Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+5AE1, 嫡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5AE1

[U+5AE0]
CJK Unified Ideographs
[U+5AE2]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 38, +11, 14 strokes, cangjie input 女卜金月 (VYCB), four-corner 40427, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 270, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 6656
  • Dae Jaweon: page 537, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1078, character 6
  • Unihan data for U+5AE1

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (9) (5)
Final () (113) (127)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () II IV
Fanqie
Baxter traek tek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠæk̚/ /tek̚/
Pan
Wuyun
/ʈᵚak̚/ /tek̚/
Shao
Rongfen
/ȶak̚/ /tɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈaɨjk̚/ /tɛjk̚/
Li
Rong
/ȶɐk̚/ /tek̚/
Wang
Li
/ȶɐk̚/ /tiek̚/
Bernhard
Karlgren
/ȶɐk̚/ /tiek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhe di
Expected
Cantonese
Reflex
zak1 dik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tek ›
Old
Chinese
/*tˁek/
English son of principal wife

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2323 2334
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rteɡ/ /*teːɡ/

Definitions

[edit]

  1. primary wife; legal wife
    Antonym: (shù)
    1. of or by the legal wife
  2. Short for 嫡子 (dízǐ, “son of one's legal wife”).
  3. of lineal descent; closely related
  4. orthodox; authentic

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. legitimate wife

Readings

[edit]
  • Go-on: ちゃく (chaku, Jōyō)
  • Kan-on: てき (teki)
  • Kun: よつぎ (yotsugi, )

Compounds

[edit]

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC tek). Recorded as Middle Korean 뎍〮 (tyék) (Yale: tyek) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 정실(正室) )

  1. hanja form? of (legitimate wife)

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: đích

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.