컬럼비아 현대 중국 문학 선집
The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature컬럼비아 현대 중국 문학 선집(Columbia Anthology of Modern Chinese Lau, Howard Goldblatt)은 1995년 발간된 중국 문학 선집이다.그것의 용도는 [1]교과서가 되는 것이다.
이 앤솔로지에는 중국 본토, 대만,[2] 홍콩의 작품과 1918년부터 1992년 사이에 중국어로 출판된 다른 [3]지역의 중국어를 사용하는 작가들이 포함되어 있습니다.작품에는 시, 수필, 소설이 포함되며, 대부분의 소설은 단편 소설이다.소설과 드라마 작품들이 너무 길어서 포함되지 않았다.이 작품들은 중국 문학 비평가들에 의해 당대(현대)와 선대(현대)[4]로 분류될 것이다.이 책의 출판 전에 이미 번역된 작품도 있고, 새롭게 [5]번역된 작품도 있다.
마틴 W.어바인 캘리포니아대 교수는 드라마와 소설이 빠졌지만 현대 중국 작가가 쓴 주요 장르의 대표작품을 영어로 읽고 비교적 완전한 [2]그림을 감상할 수 있는 첫 번째 책이라고 말했다.
그 시집은 실제 [5]작품들을 소개하기 전에 시인과 작가들의 전기를 함께 제공한다.The China Quarterly의 Bonnie S. McDougall은 이 책의 소개와 전기 원판에 사실적인 [6]자료에 "특히 날짜"라는 잘못된 정보가 있다면서 "그러나 사실적인 정보의 오류는 [7]"수적으로 적다"는 점을 강조해야 한다"고 말했다.
내용물
이 선집은 작품들을 소설, 시, 수필로 나누고, 각 부문 내에서 작품들을 1918-1949년, 1949-1976년,[1] 그리고 1976년 이후로 세분화한다.1918~1949년에 제작된 작품들은 중국 본토에 초점을 맞추고 1949~1976년에 제작된 작품들은 [4]대만에 초점을 맞추고 있다.1949년부터 1976년까지 중국 본토에서 제작된 유일한 작품은 무단이 [2]쓴 두 편의 시집이다.1976년 이후의 작품에는 본토,[4] 대만, 홍콩 작품이 포함됩니다.중국 본토에서 온 12명을 포함한 21명의 저자의 작품이 이 부분에 [3]있다.그 책은 에세이나 시보다 소설에 더 많은 공간을 할애한다.이 책은 제2차 세계대전 이전 9명의 시인의 작품을 담고 있으며, 27년 [6]동안 출간된 12명의 대만 시인의 작품도 수록되어 있다.
1949년 이전의 작품들에 대해서는 린위탕과 저우조렌의 작품, 아이칭과 쉬지모의 시, 바진과 루쉰의 [4]이야기 등이 수록되어 있다.
마드리드 자치대학의 타티아나 피삭은 이 책이 1949-1976년의 대만 작가들을 "그 당시 중국 문학 규범에 진정으로 중요한 공헌자"로 그리고 "대안 세계"를 마오쩌둥 시대 본토에서 유행했던 창조적 글쓰기에 질식하는 정치 분위기에 사용하고 있다고 주장했다.e 공식 정치에 대한 문학의 종속이 [4]강제되었다."Huang은 1949-1976년의 작가들이 주로 대만에 있었지만 1949-1976년은 대만이 아닌 본토와 관련이 있었고, 그는 본토 작품의 배제는 "그들의 전체적인 "역사적 [1]계획"의 불충분함을 가중시킬 뿐"이라고 주장했다.그는 또 1949~1976년 공산당 문학을 포함하지 않으면 "문학의 묵시적 역사표현에 지장을 초래하고, 따라서 문학의 포괄성을 훼손한다"며 "이 기간 동안 중국에서 출판된 문학의 편집자와 동의한다면 그렇다"고 말했다."[2]lly는 진정한 문학적인 매력이 없다.McDougall은 1949년부터 1976년까지 거의 모든 본토 작가들을 제외함으로써, "독자들은 결점을 박탈당하지만 그럼에도 불구하고 급격한 [3]사회 변화를 이해하려고 애쓰는 정치 소설의 설득력 있는 예"라고 주장했다.
1976년 이후의 작품 장르로는 현풍(ant風) 작품, 여성 작품, 미스티(misty) 시가 있다.첫 번째 카테고리의 작품에는 Can Sue와 Yu Hua가 포함되어 있습니다.2위에는 리앙, 톈닝, 서시가 포함된다.세 번째 카테고리에는 베이도, 슈팅 [4]등이 있습니다.
접수처
Fisac은 "분명히 이 책의 권위는 Lau 교수와 Goldblatt 교수가 수행한 뛰어난 이전 작업과 여기에 [5]대표되는 다른 훌륭한 번역가의 작업에 크게 의존하고 있다"고 썼다.그녀는 또한 번역 연구를 [5]돕기 위해 번역의 정확성을 확인하기 위해 원본 참고 문헌 목록을 보고 싶었다고 진술했다.
Huang은 이 책이 "어떤 한문학 학생에게도 없어서는 안 될 것"이라고 결론지었고, 그는 이 책이 "앞으로 [1]수년 동안 중국 현대와 중국 현대 문학에 대한 수업에서 매우 인기 있는 교과서가 될 것"이라고 믿었다.황 교수는 이 작품의 용도가 [1]교과서이기 때문에 관련 서지정보가 있었으면 좋겠다고 말했다.
맥두걸은 이 책이 "매우 가치 있는 노력"이라고 주장했고, 그녀는 작가들과 언론을 축하하며 "우리는 모두 이 선집의 등장을 환영해야 하며, 만약 우리가 이번 세기에 중국 문학을 구성하는 것에 대한 대안적인 비전을 가지고 있다면, 우리 자신의 [7]선집을 편집하고 출판하는 것은 우리에게 달려있다"고 말했다.
레퍼런스
- Fisac, Taciana(마드리드 자치대학)."컬럼비아 현대 중국 문학 선집" (리뷰).차이나 리뷰 인터내셔널, E ISSN1527-9367, 1996년 9월, 제3권, 제2호, 페이지 476–477. 프로젝트 MUSE에서 입수 가능. - DOI 10.1353/cri.196.0067
- Huang, Martin W. (캘리포니아 대학교 어바인)'컬럼비아 현대중국문학선집'(도서평).아시아 연구 저널, ISSN 0021-9118, 11/1995, 제54권, 제4호, 1089-1090. - DOI 10.2307/2059966
- 맥두걸, 보니 S. "컬럼비아 현대 중국문학 선집" (서평).중국 분기별, ISSN 0305-7410, 1996년 6월, 제146호, 페이지 654~656.Hein Online에서 이용 가능합니다.