중국 현대시

Modern Chinese poetry

신시(전통 중국어: 新詩; 간체 중국어: 新诗; pinyin: xīīsh)를 비롯한 현대 중국 시는 포스트 청나라(1644~1912) 중국 시를 말하며, 신문화1919년 5월 4일 운동에 점점 보편화되고 있는 현대 민화(백화) 시 양식을 포함한다.e절" (고전 중국어로 쓰여진 전통적인 중국 시와는 반대) 그러나, 20세기와 21세기의 연속 또는 중국 고전형식의 재생도 포함한다. 일부 현대 중국 시는 세계의 더 큰 지역들 중 하나인 시와 이러한 언어적 친화력을 공유하는 다른 중요한 지역들의 시에서 주요한 새롭고 현대적인 발전을 나타낸다. 현대 중국 시모드의 첫 시 작가 중 한 명이 후시[1](1891~1962)이다.

배경

현대 중국 시에 대한 역사적이고 언어적인 배경에는 중국어의 고유적 변종과 현대적 변화, 그리고 현대 유럽과 미국의 다양한 다른 시적 전통의 발전과 노출을 비롯하여 전문화된 문학적인 형태로 쓰이거나 외치는 긴 중국 고전 시 전통이 포함되어 있다. 일본의 문명을 통하여 직간접적으로 따라서 중국 시사의 중요한 변화 중 하나는 중국 고전 문학 언어의 사용과 중국 고전 시의 전통의 재평가와 관련이 있다. 또 하나는 시에서 모더니즘의 보다 세계적인 현상으로서, 전통적인 시적 형식과 양식을 거부하여 실험적인 전개와 참신함을 지지하는 것을 포함한다.

중국어의 품종

현대 중국 시는 다양한 중국어로 쓰여지고 말해 왔다. 전통적으로 많은 시가 고전 또는 문학 한문으로 쓰여졌다. 몇몇 현대시들은 여전히 그렇게 쓰여져 있다. 중국 시에도 표준 중국어와 다른 종류의 만다린 중국어, 광둥어, 민난, 하카, 샹하이네어와 같은 다른 종류의 중국어가 사용된다.

사회정치적 변화

현대 중국 시는 사회정치적 변화가 큰 맥락 안에서 발전했고, 일부 시인들은 역사 발전의 과정에 의식적으로 영향을 미치는 데 관여하는 일부 당사자의 구성원이나 지도자로서 이것들과 직접적으로 관련되었다. 19세기는 중국이 국가로서의 통치권과 자기결정권의 연속적인 상실과 종종 폭력적인 군사성의 정치력을 위한 내부적인 투쟁의 시기를 거치면서 중국의 전통적인 사상과 제도에 대한 분노의 하나였다. 제1차 아편전쟁(1839~42)은 영국과 중국 사이에 벌어진 전쟁으로 난징 조약(1842)이 체결되었는데, 난징 조약(1842)은 중국의 5개 조약항홍콩 섬 전체에 대한 통제를 영국에게 양도하였다. 제2차 아편전쟁(1856~1860년) 이후 제1차 중일전쟁(1894~1895년)과 기타 분쟁으로 중국은 영토의 중요한 부분을 영국, 프랑스, 미국, 일본, 러시아, 포르투갈, 독일, 기타 식민지 지배국들에 대한 통제권을 상실하게 되었는데, 이 지역들은 일련의 불평등 조약에 기록되어 있다: 이 지역들에는 타이우 전부가 포함된다.그리고 많은 중요한 동부 도시들 그 사이 청나라에서 일어난 다른 반란들 중에는 타이핑 반란(1850~1864)과 복서 반란(1898~1901)이 포함되었고, 후자는 주로 외세와 세력을 향했지만 둘 다 청궁의 약점을 드러냈다. 이러한 19세기 중국에서의 사건들은 수천만 명의 인구가 여러 분쟁 중에 사망하는 여파를 낳았는데, 이는 중국의 문화 유산의 상당 부분(예를 들어 구서기 궁전과 도서관의 화재를 포함한 내용)이며, 청은 그 내용을 잘 알고 있다.점점 더 정치 기관으로서 실현가능성이 떨어지는 것으로 여겨지고 있으며, 청은 영토 통제의 증명할 수 있고 지속적인 침식을 경험하고 있다.

청나라 시인들의 말년에 황준시안(1848–1905)과 같이 중국 전통 고전 시모드에서 공지젠(1792–1841)과 같은 시인들은 황준시안(1848–1905)과 같이 계속 작업을 하였으나, 황준식의 작품에서는 외국 장소, 문화, 사상에 대한 시적 평가를 포함한 사건들에 대한 반응으로 약간의 변화를 볼 수 있다.[2] 공 지젠은 제국의 상태로 상당히 동요했고,[3] 황준천은 일본, 미국, 런던, 싱가포르 등 외교 임무의 과정에서 널리 여행했다.[1] 그러한 경험과 관련시는 20세기, 그리고 21세기 초까지 현대 중국 시의 발전의 전조임이 증명될 것이다.

20세기 초

중국에서 20세기 초기의 시는 "매우 불확실한 분위기 속에서...하지만 어느 정도 흥분된 상태였소."[4] 의 관점에서 볼 때 큰 비중을 차지했던 20세기 중국의 사건으로는 신해혁명(1911–1912)과 청 말기(1912), 중화민국 수립(1912–1949), 중국 내전(1927–1950) 등이 있다.중-일 전쟁과 중국의 큰 지역에서의 일본의 점령(1937~1945)과 중화인민공화국 수립(1949년)이 그것이다. 세기의 초창기에 청 정부는 적어도 대대적인 개혁 없이는 현재 진행 중인 기관으로서 지속 가능하지 않은 것이 분명했다. 다양한 정당, 의견, 비밀결사회가 형성되거나 존재하면서 의견과 음모가 무거웠다. 시인들은 반드시 끼어들었다. 1909년 결성된 남회(南會)는 청정에 반대하면서도 전통시 작문을 주창했다. 그것의 지도자인 류야지는 1920년대 초반까지 중국어로 계속 썼다.

신문화운동

20세기 초, 이 장면은 정치와 문학 혁명 양쪽의 사회 정치와 시적 변화를 위해 중국을 배경으로 했다. 실제로 20세기는 중국 문화의 시간 차트에 걸쳐 무거운 선을 그었다.[5] '5·4운동'으로도 알려진 신문화운동중국어로 시문학이 지향하는 방향을 규정하는 시기였다. 명목상 1919년 5월 4일 베이징에서 일어난 사회정치적 학생시위에서 비롯된 신문화운동 5월 4일 운동은 보다 일반적인 '지적 발효'[6]와 관련이 있었다. 베이징대학(일명 북경대학)은 이 과정에서 중요한 역할을 했다. 후시카이원페이 모두 이 시기에 대학과 관련된 사람들의 대표적인 사례로, 중국어의 문어적 사용을 부정하는 문어적 변혁을 촉구하고, 중국어의 문어를 수용하는 것에 찬성했다. 후시, 쉬쯔모, 궈모루오, 그리고 몇몇 시인들은 보다 구어체적인 문체를 사용함으로써 보다 현대적인 문학을 향해 이 길을 따랐다.[7] 이것은 서양의 영향과 함께 원 이두오와 같은 다른 저자들에서도 볼 수 있다.

국제적 영향

20세기 초는 또한 세계의 다른 언어적, 문화적 전통인 시가 부분적으로 식민주의의 결과로서 중국 시인들에게 큰 영향을 미친 시기였다. 예를 들어, 린 헝타이는 당시 일제의 지배를 받던 대만의 섬 타이중(臺中)에서 그 결과 일본 중심의 교육 시스템을 갖추어 성장했고, 그래서 그의 초기 시를 모두 일본어로 썼다.[6] 유럽 식민지가 본토와 홍콩마카오의 섬에 존재한 것도 국제적인 영향력의 원천을 제공했다. 유럽, 일본, 미국의 대학에서의 출석은 쉬쯔모나 루쉰과 같은 미래의 중국 시인들에게 국제적인 영향력을 끼친 또 다른 원천을 제공했다.

사회

다양한 문학적 또는 시적 사회의 형성은 현대 중국 시의 운동을 발전시키는 데 중요한 역할을 했다. 이들 사회로는 초승달회, 좌익작가동맹, 은종시우회가 있다.[8]

출판물

많은 잡지나 다른 출판물들도 현대 중국 시의 움직임을 발전시키는 데 중요한 역할을 했다. 현대 중국 시의 중요한 초기 간행물 중 하나는 1918년 초 후시류반농이 자국어로 쓴 시를 출판한 뉴 청년(신칭니안) 新青年(La Jeunese)이다.

전통의 계승

시의 20세기 상반기에 어떤 저자들" 즐겁게 전통적인미터이고,로 시작을 더 이하의 전통적인 방식":co. 이의 주요한 예는 마오쩌둥(1893–1976), 첫번째 회장 중국 공산당과 중화 인민 공화국의 지도자 거의 30년 동안,[4]nti중국 정부 관리들이 중국 고전 시를 쓰는 전통을 무시했다. 마오쩌둥의 많은 대중시들은 그의 초기 "창사" (1925년)부터 "류야지 씨에게 응답하라" (1950년)까지 그가 권좌에 오르는 동안의 순간을 연대기하는 것을 볼 수 있다.

20세기 후반

20세기 중반까지 제국주의 일본은 제2차 세계 대전 과정의 일환으로 결정적으로 패배했고, 구민당은 대만과 다른 몇몇 섬들의 기지로 후퇴하여 지역 통제를 확립하기 시작했으며, 공산당은 중국 본토 대부분을 지배했다. 20세기 전반기의 시인들 중 많은 사람들이 이미 죽었거나, 투옥되어 있거나, 망명 중이거나, 그들의 작품이 그들의 통치 기관의 기대에 부합하도록 하기 위해 강한 정치적 압력을 받고 있었다.[4] 이는 대만에서의 소위 "화이트 테러" (1949–1987)와 본토에서의 문화 혁명 (1966–1976)을 통해 향후 몇 년 동안 계속될 경향의 일부였다. 냉전 (종종 1947-1991년)은 애국시 제작에 대한 시인들의 압력에 기여한 요소들 중 하나였으며, 그 이후 다양한 정치 운동과 계획에 의해 야기된 영향도 있었다.

아마추어 시사회

아마추어 시 사회는 본토와 대만에 오랜 역사를 가지고 있다.[9] 20세기 말경에는 대만 주변의 읍과 도시에서 명·청 양식의 시 공모전이 열렸는데, 이 시 공모전에서 가끔 시를 쓰기도 했다. 이러한 시의 한 종류는 "그릇을 때리기"라는 시로 알려져 있는데, 그 이유는 1인치의 향봉을 그릇 위에 동전을 매달아 놓은 실이 달린 향봉을 태워서 시를 짓는 시간을 규제하는 구식 방법 때문에, 향봉이 타들어갈 때, 그 실이 타들어 가고, 동전이 울리는 것이다. 아래 그릇에 부딪혔을 때 경각심이 생겼다. 시계가 향을 대신했을 수도 있지만 '그릇을 때리기'라는 명칭은 여전하다.[9]

21세기 초

중국 시의 전통적 용법 중 상당수는 현대에 그대로 남아 있다. 여기에는 정치와 시의 관계, 설맞이 부부를 올리는 등 완전히 전통적인 민속문화 관행도 포함된다.

평가하기

일부 비판적 견해는 사회-정치적 효용에 대한 평가나 다양한 시나 시인의 충성을 포함한다. 또 다른 중요한 주제는 중국 고전 형식을 계속 사용하는 모더니스트/포스트모더니스트/하이퍼모더니스트 시와 시들에 대한 생각에 따라 의도적으로 쓰여진 시에 대한 미학적 문제를 포함한다.

참고 항목

참고 및 참조

  • 데이비스, A. R. (Albert Richard), 편집자 겸 소개 (1970), The Penguin Book of Chinese Phoon. (Baltimore: Penguin Books)
  • 데이비슨, 게리 마빈, 바바라 E. 리드(1998), 타이완의 문화와 관습(코네티컷 주 웨스트포트: 그린우드 프레스). ISBN0-313-30298-7
  1. ^ a b 데이비스, xxxvi
  2. ^ 데이비스, xxxv – xxxvi
  3. ^ 데이비스, xxxv
  4. ^ a b c 데이비스, lxx
  5. ^ 데이비스, Lxix
  6. ^ a b 데비슨과 리드, 101세
  7. ^ 데비슨과 리드, 101–102
  8. ^ 레오 오우판 리 "문학동향: 1927-1949년 혁명으로 가는 길," 발췌와 관련된 9장
  9. ^ a b 데이비슨과 리드, 107

외부 링크