인도네시아의 전통

Traditions of Indonesia

인도네시아의 전통은 인도네시아 사람들문화 안에 속하는 전통, 신념, 가치관, 관습이다. 인도네시아는 1,300개 이상의 다양한 인구통계학적 범위가 있고 [1]700개 이상의 살아있는 언어를 구사하는 광대한 군도의 나라다.[2]

이슬람교도는 2억290만 명(2009년 기준 전체 인구의 93.2%)으로 인도네시아는 세계에서 이슬람교 인구가 가장 많다.[3] 인도네시아에도 상당한 수의 기독교인들이 있다. 개신교천주교 인구가 대부분이며, 다른 기독교 단체도 존재한다. 인도네시아의 힌두 인구 대부분은 발리 섬에 살고 있다. 인도네시아 불교 신자는 전국에 분포하고 있으며, 인종적으로 중국계 인도네시아인으로 파악되고 있다.

에티켓

인도네시아에서는 예절(인도네시아어:호르몬)이 사회적 상호작용의 핵심 요소 중 하나로 여겨져 왔다. 예절은 상호 작용하는 사람에 비해 자신의 지위에 따라 크게 달라진다. 인도네시아 에티켓의 몇 가지 요점은 다음과 같다.[4]

  • 계층적 관계는 존중되고 강조되며 유지된다.
  • 존경은 보통 지위, 권력, 지위, 나이를 가진 사람들에게 보여진다.
  • 장로는 살림을 하거나 어른의 머리를 부드럽게 만짐으로써 존경을 받아야 한다.
  • 직접 확인 방지
  • 체면을 구한다는 것은 타인의 존엄성을 고려해서 수치심이나 굴욕을 겪지 않도록 피해야 한다는 것을 의미한다.[5]
  • 자신의 잘못을 공공연히 바로잡거나 지적하는 것은 누군가에게 수치심을 느끼게 할 것이고, 누군가를 모욕하는 것은 극히 무례한 것으로 여겨진다.
  • 서비스나 호의를 받은 후 테리마 카시("고맙다"고 말하는 것은 그 사람의 좋은 태도를 보여준다.
  • 인사를 하거나 자기소개를 할 때 미소, 악수(살람), 가볍게 고개를 끄덕이는 것이 좋은 동작으로 상대방의 뻗은 손을 부드럽게 만지다가 마침내 가슴으로 손을 가져와 마음으로부터 환영한다는 것을 증명한다.[5] 환영 받은 일행은 이 제스처에 답례할 것이다.
  • 예를 들어, 더 큰 군중에게 당신 사이의 거리를 두고 연설하는 것과 같이 상대방에게 악수를 할 수 없다면, 약간 절을 하면서 체스 앞에 손을 모아 인사하는 제스처를 취한다. 그것은 아냐얄리 무드라와 비슷하다.
  • 일부 보수적인 인도네시아 이슬람교도들은 악수를 포함한 이성과의 직접적인 접촉을 피할 수 있기 때문에 보수적인 이슬람교도인 이성과 인사할 때 비터치 살람(안잘리)을 하는 것이 좋다.
  • 악수를 하거나, 선물을 주거나, 무엇을 건네거나, 받거나, 먹거나, 가리키거나, 일반적으로 다른 사람을 만질 때 항상 오른손을 사용한다.[5]
  • 흔히 영혼이 머리에 살고, 따라서 머리가 신성하다고 생각되므로 어른의 머리를 만지지 말라.
  • 턱을 위로 올리거나, 손을 엉덩이에 대거나, 다른 사람과 이야기할 때 가리키는 것은 피해야 한다.
  • 집게손가락으로 누군가를 가리키는 것은 무례한 것으로 여겨지고, 엄지손가락으로 가리키는 것은 더 공손한 것으로 여겨진다.
  • 너무 큰 소리로 말하는 것은 무례한 것으로 여겨지기 때문에, 부드럽지만 다소 가라앉은 어조로 말하는 것이 좋다.
  • 보수적이고 겸손한 복장 감각은 특히 여성에 의해 채택되어야 한다.[4]
  • 예배 장소를 방문할 때, 그러한 장소에 대한 적절한 복장 에티켓이 가장 중요하다.
  • 모스크에 들어갈 때는 항상 신발을 벗으십시오.
  • 수영복과 수영복은 해변과 수영장에서만 입기에 적합하다.
  • 여자 수영복과 비키니는 물에서 나올 때 엉덩이부터 사롱으로 덮는 것이 가장 좋다.
  • 당신의 존재를 알리려면 벨을 누르거나 문을 두드려라. 숙주가 이슬람교인 경우 아살라무 '알라이쿰'이라고 말하거나, 아니면 더 흔한 퍼미시라고 말하라.
  • 집에 들어갈 수 있게 되기를 기다리고, 객실에 앉을 수 있게 되기를 기다리세요.
  • 음주가 허용될 때까지 기다리십시오. 컵 전체를 마치는 것은 손님이 음료가 리필되기를 바란다는 것을 나타낸다.
  • 너무 오래 머물러서는 안 된다. 주최자는 매우 무례한 것으로 여겨지기 때문에 반갑지 않은 기색을 표시하지 않을 것이다. 그들의 방문 기간을 추정하고 작별을 시작하는 것은 손님에게 달려 있다.
  • 음식은 중간에 나눠 먹는 음식에서 빼는 경우가 많다. 연회석 석식파티에서는 음식을 대접받을 것이며, 그 후 당신이 스스로 음식을 먹는 것은 무례한 것으로 간주되지 않을 것이다. 먹기 전에 초대받을 때까지 기다리세요.
  • 식사 중에는 앉는 것이 좋지만, 어떤 상황에서는 서서 먹는 것이 허용된다.
  • 상황에 따라 어떤 사람들은 손으로 음식을 먹을 수도 있다. 오른손으로만 음식을 먹거나 건네라.
  • 음식을 먹으면서 소리를 내는 것은 예의에 어긋나는 것으로 여겨지고, 헐떡거릴 때 소리를 내거나 스푼이 접시를 만지는 소리는 내지 않도록 한다.
  • 음식에 너무 섞이지 않고 '놀이'하지 않으려고 노력하는 것은 예의도 없고 유치하다고 여겨지기 때문이다.
  • 오른손으로만 선물을 주거나, 양손으로 더 좋은 선물을 주십시요.
  • 선물은 받을 때 개봉하지 않는다.

친목회

아리산

일반적으로 장미회전 저축 신용 협회와 관련된 사교 모임이다. 그것은 보통 한 달에 한 번, 정해진 간격으로 발생하지만, 비공식적인 소셜 네트워크로서 이것은 다를 수 있다. 각 멤버의 집에서 차례대로 진행된다. 각 회원은 같은 금액의 돈을 모아서 추첨해야 한다. 당첨된 회원은 모금된 돈을 받고, 다음 모임을 위해 장소와 음식을 정리한다. 장리사 과정에서 다른 회원에게 지급된 금액은 장리사가 열릴 때 받은 금액과 동일하다. '먹느냐 안먹느냐'는 말도 있다.

셀라메탄

셀라메탄(Selametan)은 자바에서 온 공동의 향연으로, 참여자들의 사회적 단결을 대변한다. 자바족, 순다인족, 마두레족에 의해 실천되고 있다. 일종의 추수감사절 의식으로 이해할 수 있지만, 관여함으로써 개인도 하나님으로부터 축복과 보호를 구한다고 보는 이들이 많다. 자바어로 된 세라밋은 어떤 해로부터도 안전함을 의미하며, 또한 어떤 문제나 장애로부터도 벗어나 성공을 의미할 수 있다. 세일라메탄은 보통 출생, 할례, 약혼, 결혼, 죽음과 같은 생애주기 행사에서 열린다. 또는 거주지 이동, 장기 여행을 떠나는 것(하지 순례나 해외 근무 등), 새로운 사업(와룽 개업 등), 경력 홍보 등의 생활 행사도 있다.

자바인들은 셀라메탄이 미래에 일어날지도 모르는 부정적인 요소나 불행한 사건들을 막기 위한 의식인 톨락 발라로 행해질 수 있다고 믿는다. 셀라메탄은 또한 MawlidSatu Suro와 같은 종교적인 행사에 따라 개최될 수도 있다. 셀라메탄에서는 보통 텀펑이라고 불리는 원추 모양의 쌀이 나온다.

하베스트 축제

인도네시아에는 씨앗을 심는 것에서부터 수확에 이르기까지 농업 활동과 관련된 많은 종류의 축제 의식과 의식이 있다. 그 중 하나는 매년 열리는 순대 수확 축제와 의식인 세렌 타운이다. 이 축제는 원래 순단고대의 새 농업의 해를 기념하기 위해 열렸으며 풍성한 쌀 수확의 축복을 기원하고 다음 번 수확이 잘 되기를 기원하기 위해 열렸다. 자바인과 같은 다른 인종들은 농업 달력을 수확하기 위해 슬라메탄 의식을 거행할 수도 있다. 추수감사절 축제 동안 후덕 춤을 추는 동안 다야크 사람들은 춤을 춘다. 후덕은 해충을 상징하는 신으로, 후덕을 달래면 다가오는 농업 사이클에서 해충을 억제할 수 있다고 믿어진다.

참조

  1. ^ "Mengulik Data Suku di Indonesia". Badan Pusat Statistik. 18 November 2015. Retrieved 12 February 2020.
  2. ^ Lewis, M. Paul (2009). "Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition". SIL International. Retrieved 2009-11-17.
  3. ^ Miller, Tracy, ed. (October 2009), Mapping the Global Muslim Population: A Report on the Size and Distribution of the World’s Muslim Population (PDF), Pew Research Center, archived from the original (PDF) on August 5, 2010, retrieved 2009-10-08
  4. ^ Jump up to: a b "Indonesia - Language, Culture, Customs and Business Etiquette". Kwintessential. Retrieved 2 April 2012.
  5. ^ Jump up to: a b c Lucy Debenham BA (27 July 2010). "Etiquette in Indonesia". Travel Etiquette. Retrieved 2 April 2012.