제임스 크라이튼

James Crichton of Frendraught

Frendraught 또는 Frendraught의 제임스 크라이튼은 1630년 10월 18일 화재에 연루된 스코틀랜드 지주였다.Frendraught 성에서 8명의 투숙객이 살해되었고 방화로 의심되었다.그 사건의 사실들은 크게 [1]논쟁되었다.

프렌드롭 부인 엘리자베스 고든이 출몰하는 것으로 알려진 옛 프렌드롭 성의 흔적이 남아 있다.
Kinnairdy 성은 애버딘셔에 있는 Frendraught의 두 번째 집 크라이튼이었다.성곽의 석조 건축은 이제 소문에 부쳐졌다.
엘리자베스 고든, 프렌드롭 부인은 고든 성에서 결혼했지만 1630년 10월 19일 입국이 거부되었다.
제임스 크라이튼은 Frendraugh 화재 이후 에든버러 글래드스톤 랜드에 살았다.

집안 배경

그는 제1대 크라이튼 경 윌리엄 크라이튼의 후손이다.그의 부모는 Frendraught의 James Crichton과 Lesmoir[2]Alexander Gordon의 딸 Janet Gordon이었다.그의 숙모 캐서린 고든은 알렉산더 버넷과 결혼하여 크라테스 성[3]살았다.

그가 상속받은 후, 제임스 크라이튼은 "프렌드라프트의 은신처" 또는 간단히 "프렌드라프트"로 알려졌습니다.현재 재건된 Frendraught 성은 스코틀랜드 [4]애버딘셔주 헌틀리에서 동쪽으로 약 6마일(9.7km) 떨어진 곳에 있다.

그는 1619년 [5]2월 25일 현재 고든 성으로 불리는 보그 오브 가이트의 13대 서덜랜드 백작 존 고든의 장녀 엘리자베스 고든과 결혼했다.초기 근대 스코틀랜드의 기혼 여성들은 [6]결혼할 때 성을 바꾸지 않았고, 그녀는 "엘리자베스 고든, 레이디 프렌드롭" 또는 "레이디 프렌드롭"으로 알려져 있었다.그들의 장남인 제임스 크라이튼은 1642년에 프렌드래프트 자작 작위를 받았다.그의 후손들은 크라이튼 클랜의 현재 대표자들이다.둘째 아들은 오칭굴의 [7]조지 크라이튼이었다.

불화와 불화

1630년 1월, 그의 추종자들은 데버론 강에서의 어업권 문제로 로지메이의 고르돈과 싸웠다.로시메이의 윌리엄 고든은 데버론과 프렌드러트 성 사이의 충돌로 총상을 입었다.그는 집으로 옮겨져 로지메에서 죽었다.레스모아르 은신처의 형제인 조지 고든도 [8]부상으로 사망했다.레슬리 가족과의 두 번째 불화에서 콘드로의 로버트 크라이튼은 9월 [9]27일 제임스 레슬리의 팔에 총을 쐈다.1630년 10월, 제임스 크라이튼은 고든 가문의 몇몇 친구들과 동맹자들을 그들의 적들로부터 그와 헌틀리 후작 조지 고든을 보호하기 위해 밴프셔의 Frendraught Castle에 있는 그의 탑에 머물도록 초대했다.집은 불에 타서 아보인 경(일명 멜검 자작)과 어린 존 고든,[10] 로시메이의 은신처 등이 죽었다.그들은 나무 계단이 무너지고 창문에 철제 기둥이나 철제 창살로 막혔기 때문에 탈출하거나 탑에서 뛰어내릴 수 없었다.그 가족은 집의 다른 부분에 묵고 마당에서 [11]불이 어떻게 진행되는지 지켜보았다.제임스 크라이튼과 그의 아내는 자신들의 성에 불을 지른 혐의를 받았다.화재 다음 날, 흰 격자무늬 옷을 입은 엘리자베스 고든 레이디 프렌드래프트는 나쁜 소식을 전하며 고든 성으로 달려갔지만 [12]받아들여지지 않았다.

제임스 크라이튼은 퍼스[13]조지 헤이 자작 더플린에게 불만을 제기했다.Hay는 옛 Gowrie'[14]s Loding에 살았다.그 후 크라이튼은 1635년까지 에든버러에 있는 잔디 시장의 글래드스톤 랜드로 이사하여 토마스 [15]호프를 포함한 변호사들과 상담할 수 있었다.

그의 두 아들이 에딘버러에서 그와 합류했다.그의 아내 엘리자베스 고든은 살인 사건의 주동자로 명성을 얻었고, 그녀가 손님들을 탑에 가두고 [16]우물에 열쇠를 떨어뜨렸다고 한다.그녀는 또한 에딘버러로 갔지만,[17] 12월에 북쪽으로 돌아가는 것이 허락되었다.남편이 [18]에든버러에 있는 동안 그녀는 데버론 강의 키네어디 성에 딸들과 함께 머물렀습니다.Prendraught 부인은 가톨릭 신자였고 그녀가 Kinnairdy에 살았을 때 Aberchirder에 있는 교회에 참석하지 않은 것으로 유명했고, 그녀가 1647년에 [19]Frendraught로 돌아왔을 때 다시 유명해졌다.그녀는 1650년 6월 엄숙 동맹과 규약에 서명하여 "그녀의 포퓰리"를 포기했지만, 1652년에 이를 후회하고 딸들을 교회에 보내거나 [20]설교를 듣지 않았다.

크라이튼은 1630년 [21][22]11월 추밀원에 가서 정의를 요구했다.12월 12일 일요일, 그는 세인트 자일스의 "리틀 커크"에서 섬의 주교인 존 레슬리와 다투고 싸웠다.주교는 주먹으로 그의 머리를 때리려 했고, 주먹을 휘두르는 데 사용된 스코틀랜드 단어는 "neiff" 또는 "neefe"[23]였지만, 크리튼의 모자를 땅에 내던지는 놓쳤다. 그는 공공장소에서나 커크에서 대류하는 그의 모자들을 보았다.크리튼이 주교의 [24]길을 막고 있었다고 한다.그 갈등은 아마도 북쪽의 불화, 화재, 그리고 제임스 [25]레슬리의 총격과 관련이 있을 것이다.

스코틀랜드 추밀원은 1631년 4월 Frendraugh의 폐허를 방문한 위원들을 임명했고 불이 금고 안의 세 곳에서 시작되었다고 생각했다.찰스 1세는 위원회가 정보를 얻기 위해 용의자들을 고문하기를 원했지만, 추밀원은 스코틀랜드에서 그러한 조치를 승인하는 것이 그들의 [26][27]역할이라고 설명했다.살인 및 방화 혐의로 기소된 크라이튼의 하인 3명, 존 토쉬, 토쉬, 또는 토쉬의 주인인 존 멜드럼과 콜프네이의 소굴의 딸인 여성 하인 마가렛 우드는 에든버러에서 조사를 받았다.프렌드롭의 관리인 토마스 호세, 정원사 존 깁, 요리사 로버트 비울리를 체포하라는 명령이 내려졌다.Frendraught의 방실인 John Horne과 James Cluck은 [28]질문을 받았다.막달린 이네스와 조지 스펜스는 Laird와 Lady of Frendraft가 그들의 옷을 움켜쥐고, 그들이 불의 외침에 잠에서 깼을 때, 무법자 James Grant가 공격하고 있다고 생각하며 헛간 마당으로 내려갔다고 말했다.조지 스펜스는 멜검 경이 불이 [29]나기 전에 리크(연기 흡입)로 사망했을 것이라고 말했다.스펜스의 증언은 특히 의미가 깊었는데, 로지메이의 멜검 경과 존 고든이 탑 창문에서 도움을 청하며 [30]신앙선언을 했다고 전해졌기 때문이다.

마가렛 우드

마가렛 우드는 부츠로 고문을 당했지만 사형을 면했다.그녀의 정보가 믿을 수 없는 것으로 판명된 후 추밀원에 [31]의해 "가벼운 스파이어" 고문이 더 처방되었다.Frendraught 부인의 의견은 그녀가 [32]심문하는 동안 구해졌다.그녀는 처음에 존 레슬리, 피트캐플의 레어드, 그의 아내 아그네스 램지의 전 하인 진 우드인 척했고, "피트캐플의 레어드, 그리고 그녀의 고용주인 프렌드로트의 [33]귀족과 신사"를 유죄로 하기 위해 화재에 대한 거짓 주장을 했다.화재 후 며칠 동안 그녀는 엘리자베스 스트라토친이나 스트라찬, 블랙홀 부인을 찾아가 블랙홀 부인의 어머니로부터 일자리를 제안받았으나 애버딘 [34]변호사인 라니스턴의 토마스 체인과 겨울 몇 달 동안 이미 일자리를 구했다.

그녀는 제임스 크라이튼의 "불렛"이나 지갑에서 돈을 훔쳤다고 자백했다.그녀의 증언 중 일부는 그녀가 레이디 프렌드래프트에 대한 두려움 때문에 행동했다는 것을 암시한다.그녀는 Frendraugh 부인이 그녀에게 각각 5실링의 가치가 있는 은화 세 개를 주먹을 쥐어주었는지를 고문당했습니다.주먹을 뜻하는 단어는 "neiff"[35]였다.

마가렛 우드는 글래드스톤 랜드에 사는 크라이튼의 이웃인 윌리엄 스트러더스를 포함한 성직자들로부터 자백을 권유받은 후 그녀의 의심스러운 증언에 대해 위증죄로 유죄 판결을 받았다.이것은 Lady [36]Frendraught의 명령이었다.그녀는 에딘버러에서 쫓겨났다.[37][38]존 토쉬는 헌틀리의 마르치오네스 헨리에타 스튜어트에 의해 기소되었고 부츠로 고문당했다.그는 톨부스에, 그리고 에딘버러 [39]에 감금되었다.헨리에타 스튜어트와 그녀의 동료들은 1633년 [40]7월 찰스 1세가 스코틀랜드 대관식을 위해 홀리루드하우스에 있을 때 상복을 입었다.

존 멜드럼

Frendraught의 전 하인이자 Leslies의 친척인 Reidshill의 John Meldrum은 [41]불을 지른 혐의로 1633년 8월에 교수형에 처해졌다.그는 고용주로서 Frendraught의 은신처에 원한을 품어야 했고,[42] 그의 유죄 판결은 불화의 결과로부터 빗나갔을지도 모른다.멜드럼은 Frendraught로부터 말을 훔쳤으며, 그가 [43]탑을 불태우기 위해 무법자 Caroun의 James Grant의 도움을 요청했다고 한다.밴프인크드뢰어의 조지 오길비 경은 멜드럼이 프렌드뢰가 화재 전날 밤에 악순환을 기다리고 있다고 말했다고 증언했다.그는 존 토쉬를 알지 못했지만, 모든 면에서 그가 "악하고 교활한 청년"이라고 들었다.멜드럼의 하인인 로버트 윌슨은 Frendraught 성의 가장 높은 돌은 가장 낮거나 가장 [44]높은 돌이라고 말했다.이것은 1544년 플레밍 경이 컴버놀드 [45]성에서 사용한 스코틀랜드의 옛 속담이다.

존 토쉬의 변호사인 존 니스벳은 토쉬에 대한 소송이 멜드럼의 [46]유죄 판결에 의해 반증되었다고 성공적으로 주장했다.판례와 판례법뿐만 아니라, 살인에 대한 설명과 Frendraught의 탑에 있는 손님들의 숙소는 스코틀랜드의 [47]초기 현대 주택의 가정 내 배치에 대한 몇 가지 통찰력을 준다.

레이디 로지메이

멜드럼이 처형된 후, 고든 가문은 1634년 모레이셔와 프렌드로드에서 급습을 하기 위해 맥그리거 클랜과 카메론 클랜 클랜의 지원을 받아 크라이튼과의 불화를 계속하였다.무법자 길드로이가 연루됐을 수도 있어요맥그리거 부부는 시골뜨기 핀레이 맥그림을 참수하고 그의 머리를 추밀원에 보냈다.[48]크라이튼은 직접 보복했지만 에든버러 숙소로 돌아가야 했다.남편과 아들을 모두 잃은 캐서린 포브스, 레이디 로지메이는 이번 습격의 선동자로 여겨졌다.그녀는 프렌드러트의 헛간 마당을 급습한 하이랜드 사람들과 로티에메에서 춤을 췄다고 한다.토마스 호프는 Lord Advocator로서 그녀가 "스쿨더 위에서 춤을 추는 커시온 로시메이의 장소에서 리히트 기수들과 춤을 추었다"[49]고 썼다."쿠션 댄스"는 찰스 [50]1세의 궁정에서 인기를 끌었고, "조안 샌더슨"이라는 춤의 형태는 존 플레이포드의 "댄싱 마스터"[51][52]의 일부 판에 묘사되었다.

레이디 로지메이는 맥그리거와 카메라론이 로지메이를 점령하고 그녀의 [53]희망에 반하여 그녀를 붙잡았다고 주장한 카녹의 토마스 니콜슨에 의해 변호되었다.그녀는 1637년 석방될 때까지 에딘버러에 구금되어 있다가 찰스 [54]왕으로부터 추밀원의 지시에 따라 로지메이의 열쇠를 받았다.

루머와 문학

가톨릭 선교사이자 고든 가문의 신봉자인 길버트 블랙홀은 그 행사에 대해 언급했다.그는 남편이 화재로 죽은 에롤 백작의 딸인 멜검 레이디 소피아 헤이에게 고해성사를 했다.그는 "Frendret"에 대해 썼는데, 이것은 그 이름이 어떻게 발음되었는지를 나타낼 수 있다.블랙홀이 보기에, Frendraught의 크리튼은 당시의 종교적 논쟁으로 인해 반감을 불러일으킨 개신교 신자였다.그는 하인인 존 토삭에게 [55]자정 두 시간 후에 가연성 물질을 가져와 성에 불을 지르라고 명령했다.

아서 존스턴은 소피아 헤이의 목소리로 라틴어 애도를 썼는데, 그의 시에서 "루파"라고 이름 붙여진 레이디 프렌드롭에게 책임을 전가하며 화재의 두 주요 희생자를 위한 만가문을 썼다.그 시들은 애버딘에서 1637년 의 파레가에서 [56]출판되었다.서덜랜드 가문과 밀접한 관련이 있는 고든스턴로버트 고든은 크라이튼 부부가 결백하다고 주장하면서 멜드럼이 "프렌드레트 공원"에서 말을 훔친 것을 묘사하고,[57] 화재로 은과 재산 전리품을 잃었다는 주장을 되풀이했다.

일부 18세기 작가들은 프렌드롭에서의 사건들과 그 이후의 법적 절차들을 하이랜드 씨족의 폭력성과 스코틀랜드의 오래된 봉건법의 결점의 예로 들었다.나다니엘 스펜서라는 필명으로 글을 쓴 로버트 샌더스는 마치 프렌드로드의 소굴이 집에 불을 지른 것처럼 이야기를 했고 멜드럼은 무고한 [58]희생양이었다.역사학자이자 저널리스트인 윌리엄 거스리는 "가족적 반감이 여전히 얼마나 강력한지"와 "봉건정신이 얼마나 강하게 지배했는지"에 대해 설명했다.그의 설명은 Frendraught에 대한 화재에 대한 책임을 지우는 한편, 헌틀리 후작이 [59]그의 복수로부터 벗어날 수 있었다는 것을 강조한다.17세기에 존 스팔딩이 쓴 연대기 또는 서사는 화재와 그 이후의 법적 [60]절차에 대한 영향력 있는 설명을 포함하여 1792년에 출판되었다.

19세기 고미술가 찰스 커크패트릭 샤프는 레이디 프렌드롭이 악마와 같은 협정을 맺고 탑이 녹색에서 타오르는 것을 보고 웃으며 박수를 치는 것을 보고 "평소보다 훨씬 더 높이"로 나타났다는 이야기를 들었다.월터 스콧은 Frendraughed [61]House를 재건하는 동안 잃어버린 열쇠가 우물에서 발견되었다고 들었다.C. K. 샤프는 그러한 전설에 매료되어 오래된 발라드를 수집하기 위해 노력했지만, 크리튼과 프렌드러 부인이 그들의 [62]집을 불태우는 것에 대해 무죄라고 믿고 로버트 고든 경을 따랐다.

물질 문화

1633년 제임스 크라이튼은 포그에 있는 교구 교회에 은색 성찬 잔을 선물했는데, 아마도 화재 후 그의 문제가 해결되었다고 그는 생각했다.이 컵의 그릇은 1563년에 만들어졌으며 조폐소 운영으로 [63]1573년 에딘버러 성의 "랑 포위" 이후 처형된 스코틀랜드 여왕 메리의 지지자인 에딘버러 금세공인 제임스 마크가 새겨져 있다.그는 인베르케이트니와 애버키르더[64]포함한 다른 교회에 은식기를 주었다.

조지 제임손의 초상화는 제임스 크라이튼 (1634년 36세)과 레이디 프렌드로 (1637년 34세)의 것으로 밴프셔의 [65]몽블라리에 보관되었다.

레퍼런스

  1. ^ 로버트 챔버스, 스코틀랜드 국내 연보, 제2권(에딘버그, 1859), 43-50페이지.
  2. ^ 윌리엄, 페르마틴의 타나주 (애버딘, 1894), 페이지 144.
  3. ^ Stephen Jackson, '스코틀랜드 카케투아르의자', 지역가구, 35(2021), 페이지 100~101.
  4. ^ "Frendraught House". Canmore. Retrieved 11 January 2019.
  5. ^ 로버트 고든, 서덜랜드 백작 계보사 (에딘버그, 1813), 페이지 360.
  6. ^ Jenny Wormald, Court, Kirk, and Community (런던, 1981), 페이지 30.
  7. ^ 윌리엄, 페르마틴의 타나주 (애버딘, 1894), 페이지 144.
  8. ^ 로버트 고든, 서덜랜드 백작 계보사(에딘버그, 1813), 페이지 417.
  9. ^ 윌리엄, 페르마틴의 타나주 (애버딘, 1894), 페이지 145.
  10. ^ 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블의 역사, 제1권(에딘버그, 1828), 페이지 5-7.
  11. ^ 로버트 체임버스, 스코틀랜드 국내 연보, 제2권(에딘버그, 1859), 47쪽: 존 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 가족 기록, 제1권(에딘버그, 1850), 18쪽.
  12. ^ 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블의 역사, 제1권 (에딘버그, 1828), 7페이지.
  13. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 49.
  14. ^ 존 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 가족 메모, 제1권 (에딘버그, 1850), 페이지 381.
  15. ^ 1633–1645(배너타인 클럽: 에든버러, 1843), 4페이지.
  16. ^ 캐스린 스펜스, '글래드스톤의 땅 거주자', 글래드스톤의 땅(에딘버그: National Trust for Scotland, 2018), 13-16페이지.
  17. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 104.
  18. ^ 윌리엄, 페르마틴의 타나주(애버딘, 1894), 페이지 147-8.
  19. ^ 존 스튜어트, '용서교구에 속하는 두 고대 성당과 은빛 분지의 통지', PSAS (1873년 2월), 페이지 104-105.
  20. ^ 스트라트보기의 노회서" (애버딘, 1853), 페이지 16–18, 104, 146, 193.
  21. ^ 존 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 가족 메모, 제1권 (에딘버그, 1850), 페이지 381.
  22. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 li-lii, 49.
  23. ^ 'Nefe', DOST/DSL
  24. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 lv, 88-90.
  25. ^ 알프레드 존슨, '적잖은 불편함:스코틀랜드의 교회에서의 폭력, 1550-1650', 나타샤 호지슨, 에이미 풀러, 존 맥컬럼, 니콜라스 모튼, 중세초기 현대 세계의 종교와 갈등 (루트리지, 2021), 105-6페이지.
  26. ^ 존 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 가족 메모, 제1권 (에딘버그, 1850), 페이지 381-3.
  27. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), p. liv.
  28. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 74, 94.
  29. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 610-1.
  30. ^ 존 스팔딩, 스코틀랜드에서의 문제기억에 남는 거래의 역사, 제1권 (애버딘, 1792), 페이지 10.
  31. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 93-4.
  32. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 140.
  33. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 141, 597, 611.
  34. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 607-8.
  35. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 611-6.
  36. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 616-7.
  37. ^ 존 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 가족 메모, 제1권 (에딘버그, 1850), 페이지 20.
  38. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 lii, 141, 143, 200.
  39. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 136.
  40. ^ 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 역사, 제1권(에딘버그, 1828), 페이지 7-8, 21-2, 24-5.
  41. ^ 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 역사, 제1권(에딘버그, 1828), 페이지 7-8, 10-11. 11.
  42. ^ 로버트 챔버스, 스코틀랜드 국내 연보, 제2권 (에딘버그, 1859), 페이지 50.
  43. ^ 존 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 가족 메모, 제1권 (에딘버그, 1850), 페이지 390.
  44. ^ P. Hume Brown, 스코틀랜드 추밀원 등록부, 제2시리즈 제4권(에딘버그, 1902), 페이지 609.
  45. ^ 편지와 논문 Henry VIII, vol. 19 part 1 (런던, 1903), No. 299 (3) 및 fn
  46. ^ 존 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 가족 메모, 제1권 (에딘버그, 1850), 페이지 389.
  47. ^ Charles McKean, The Scottish Chateau (Sutton, 2001):찰스 맥킨, 은신처와 손님들:'스코틀랜드 르네상스 컨트리 시트에서의 환대의 의미', 건축 유산, 13:1(2002), 페이지 12.
  48. ^ John Hill Burton, Scotland Criminal Trials in Scotland, vol.1 (런던, 1852), 페이지 2332-3.
  49. ^ 존 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 가족 메모, 제1권 (에딘버그, 1850), 페이지 435.
  50. ^ 윌리엄 다우니, 고대 스코틀랜드 멜로디 (Edinburgh, 1838), 페이지 278, 308–9는 '토들'이 쿠션댄스라고 제안한다.
  51. ^ 'Joan Sanderson, Or The Cushion Dance', 플레이포드의 댄싱 마스터:컴플리트 댄스 가이드
  52. ^ 'Joan Sanderson', Playford, Dancing Master(런던, 1698), 페이지 7
  53. ^ S. A. Gillon, Selected Justique Case, 1624-1650 (에딘버그: 계단 협회, 1953), 페이지 283-4.
  54. ^ 로버트 챔버스, 스코틀랜드 국내 연보, 제2권(에딘버그, 1859), 76-8, 98쪽: 존 스팔딩, 스코틀랜드와 영국의 트러블 가족 기억, 제1권(에딘버그, 1850), 436쪽.
  55. ^ 길버트 블랙홀, 세 명의 노블 레이드에게 서비스의 브리프 내레이션(애버딘, 1844), 페이지 124-5.
  56. ^ William Duguid Geddes, Musa Latina Aberdonensis, 1권 (Aberdeen, 1892), 페이지 292–303.
  57. ^ 윌리엄 듀구이드 게데스, 무사 라티나 애버도넨시스, 제1권(애버딘, 1892), 페이지 292–303: 로버트 고든, 서덜랜드 백작 계보사(에딘버그, 1813), 페이지 419–420
  58. ^ '밤프 카운티', 나다니엘 스펜서, 완전한 영국 여행자(런던, 1772), 페이지 655.
  59. ^ 윌리엄 거스리, 스코틀랜드의 역사, 제10권 (런던, 1768), 페이지 185-8.
  60. ^ 존 스팔딩, 스코틀랜드의 문제기억에 남는 거래의 역사, 제1권(애버딘, 1792), 페이지 8-11.
  61. ^ Alexander Allardyce, Charles Kirkpatrick Sharpe와의 편지, 제2권(Edinburgh, 1888), 페이지 262~4, 272.
  62. ^ Surgundo (에딘버그, 1837), p. vi.
  63. ^ 토마스 번즈, 제임스 맥그리거, 알렉산더 J. S. 브룩, 올드 스코틀랜드 교감판(Edinburgh, 1892), 페이지 205-7.
  64. ^ 존 스튜어트, '용서교구에 속하는 두 고대 성당과 은빛 분지의 통지', PSAS(1873년 2월), 페이지 91-109.
  65. ^ 존 불록, 조지 제임슨: 스코틀랜드 밴덱(에딘버그, 1885), 페이지 161-2.

외부 링크