부야 (stew)
Booyah (stew)유형 | 찌개 |
---|---|
원산지 | 미국 |
지역 또는 주 | 중서부 상층부 |
주성분 | 고기(일반적으로 쇠고기, 닭고기 또는 돼지고기), 야채(당근, 완두콩, 양파, 셀러리, 루타바가스 감자), 양념 |
부야(Booya, bouja, bouyaw 또는 bouyou라고도 한다)는 두꺼운 스튜로, 벨기에에서 유래된 것으로 믿으며, 미국 중서부 전역에서 만들어진다.[1] 부야는 준비하는데 최대 이틀이 걸릴 수 있고 여러 명의 요리사가 필요할 수 있다; 그것은 특별히 고안된 "부야 주전자들"로 요리되고 보통 수백 명 또는 심지어 수천 명의 사람들을 대접하는 것을 의미한다.[2][3][4] 그 이름은 또한 식사를 둘러싼 사회적 사건을 지칭할 수도 있다.
설명
부야를 요리할 때는 고기 뼈에서 추출한 밑간이나 육수를 만들어 채소를 넣는다. 소고기, 닭고기, 돼지고기는 부야에 인기 있는 고기 품종이며,[4] 당근, 완두콩, 양파, 감자 등의 야채도 혼합되어 있다. 아주 다양한 양념을 사용하며, 때로는 치즈보 봉지에 담긴 주전자에 담기도 한다.[5] 전형적인 대형 부야주전자에는 미국 갤런(190 L)이 50갤런 이상 들어갈 수 있으며 직열과 조리시간(또는 일)을 견딜 수 있도록 강철이나 주철로 만들어진다.[6]
어원
"부야"라는 용어는 "부야"의 변형일 수 있다. 그것은 "boil" (bouillir)과 "broth" (bouillon)를 뜻하는 월룬어 단어에서 유래된 것으로 생각된다. H로 철자를 쓰는 것은 벨기에에서 온 월로니아 이민자들에 의해 음성 철자가 사용되었기 때문이다.[7] 미국 지역 영어 사전은 이 용어가 프랑스계 캐나다 이민자들에게서 유래된 것으로 해석하고 있으며, 다른 사람들은 프로벤살 해산물 요리 부일라바스(Bouilabaisse)에서 유래된 것으로 보고 있다.[5]
1976년 10월 29일 그린베이 프레스-가제트의 철자 및 관련 기금 모금 행사의 기원을 추측하는 기사는 다음과 같이 쓰여 있다.
레스터(렌트메스터)는 '부야'라는 단어의 '선구자'인 그의 학교 교사인 아버지 앤드류(Andrew)에 대한 기억을 떠올리며 "그가 가르쳤던 옛 핑거로드 학교에서는 항상 자금이 부족했다"고 회상한다. "그래서 아버지는 학교를 위한 기금을 마련하기 위해 지역 소풍에 대한 생각을 떠올렸다. 그는 자선행사의 주식이 될 벨기에 전통 수프를 위해 소고기와 닭고기를 모으며 부모와 이웃을 돌아다녔다. 그리고 그는 또한 홍보를 찾아 옛 그린베이 가제트의 사무실로 내려갔다." 자선 소풍 소식을 다루는 작가는, 그래서 이야기가, 무엇이 제공될 것인가를 물었다. "Bouillon, 우리는 Bouillon을 먹을 거야."라고 대답했고, 그 단어는 프랑스어로 제대로 발음되었다. 렌트미스터는 "젊은 기자가 들은 대로 적었다"고 말했다. "신문에서 '부야'로 나왔어. 그것은 우리 아버지 또한 일으킨 불륜인 고르쿰 교회의 성결 순교자들에서 처음 봉사한 부야였고, 그 이후로 사람들은 그렇게 불렀지."
2015년 11월 19일자 프레스-가젯 기사는 렌트미스터의 주장을 되풀이하면서도 "여러 곳에서 전통으로 한 번에 폭발했을 수 있다"고 시사했다. 이 기사는 중서부를 중심으로 '부야'라는 명칭에 "말하기 어려운 단어 '부야'를 음성으로 관리하려는 것으로 보이며, 모두 대략 같은 발음"이라고 언급하고 있다.[8]
현대
부야는 여전히 카운티 박람회, VFW 모임, 부야 요리 경연대회, 개인 모임에서 소량으로 위스콘신 주 북부와 북동부, 미네소타 주, 미시건 주 상반도에서 만들어진다.[9][10][4] 부야는 포스트 크레센트(Post Crescent)에 실린 2018년 기사에서 교회 등 비영리 기금 모금 행사에서 갤런당 20달러(약 4리터)에 팔린 것으로 알려졌다.[11] 그린베이 부야 야구팀은 스튜의 이름을 따서 명명되었다.[12]
넷플릭스 시리즈 그린리프, 시즌 2 3에서는 케빈의 어머니 에들린 새터리(Denise Burse)가 드디어 채리티의 아들 나단을 만나기 위해 초대된다. 그리고 나서 그녀는 그녀 가족의 전통처럼 스스로를 부야로 만들지만, 바로 전에 드러난 그린리프 문제 때문에 아무도 스튜를 맛보지 않는다.[13]
참고 항목
참조
- ^ "Episode 3: "Food and Family"". The Meaning of Food. Public Broadcasting Service. Archived from the original on 2006-05-21. Retrieved 2011-03-07.
- ^ "Everything Goes When Cooks Wage Battle Of The Booyahs". Chicago Tribune. July 17, 1986. Retrieved September 21, 2016.
- ^ "Booyah (a soup tradition of the Upper Midwest)". September 3, 2015. Retrieved September 21, 2016.
- ^ a b c "Booyah! This northeastern Wisconsin tradition could become the official state soup". The Capital Times. Dec 10, 2015. Retrieved September 21, 2016.
- ^ a b Trimble, Steve (June 2004). "Memorable Minnesota Meals - Part II: More about Hot Dish and Booya". Dayton's Bluff District Forum. St. Paul, Minnesota: Dayton's Bluff (District 4) Community Council. Archived from the original on 2007-10-29. Retrieved 2011-01-16.
- ^ "You Never Forget the First Time You Have Booya or Brunswick Stew". June 12, 2015. Retrieved September 21, 2016.
- ^ Defnet, Mary Ann (December 30, 1997). "Origin of Booyah". Wisconsin's French Connection - Kitchen. University of Wisconsin–Green Bay. Archived from the original on 2010-10-24. Retrieved 2011-01-16.
- ^ "Getting to the Bottom of Booyah". Green Bay Press-Gazette. November 19, 2015. Retrieved December 17, 2016.
- ^ 미네소타에서 부야는 단순한 스튜 그 이상이다 - StarTribune.com
- ^ 부야의 강은 모두 한 사람을 향해 흐른다.
- ^ Bergin, Mary (September 26, 2018). "Booyah Basics". Post Crescent.
- ^ Reichard, Kevin (November 14, 2018). "New for 2019: Green Bay Booyah". Ballpark Digest. August Publications. Retrieved November 15, 2018.
- ^ "Greenleaf" A Mother's Love (TV Episode 2017) - IMDb, retrieved 2021-08-16