맥신홍킹스턴

Maxine Hong Kingston
맥신홍킹스턴
Maxine Hong Kingston in 2006
2006년 맥신 홍 킹스턴
태어난맥신팅팅홍[1]
(1940-10-27) 1940년 10월 27일 (80세)
캘리포니아 주 스톡턴
직업소설가
국적미국인의
주목할 만한 작품제5권 평화의 책, 트립마스터 원숭이, 중국 남자
주목할 만한 상전국 도서 비평가 서클상
내셔널 북 어워드
국가인문훈장
국민예술훈장
배우자얼 킹스턴 (1962년)
아이들.1

맥신 홍 킹스턴(Maxine Hong Kingston, 중국어: 湯婷婷;[2] 출생 맥신 팅팅훙;[3] 1940년 10월 27일 ~ )은 미국의 소설가다. 그녀는 버클리 캘리포니아 대학의 에메리타 교수로 1962년에 영어 학사 학위를 받았다.[4] 킹스턴은 세 편의 소설과 중국계 미국인들의 경험에 대한 논픽션 작품을 썼다.

킹스턴은 자신의 회고록 '여인의 전사'와 같은 작품으로 페미니스트 운동에 기여했는데, 이 작품들은 성별과 민족성을 논하고 이러한 개념이 여성의 삶에 어떤 영향을 미치는지에 대해 논하고 있다. 그녀는 중국 미국 문학기여한 공로로 여러 개의 상을 받았으며, 1981년 중국 남성에게 수여된 논픽션 전국 도서상을 받았다.[5][a]

킹스턴은 자신의 작품에서 인종차별주의적 고정관념을 강화하고 중국인에 대한 서구의 인식에 호소하기 위해 중국 전통 이야기를 허구화했다는 점에서 상당한 비판을 받아왔다.[6] 그녀는 또한 "아시아계 미국인 여성 억압에 대한 지나친 과장"[7][8]으로 아시아 여성 학자들로부터 비판을 받았다.

전기

킹스턴은 1940년 10월 27일 캘리포니아 스톡턴에서 중국인 이민 1세대인 톰과 잉란홍 사이에서 맥신 팅팅훙으로 태어났다. 그녀는 8명의 아이들 중 셋째였고 미국에서 태어난 6명의 아이들 중 장남이었다.

중국에서 톰 홍은 광둥(廣東) 부근의 고향 마을 선위(善i)에서 전문 학자와 교사로 일했다. 1925년 톰은 더 나은 전망을 찾아 중국을 떠나 미국으로 향했다. 그러나 20세기 초 미국은 인종차별적 고용법제로 골머리를 앓았고 잘 교육된 중국 이민자에 대한 욕구가 거의 없었고, 따라서 톰은 일하는 험악한 직업으로 밀려났다. 그는 수입을 아끼고 불법 도박장의 매니저가 되었고, 그로 인해 그는 수 없이 체포되었다. 톰은 "자신의 체포에 대해 조바심을 냈고, 실명을 밝히지 않았다"고 말했다. 왜냐하면 그는 꽤 많은 사람들이 모든 중국인들이 비슷하게 생겼다고 생각한다는 것을 분명히 감지했기 때문이다. 그는 체포될 때마다 다른 이름을 발견하게 되었다. 결과적으로 그는 자신의 이름으로 경찰 기록을 취득한 적이 없다고 말했다.[9] 톰은 1940년에 아내를 데려올 수 있었고, 얼마 지나지 않아 킹스턴이 태어났고, 그녀는 항상 놀랄 정도로 운이 좋은 도박장의 금발 후원자의 이름을 따서 "맥신"이라고 명명되었다.[3]

1976년 킹스턴

킹스턴은 어린 나이에 글쓰기에 끌렸고 걸스카우트 매거진으로부터 "나는 미국인이다"라는 제목의 에세이로 5달러의 상금을 받았다. 그녀는 영어전환하기 전버클리 캘리포니아 대학에서 공학을 전공했다. 그녀가 베레킬리에 있는 동안, 그녀는 얼을 만났다. 1962년 그녀는 배우인 얼 킹스턴과 결혼하여 고등학교 교사 생활을 시작했다. 그들의 아들 조셉 로렌스 청미는 1963년에 태어났다. 1965년부터 1967년까지 맥신은 캘리포니아 헤이워드선셋 고등학교에서 영어와 수학을 가르쳤다.[1] 오아후에서 북쪽으로 80마일 떨어진 외로운 호텔에서 지루한 마음으로 하와이로 이사한 후 맥신 여사는 광범위하게 글을 쓰기 시작했으며 마침내 그녀의 첫 번째 책인 "The Woman Warrior: 1976년 유령들 사이의 소녀 시절의 회고록. 그녀는 같은 해 마노아의 하와이 대학에서 영어를 가르치기 시작했다. 1981년까지 그녀는 버클리 대학에서 가르치기 시작했다.[10]

그녀의 글은 종종 그녀의 문화적 유산을 반영하고 소설과 논픽션을 혼합한다. 그녀의 작품으로는 논픽션으로 전국도서평론가 서클상을 수상한 《여성워리어》(1976년), 전국도서상을 수상한 차이나맨(1980년) 등이 있다.[5] 그녀는 신화 속의 한자인 선우콩을 바탕으로 한 주인공을 묘사한 소설인 트립마스터 몽키(Tripmaster Monkey)를 썼다. 그녀의 가장 최근의 책은 '시인되는 것'과 '평화의 다섯 번째 책'이다.

게일 K가 제작한 다큐멘터리. 야마다, 맥신킹스턴: Talking Story는 1990년에 발매되었다. 에이미 탠, 데이비드 헨리 황과 같은 아시아계 미국인 저자들이 등장하는 이 책은 특히 킹스턴의 문화유산과 성적 인종적 억압에 대한 논평을 주목하면서 킹스턴의 삶을 탐구했다. 이 작품은 1990년에 CINE 골든 이글 상을 받았다.[11] 킹스턴은 빌 모이어스의 PBS 역사 다큐멘터리 'Being American: 중국어 체험.

킹스턴은 빌 클린턴 미국 대통령으로부터 1997년 국가인문학훈장을 받았다. 그녀는 캘리포니아 기념 분기의 디자인을 고르기 위한 위원회의 일원이었다.

2003년, 킹스턴은 임박한 이라크 전쟁에 항의하던 중 워싱턴 D.C.에서 체포되었다. 국제 여성의 날(3월 8일)에 열린 시위는 여성 주도 단체인 코드핑크가 조율했다. 킹스턴은 지역 경찰로부터 그렇게 하라는 지시를 받은 후 길을 떠나기를 거부했다. 그녀는 작가 앨리스 워커테리 템페스트 윌리엄스와 함께 감옥을 썼는데, 이들도 시위에 참여하였다. 킹스턴의 반전 입장은 그녀의 작품에 상당히 스며들었다; 그녀는 평화 제5권 저술은 제2차 세계 대전 동안 성장하면서 시작되었고 영감을 얻었다고 말했다.

킹스턴은 2005년 9월 엠마 윌러드 학교에서 제175회 스피커 시리즈 작가로 영예를 안았다. 2007년 4월, 킹스턴은 그녀가 편집한 책인 전쟁 재향군인, 평화의 재향군인 출판(2006)에서 북캘리포니아 북상 특별상을 받았다.

2014년 7월, 킹스턴은 버락 오바마 미국 대통령에 의해 2013년 국가 예술 메달을 수여 받았다.[12]

영향

킹스턴은 미국 문학사에 게재된 인터뷰에서 자신의 작품에 영감을 주는 영향을 끼친 월트 휘트먼, 버지니아 울프, 윌리엄 카를로스 윌리엄스에 대한 감탄을 공개해 성별 연구에 대한 분석을 구체화했다. 킹스턴은 월트 휘트먼의 작품에 대해 말했다.

나는 그의 언어의 리듬과 자유와 야성을 좋아한다. 정말 미국적이다. 그리고 또한 이 나라에서 형성될 새로운 종류의 인간에 대한 그의 비전은 그가 구체적으로 중국어를 말한 적은 없지만, 민족 중국인도 말했다.나는 그가 모든 종류의 사람들을 의미한다고 생각하고 싶다. 그리고 나는 또한 잔디밭에서 그가 항상 '남녀' '남녀'라고 말하는 것을 좋아한다. 그는 그 시대의 다른 작가들과도, 심지어 이 시대의 작가들과도 너무나 다르다. 심지어 100년 전만 해도 그는 여성을 포함했고 그는 항상 [그 구절들], '남녀들' '남녀들'을 사용했다.[13]

킹스턴은 주인공의 이름을 월트 휘트먼의 이름을 따서 트립마스터 몽키(1989)의 이름을 비트만 아 싱이라고 지었다.

울프에서 킹스턴은 다음과 같이 말했다.

나는 내 삶이나 직장에서의 저점에 도달할 때마다, 버지니아 울프의 올랜도를 읽을 때, 언제나 내 생명력을 다시 움직이게 하는 것 같다는 것을 발견했다. 난 그저 그녀가 한 등장인물을 400년 동안 살게 할 수 있고, 올랜도가 남자가 될 수 있는 방법이 너무 좋아. 올랜도는 여성이 될 수 있다. 버지니아는 시간, 성별, 문화의 제약을 돌파했다.[13]

이와 유사하게, 킹스턴이 윌리엄 카를로스 윌리엄스를 칭찬한 것은 그의 성별이 없어 보이는 작품에 대한 그녀의 감사를 표현한다.

나는 아메리칸 그레인(In American Grain)이 같은 일을 하기 때문에 그것을 좋아한다. 아브라함 링컨은 우리나라의 '어머니'이다. 그는 수염과 숄을 들고 전쟁터를 거니는 이 멋진 여자에 대해 말한다. 나는 그렇게 자유로워질 필요가 없다는 것을 알게 되었다. 우리가 한 민족이나 한 성별에 구속될 필요는 없다는 것을. [울프 앤 윌리엄스][13] 둘 다 내가 이제 남자로 쓸 수 있고, 흑인으로 쓸 수 있고, 백인으로 쓸 수 있고, 시간과 육체성에 의해 제한될 필요는 없다는 것을.

비판

킹스턴의 작품은 일부로부터 호평을 받고 있지만, 특히 일부 중국계 미국인 사회 구성원들로부터도 비난을 받고 있다. 극작가 겸 소설가 프랭크 진은 킹스턴이 백인 감성에 호소하기 위해 전통 이야기와 신화를 변경함으로써 중국 전통의 진위를 고의로 훼손했다고 말하며 킹스턴의 <여인전사>[6]를 혹평했다. 진 장관은 킹스턴이 백인 인종 차별주의 고정관념과 결탁하고 주류에서 더 입맛에 맞는 '가짜' 중국-미국 문화를 창안하기 위해 전래동화를 자유자재로 적응시켰다고 비난했다."[14]

킹스턴은 1990년 인터뷰에서 자신의 비판적인 의견에 대해 "소수 여성 작가들이 백인 인종차별주의 단체와 협력함으로써 성공을 거뒀다"고 말했다. 여자들이 대답하지 않기 때문에 일방적인 주장이다. 우리는 분열을 원치 않기 때문에 그들이 그런 말을 하도록 내버려 두는 겁니다."[15]

그러나 몇몇 아시아 여성학자들도 킹스턴의 작품을 비판해 왔다. 산타바바라 캘리포니아대 영어과 셜리 거클린 교수는 킹스턴의 가부장적이고 욕설적인 중국 역사의 표현은 아시아인을 열등한 구경거리로 보고 싶은 욕구로 작용하고 있다고 말했다.[16] 작가 캐더린 M. 퐁씨는 킹스턴의 '중국과 중미 역사 왜곡'에 예외를 두었으며, 킹스턴이 중국과 미국의 문화 여성 혐오에 대해 "지나치게" 묘사했다고 비난했다.[7] 퐁씨는 "중국인이 아닌 사람들이 중국과 미국 역사에 대한 진실된 설명으로 킹스턴의 소설을 읽고 있다는 것이 문제"[7][17]라고 썼다.

인식

선택한 작품

메모들

  1. ^ 이것은 "일반 논픽션" 대한 상이었다.
    1980년부터 1983년까지 National Book Awards 역사에서 General Nonfiction을 포함한 몇몇 논픽션 하위 카테고리가 있었으며, 이중 하드커버와 페이퍼백 상이 대부분의 카테고리에 있었다.

참조

  1. ^ Jump up to: a b "Maxine Hong Kingston: Chronology". eNotes. Archived from the original on 2009-07-15. Retrieved 2014-08-25. 1965–1967: Kingston teaches English and mathematics at Sunset High School in Hayward, California. She is active in the protest movement against the Vietnam War.
  2. ^ "Maxine Hong Kingston 湯婷婷". 英文文學與文化教學資料庫 (in Chinese).
  3. ^ Jump up to: a b 헌틀리, E. D.(2001) Maxine Hong Kingston: A Critical Companion, 페이지 1.
  4. ^ Svetich, Kella (2004). Kingston, Maxine Hong. The Oxford Encyclopedia of American Literature. Oxford University Press. ISBN 9780195156539.
  5. ^ Jump up to: a b c "전국 도서상 1981" 국립도서재단. 2012-03-11로 검색됨.
  6. ^ Jump up to: a b 황, 주디(2001년). "아시아계 미국인 문학 진품" 다트머스 대학교.
  7. ^ Jump up to: a b c 퐁, 캐더린(1977년). "열린 편지/검토". 관련 아시아 학자들을 위한 게시판.
  8. ^ 리, 데이비드 레이웨이(2000년). 국가를 상상하기: 아시아계 미국 문학문화 동의서 페이지 51.
  9. ^ 헌틀리, 페이지 4
  10. ^ "Maxine Hong Kingston". University of North Carolina at Pembroke. Archived from the original on 8 April 2015. Retrieved 30 April 2015.
  11. ^ "CINE Golden Eagle Award Archives". Archived from the original on February 11, 2009.
  12. ^ "National Medal of Arts – Maxine Hong Kingston". National Endowment for the Arts. Retrieved February 1, 2017.
  13. ^ Jump up to: a b c Fishkin, Shelley Fisher; Kingston, Maxine Hong (1991). "Interview with Maxine Hong Kingston". American Literary History. 3 (4): 782–791 – via JSTOR.
  14. ^ "프랭크 친(1940–)" 현대 문학 비평. 에드. 제프리 W. 헌터. 제135권 디트로이트: 게일 그룹, 2001. 150–202. 문학 비평 온라인. 게일. 세인트 존 대학 도서관. 2009년 4월 10일
  15. ^ Chin, Marilyn; Kingston, Maxine Hong (1989). "A MELUS Interview: Maxine Hong Kingston". MELUS. 16 (4): 57–74. doi:10.2307/467101 – via JSTOR.
  16. ^ "Profile: Maxine Hong Kingston". the Guardian. December 13, 2003.
  17. ^ 더글러스, 크리스토퍼(2001) 미국 낭송 중: 컨템포러리 미국 픽션의 문화와 클리셰, 파트 68. 페이지 119.
  18. ^ "Anisfield-Wolf Book Awards The 80th Annual". Anisfield-Wolf Book Awards The 80th Annual. Retrieved 2016-03-23.
  19. ^ "Maxine Hong Kingston, 2008 Distinguished Contribution to American Letters, National Book Foundation, Presenter of National Book Awards". www.nationalbook.org. Retrieved 2016-03-23.
  20. ^ "Maxine Hong Kingston National Endowment for the Humanities". www.neh.gov. Retrieved 2016-03-23.
  21. ^ "미국의 편지에 대한 잘못된 기고" 국립도서재단. 2012-03-10. (Kingston의 수락 연설로)
  22. ^ "National Medal of Arts NEA". www.arts.gov. Retrieved 2016-03-23.
  23. ^ "Maxine Hong Kingston wins National Medal of Arts". Berkeley News. Retrieved 2016-03-23.

외부 링크