울튼 파이
Woolton pie울튼파이는 채소의 페이스트리 요리로, 배급과 부족이 다른 요리들을 준비하기 어렵게 만들었을 때 2차 세계대전 때 영국에서 널리 제공되었다. 런던 사보이 호텔에서 당시 마이트레 셰프 드 요리사 프랜시스 라트리에 의해 만들어졌으며,[1] 특히 육류의 부족과 배급에도 불구하고 영양가 있는 식단이 유지될 수 있도록 식품부가 영국 대중에게 추천한 여러 요리법 중 하나였다.[2] 1940년 식품부 장관이 된 후 레시피를 대중화한 제1대 울튼 백작 프레데릭 마르키스의 이름을 따서 지은 것이다.
요리법
그 요리법은 감자를 담그고 요리하는 것, 콜리플라워, 당근 그리고 아마도 순무를 포함한다. 가능한 곳에 다른 야채들이 추가되었다. 야채 위에 직접 부은 두툼한 야채수에 굴린 귀리, 잘게 썬 대파를 더했다. 그 요리는 감자 페이스트리와 갈은 치즈를 얹고 야채 그라비와 함께 제공되었다. 파이 속 내용물은 그 당시 제철 야채가 무엇이든 포함하도록 쉽게 변경될 수 있었다.[3]
리셉션
사람들은 고기가 매우 부족하다는 것을 깨달았지만, 그것은 여전히 고기 파이의 전통을 극복하지 못했다. 완전히 고기가 부족한 울튼 파이는 보편적으로 좋은 대접을 받지 못했다. 더 타임즈의 사설은 다음과 같이 논평했다.[4]
울튼 파이가 다소 꺼림칙한 식탁에 강제로 올려지고 있을 때, 울튼 경은 그의 이름을 딴 음식, 모든 즐거움의 표시와 함께 식사를 하면서 공공 런천에서 손전등 카메라에 제출하는 귀중한 서비스를 수행했다.
John풀러는 전쟁 중에 발명되지 않기 때문에 대신 널리 사용할 수 뿌리 야채를 사용했다, 영국에서 popularised이 Woolton 파이와 유사한 전시의 내핍 생활. 요리"가능한 때 상태가 정상으로 돌아온 한 빨리 잊혀진 것"[5](하나의 확연히 예외가 있carrot 케이크를 지적한다.그렇게다른 케이크에서 찾을 수 있는 부족한 밀가루, 지방, 설탕의 나.[6]
출판
울튼 파이의 레시피는 전쟁 이후 여러 차례 출판되었는데, 특히 마르그리트 패튼(1985)이 유럽에서의 종전 40주년을 기념하는 We'll Eat Again과 같은 중요한 기념일을 기념하기 위한 소장품들에 특히 많이 게재되었다.
참고 항목
참조
인용구
- ^ "울튼 파이 크리에이터는 죽는다" 1966년 8월 17일, 런던 타임즈, 페이지 1.
- ^ 푸셀(1989), 페이지 202
- ^ Megan Westley (2013). Living on the Home Front. Amberley Publishing Limited. p. 127. ISBN 9781445635415. Retrieved 29 June 2018.
- ^ 1944년 9월 23일 페이지 5의 The Times, London의 "An Once of Practice".
- ^ 1970년 1월 7일 페이지 4의 The Times, London의 "채식주의자들의 비위를 맞추지 못한다".
- ^ Paul Barfoot. "Cracking carrot cake: a brief history and a foolproof recipe for carrot cake victory". BBC Lifestyle. Archived from the original on 18 June 2011. Retrieved 3 February 2017.
참고 문헌 목록
- Fussell, Paul (1989), Wartime: Understanding and Behavior in the Second World War, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-976331-3
추가 읽기
- Sitwell, William (2016). Eggs or Anarchy? The Remarkable Story of the Man Tasked with the Impossible: To Feed a Nation at War. London: Simon & Schuster. ISBN 978-1-4711-5105-7.
외부 링크
- 울튼 파이(The Times의 오리지널 레시피 포함)