나폴레옹 교향곡

Napoleon Symphony
1974년 알프레드 A. 노프판

나폴레옹 교향곡: 4악장 소설 (A Napoleon Symphony: A Novel in Four ISBN0-224-01009-3)는 1974년(영국의 조나단 케이프, 알프레드 A가 처음 출간한 나폴레옹 보나파르트의 삶과 세계를 그린 앤서니 버지스의 허구적 레크리에이션이다. 미국의 Knopf). 이 네 개의 "움직임"은 에로이카로 알려진 베토벤 교향곡 3번의 구조를 따른다. 버지스는 이 소설 "엘레판타인"을 쓰는 것이 재미있다고 말했다.[citation needed]

시놉시스

버지스의 보나파르트는 러시아의 차르 알렉산더 1세의 교활한 침술가로 묘사되는 속쓰림과 구토증을 앓고 있는 쿠쿠아인이다. 그가 이집트를 정복한 것은 이 소설의 중심 테마로, 기독교 서구 세력에 의해 점령된 아랍과 이슬람 사회의 우스꽝스럽지만 세밀하고 드러나는 초상화를 보여준다.

배경

베토벤은 원래 그의 세 번째 교향곡을 보나파르트에게 바쳤다. 그러나 나폴레옹이 스스로 황제를 즉위시켰다는 사실을 알고는 원고의 헌신을 찢어버렸다. 작품이 출판되었을 때 제목은 '신포니아 에로이카, 축제당 퇴비'이다.우오모(Heroic Symphony, 위대한 사람의 기억을 기념하기 위해 작곡한 교향곡)는 후세에 에로이카로 알려져 있다.

이 소설은 버지스의 초기 소설인 시계공 오렌지(A Clockwork Orange)의 영화 각색 감독을 맡았던 스탠리 큐브릭에게 바쳐졌다. 쿠브릭은 보나파르트에 관한 전기영화를 제작할 계획이었지만, 자신의 각본에 만족하지 못했다. 그들은 편지를 주고 받은 후 1971년 12월에 만났다. 버지스는 큐브릭에게 영화의 구조가 에로이카 교향곡에 기초할 수 있다고 제안했고, 큐브릭으로부터 각본의 기초가 되기 위해 이 개념을 바탕으로 소설을 쓰라는 요청을 받았다. 버지스는 자신의 교향곡 구조에 대한 지식을 이용하여 그의 글을 베토벤의 작품 순서에 가깝게 기초하였는데, 나폴레옹의 장례식에 이어 부활이 뒤따랐다. 1972년 6월 그는 첫 번째 섹션을 쿠브릭에게 보냈는데, 쿠브릭은 그 치료가 영화에 적합하지 않다는 아쉬움으로[1] "[설명서]는 나폴레옹의 삶에 대한 영화를 만드는 데 도움이 될 만한 작품이 아니다"라고 썼다. 이러한 제약에서 벗어나 버지스는 이 작품을 실험 소설로 발전시켰다. 그는 이 자료를 왕립 셰익스피어 컴퍼니나폴레옹 라이징이라는 연극으로 재작업했지만, 그의 일생 동안 이 연극은 공연되지 않았다. 그것은 2012년 12월 2일 BBC라디오 적응에서 처음 공연되었다.[2]

리셉션

버지스는 '스펙터'의 피터 애크로이드와 '뉴요커'의 부정적인 평을 들으며 대서양 양쪽의 평론이 '혼합'됐다고 제안했다.[3]

2년 후, 이 소설이 프랑스어로 출판되었을 때, 버지스는 평론이 더 긍정적이라고 언급했다.[4]

참조

  1. ^ "I don't know how to write this letter". www.LettersOfNote.com. Retrieved 8 June 2017.
  2. ^ Biswell, Andrew (19 November 2012). "Anthony Burgess and Stanley Kubrick's film of Napoleon". The Telegraph. London. Retrieved 4 December 2012.
  3. ^ Anthony Burgess (3 April 2014). You've Had Your Time. Random House. p. 295. ISBN 978-1-4735-1239-9.
  4. ^ Anthony Burgess (3 April 2014). You've Had Your Time. Random House. p. 297. ISBN 978-1-4735-1239-9.