, 13,7, 13,5, 10,4. MS(C1) m/e 735 (M + H)\
Příklad 241
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje -CH2CH=NNHC(O)fenyl
Sloučenina podle příkladu 220 (100 mg, 0,156 mmol) a hydrazid kyseliny benzoové (50 mg, 0,370 mmol, 2,4 ekv.) byly rozpuštěny v 3 ml suchého dichlormethanu. Poté byla přidána molekulová síta (4Á) a reakce byla míchána přes noc. Směs byla filtrována a filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/dichlormethan s 0,2% NH4OH) byla získána požadovaná látka (29 mg) ve formě bílé pevné látky. I3C NMR (CDCIi) δ 216,9, 204,2, 169,6,
164,3, 159,0, 148,8, 133,4, 131,2, 128,0, 127,7, 103,2, 83,9, 79,6, 77,6, 76,5, 70,1, 69,5, 65,7,
62,7, 57,8, 50,8, 46,9, 44,4, 40,0, 38,4, 37,3, 28,1, 21,9, 21,1, 20,7, 17,8, 15,0, 14,2, 13,3, 13,1, 10,0. MS(CI) m/e 759 (M + H)\
Příklad 242
Sloučenina vzorce IX; Lje CO, Tje NH, Rje -CH2CHCH2(3-chinolyl)
Směs sloučeniny podle příkladu 104 (230 mg) a 10% Pd/C (50 mg) v 30 ml methanolu a 15 ml ethylacetátu byla probublávána dusíkem a míchána při 0,1 MPa vodíku při laboratorní teplotě po dobu 22 hodin. Směs byla filtrována a filtrát byl zahuštěn za sníženého tlaku. Po chromatografií (SiO2, 5% MeOH/dichlormethan s 0,5% NH4OH) byla získána požadovaná látka (175 mg) ve formě bílé pevné látky. Anal. vypočteno pro C42H65N3Oio: C 65,35, H 8,49, N 5,44. Naměřeno: C 65,73, H 8,77, N 5,17.
Příklad 243
Sloučenina vzorce IX; L je CO, T je NH, Rje —CH2(2—(3—chínolyl)cyklopropyl
Do roztoku diazomethanu (0,64 M, 3,12 ml, 2,00 mmol) v etheru byl přidán roztok sloučeniny podle příkladu 104 (153 mg, 0,200 mmol) v dichlormethanu (5,0 ml) při teplotě 0 °C pod atmosférou dusíku. Poté bylo přidáno malé množství (2 mg) octanu palladia a směs byla míchána po dobu 20 minut. Poté byl přidán další podíl diazomethanu (3 ml) a směs byla míchána další hodinu. Rozpouštědla byla odpařena a zbytek byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu (5% MeOH/dichlormethan s 0,5% NH4OH) za zisku požadované sloučeniny (100 mg) ve formě bílé pevné látky. Anal. vypočteno pro C43H6iN3Oi0: C 66,22, H 7,88, N 5,39. Naměřeno: C 66,05, H 8,08, N 5,02.
Příklad 244
Sloučenina vzorce III; Rc je propanoyl, L je CO, T je NH, Rje -CH2CH=CH(3-chinolyí)
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 104 (152 mg) v dichlormethanu byl přidán anhydrid kyseliny propionové (52 μΙ) a triethylamin (56 μΐ) a směs byla míchána po dobu 24 hodin při laboratorní teplotě. Směs byla zředěna ethylacetátem a promyta 5% roztokem NaHCO3 a solankou, sušena (Na2SO4) a zahuštěna za sníženého tlaku. Zbytek byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu (1:1 aceton:hexan). Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (119 mg) ve formě bílé pěny. Anal, vypočteno pro 0451-16^/^: C 65,75, H 7,72, N 5,11. Naměřeno: C 65,67, H 7,92, N 4,77.
- 100CZ 303382 B6
Příklad 245
Sloučenina vzorce ΙΠ; Rcje ethylsukcinoyl, Lje CO, Tje NH, Rje -CH2CH=CH(3-chinolyl)
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 104 (153 mg, 0,200 mmol) v dichlormethanu (100 ml) pří teplotě 0 °C byl přidán ethylsukcinylchlorid (29 μί) a triethylamin (56 μΙ) a směs byla míchána po dobu 24 hodin při laboratorní teplotě. Směs byla zředěna ethylacetatem a promyta 5% roztokem NaHCO3 a solankou, sušena (Na2SO4) a zahuštěna za sníženého tlaku. Zbytek byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu (1 : 1 acetomhexan) za zisku požadované slouio ceniny (110 mg) ve formě bílé pěny. Anal. vypočteno pro C48H67N3Oi3.H2O: C 63,21, H 7,63,
N 4,61. Naměřeno: C 63.08, H 7,50, N 4,20.
Příklad 246
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, T je NH, R je-CH-»C=C-H
Krok 246a: Sloučenina 4 ze schématu la: V je A-0-(l-isopropoxycyklohexyl), Rje -CH2C=CH, Rpje trimethylsilyl
Do roztoku 9-[O-(l-isopropoxycyklohexyl)oximu 2',4-bÍs-CMrimethylsilylerythromycinu A (100 g, 96,9 mmol, připraveného způsobem podle U.S. patentu č. 4 990 602) pod atmosférou dusíku v THF (200 ml) byl přidán bezvodý DMSO (200 ml) a směs byla ochlazena na teplotu 0 °C. Do tohoto roztoku míchaného pod atmosférou dusíku byl přidán propargylbromid (27 ml,
2 40 mmol, 80% hmotn. v toluenu) a během 25 minut potom roztok suchého KOH (13,6 g,
240 mmol) v bezvodém DMSO (300 ml). Směs byla důkladně míchána po dobu 1 hodiny pří teplotě 0 °C. Poté byl přidán další KOH (10,9 g, 190 mmol) a propargylbromid (21 ml, 190 mmol) a směs byla míchána při teplotě 0 °C pod atmosférou dusíku po dobu 1,5 hodiny. Přidání KOH a propargylbromidu bylo opakováno ještě 3-krát v intervalech 1,5 hodiny. Směs potom ío byla extrahována ethylacetatem a organické fáze byly promyty vodou a solankou a sušeny (MgSO4). Po odstranění rozpouštědla za vakua byl získán surový produkt (108 g), který byl použit přímo v dalším kroku.
Krok 246b: Sloučenina 5 ze schématu la; Rje -CH2-C=C-H
Do roztoku sloučeniny z kroku 246a (108 g) v CH3CN (300 ml) byla přidána voda (150 ml) a kyselina octová (ledová, 200 ml) a směs byla míchána při laboratorní teplotě po dobu přibližně 20 hodin. Poté bylo rozpouštědlo odstraněno za vakua při teplotě 40 °C a zbytek byl extrahován EtOAc a postupně promýván 5% roztokem Na2CO3 a solankou. Organická fáze byla sušena nad
MgSO4, filtrována a zahuštěna, Čímž byla získána požadovaná sloučenina (74 g) ve formě hnědé pěny, která byla použita přímo v dalším kroku.
Krok 246c: Sloučenina 6 ze schématu la; Rje -CH2A=C-H
Sloučenina z kroku 246b (74 g) byla rozpuštěna v ethanolu (550 ml) a zředěna vodou (550 ml). Do tohoto roztoku byl přidán dusitan sodný (33 g, 0,48 mmol) a reakční směs byla míchána při laboratorní teplotě po dobu 15 minut. Potom byla při laboratorní teplotě během 15 minut přidán 4M HC1 (125 ml, 0,48 mmol), směs se zahřívala po dobu 2 hodin při teplotě 70 °C a potom byla ochlazena na laboratorní teplotu. Směs byla extrahována ethylacetátem a organická fáze byla promyta 5% roztokem Na2CO3 a solankou, sušena nad MgSO4, filtrována a koncentrována. Surový produkt byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu s mobilní fází o složení 1% methanol/dichlormethan obsahující 0,5% hydroxidu amonného. Sloučenina byla krystalizována z acetonitrilu za zisku požadované sloučeniny (27 g).
Krok 246d: Sloučenina 6A ze schématu lc; Rje-CH2-C=C-H
Do roztoku 19 g (246 mmol) sloučeniny z kroku 246c v bezvodém dichlormethanu (100 ml) byl přidán 4-dÍmethylaminopyridín (105 mg) a triethylamin (7,16 ml, 52 mmol). Směs byla ochlaze5 na přibližně na teplotu 15 °C v ledové vodní lázni a během 5 minut byl přidán anhydrid kyseliny octové (5,5 ml, 59 mmol). Po 5 minutovém míchání při teplotě 15 °C byla vodní lázeň se studenou vodou odstraněna a reakční směs byla míchána při laboratorní teplotě po dobu 4 hodin. Směs byla zředěna ethylacetátem a promyta postupně 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného (dvakrát), vodou (dvakrát) a solankou. Organické extrakty byly sušeny nad síranem io hořečnatým, filtrovány a zahuštěny za vakua. Po sušení na konstantní hmotnost za vysokého vakua byla získána požadovaná sloučenina (21 g).
Krok 246e: Sloučenina 6B ze schématu lc; Rpje acetyl, Rje -CH2-C“C H
Do roztoku sloučeniny z kroku 246d (21 g, 24,5 mmol) v THF (128 ml) a dimethylsulfoxidu (48 ml) o teplotě 0 °C byl přidán 1,1'-karbony Idiimidazol (14,3 g, 88,3 mmol). Po 5 minutovém míchání byl pod atmosférou dusíku po částech během 1 hodiny přidáván hydrid sodný (60% disperze v minerálním oleji, 1,3 g, 32,5 mmol). Po přidání byla chladicí lá2eň odstraněna a směs byla míchána při laboratorní teplotě po dobu 3,5 hodiny. Reakční směs byla znovu ochlazena na teplotu 0 °C, zředěna ethylacetátem (asi 400 ml) a reakce ukončena přidáním 5% vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného (50 ml). Organické vrstvy byly postupně promývány vodou a solankou, potom sušeny nad síranem horečnatým. Roztok byl Filtrován a zahuštěn za vakua a sušen na konstantní hmotnost za zisku požadované sloučeniny (23 g), která byla použita přímo v dalším kroku.
Krok 246f: Sloučenina 6C ze schématu lc; Rpje acetyl, Rje -CH2-C=C-H
Tlaková nádoba obsahující sloučeninu z kroku 246e (23 g, 24 mmol) v acetonitrilu (250 ml) byla ochlazena na teplotu -78 °C. Stejný objem kapalného amoniaku (250 ml) byl nakondenzován do reakční baňky, která byla posléze uzavřena a nechala se za míchání ohřát na laboratorní teplotu. Po 20 hodinách byla reakční směs z novu ochlazena na teplotu -78 °C, tlaková buňka byla otevřena a reakční směs se nechala ohřát na laboratorní teplotu. Po odpaření veškerého kapalného amoniaku byl za vakua odstraněn acetonitril a zbytek byl sušen na konstantní hmotnost. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (21 g).
Krok 246g; Sloučenina 6D ze schématu lc; Rp je acetyl, Rje -CH2-C=C-H
Do suspenze sloučeniny z kroku 246f (21 g) ve směsi 1 : 1 ethanol/voda (200 ml) o teplotě 0 °C byla v průběhu 10 minut přidávána 4 M kyselina chlorovodíková (125 ml). Po odstranění chladicí lázně byla reakční směs míchána při laboratorní teplotě po dobu 26 hodin. Směs byla zředěna vodou, ochlazena na teplotu 0 °C a zalkalizována na pH 10 2N hydroxidem sodným. Směs potom byla extrahována ethylacetátem (400 ml) a organické vrstvy byly promyty vodou a solankou. Organické extrakty byly sušeny nad síranem hořečnatým, filtrovány a zahuštěny za vakua. Po sušení na konstantní hmotnost byla získána požadovaná sloučenina (18 g), která byla rekiystali45 zována ze směsi ethylacetát/hexan za vzniku přečištěné požadované sloučeniny (8,5 g).
Krok 246h: Sloučenina 6E ze schématu lc; Rpje acetyl, Rje -CH2-C=C-H
Do roztoku .V-chlorsukcinimidu (2,3 g, 0,017 mol) v dichlormethanu (100 ml) při teplotě -10 °C byl přidán methylsulfíd (1,47 ml, 0,021 mol) během 5 minut Reakční směs byla míchána po dobu 10 minut při teplotě -10 °C. Potom byl v průběhu 30 minut přidáván roztok sloučeniny získané v kroku 246g (8,3 g, 0,012 mol) v dichlormethanu (100 ml) a reakční směs byla míchána po dobu 25 minut při teplotě -10 °C. Během 5 minut byl přidán triethylamin (1,6 ml, 0,021 mol) a reakční směs byla míchána po dobu 50 minut při teplotě -10 °C. Reakce potom byla ukončena přidáním 5% vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného (50 ml) a extrahován dichlor- 102 CZ 303382 B6 methanem (300 ml). Organické vrstvy byly promyty 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a potom solankou, sušeny nad síranem hořečnatým, filtrovány a zahuštěny za vakua. Surový produkt byl přečištěn chromatografií na koloně silikagelu eluované postupně mobilní fázi o složení 30% aceton-hexan a potom 50% aceton-hexan. Tímto způsobem byla získána požado5 váná sloučenina (7,35 g).
Krok 216i: Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, R je —CHr-C-C-H
Vzorek (72 mg) sloučeniny z kroku 246h byl rozpuštěn v methanolu (8 ml) a míchán při laboraio torní teplotě po dobu 18 hodin. Po zahuštění za vakua a sušení na konstantní hmotnost za vysokého vakua bylo získáno 65 mg Čištěné požadované sloučeniny. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (Μ + Η)τ: = 637,3700; naměřeno m/e = 637,3718.
es Příklad 247
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rje -CH2-C=C-(3-chÍnolyl)
Krok 247a: Sloučenina 6E ze schématu lc; Rje -CH2-C=C-(3-chinolyl)
Do tlakové baňky vybavené míchadlem byl vložen dichlorbis(trifenylfosfin)palladnatý komplex (6,2 mg), odplyněný triethylamin (2,5 ml), odplyněný VjV-dirnethylformamid (0,5 ml), potom 3bromchinolin (93 μΐ) a vzorek sloučeniny z kroku 246h (300 mg) a nakonec jodíd měďnatý (0,84 mg). Reakční směs byla uzavřena pod atmosférou dusíku a zahříván a při teplotě 60 °C po dobu 2 hodin. Po ochlazení na laboratorní teplotu byla reakční směs zředěna směsí 1 : 1 ether/ethylacetát a promyta třikrát vodou a solankou. Organické extrakty byly sušeny nad síranem hořečnatým, filtrovány a zahuštěny za vakua. Po sušení za vysokého vakua bylo získáno 374 mg surové sloučeniny. Surový produkt byl přečištěn chromatografií na koloně silikagelu eluované mobilní fází o složení 30% aceton-hexan za zisku požadované sloučeniny (280 mg, 78%). MS (APCI)+ m/e 806 (M + H)+.
Krok 247b: Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rje -CH2-C=C-(3-chinolyl)
Sloučenina podle kroku 247a (270 mg) byla rozpuštěna v methanolu a míchána při laboratorní teplotě po dobu 18 hodin. Po zahuštění za vakua a sušení na konstantní hmotnost za vysokého vakua bylo získáno 260 mg surového produktu, který byl přečištěn chromatografií na koloně silikagelu eluované mobilní fází o složení 98 : l : l dichlormethan:methanoi:hydroxid amonný za vzniku 221 mg požadované sloučeniny. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C42H58N3Oi0 = 764,4122; naměřeno m/e = 764,4121.
Příklad 248
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, T je NH, Rje -CH2-C=C-(6-nitro-3-chÍnolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, s tou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu byl použit 6-nitro_3-bromchinolin. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C42H57N4Oi2 = 809,3973; naměřeno m/e = 809,3966.
Příklad 249
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rje -CH2-C=C-fenyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu byl použit jodbenzen. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C39H57N7O10 = 713,4013; naměřeno m/e = 713,3998.
Příklad 250
Sloučenina vzorce IX: L je CO, Tje NH, Rje -CH2-C=C-naftyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, s tou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu byl použit 1-jodnaftalen. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)‘: C45H5í)N2O|0=763,4170; naměřeno m/e = 763,4161.
Příklad 251
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, Tje NH, R je-CH2-OC-(2-naftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu byl použit 2-bromnaftalen. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C43H59N2O|0=763,4170; naměřeno m/e = 763,4150.
Příklad 252
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, Tje NH, R je-CH2-C=C-(6-methoxy-2-naftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu byl použit 6-methoxy-2-bromnaftaIen. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C44H6iN2Oi 1=793,42705; naměřeno m/e - 793,4256.
Příklad 253
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, Tje NH, R je -CH2-C=C-(6-chlor-2-naítyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, s tou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu byl použit 6-chlor-3—bromchínolin. HR—MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C42H57N3OioC1= 798,43732; naměřeno m/e ~ 798,3743.
Příklad 254
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, Tje NH, Rje -CH2-C=C-{6-chinoIyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, stou výjimkou, že místo
3-bromchinolinu byl použit 6-bromchinolin.
HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)‘: C4?H58N3O10= 764,4122; naměřeno m/e~ 764,4116.
Příklad 255
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, Tje NH, Rje -CH2-C^C-(2-methyl-6-chinolyl)
-104CZ 303382 B6
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, s tou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu byl použit 6- brom-2-methylchinolín. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)r: C43HóoN3Oio- 778,4279; naměřeno m/e - 778,4282.
s
Příklad 256
Sloučenina vzorce ÍX: L je CO, T je NH, R je -CH2--C-C-(5-(A'-(2-pyridyl)amino)karbonyl)ío furanyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu byl použit pyrid-2-yl-amid 5-brom-furan-2-karboxylové kyseliny. MS (FAB+): (Μ + H)Ú @ m/e 823.
Příklad 257
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rje -CH2-C=C-(l-fenylethenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, s tou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu byl použit α-bromstyren. MS (ESI) m/e 739 (M + H)+.
Příklad 258
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rje -CH2-C=C-Br
Krok 258a: Sloučenina 6E ze schématu lc; Rje ~CH2~C=C-Br
Do roztoku sloučeniny podle příkladu 246, krok h (100 mg) v acetonu (1 ml) pod atmosférou dusíku byla pří laboratorní teplotě přidána kyselina octová (8,4 μΙ). Poté byl připraven druhý roztok obsahující V-bromsukcinimid (39 mg) a dusičnan stříbrný (2,5 mg) v 1 ml acetonu a míchán při laboratorní teplotě pod atmosférou dusíku po dobu 10 minut a ochlazen na teplotu
0 °C. Potom byl do druhého roztoku najednou přidán první roztok, chladicí lázeň byla odstraněna a v zni klá reakění směs byla míchána při laboratorní teplotě pod atmosférou dusíku po dobu 2 hodin. Reakční směs byla zředěna ethylacetátem, poté byl přidán nasycený vodný roztok hydrogenuhličitanu sodného a směs byla míchána při laboratorní teplotě přes noc. Organická fáze byla oddělena, promyta solankou a sušena (MgSO4). Rozpouštědlo bylo odstraněno a zbytek byl pře40 Čištěn chromatografií na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fázi o složení 40% aceton/hexan za zisku požadované sloučeniny (50 mg, 46%).
Krok 258b: Sloučenina vzorce IX: Lje CO, TjeNH, Rje-CHt—C^C-Br
Vzorek (35 mg) sloučeniny z kroku 258a byl rozpuštěn v methanolu (2 ml) a míchán při laboratorní teplotě po dobu 16 hodin. Rozpouštědlo bylo odstraněno a zbytek byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fází o složení 5 : 94 : 1 methanokdichlormethan: 1% NH4OH za zisku požadované sloučeniny (32 mg, 26%). MS (ESI) m/e 715 (M + H)+.
Příklad 259
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, Tje NH, Rje -CHr-(2,2-dimethyl-l,3-dioxolan-4—yl)
Krok 259a: Sloučenina 6D ze schématu lc: Rje -CH2CH(OH)CH2OH, Rpje acetyl
Do vzorku sloučeniny z příkladu 176, krok d (5,0 g, 7,32 mmol, sloučenina 6D ze schématu lc, R je -CH2CH=CH2, Rp je acetyl) a JV-oxidu V-methylmorfolinu (1,7 g, 14,5 mmol) v THF (25 ml) při laboratorní teplotě byl přidán OsO4 (4% v H2O, 0,090 ml, 0,0147 mmol) a směs byla míchána po dobu 24 hodin. Reakce byla ukončena přidáním bisulfitu sodného (1,5 g) a vody (10 ml) a rozpouštědla byla odstraněna za vakua. Zbytek byl rozpuštěn v ethylacetátu a promyt nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, vodou a solankou a sušen (Na2SO4). Rozpouštědlo bylo odstraněno za zisku požadované sloučeniny (3,17 g).
Krok 259b: Sloučenina 6D ze schématu lc: Rje -CH2-(2,2-dimethyl-l,3-dioxolan-4-yl), Rp je acetyl, Rdje H
Do vzorku sloučeniny z kroku 259b (500 mg, 0,70 mmol) a 2,2-d i methoxy propanu (0,26 ml, 2,1 mmol) v toluenu (7 ml) byla přidána kyselina /Moluensulfonová (160 mg, 0,84 mmol) a směs byla míchána při teplotě 55 °C po dobu 3 dnů. Směs byla zředěna ethylacetátem a tento roztok byl promyt 10% uhličitanem sodným, vodou a solankou. Organická fáze byla sušena (Na2SO4) a rozpouštědlo bylo odstraněno za vzniku surové sloučeniny, která byla přečištěna chromatografíi na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fází o složení 2 : 97 : 1 methanol:chloroform:hydroxid amonný. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (363 mg).
Krok 259c: Sloučenina 6E ze schématu lc: R je -CH2-(2,2-dimethyl-l,3-dioxolan-4-yl), Rp je acetyl, Rd je H
Vzorek sloučeniny z kroku 259b (356 mg, 0,47 mmol) byl oxidován V-chlorsukcinimidem a dimethylsulfidem podle postupu z příkladu 1, krok f, za zisku požadované sloučeniny (371 mg).
Krok 259d: Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rje -CH2-(2,2-dimethyl-3-dioxolan^4yi)
Vzorek sloučeniny z kroku 259c (100 mg, 0,13 mmol) byl míchán v methanolu (4 ml) přes noc při laboratorní teplotě. Rozpouštědlo bylo odstraněno a zbytek byl přečištěn chromatografíi na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fází o složení 0,9 :98: 1 methanol:chloroform:hydroxid amonný. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (87 mg). MS m/e 713 (M + H)+.
Příklad 260
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rje CH2CH(OH)CH2OH
Vzorek sloučeniny z příkladu 259 (100 mg, 0,13 mmol) byl míchán při refluxu s kyselinou ptoluensulfonovou (35 mg, 0,18 mmol) v 4:1 THF/voda (2,5 ml) po dobu 3 hodin. Směs byla zředěna ethylacetátem a tento roztok byl promyt 10% uhličitanem sodným, vodou a solankou. Organická fáze byla sušena (Na2SO4) a rozpouštědlo bylo odstraněno za vzniku surové sloučeniny, která byla přečištěna chromatografíi na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fází o složení 2 : 97 : l methanol:chloroform:hydroxid amonný. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (61 mg). MS m/e 689 (M + H)+.
Příklad 261
Sloučenina vzorce IX: L je CO, TjeNH, R je-<H2CH(OH)-fenyl
Do vzorku sloučeniny z příkladu 220 (550 mg, 0,87 mmol) v suchém THF (16 ml) při teplotě 0 °C pod atmosférou dusíku byl po kapkách přidáván roztok fenylmagneziumbromidu (3,0 M, 2,0 ml, 6,0 mmol) v etheru. Směs byla míchána po dobu přibližně 1 hodiny a reakce byla ukonče- 106CZ 303382 B6 na přidáním nasyceného roztoku chloridu amonného. Směs byla extrahována ethylacetátem a tento roztok byl promyt 10% uhličitanem sodným, vodou a solankou a sušen (Na2SO4). Rozpouštědlo bylo odstraněno a zbytek byl přečištěn chromatografíi na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fází o složení 10 : 90 : 0,5 methanohchloroform: hydroxid amonný. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (235 mg) ve formě dvou izomerů. Izomer A: MS m/e 719 (M + H)\ Izomer B: MS m/e 719 (M + H)+.
Příklad 262 io
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je N(NH2), Rje —CH2CH=CH2
Do vzorku sloučeniny z příkladu 102, krok b (793 mg, 1,00 mmol) ve směsi 9:1 aceton itril: voda (10 ml) byl přidán hydrazin (85% vodný roztok, 0,50 ml, 10,0 mmol) a směs byla míchána při laboratorní teplotě pod atmosférou dusíku po dobu 4 dnů. Směs byla zředěna ethylacetátem a organická fáze byla promyta vodou a solankou a sušena (Na2SO4). Rozpouštědlo bylo odstraněno a zbytek byl přečištěn chromatografíi na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fází o složení 5 : 95 : 0,5 methanokdichlormethan:hydroxid amonný. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (91 mg). MS m/e 654 (M + H)+.
Příklad 263
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je N(NH2), Rje -CH2-CH=CH-{3-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo sloučeniny podle příkladu 177 byla použita sloučenina podle příkladu 262. MS m/e 781 (M + H)+. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C42H59N3Oio = 781,4176; naměřeno m/e = 781,4188.
Příklad 264
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je N(NH2), Rje -CH2CH2CH2-(3-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 3, stou výjimkou, že místo sloučeniny podle příkladu 3 byla použita sloučenina podle příkladu 262. MS m/e 768 (M + H)T. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)C CuiHéiNjOio = 768,4435; naměřeno m/e = 768,4437.
Příklad 265
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CHr-CH=CH_naftyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 1-bromnaftalen. MS m/e 764 (M + H)7
Příklad 266
Sloučenina vzorce IX: L je CO, Tje NH2, Rje -CH2^CH=CH_(3HT-fiiranyl)-6-chinolyl)
Směs vzorku 2'-acetylovaného derivátu sloučeniny podle příkladu 219 (acetylovaného postupem 55 podle příkladu 177, krok a) (177 mg, 0,200 mmol), 2-(tributyl stanný l)furanu (78 μΙ, 0,200 mmol)
a Pd(trifenylťosfin)4 (23 mg, 0,020 mmol) v suchém toluenu byl zahříván v uzavřené zkumavce při teplotě v rozmezí 60 °C až 90 °C po dobu 20 hodin. Směs byla potom naředěna ethylacetátem a tento roztok byl promyt 5% hydrogenuhličitanem sodným a solankou a sušena (Na2SO4). Rozpouštědlo bylo odstraněno a zbytek byl přečištěn chromatografií na sloupci na silikagelu eluovaném mobilní fází o složení 1 : 1 aceton:hexan za zisku požadované sloučeniny, která byla posléze míchána po dobu 48 hodin s methanolem a rozpouštědlo bylo odstraněno. Zbytek byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fází o složení 95 : 5 : 0,5 dichlormethan:methanol:dimethylamin. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (102 mg). MS m/e 832 (Μ + H)1. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C^H^NsOn = 832,4384; naměřeno m/e = 832,4384.
Příklad 267
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CH2-CH=CH-(8-chlor-3-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 8-chlor-3-bromchinolin. MS m/e 800 (Μ + H) . HRMS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C42H58ClN3O|0 = 800,3889; naměřeno m/e = 800,3890.
Příklad 268
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, R je -CH2-CH=CH-(4-chIor-2-trifluormethyl-6chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, s tou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 6-brom—4-chlor-2-trifluormethylchinolin. MSzn/e 868 (M + H)\
Příklad 269
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CH2-CH=CH-(2-fluorenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 2-bromfluoren. MS m/e 803 (M + H)+.
Příklad 270
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CH2-CH=CH-(9-fluorenon-2-yl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 2-jod-9-fluorenon. MS m/e 817 (M + H)+. C^HeoNjO,,: C 67,63, H 7,40, N 3,43. Naměřeno: C 68,11, H 8,08, N 3,21.
Příklad 271
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CH2^CH=CH~(6-benzoyl-2-naftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 6-benzoyl-2-(trifluonnethylsulfonyloxy)naftalen
- 108CZ 303382 B6 (připravený z 6-benzoyl-2-naftolu reakcí s anhydridem kyseliny trifluormethylsulfonové). MS m/e 869 (M + H)+.
Příklad 272
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, T je NH2, Rje -CH2-CH=CH-(7-methoxy-2-naftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, s tou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 7-methoxy-2-(trifluormethylsulfonyloxy)naftalen (připravený z 7-methoxy~2-naftolu reakcí s anhydridem kyseliny trifluormethylsulfonové), MS m/e 795 (M + H)+. Anal. Vypočteno ΟμΗ62Οη.Ο,5 H2O: C 65,73, H 7,90, N 3,48. Naměřeno: C 65,62, H 8,06, N 3,49.
Příklad 273
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, T je NH2, Rje -CH2-CH=CH-(3-fenyl-6-chÍnoIyl)
Směs vzorku 2-acetylovaného derivátu sloučeniny podle příkladu 219 (acetylovaného postupem podle příkladu 177, krok a) (177 mg, 0,200 mmol), Pd(trifenylfosfin)4 (11,5 mg, 0,010 mmol), CuBr (1,43 mg) a (tributylstannyl)benzenu (78,3 μΐ) vdioxanu (2 ml) byl zahříván v uzavřené zkumavce při 100 °C po dobu 15 hodin. Směs potom byla naředěna ethylacetátem a tento roztok byl promyt 5% roztokem uhličitanu sodného a solankou a sušen (Na2SO4). Rozpouštědlo bylo odstraněno a zbytek byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu za vzniku požadované acetylované sloučeniny, která byla následně míchána po dobu 48 hodin s methanolem a rozpouštědlo bylo odstraněno. Zbytek byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelir. Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (54,2 mg). MS m/e 842 (M + H)+.
Příklad 274
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, Tje NH2, Rje -CH2CH=CH-(3-(2-pyridyl)-6-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 273, s tou výjimkou, že místo 2-(tributylstannyl)furanu z příkladu 273 byl použit 2-(tributylstannýl)pyridin. MS m/e 841 (M + H)\
Příklad 275
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, T je NH2, Rje -CH2CH=:CH-(3-(2-thiofenyl)“6-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 273, s tou výjimkou, že místo 2™(tributy 1 stannýl)furanu z příkladu 273 byl použit 2-(tributylstannyl)thiofen. MS m/e 848 (M + H)\
Příklad 276
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, Tje NH2, Rje -CH2CH=CH-(4-methylnaftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 2'-acetylované sloučeniny podle příkladu 177 byla použita 2'-benzoylovaná sloučenina podle příkladu 102, krok c, a místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit l-brom—4-methylCZ 303382 B6 naftalen. MS m/e 749 (M + II)'. IIR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C ,.,Ι Ε2^0,0 = 779,4483; naměřeno m/e = 779,4495.
Příklad 277
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, R je -CH2CH=CH-<6-p-D-galaktopyranosyI-2naftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 2'-acetylované sloučeniny podle příkladu 177 byla použita 2-benzoylovaná sloučenina podle příkladu 102, krok c, a místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 6-brom-2-naftyl-f3-Dgalaktopyranosid (získaný od Sigma Aldrich). MS m/e 943 (M + H)+.
Příklad 278
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, Tje NH2, Rje -CH2CH=CH-(7-chinolyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 2'-acetylované sloučeniny podle příkladu 177 byla použita 2-benzoylovaná sloučenina podle příkladu 102, krok c, a místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 7-( trifluormethylsulfonyl)chinolin. MS m/e Ίββ (M + H)\
Příklad 279
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CH2CH=CH-(4~fluomaftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 2'-acetylované sloučeniny podle příkladu 177 byla použita 2'-benzoylovaná sloučenina podle příkladu 102, krok c, a místo 3-bromchinolinu příkladu 178 byl použit l-brom-4-fIuomaftalen. MS m/e 783 (M + H)+. HR-MS (FAB); vypočteno m/e pro (M + H)+: C43H59FN2O,0 = 783,4227; naměřeno m/e = 783,4223.
Příklad 280
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CH2CH=CH-(3~bifenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 2'-acetylované sloučeniny podle příkladu 177 byla použita 2-benzoylováná sloučenina podle příkladu 102, krok c, a místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 3-brombifenyl. MS m/e 791 (M + H)+. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C45H63N2Oio = 791,4483; naměřeno m/e = 791,4492.
Příklad 281
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CH2CH=CH-(5-nitronaftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 2-acetylované sloučeniny podle příkladu 177 byla použita 2'-benzoylovaná sloučenina podle
- 110CZ 303382 B6 příkladu 102, krok c, a místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit l-brom-5-nitronaftalen.
Příklad 282
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2. Rje —CH2CH=CH—(4—pyrrolylfenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, s tou výjimkou, že místo 2'-acetylované sloučeniny podle příkladu 177 byla použita 2'—benzoylovaná sloučenina podle příkladu 102, krok c, a místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit l-(4-jodfenyl)-pyrrol. MS m/e 780 (M + H)\ HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C43H6,N3Oio = 780,4430; naměřeno m/e = 780,4424.
Příklad 283
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CH2CH=CH-(6-methoxy-2-naftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 2-acetylované sloučeniny podle příkladu 177 byla použita 2'-benzoylovaná sloučenina podle příkladu 102, krok c, a místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 2-brom-6-methoxynaftalen. MS m/e 795 (M + H)+. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: ¢44^2^0,, = 795,4426; naměřeno m/e = 795,4426.
Příklad 284
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CH2CH:=CH-(3,5-dichlorfenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 2'~acetylované sloučeniny podle příkladu 177 byla použita 2'-benzoylovaná sloučenina podle příkladu 102, krok c, a místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 1,3-dichIor-5jodbenzen. MS m/e 783 (M + H)+. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C39H57Cl2N2Oio = 783,3390; naměřeno m/e = 783,3392.
Příklad 285
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, R je -CH2-(3-jodfenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 1, kroky a-f, s tou výjimkou, že pro přípravu sloučeniny 9 ze schématu 1b, kde Rje 3-jodfenylmethyl a Rp je benzoyl, byl místo allylbromidu z příkladu 1, krok a, použit 3-jodbenzylbromid. Poté bylo provedeno zpracování této sloučeniny podle postupu z příkladu 102. MS m/e 815 (M + H)+.
Příklad 286
Sloučenina vzorce IX: L je CO, TjeNH2,Rje -CH2-(3_(2-fiiranyl)fenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 266, stou výjimkou, že místo sloučeniny podle příkladu 265 byla použita sloučenina podle příkladu 285. MS m/e 689 (M + H)+.
< Z 303382 B6
Příklad 287
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, T je NIL, Rje -CH2CH=CI I-(6-liydroxy-2--nafty 1)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, s tou výjimkou, že místo
2-acetylované sloučeniny podle příkladu 177 byla použita 2' benzoylová sloučenina podle příkladu 102, krok c, a místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 6-brom-2-naftol. MS m/e 781 (M + H)‘.
Příklad 288
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, T je NH2, Rje -CH2CH=CH-(6-(2-bromethoxy>-2-naftyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 6-brom-2-(bromethoxy)naftalen. MS m/e 887 (M + H)\
Příklad 289
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, Tje NH2, Rje -CH2CH=CH-(6~(2-tetrazolyl)ethoxy)-2-naftyI)
Do vzorku sloučeniny z příkladu 288 (371 mg, 0,4 mmol) v acetonitrilu (4 ml) byl přidán tetrazol (138 mg, 2 mmol) a triethylamin (0,556 ml, 4 mmol) a směs byla zahřívána při teplotě 60 °C pod atmosférou dusíku přes noc. Těkavé složky byly odstraněny za vakua a zbytek byl rozpuštěn v ethylacetátu. Tento roztok byl promyt 5% vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a solankou, sušen (Na2SC>4) a zahuštěn. Zbytek byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fází o složení 97:3: 0,5 dichlormethan:methanol:hydroxid amonný. Tento produkt byl poté míchán po dobu 2 dnů v methanolu při laboratorní teplotě a přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu eluovaném 99:1:0,5 dichlormethan:methanol:hydroxid amonný. MS m/e 877 (M + H)+.
Příklad 290
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, T je NH2, Rje -CH2CH=CH-naftyl
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 178, stou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu z příkladu 178 byl použit 1-bromnaftalen. MS m/e xxx (M + H)+.
Příklad 291
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, TjeNH2,Rje -CH2C^C-(2-fenylethenyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 247, s tou výjimkou, že místo 3-bromchinolinu byl použit beta-bromstyren. MS m/e 739 (M + H)+.
Příklad 292
Sloučenina vzorce IX: Lje CO, T je NH2, Rje -CH2CH=CH-(5-(3-Ísoxazolyl)-2-thiofenyl)
-112CZ 303382 Bó
Krok 292a: Sloučenina 37 ze schématu 7, kde R— je OH
Do 11,8 ml (11,8 mmol) komplexu boran-THF (1 molámí roztok v tetrahydrofuranu) pri teplotě -10 °C byl přidán 2-methyl-2-buten (2,7 ml, 24 mmol). Reakční směs byla míchána pri teplotě
0 °C po dobu 2 hodin a najednou byl přidán odděleně připravený roztok obsahující sloučeninu z příkladu 246, krok h (sloučenina 6E ze schématu 1c; Rp je acetyl, Rje -CH2-C=C-H, 2 g, 2,95 mmol) v 10 ml tctrahydrofuranu. Reakční směs byla míchána pri teplotě 0°C no dobu 1 hodiny, poté se nechala ohřát na laboratorní teplotu. Po 3 hodinách byla reakční směs ochlazena na teplotu 0 °C a poté byl přidán 5% vodný roztok uhličitanu sodného. Směs byla extrahována ío ethylacetátem a organické vrstvy byly promyty solankou a sušeny nad síran hořečnatý. Zahuštěním a sušením za vakua bylo získáno 3,6 g surové sloučeniny, která byla přečištěna chromatografií na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fází aceton/hexan (1 : 1). Tímto způsobem byla získána požadovaná sloučenina (0,85 g, 40%).
Krok 292b: Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rc je acetyl, R je -CH2-CH=CH-(5—(3i soxazoly 1>—2—th iofeny 1)
Tlaková nádoba vybavená míchadlem byla naplněna 100 mg (0,138 mmol) sloučeniny z kroku 292a, uhličitanem draselným (42 mg, 0,3 mmol), 2-brom-5-(isoxazol-3-yl)thiofenem (48 mg,
0,21 mmol), octanem palladnatým (0,15 mg, 0,7 mmol), 0,75 ml acetonu a 0,75 ml vody.
K odplynění reakční směsi byly provedeny dva cykly zmrazení a roztavení. Potom byla reakční nádoba uzavřena pod atmosférou dusíku a zahřívána při teplotě 65 °C po dobu 2 hodin. Směs byla naředěna ethylacetátem a promyta postupně vodou a solankou. Organické extrakty byly sušeny nad síranem hořečnatým, zahuštěny za vakua a sušeny na konstantní hmotnost za vyso25 kého vakua za vzniku 140 mg surové sloučeniny.
Krok 292c: Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH, Rje -C H2-CH=CH—(5-(3i soxazoly l)-2th iofeny 1)
Sloučenina z kroku 292b (140 mg) byla rozpuštěna v 5 ml methanolu a roztok byl míchán při laboratorní teplotě po dobu 20 hodin, poté byl zahuštěn za vakua a sušen na konstantní hmotnost. Surový produkt byl přečištěn chromatografií na sloupci silikagelu eluovaném mobilní fází o složení 98 : 1 : 1 dichlormethan:methanol.hydroxid amonný za vzniku 34 mg požadované sloučeniny. HR-MS (FAB): vypočteno m/e pro (M + H)+: C^HsgN^OnS = 788,3792; naměřeno m/e =
7 88,3 8 09.
Příklad 293
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, R je -CH2CH=CH-(l,3-dimethyl-2,4-dioxo-5pyrimidinyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 292, stou výjimkou, že místo 2-brom-5-(isoxazol-3-yl)thiofenu byl použit 5-brom-l,3 dimethyluracil. HR-MS (FAB):
vypočteno m/e pro (M + H)+: 039Η6ΐΝ4Οι2 = 777,4286; naměřeno m/e 777,4291.
Příklad 294
Sloučenina vzorce IX: L je CO, T je NH2, Rje -CH2CH=CH-(5-(2-pyridyl)amÍnokarbonyl-2furanyl)
Požadovaná sloučenina byla připravena postupem podle příkladu 292, stou výjimkou, že místo 2-brom-5-(isoxazol-3-yl)thiofenu byl použit pyTÍd-2-ylamid-5-brom-furan-2-kar boxy love kyseliny, MS (ESI)+: (M + H)+ @ m/e 825.

Claims (5)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    5 1. óOsubstituovaný ketolidový derivát erythromyeinu mající vzorec V (V) nebo jeho farmaceuticky přijatelná sůl, kde
    Rb je vybráno ze skupiny sestávající z hydroxy skupiny, -O-C(O)-NH2 a -0-C(O)-imidazolyl; io
    Rp je vodík nebo benzoyl skupina;
    R je vybráno ze skupiny sestávající z (1) methylu substituovaného CN, (2) C2-Cv-alkylu substituovaného jedním nebo více substituenty vybranými ze skupiny sestávající z (a) hydroxy skupiny, (b) -NR13Rt4, kde R13 a R14 jsou vybrány ze skupiny sestávající z (i) vodíku, (i Í) C|-alkylu substituovaného feny lem, (iii) C2-alkylu substituovaného 2-chlorfenyIem, a (iv) Ci-alkylu substituovaného pyridylem nebo chinolylem, (c) =N-O-R10, kde R10 je vodík, (d) -C< a (e) fenylu.
    a (3) C3-alkenylu nesubstituovaného nebo substituovaného částí vybranou ze skupiny sestávající z (a) fenylu, (b) 4-fluorfenylu, 4-chlorfenyIu nebo 4—methoxy fenylu, a
    35 (c) chinolylu.
  2. 2. Farmaceutická kompozice vyznačující se tím, že obsahuje terapeuticky účinné množství sloučeniny podle nároku 1 v kombinaci s farmaceuticky přijatelným nosičem.
    -114CZ 303382 B6
  3. 3. Použití sloučeniny podle nároku 1 pro přípravu léčebného prostředku pro kontrolu bakteriál ní infekce u savců.
  4. 4. Sloučenina podle nároku 1 mající vzorec VI kde R má význam definovaný v nároku 1.
  5. 5. Sloučenina podle nároku 4, která je vybrána ze skupiny sestávající z Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH=CH2, ío Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH2CH2-fenyl,
    Sloučeniny vzorce VI: Rje _CH2CH=NOH,
    Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH2NH2,
    Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH2NHCH2-fenyl,
    Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH2NHCH2-(4-pyridyl),
    15 Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH2NHCH2-(4-chinolyl),
    Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH(OH)CN,
    Sloučeniny vzorce VI: Rje _CH2CN,
    Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH=CH-(4-tnethoxyfenyl), Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH-CH-(4-chlorfenyl),
    20 Sloučeniny vzorce VI: R je-CH2CH=CH-(4-fluorfenyl),
    Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH=CH-(3-chinolyl), a Sloučeniny vzorce VI: Rje -CH2CH=CH-(8-chinolyI).
CZ20080586A 1996-09-04 1997-09-02 6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, jeho použití a farmaceutická kompozice ho obsahující CZ303382B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US70777696A 1996-09-04 1996-09-04
US08/888,350 US5866549A (en) 1996-09-04 1997-07-03 6-O-substituted ketolides having antibacterial activity

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ303382B6 true CZ303382B6 (cs) 2012-08-22

Family

ID=24843126

Family Applications (4)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20080586A CZ303382B6 (cs) 1996-09-04 1997-09-02 6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, jeho použití a farmaceutická kompozice ho obsahující
CZ20080585A CZ303573B6 (cs) 1996-09-04 1997-09-02 6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, jeho použití, farmaceutická kompozice ho obsahující a zpusob jeho výroby
CZ20080589A CZ303474B6 (cs) 1996-09-04 1997-09-02 6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, zpusob jeho prípravy, jeho použití a farmaceutická kompozice ho obsahující
CZ20080590A CZ303581B6 (cs) 1996-09-04 1997-09-02 6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, zpusob jeho prípravy, jeho použití a farmaceutická kompozice ho obsahující

Family Applications After (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20080585A CZ303573B6 (cs) 1996-09-04 1997-09-02 6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, jeho použití, farmaceutická kompozice ho obsahující a zpusob jeho výroby
CZ20080589A CZ303474B6 (cs) 1996-09-04 1997-09-02 6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, zpusob jeho prípravy, jeho použití a farmaceutická kompozice ho obsahující
CZ20080590A CZ303581B6 (cs) 1996-09-04 1997-09-02 6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, zpusob jeho prípravy, jeho použití a farmaceutická kompozice ho obsahující

Country Status (12)

Country Link
US (1) US5866549A (cs)
JP (8) JP4981776B2 (cs)
AR (1) AR008164A1 (cs)
CO (1) CO4910135A1 (cs)
CZ (4) CZ303382B6 (cs)
GT (1) GT199700099A (cs)
IL (4) IL199746A (cs)
RO (4) RO123591B1 (cs)
TW (1) TW458980B (cs)
UA (1) UA51730C2 (cs)
YU (1) YU11699A (cs)
ZA (1) ZA977474B (cs)

Families Citing this family (90)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
UA51730C2 (uk) * 1996-09-04 2002-12-16 Ебботт Лабораторіз 6-o-заміщені кетоліди з антибактеріальною активністю, спосіб їх одержання (варіанти), фармацевтична композиція та спосіб регулювання бактеріальної інфекції у ссавців
KR100568455B1 (ko) * 1996-09-04 2006-04-07 아보트 러보러터리즈 항균 활성을 지닌 6-o-치환된 케톨라이드
US6124269A (en) * 1997-10-29 2000-09-26 Abbott Laboratories 2-Halo-6-O-substituted ketolide derivatives
PL348114A1 (en) * 1998-11-03 2002-05-06 Pfizer Prod Inc Novel macrolide antibiotics
AU1675400A (en) 1999-01-27 2000-08-18 Pfizer Products Inc. Ketolide antibiotics
CA2367431C (en) * 1999-03-15 2008-06-10 Abbott Laboratories 6-o-substituted macrolides having antibacterial activity
JP2003523938A (ja) 1999-04-16 2003-08-12 コーサン バイオサイエンシーズ, インコーポレイテッド マクロライド系抗感染剤
CA2370743A1 (en) 1999-04-16 2000-10-26 Dennis Hlasta Ketolide antibacterials
US6590083B1 (en) 1999-04-16 2003-07-08 Ortho-Mcneil Pharmaceutical, Inc. Ketolide antibacterials
US6514944B2 (en) 1999-04-16 2003-02-04 Kosan Biosciences, Inc. Macrolide antiinfective agents
US6939861B2 (en) * 1999-04-16 2005-09-06 Kosan Biosciences, Inc. Amido macrolides
US6451768B1 (en) 1999-04-16 2002-09-17 Kosan Biosciences, Inc. Macrolide antiinfective agents
EP1180110A1 (en) * 1999-05-24 2002-02-20 Pfizer Products Inc. 13-methyl-erythromycin derivatives
US6420535B1 (en) * 1999-06-07 2002-07-16 Abbott Laboratories 6-O-carbamate ketolide derivatives
EP1191948A2 (en) * 1999-06-11 2002-04-03 Neorx Corporation High dose radionuclide complexes for bone marrow suppression
US6417366B2 (en) 1999-06-24 2002-07-09 Abbott Laboratories Preparation of quinoline-substituted carbonate and carbamate derivatives
US6437106B1 (en) 1999-06-24 2002-08-20 Abbott Laboratories Process for preparing 6-o-substituted erythromycin derivatives
US7094885B2 (en) * 1999-07-11 2006-08-22 Neorx Corporation Skeletal-targeted radiation to treat bone-associated pathologies
US6764996B1 (en) 1999-08-24 2004-07-20 Abbott Laboratories 9a-azalides with antibacterial activity
US6569836B2 (en) 1999-12-02 2003-05-27 Abbott Laboratories 6-O-alkyl-2-nor-2-substituted ketolide derivatives
US6946446B2 (en) 2000-02-24 2005-09-20 Abbott Laboratories Anti-infective agents useful against multidrug-resistant strains of bacteria
US6605707B1 (en) 2000-03-23 2003-08-12 Abbott Laboratories Process for the preparation of 6-O-propargyl erythromycin derivatives
US6638908B1 (en) * 2000-08-09 2003-10-28 Yale University Crystals of the large ribosomal subunit
US6947844B2 (en) * 2000-08-09 2005-09-20 Yale University Modulators of ribosomal function and identification thereof
US6472372B1 (en) * 2000-12-06 2002-10-29 Ortho-Mcneil Pharmaceuticals, Inc. 6-O-Carbamoyl ketolide antibacterials
US6455680B1 (en) 2000-12-21 2002-09-24 Abbott Laboratories Methods utilizing aryl thioimines in synthesis of erythromycin derivatives
EP1390081A2 (en) * 2001-01-08 2004-02-25 Neorx Corporation Therapeutic and diagnostic compounds, compositions, and methods
TWI246515B (en) 2001-05-30 2006-01-01 Abbott Lab An arylation method for the functionalization of O-allyl erythromycin derivatives
EP1404693A2 (en) * 2001-07-03 2004-04-07 Chiron Corporation C12 modified erythromycin macrolides and ketolides having antibacterial activity
US6952650B2 (en) 2001-08-03 2005-10-04 Yale University Modulators of ribosomal function and identification thereof
IL151012A0 (en) * 2001-08-03 2003-02-12 Ribosomes Structure And Protei Ribosomes structure and protein synthesis inhibitors
CN1589277A (zh) 2001-09-17 2005-03-02 奥索-麦克尼尔药品公司 6-o-氨基甲酸酯-11,12-内酯-酮内酯抗菌剂
US6670331B2 (en) * 2001-12-04 2003-12-30 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 11-O-substituted ketolide derivatives
WO2003050132A1 (en) 2001-12-05 2003-06-19 Ortho-Mcneil Pharmaceutical, Inc. 6-o-acyl ketolide derivatives of erythromycine useful as antibacterials
AU2002364552A1 (en) 2001-12-13 2003-06-30 Dow Global Technologies Inc. Treatment of osteomyelitis with radiopharmaceuticals
WO2003068792A1 (fr) * 2002-02-13 2003-08-21 Taisho Pharmaceutical Co.,Ltd. Procede de fabrication d'un derive d'erythromycine 'a'
US20030162729A1 (en) * 2002-02-13 2003-08-28 Zhenkun Ma Macrolides with activity against methicillin-resistant staphylococcus aureus
EP1501846B1 (en) * 2002-04-30 2009-03-18 Abbott Laboratories Tricyclic macrolide antibacterial compounds
US20050267054A1 (en) * 2002-04-30 2005-12-01 Clark Richard F Antibacterial compounds with improved pharmacokinetic profiles
US6992069B2 (en) * 2002-04-30 2006-01-31 Yu-Gui Gu Tricyclic macrolide antibacterial compounds
US20040033970A1 (en) * 2002-04-30 2004-02-19 Clark Richard F. Antibacterial compounds with improved pharmacokinetic profiles
MXPA04010802A (es) * 2002-04-30 2005-03-07 Abbott Lab Compuestos antibacterianos con perfiles farmacocineticos mejorados.
MXPA04011204A (es) * 2002-05-13 2005-06-08 Enata Pharmaceuticals Inc Derivados de cetoluros 6, 11-biciclicos.
US7135573B2 (en) * 2002-05-13 2006-11-14 Enanta Pharmaceuticals, Inc. Processes for the preparation of O-(6-Pyrazol-1-yl-pyridin-3-ylmethyl)-hydroxylamine
US6841664B2 (en) * 2002-07-25 2005-01-11 Enanra Pharmaceuticals, Inc. 6,11-4-carbon bridged ketolides
US6764998B1 (en) 2003-06-18 2004-07-20 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6,11-4C-bicyclic 9a-azalide derivatives
US7022679B2 (en) * 2002-05-13 2006-04-04 Enanta Pharmaceuticals, Inc. Processes for the preparation of 6-11 bicyclic erythromycin derivatives
US7910558B2 (en) * 2002-05-13 2011-03-22 Enanta Pharmaceuticals, Inc. Bridged macrocyclic compounds and processes for the preparation thereof
CN1659178A (zh) * 2002-05-13 2005-08-24 英安塔制药有限公司 6、11二环红霉素衍生物
US6878691B2 (en) * 2002-05-13 2005-04-12 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6-11 bicyclic ketolide derivatives
US6753318B1 (en) 2002-07-25 2004-06-22 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6,11-4-carbon bridged erythromycin derivatives
US7064110B2 (en) * 2002-05-13 2006-06-20 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6-11 bicycle ketolide derivatives
US7273853B2 (en) * 2002-05-13 2007-09-25 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6-11 bicyclic ketolide derivatives
WO2003102010A1 (en) 2002-05-31 2003-12-11 Janssen Pharmaceutica N.V. 3-descladinosyl-6-o-carbamoyl and 6-o-carbonoyl macrolide antibacterial agents
TW200420573A (en) * 2002-09-26 2004-10-16 Rib X Pharmaceuticals Inc Bifunctional heterocyclic compounds and methods of making and using same
CN1780846A (zh) * 2003-03-05 2006-05-31 Rib-X医药品有限公司 双官能杂环化合物及其制备和使用方法
US6645941B1 (en) 2003-03-26 2003-11-11 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6,11-3C-bicyclic 9a-azalide derivatives
CA2523541A1 (en) * 2003-04-25 2004-11-11 Chiron Corporation Novel ketolide derivatives
JP2006524702A (ja) * 2003-04-25 2006-11-02 カイロン コーポレイション ピリジル置換ケトライド抗体
US6765016B1 (en) 2003-06-05 2004-07-20 Enanta Pharmaceuticals, Inc. Bicyclic ketolide derivatives
US6774115B1 (en) 2003-06-05 2004-08-10 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6-O-substituted bicyclic ketolides
US6790835B1 (en) 2003-06-05 2004-09-14 Enanta Pharmaceuticals, Inc. Bicyclic macrolide derivatives
US6716820B1 (en) * 2003-06-05 2004-04-06 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6-O-substituted bicyclic macrolides
US20040254126A1 (en) * 2003-06-05 2004-12-16 Yao-Ling Qiu 11-12 Bicyclic erythromycin derivatives
US7439268B2 (en) * 2003-07-18 2008-10-21 Idexx Laboratories Compositions containing prodrugs of florfenicol and methods of use
US20050049210A1 (en) * 2003-08-27 2005-03-03 Idexx Laboratories, Inc. Methods for the controlled delivery of pharmacologically active compounds
WO2005030227A1 (en) * 2003-09-23 2005-04-07 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 9a, 11-3C-BICYCLIC 9a-AZALIDE DERIVATIVES
JP2007509980A (ja) * 2003-10-30 2007-04-19 リブ−エックス ファーマシューティカルズ,インコーポレイテッド 二官能性マクロライド複素環式化合物およびそれらの化合物を調製および使用する方法
EP1699808A1 (en) * 2003-11-18 2006-09-13 Rib-X Pharmaceuticals, Inc. Bifunctional macrolide heterocyclic compounds and methods of making and using the same
WO2005067564A2 (en) * 2004-01-07 2005-07-28 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6-11 bicyclic erythromycin derivatives
WO2005070113A2 (en) * 2004-01-09 2005-08-04 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 9n-substituted 6-11 bicyclic erythromycin derivatives
EP1723159B1 (en) 2004-02-27 2019-06-12 Melinta Therapeutics, Inc. Macrocyclic compounds and methods of making and using the same
EP1794171A2 (en) * 2004-07-28 2007-06-13 Ranbaxy Laboratories, Ltd. Ketolide derivatives as antibacterial agents
WO2006046112A2 (en) * 2004-10-25 2006-05-04 Ranbaxy Laboratories Limited Ketolide derivatives as antibacterial agents
US7229972B2 (en) * 2004-12-07 2007-06-12 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 3,6-Bicyclolides
US7419962B2 (en) * 2004-12-07 2008-09-02 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 3,6-bicyclolides
TW200635600A (en) * 2004-12-13 2006-10-16 Enanta Pharm Inc Tetracyclic bicyclolides
WO2006065721A2 (en) * 2004-12-13 2006-06-22 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 11, 12-lactone bicyclolides
US7384922B2 (en) * 2005-05-04 2008-06-10 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6-11 bridged oxime erythromycin derivatives
WO2007060618A2 (en) * 2005-11-23 2007-05-31 Ranbaxy Laboratories Limited Macrolides derivatives as antibacterial agents
EP1957508A2 (en) * 2005-11-23 2008-08-20 Ranbaxy Laboratories Limited Ketolide derivatives as antibacterial agents
US7595300B2 (en) * 2005-12-13 2009-09-29 Kosan Biosciences Incorporated 7-quinolyl ketolide antibacterial agents
US8097708B2 (en) * 2006-02-07 2012-01-17 Taisho Pharmaceutical Co., Ltd. 10a-Azalide compound
US8354383B2 (en) * 2007-09-17 2013-01-15 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6,11-bridged biaryl macrolides
AU2008335668C1 (en) * 2007-09-17 2013-05-30 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6, 11-bridged biaryl macrolides
US8273720B2 (en) * 2007-09-17 2012-09-25 Enanta Pharmaceuticals, Inc. 6,11-bicyclolides: bridged biaryl macrolide derivatives
US7550625B2 (en) * 2007-10-19 2009-06-23 Idexx Laboratories Esters of florfenicol
TW200946109A (en) * 2008-05-09 2009-11-16 Enanta Pharm Inc Anti-bacterial activity of 9-hydroxy derivatives 6, 11-bicyclolides
AR085286A1 (es) 2011-02-21 2013-09-18 Taisho Pharmaceutical Co Ltd Derivado de macrolido sustituido en la posicion c-4
KR20220108102A (ko) * 2019-12-02 2022-08-02 알리퀀텀알엑스 인코포레이티드 질환의 치료를 위한 세트로마이신의 염 및 다형체, 세트로마이신의 염 및 다형체

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0272110A2 (en) * 1986-12-17 1988-06-22 Taisho Pharmaceutical Co. Ltd Erythromycin a derivatives and method for the preparation of the same
WO1992009614A1 (fr) * 1990-11-28 1992-06-11 Taisho Pharmaceutical Co., Ltd. Derive de 6-o-methylerythromycine a
EP0638585A1 (en) * 1992-04-22 1995-02-15 Taisho Pharmaceutical Co. Ltd 5-o-desosaminylerythronolide a derivative
US5444051A (en) * 1990-11-21 1995-08-22 Roussel Uclaf Erythromycin compounds
US5527780A (en) * 1992-11-05 1996-06-18 Roussel Uclaf Erythromycin derivatives
WO1997017356A1 (en) * 1995-11-08 1997-05-15 Abbott Laboratories Tricyclic erythromycin derivatives

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2526951B2 (ja) * 1986-12-17 1996-08-21 大正製薬株式会社 エリスロマイシンa誘導体およびその製造方法
CA2094060A1 (en) * 1990-10-15 1992-04-16 Toshifumi Asaka 2'-position modified compound of erythromycin or its derivative
FR2669337B1 (fr) * 1990-11-21 1995-03-24 Roussel Uclaf Nouveaux derives descladinosyles de l'erythromycine, leur procede de preparation et leur application comme medicaments.
WO1993013663A1 (en) * 1992-01-17 1993-07-22 Abbott Laboratories Method of directing biosynthesis of specific polyketides
US5523399A (en) * 1991-12-27 1996-06-04 Taisho Pharmaceutical Co., Ltd. 5-O-desosaminylerythronolide derivatives
CA2093303C (en) * 1992-04-09 1998-11-24 Abraham Araya Aluminosilicates
JP3259429B2 (ja) * 1992-04-22 2002-02-25 大正製薬株式会社 5−o−デソサミニルエリスロノライドa誘導体
FR2697524B1 (fr) * 1992-11-05 1994-12-23 Roussel Uclaf Nouveaux dérivés de l'érythromycine, leur procédé de préparation et leur application comme médicaments.
FR2718450B1 (fr) * 1994-04-08 1997-01-10 Roussel Uclaf Nouveaux dérivés de l'érythromycine, leur procédé de préparation et leur application comme médicaments.
FR2719587B1 (fr) * 1994-05-03 1996-07-12 Roussel Uclaf Nouveaux dérivés de l'érythromycine, leur procédé de préparation et leur application comme médicaments.
FR2738571B1 (fr) * 1995-09-11 1997-10-17 Roussel Uclaf Nouveaux derives de la 5-0-desosaminyl 6-0-methyl- erythronolide a, leur procede de preparation et leur application a la preparation de produits biologiquement actifs
UA51730C2 (uk) * 1996-09-04 2002-12-16 Ебботт Лабораторіз 6-o-заміщені кетоліди з антибактеріальною активністю, спосіб їх одержання (варіанти), фармацевтична композиція та спосіб регулювання бактеріальної інфекції у ссавців
KR100568455B1 (ko) * 1996-09-04 2006-04-07 아보트 러보러터리즈 항균 활성을 지닌 6-o-치환된 케톨라이드

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0272110A2 (en) * 1986-12-17 1988-06-22 Taisho Pharmaceutical Co. Ltd Erythromycin a derivatives and method for the preparation of the same
US5444051A (en) * 1990-11-21 1995-08-22 Roussel Uclaf Erythromycin compounds
WO1992009614A1 (fr) * 1990-11-28 1992-06-11 Taisho Pharmaceutical Co., Ltd. Derive de 6-o-methylerythromycine a
EP0638585A1 (en) * 1992-04-22 1995-02-15 Taisho Pharmaceutical Co. Ltd 5-o-desosaminylerythronolide a derivative
US5527780A (en) * 1992-11-05 1996-06-18 Roussel Uclaf Erythromycin derivatives
WO1997017356A1 (en) * 1995-11-08 1997-05-15 Abbott Laboratories Tricyclic erythromycin derivatives

Also Published As

Publication number Publication date
AR008164A1 (es) 1999-12-09
JP5107303B2 (ja) 2012-12-26
IL199746A (en) 2010-11-30
JP2013047243A (ja) 2013-03-07
CO4910135A1 (es) 2000-04-24
RO123529B1 (ro) 2013-04-30
JP2009073840A (ja) 2009-04-09
JP5222913B2 (ja) 2013-06-26
CZ303581B6 (cs) 2012-12-19
CZ303474B6 (cs) 2012-10-03
IL199744A (en) 2010-11-30
ZA977474B (en) 1998-03-23
JP2015038095A (ja) 2015-02-26
GT199700099A (es) 1999-02-24
JP4981776B2 (ja) 2012-07-25
RO123573B1 (ro) 2013-11-29
JP2011016808A (ja) 2011-01-27
JP2009221214A (ja) 2009-10-01
IL199745A (en) 2010-11-30
RO123371B1 (ro) 2011-11-30
JP4981846B2 (ja) 2012-07-25
CZ303573B6 (cs) 2012-12-12
JP2009084282A (ja) 2009-04-23
YU11699A (sh) 2001-07-10
JP5107201B2 (ja) 2012-12-26
JP2009062378A (ja) 2009-03-26
IL199743A (en) 2010-11-30
UA51730C2 (uk) 2002-12-16
US5866549A (en) 1999-02-02
TW458980B (en) 2001-10-11
RO123591B1 (ro) 2014-03-28
JP2009263370A (ja) 2009-11-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ303382B6 (cs) 6-O-substituovaný ketolidový derivát erythromycinu, jeho použití a farmaceutická kompozice ho obsahující
EP1291352B1 (en) 6-O-substituted ketolides having antibacterial activity
CZ351898A3 (cs) 6-0-substituované erythromycinové sloučeniny a způsob jejich přípravy
KR20000010800A (ko) 6-o-치환된 에리트로마이신 화합물 및 이의 제조방법

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Patent expired

Effective date: 20170902