得
外观
參見:🉐
|
跨語言
[编辑]筆順 | |||
---|---|---|---|
筆順 | |||
---|---|---|---|
漢字
[编辑]得(彳部+8畫,共11畫,倉頡碼:竹人日一戈(HOAMI),四角號碼:26241,部件組合:⿰彳㝵)
衍生字
[编辑]來源
[编辑]- 康熙字典:第367页第31字
- 大漢和辭典:第10137字
- 大字源:第691页第16字
- 漢語大字典(第一版):第2卷第828页第3字
- 辭海:第513頁第6行第2字
- 宋本廣韻:第529页第8字
- 萬國碼:U+5F97
說文解字 | |
---|---|
行有所得也。从彳㝵聲。 ——《說文解字》 |
漢語
[编辑]簡體與正體/繁體 |
得 | |
---|---|---|
二簡字 | 𬁟 | |
異體 | 㝵 𠭁 𧴫 䙷 㝶 |
字源
[编辑]會意漢字 。「得」的古字為「㝵」:貝(“貝殼”) + 又(“手”) — 撿起貝殼 > 得到錢財。後加上部件彳,表示貝殼是在路上拾取。
秦簡帛文字:
《說文》小篆:
隸書:
詞源
[编辑]Pulleyblank (1991)認為與藏語 ཐུབ (thub, “能夠;承受”)有關。
發音1
[编辑]- 各地讀音
釋義
[编辑]得
- 獲取,得到
- 找到
- 捕獲
- (棄用) 得知,獲知
- 患病
- (棄用) 具備
- (棄用) 德 (dé)的另一種寫法。
- 計算的結果為
- 完成;成功
- 適合,恰當
- 心得,收穫
- 滿足,得意
- 洋洋自得 ― yángyángzìdé ― 非常滿足,神氣十足
- (正式,一般用否定形式) 能夠,被允許
- (粵語) 只有
- 感嘆助詞,表示讚成或禁止;參見得了
- 我有個表姪女兒,今年二十六,談了好幾個對象了都沒談成。她媽啊,一直託我幫忙呢。得,甭別人了,就是她了。 [北京話,繁體]
- 出自:2000年,梁左、梁欢,《闲人马大姐》第7集
- Wǒ yǒu ge biǎozhínür, jīnnián èrshíliù, tán le hǎo jǐ ge duìxiàng le dōu méi tán chéng. Tā mā a, yīzhí tuō wǒ bāngmáng ne. Dé, béng biérén le, jiù shi tā le. [漢語拼音]
我有个表侄女儿,今年二十六,谈了好几个对象了都没谈成。她妈啊,一直托我帮忙呢。得,甭别人了,就是她了。 [北京話,簡體]
- 感嘆助詞,表示沮喪或無可奈何
- (粵語) 可行的
- (粵語,常諷刺) 非凡的,厲害的
近義詞
[编辑]組詞
[编辑]- 一得
- 一無所得/一无所得
- 一索得男
- 一舉兩得/一举两得
- 一舉數得/一举数得
- 一蹴而得
- 不付得
- 不可得
- 不得
- 不消得
- 乞漿得酒/乞浆得酒
- 亡戟得矛
- 亡羊得牛
- 人善得人欺,馬善得人騎/人善得人欺,马善得人骑
- 何得
- 但得
- 佐饔得嘗/佐饔得尝
- 佹得佹失
- 偶得
- 償得夙願/偿得夙愿
- 先馳得點/先驰得点
- 出手得盧/出手得卢
- 分得
- 到得
- 動輒得咎/动辄得咎
- 勒里勒得
- 勢不得已/势不得已
- 博得
- 取得
- 只得
- 各得其宜
- 各得其所
- 哭笑不得
- 啞子得夢/哑子得梦
- 唾手可得
- 喜得
- 因禍得福/因祸得福
- 垂手可得
- 垂手而得
- 塞得港
- 多得
- 失而復得/失而复得
- 奧得河/奥得河
- 安得
- 巴得
- 幸得
- 引得
- 彼得
- 得一望十
- 得不償失/得不偿失
- 得不補失/得不补失
- 得不酬失
- 得主
- 得了
- 得人
- 得以
- 得令
- 得似
- 得來不易/得来不易
- 得償所願/得偿所愿
- 得先手
- 得其三昧
- 得其所
- 得其所哉
- 得分
- 得利
- 得到
- 得力
- 得勁/得劲
- 得勝/得胜
- 得勢/得势
- 得勿
- 得匣還珠/得匣还珠
- 得名
- 得命
- 得天獨厚/得天独厚
- 得失
- 得婿如龍/得婿如龙
- 得宜
- 得實/得实
- 得寵/得宠
- 得寸思尺
- 得寸進尺/得寸进尺
- 得尺得寸
- 得差
- 得年
- 得幸
- 得得
- 得心應手/得心应手
- 得志
- 得悉
- 得意
- 得成秦晉/得成秦晋
- 得所
- 得手
- 得挹芝眉
- 得救
- 得新厭舊/得新厌旧
- 得新忘舊/得新忘旧
- 得新棄舊/得新弃旧
- 得時/得时
- 得未嘗有/得未尝有
- 得未曾有
- 得果
- 得標/得标
- 得樣兒/得样儿
- 得權重任/得权重任
- 得步進步/得步进步
- 得民
- 得法
- 得沾化雨
- 得濟/得济
- 得無/得无
- 得獎/得奖
- 得理
- 得用
- 得當/得当
- 得病
- 得益
- 得知
- 得神
- 得票
- 得福不知
- 得空
- 得竅/得窍
- 得第
- 得米 (dak1 mai5)
- 得缺
- 得罪
- 得而復失/得而复失
- 得而誅之/得而诛之
- 得職/得职
- 得臉/得脸
- 得色
- 得著/得着
- 得衷
- 得親順親/得亲顺亲
- 得解
- 得計/得计
- 得詔/得诏
- 得逞
- 得運/得运
- 得過/得过
- 得道
- 得采
- 得錢賣放/得钱卖放
- 得間/得间
- 得閒/得闲
- 得隴望蜀/得陇望蜀
- 得雄
- 得雋/得隽
- 得體/得体
- 得魚忘筌/得鱼忘筌
- 心安理得
- 心得
- 必不得已
- 必得 (bìdé)
- 志在必得
- 志得意滿/志得意满
- 志滿氣得/志满气得
- 患得患失
- 情非得已
- 意得志滿/意得志满
- 意滿志得/意满志得
- 所得
- 打自得兒/打自得儿
- 拔十得五
- 抵得
- 拔得頭籌/拔得头筹
- 拾得
- 捷足先得
- 探驪得珠/探骊得珠
- 敖得薩/敖得萨
- 既得利益
- 既得權/既得权
- 旱苗得雨
- 會堪得/会堪得 (ē-kham-tit)
- 有一得一
- 有得
- 楚弓楚得
- 樂得/乐得
- 死得其所
- 毋得
- 氣滿志得/气满志得
- 求仁得仁
- 求漿得酒/求浆得酒
- 沒可得/没可得
- 浪得虛名/浪得虚名
- 焉得
- 特利可得
- 猶魚得水/犹鱼得水
- 獲得/获得
- 王得祿墓/王得禄墓
- 玩不得的
- 理得辭順/理得辞顺
- 疾足先得
- 直得
- 盲者得鏡/盲者得镜
- 相得
- 硬是要得
- 萬不得已/万不得已
- 種瓜得瓜/种瓜得瓜
- 種豆得豆/种豆得豆
- 種麥得麥/种麦得麦
- 算得
- 罪有應得/罪有应得
- 羝乳得歸/羝乳得归
- 老年得子
- 聖彼得堡/圣彼得堡
- 自得
- 苟得
- 莫得
- 落得
- 蛟龍得水/蛟龙得水
- 見得/见得
- 談得攏/谈得拢
- 負所得稅/负所得税
- 貪多務得/贪多务得
- 貪得無厭/贪得无厌
- 買得/买得
- 賦得/赋得
- 贏得/赢得
- 軒軒甚得/轩轩甚得
- 迫不得已
- 逐兔先得
- 逼不得已
- 道得應得/道得应得
- 適得其反/适得其反
- 適得其所/适得其所
- 那得
- 鑽火得冰/钻火得冰
- 開普威得/开普威得
- 難得/难得
- 馬是得/马是得
- 鴟得腐鼠/鸱得腐鼠
發音2
[编辑]釋義
[编辑]得
- 置於動詞/形容詞後,連接表示程度或結果的補語。
- 置於動詞後,表示能夠或可以。
使用注意
[编辑]- 後有補語,且表示能夠或可以時,若要表達否定語氣,則要將「得」換成「不 (bù)」。
- 若用於動賓結構後,則動詞要重複一次,組成「動賓動-得-補語」的結構。
組詞
[编辑]- 下得
- 下得去
- 不值得
- 不到得
- 不捨得/不舍得
- 不曉得/不晓得
- 不爭得/不争得
- 不由得
- 不省得
- 不見得/不见得
- 不認得/不认得
- 不道得
- 乾落得/干落得
- 亂得慌/乱得慌
- 了不得
- 了得
- 了得了
- 使不得
- 使得
- 來得/来得
- 來得及/来得及
- 來得巧/来得巧
- 信得過/信得过
- 值得
- 做得
- 做得了
- 免不得
- 免得
- 兜得轉/兜得转
- 去得
- 受不得
- 受得了
- 可了不得
- 吃不得
- 吃得
- 吃得住
- 合得來/合得来
- 吃得來/吃得来
- 吃得光
- 吃得消
- 合得著
- 吃得開/吃得开
- 天曉得/天晓得
- 對得起/对得起
- 少不得
- 巴不得
- 幹得了/干得了
- 幹得來/干得来
- 怨不得
- 怪不得
- 恨不得
- 悶得慌/闷得慌
- 想得美
- 想得開/想得开
- 懂得
- 懶得/懒得
- 戳得住
- 打得火熱/打得火热
- 打得逼直
- 投至得
- 拿得住
- 拿得起
- 捨不得/舍不得
- 捨得/舍得
- 撐得住/撑得住
- 擱得住/搁得住
- 曉得/晓得
- 會得/会得
- 沒得/没得
- 沒得主意/没得主意
- 沉得住氣/沉得住气
- 沒得工夫/没得工夫
- 沒得空兒/没得空儿
- 沒得說的/没得说的
- 沒得養/没得养
- 犯得上
- 犯得著
- 玩得轉/玩得转
- 由不得
- 由得
- 當不得/当不得
- 白得發亮/白得发亮
- 省得
- 看得上眼
- 看得起
- 看得開/看得开
- 眼見得/眼见得
- 瞧不得
- 瞧得起
- 禁不得
- 禁得
- 禁得住
- 禁得起
- 稱得上/称得上
- 稱得起/称得起
- 站得住
- 紅得發紫/红得发紫
- 累得慌
- 罩得住
- 美得冒泡
- 虧得/亏得
- 行不得
- 要得
- 覺得/觉得
- 記得/记得
- 說不得/说不得
- 說得來/说得来
- 說得著/说得著
- 說得過去/说得过去
- 說得響/说得响
- 諒得過/谅得过
- 走得開/走得开
- 趕得上/赶得上
- 趕得及/赶得及
- 過得去/过得去
- 過得著/过得著
- 還了得/还了得
- 靠得住
- 顧得過來/顾得过来
- 顯得/显得
發音3
[编辑]釋義
[编辑]得
組詞
[编辑]日語
[编辑]漢字
[编辑]得
(五年級漢字)
讀法
[编辑]詞源1
[编辑]詞中漢字 |
---|
得 |
とく 五年級 |
音讀 |
其他表記 |
---|
徳 |
其他寫法
[编辑]- (敬稱) お得 (o-toku)
發音
[编辑]形容動詞
[编辑]得 • (toku) ←とく (toku)?ナ形 (連體形 得な (toku na),連用形 得に (toku ni))
活用
[编辑]「得」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 得だろ | とくだろ | toku daro |
連用形 | 得で | とくで | toku de |
終止形 | 得だ | とくだ | toku da |
連体形 | 得な | とくな | toku na |
仮定形 | 得なら | とくなら | toku nara |
命令形 | 得であれ | とくであれ | toku de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 得ではない 得じゃない |
とくではない とくじゃない |
toku de wa nai toku ja nai |
簡體過去 | 得だった | とくだった | toku datta |
簡體過去否定 | 得ではなかった 得じゃなかった |
とくではなかった とくじゃなかった |
toku de wa nakatta toku ja nakatta |
敬體 | 得です | とくです | toku desu |
敬體否定 | 得ではありません 得じゃありません |
とくではありません とくじゃありません |
toku de wa arimasen toku ja arimasen |
敬體過去 | 得でした | とくでした | toku deshita |
敬體過去否定 | 得ではありませんでした 得じゃありませんでした |
とくではありませんでした とくじゃありませんでした |
toku de wa arimasen deshita toku ja arimasen deshita |
連接形 | 得で | とくで | toku de |
假定形 | 得なら(ば) | とくなら(ば) | toku nara (ba) |
暫定形 | 得だったら | とくだったら | toku dattara |
推量形 | 得だろう | とくだろう | toku darō |
連用形 | 得に | とくに | toku ni |
程度形 | 得さ | とくさ | tokusa |
名詞
[编辑]詞源2
[编辑]詞中漢字 |
---|
得 |
う 五年級 |
訓讀 |
動詞
[编辑]活用
[编辑]參考資料
[编辑]朝鮮語
[编辑]詞源
[编辑]漢字
[编辑]組詞
[编辑]組詞
參考資料
[编辑]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [1]
越南語
[编辑]漢字
[编辑]得:漢越音;讀法:đắc
得:字喃;讀法:đác, được, đắc, đắt
參考資料
[编辑]分类:
- 中日韓統一表意文字區段
- 漢字字元
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 會意漢字
- 有音頻鏈接的官話詞
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 四川話詞元
- 粵語詞元
- 台山話詞元
- 贛語詞元
- 客家語詞元
- 晉語詞元
- 閩北語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 湘語詞元
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 漢語漢字
- 官話漢字
- 四川話漢字
- 粵語漢字
- 台山話漢字
- 贛語漢字
- 客家語漢字
- 晉語漢字
- 閩北語漢字
- 閩東語漢字
- 泉漳話漢字
- 潮州話漢字
- 吳語漢字
- 湘語漢字
- 中古漢語漢字
- 上古漢語漢字
- 漢語動詞
- 官話動詞
- 四川話動詞
- 粵語動詞
- 台山話動詞
- 贛語動詞
- 客家語動詞
- 晉語動詞
- 閩北語動詞
- 閩東語動詞
- 泉漳話動詞
- 潮州話動詞
- 吳語動詞
- 湘語動詞
- 中古漢語動詞
- 上古漢語動詞
- 漢語形容詞
- 官話形容詞
- 四川話形容詞
- 粵語形容詞
- 台山話形容詞
- 贛語形容詞
- 客家語形容詞
- 晉語形容詞
- 閩北語形容詞
- 閩東語形容詞
- 泉漳話形容詞
- 潮州話形容詞
- 吳語形容詞
- 湘語形容詞
- 中古漢語形容詞
- 上古漢語形容詞
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 四川話名詞
- 粵語名詞
- 台山話名詞
- 贛語名詞
- 客家語名詞
- 晉語名詞
- 閩北語名詞
- 閩東語名詞
- 泉漳話名詞
- 潮州話名詞
- 吳語名詞
- 湘語名詞
- 中古漢語名詞
- 上古漢語名詞
- 漢語助詞
- 官話助詞
- 四川話助詞
- 粵語助詞
- 台山話助詞
- 贛語助詞
- 客家語助詞
- 晉語助詞
- 閩北語助詞
- 閩東語助詞
- 泉漳話助詞
- 潮州話助詞
- 吳語助詞
- 湘語助詞
- 中古漢語助詞
- 上古漢語助詞
- 有國際音標的漢語詞
- 帶「得」的漢語詞
- 有使用例的官話詞
- 有棄用詞義的漢語詞
- 有使用例的粵語詞
- 漢語正式用語
- 有引文的官話詞
- 粵漢語
- 漢語諷刺用語
- 有多個讀音的官話詞
- 有引文的粵語詞
- 漢語口語詞
- 日語漢字
- 日語五年級漢字
- 日語教育漢字
- 日語常用漢字
- 吳音讀作「とく」的日語漢字
- 漢音讀作「とく」的日語漢字
- 訓讀讀作「え・る」的日語漢字
- 訓讀讀作「う・る」的日語漢字
- 寫作「得」讀作「とく」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 派生自中古漢語的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語形容詞
- 日語ナ形容詞
- 有五年級漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 帶「得」的日語詞
- 日語單漢字詞
- 有使用例的日語詞
- 日語名詞
- 寫作「得」讀作「う」的日語詞
- 使用訓讀的日語詞
- 日語動詞
- 日語二段動詞
- 日語下二段動詞
- 古典日語
- 派生自中古漢語的朝鮮語詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 漢越詞
- 越南語詞元
- 越南語漢字
- 喃字