좌표:54°38'34 ″N 5°56'32 ″W/54.6428°N 5.9422°W/ 54.6428; -5.9422

벨파스트 성

Belfast Castle
벨파스트 성
현재의 벨파스트 성은 1860년대 후반에 도네갈의 제3대 후작을 위해 지어졌습니다.[1]
유형전원주택으로 건축
위치벨파스트 카운티 앤트림 지역의 케이브아래쪽 경사면
좌표54°38'34 ″N 5°56'32 ″W/54.6428°N 5.9422°W/ 54.6428; -5.9422
지었다.1860년대 후반
건축가.아마 W.H. 린이나 존 래니언이
건축 양식빅토리아 시대의 스코틀랜드 남작령
주인벨파스트 시의회
상장 건물 – B+등급
참조번호.HB26/51/001A

벨파스트 성(, 아일랜드어: Caisleán Béal Feirste[2][3])은 북아일랜드 벨파스트의 케이브 힐 컨트리 파크에 위치한 대저택으로, 해발 400피트(120m)의 유명한 위치에 있습니다.그곳의 위치는 벨파스트 시와 벨파스트 러프를 볼 수 있습니다.[3][4][5]수 세기 동안 서로 다른 장소에 위치한 '벨패스트 성'이라고 불리는 몇 개의 다른 구조물이 있었습니다.[6]현재의 '캐슬'은 1867년에서 1870년 사이에 Cave Hill의 비탈에 지어진 빅토리아 양식의 건축물로, B+[1][7][8]등급으로 기재되어 있습니다.현재 벨파스트 성 데메스네로 들어가는 정문은 이니스파일 공원이 앤트림 로드(A6)에서 바로 떨어진 다운뷰 파크 웨스트와 만나는 곳입니다.현재의 폐허로 들어가는 원래의 주요 입구는 이전에 앤트림 로드 자체에 있었고, 스트라스모어 공원은 현재 앤트림 로드와 만나는 곳입니다.[9]

역사

중세근대성

몇 세기 동안 '벨패스트 성'이라고 불리는 다양한 구조물들이 있어 왔습니다; 이 모든 구조물들이 같은 장소에 있었던 것은 아닙니다.[6][10]사실, 벨파스트 성이라고 불리는 초기의 모든 건축물들은 현재의 벨파스트 성과는 완전히 다른 장소에 있었고, 벨파스트의 전혀 다른 지역에 있었습니다.[6][10][11]원래 1220년대에 벨페어스테(벨파스트)에 이 세워졌는데, 아마도 라간 강을 가로지르는 중요한 여울을 지키기 위한 것으로 보입니다.[10]중세 성은 12세기 후반에 이스트 얼스터를 침략했던 노르만족에 의해 지어졌을지도 모릅니다.[6][12]이 노르만족의 침략자들은 캐릭퍼거스를 중심으로 자신들을 위한 영토를 개척했고, 이 영토는 후에 얼스터 백작령으로 알려지게 되었습니다.[13][14]

1333년까지 벨파스트의 성 주변에 작은 정착지가 생긴 것으로 생각됩니다.[10][15]나중에 라간 강의 앤트림 카운티 쪽에 위치한 이 원래의 '벨패스트 캐슬'은 지금의 벨파스트 시티 센터의 중심에 있는 도네갈 플레이스, 캐슬 플레이스, 콘마켓, 캐슬 레인으로 경계를 이루는 지역에 있었을 것입니다.[6][11][16]원래는 12세기 말이나 13세기 초에 지어졌지만, 이 성은 1220년대와 1550년대 사이에 여러 차례에 걸쳐 '재건'되었으며, 아마도 같은 장소나 인접한 장소에 '재건'되었을 것입니다.[6][10]이 원래의 중세 성은 거의 확실히 치체스터 을 위해 개발된 훨씬 나중의 '플랜테이션 시대' 성과 같은 장소에 있었습니다.[6][16][17]

중세 후기, 중세 후기, 근대 초기의 이 원래의 성터는 파르셋 강(현재 하이 스트리트 아래에 흐르는)의 남쪽 둑에 있었고, 북쪽으로는 파르셋 강과 남쪽으로는 오언바라 강(블랙스태프 강)과 경계를 이루는 땅 위에 위치했습니다.[16][18]파르셋 강과 오웬바라 강(Irish: Abhainn Bheara, 영어로 '스태프의 강'이라는 뜻, 오늘날 보통 블랙스태프 강으로[19] 알려져 있음)은 이 성터 바로 동쪽에 있는 라간 강으로 흘러 들어갔습니다.

클랑데보예의 이닐 가문의 무기.

중세의 벨파스트 성은 결국 14세기 말이나 15세기 초에 세넬느 에오간의 강력한 이닐(O'Neill) 왕조의 한 갈래에 의해 점령되었습니다.[6][10][20][21]이 넬은 벨파스트 성을 어떤 단계에서 재건했는데, 아마도 게일어로 지어진 으로, 노르만 성과 같은 장소에 짓거나, 그 장소에서 아주 가까운 곳에 탑을 지었을 것입니다.[6]이 넬의 분파는 사우스 앤트림과 노스 다운에 자신들을 위한 튜트 또는 게일어의 영역을 개척했고, 이 튜트는 곧 클랜 애다 부이드헤(Clann Aedha Buidhe)로 알려지게 되었습니다.[22][23][24]클랑데보예의 이닐은 벨파스트 성을 그들의 주요 거주지 중 하나로 유지했고,[10][25] 성과 그 주변의 투아스는 15세기와 16세기 동안 약간의 짧은 예외를 [22]제외하고 대부분 그들의 손에 남아있었습니다.

그 성은 1476년에 그의 생전에 보통 '위대한 오닐'로 알려진 에인리 막 오닐(영어로는 헨리 오닐로 알려져 있음), 리나 티르 오닐(티론의 왕)[26][27]에 의해 잠시 점령당했습니다.재건된 성은 1489년 클랑데보예의 이닐로부터 잠시 동안 재탈환되었는데, 이번에는 얼스터 서쪽의 매우 강력한 게일인 통치자였던 아오드 루아드돔닐(레드 휴 오도넬), 리나 티르 초닐(티르 초닐의 왕)에 의해 점령되었습니다.[26][28]도네갈 마을의 도네갈 이 주 거주지였던 오 돔닐은 군대와 함께 클란데보예를 침공하여 벨파스트 성을 함락시키고, 거대한 [26]전리품을 실은 채 무사히 집으로 돌아왔습니다.

16세기 초, 벨파스트 성은 더 넓은 제랄딘 왕조의 일부인 킬다레 가문의 고위 인사 두 명에 의해 세 차례에 걸쳐 점령되었습니다.이 성은 제8대 킬데어 백작, 아일랜드 총독, 당시 주도적인 제랄딘의 군대에 의해 잠시 두 번 점령당했습니다.킬다레 경은 1503년과 1512년에 다시 벨파스트를 함락시키고 성을 함락시켰습니다.[26]그의 아들이자 후계자인 제9대 킬다레 백작(종종 기어로이드 오그로 알려짐)도 1523년에 성을 점령했습니다.[26]1513년 9월 아버지의 뒤를 이어 아일랜드의 총독이 된 기레오이드 오그(Gearóid Og)는 아버지의 뒤를 이어 제랄딘의 지도자가 되었습니다.1523년 클랑데보예의 영주 아오드 오닐(휴 오닐)로부터 벨파스트 성을 잠시 빼앗은 후, 이 킬데어 경은 헨리 8세에게 '나는 벨파스트라고 불리는 그의 성을 부수고 그의 나라 24마일을 불태웠다.[26]

벨파스트 성은 1552년에 영국군에 의해 잠시 점령당했는데, 당시 아일랜드 총독이었던 제임스 크로프트 경의 명령에 따라 성이 재건되었을 가능성이 있습니다.[29]벨파스트 성이 클랜데보예의 이닐로부터 잠시 점령된 또 다른 경우는 1570년대에 제1대 에식스 백작의 지휘 하에 있던 영국군이 얼스터 기업 기간 동안 몇 년 동안 성을 점령했을 때였습니다.[10][21]

영국 왕실은 마침내 1590년대 9년 전쟁 동안 클랑데보예의 이닐로부터 벨파스트 성을 점령했습니다.[10]1597년 6월, 로어클랜데보예의 군주이자 브라이언페이들리미드 오닐 경의 아들이자 후계자인 셰인 맥브라이언 오닐의 군대가 성을 잉글랜드의 통제로부터 강제로 되찾았고, 그곳의 대부분의 잉글랜드 수비대를 무력화시켰습니다.[30]영국군은 존 치체스터 경의 지휘 아래 1597년 7월에 클랑데보예의 이닐에서 벨파스트 성을 탈환하기 위해 북쪽으로 진군했습니다.[30]치체스터는 상관들에게 그의 군대가 '우리에게 아무런 손실 없이' 성을 탈환했고, yt에서 발견된 사람들을 [sic] 소드에게 돌려주었다고 다시 보고했습니다.[30]치체스터는 벨파스트 성과 그 주변의 정착촌을 엘리자베스 시대의 모험가인 랄프 레인 경의 지휘 아래 두었습니다.[10]당시 머스터 총장이었던 레인은 10여 년 전에 지금의 노스캐롤라이나에 있는 불운한 로어노크 식민지의 주지사로 재직했습니다.[10]

캐릭퍼거스 성의 총독으로 임명되었던 존 치체스터 경은 곧 이전에 중립적이었던 글렌 가문의 맥도넬스와 사이가 틀어졌습니다.1597년 11월 발리캐리의 북쪽에 있는 마을인 알트프래킨(알드프레크라고도 알려짐)에서 맥도넬스를 상대로 한 전투에서 영국군은 패배했고, 180명의 병사가 사망했습니다.[30][31][32][33][34]치체스터는 이 전투 중에 또는 전투 직후에 맥도넬 가족에게 살해당했고, 아마도 참수되었을 것입니다.[30][31][32][35]존 치체스터 경은 노스데번의 존 치체스터 경의 다섯 번째 아들이었고, 그는 제1대 치체스터 남작의 동생이었습니다.[36]

클랑데보예 학살

1574년 10월, 얼스터의 대기업 기간 동안, 제1대 에식스 백작과 그의 수행원들은 로어 클랜데보예의 영주 브라이언 맥펠림 오닐 경(브라이언 맥펠림 오닐 경)에 의해 벨파스트 성에서 열린 잔치에 초대되었습니다.[21][37][38]이 축제는 영국 왕실브라이언 경 사이에 새로 체결된 평화협정을 축하하기 위한 것이었습니다.[37]벨파스트 성 안에서 3일간의 잔치와 축하연을 벌인 후, 에식스 경이 동행한 영국 군인들은 갑자기 성 안에 있던 브라이언 경의 가족과 가신들 대부분을 살해했습니다.[37][38][39][40][41]이 학살은 에섹스가 직접 지시한 것 같습니다.[37][38]이 사건은 보통 클랜데보예 학살로 알려져 있습니다.그 후 에섹스와 그의 영국군에 의해 성이 함락되었습니다.브라이언 맥 페이들리미드 오 넬 경은 이 학살 동안 살해되지 않았습니다.대신 브라이언 경은 그의 아내와 그의 형과 함께 에섹스 경에 의해 체포되었고, 그 후 1574년 더블린에서 세 명 모두 처형되었습니다.[37][38][42]

플랜테이션 캐슬

제1대 치체스터 남작의 팔 (1563-1625).에스커천 위로 남작관이 보입니다.

1603년에 이르러 벨파스트 성은 9년 전쟁의 결과로 파괴되었습니다.[6][10]1603년 7월, 아서 치체스터 경 (1563년-1625년; 후에 1613년, 당시 캐릭퍼거스 성의 총독이었던 제1대 치체스터 남작이 왕실로부터 벨파스트 성과 그 주변의 땅들을 '허가' 받으면, 벨파스트 성을 재건하겠다고 제안했습니다.9년 전쟁 동안 아일랜드에서 가장 무자비한 영국 지휘관 중 한 명이었던 치체스터는 1603년 8월에 벨파스트 성과 그 주변의 땅들을 공식적으로 책임지게 하는 왕의 편지를 받았습니다.[36]1603년 11월 5일자 특허에서, 왕실은 아서 치체스터 경에게 '부제와 세습, 영적, 시간적, 하부 클랜데보예에 위치한 빌파스테 또는 벨파스트 성, 사망한 랄프 레인 Knt 경의 소유 또는 양육권'을 부여했습니다.[10][36]1604년 5월, 1605년에서 1616년 사이에 아일랜드의 총독을 역임한 치체스터에게 다시 한 번 성의 새로운 보조금이 왕실에 의해 지급되었습니다.[10]

제1대 치체스터 남작 아일랜드 1605-1616

아서 치체스터 경은 또한 1608년 또는 1609년에 얼스터 북서쪽에 있는 도네갈 카운티이니쇼웬에 있는 광대한 영지를 '허가' 받았습니다.[43]이 거대한 영지는 이니쇼웬의 거의 대부분을 차지했고,[44][45] 1608년 이니쇼웬의 영주 카타아르 루아 도차르티 경(Cahir Rua O'Doherty 경)의 반란의 여파로 도차르티 가문(O'Dochartaigh, O'Doherty)으로부터 왕위를 빼앗았습니다.치체스터는 아일랜드의 부관으로서 이니쇼웬에 있는 거대한 도차르타 고원을 자신의 소유로 보장했습니다.[46][47][48]그러나, 이 이니쇼웬 영지의 거의 대부분은 치체스터 가문의 가장에 의해 직접 운영된 적이 없었습니다; 17세기 초부터 이 광대한 영지의 거의 모든 것은 치체스터 가문에 의해 종종 '중간상인'으로 묘사되는 몇 명의 덜 주인들에게 매우 장기간 임대되었습니다.[48][49][50][51]이 거대한 이니쇼웬 사유지의 대부분은 결국 1850년대와 19세기 후반에 encumbed estates court를 통해 Chichester 가문에 의해 매각되었습니다.[52][53][54][55]

치체스터 가문의 수장이 1647년 아일랜드 귀족 계급에서 백작으로 승진했을 때, 그들은 이니쇼웬의 이 방대한 영지에 대한 가문의 소유권 때문에 도네갈 백작이라는 칭호를 얻었습니다.[56]가문의 가장은 1791년 7월 아일랜드 귀족 계급에서 도네갈 후작으로 승진했습니다.

1791년부터 도네갈 후작이었던 치체스터 왕조의 고위 가문의 현재 무기입니다.에스커천 위로 후작관이 보입니다.

얼스터 플랜테이션 오브 얼스터의 주요 건축가 중 한 명인 아서 치체스터 경은 벨파스트 성을 1610년대 초에 주로 벽돌로 재건축했습니다.[57][58]치체스터가 게일어 위닐 타워 하우스 자리에 '플랜트' 성을 지었다는 것은 거의 확실합니다.[6]치체스터는 심지어 그의 새로운 성에 이 넬 구조의 일부를 포함시켰을지도 모릅니다.[6]그러나 얼스터에 있을 때 치체스터 경은 나중에 그렇게 된 것처럼 보통 '플랜테이션 시대' 벨파스트 성이 아닌 인근 캐릭퍼거스에 있는 조이마운트 하우스에 거주했습니다.[57][59][60]치체스터 경은 유아기에 사망한 아내와 아들 사이에 단 한 명의 자녀를 두었습니다.그러므로, 1625년 2월에 그가 사망했을 때, 치체스터 경은 같은 해 에 첫 번째 치체스터 자작이 된 그의 동생 에드워드 (1568년-1648년)에 의해 그의 영지와 재산을 물려받았습니다.치체스터 가문(후에 도네갈 가문으로도 알려짐)은 1603년경부터 1850년대 초까지 벨파스트 마을을 소유하게 되었는데, 이때 벨파스트의 사유지는 대부분 해체되고 매각되었습니다.[61][62]

1685년 토마스 필립스가 그린 벨파스트의 평면도.플랜테이션 시대의 벨파스트 성은 그림의 중앙 상단에 그려져 있습니다.필립스는 벨파스트를 거꾸로 그렸는데 노스는 그림의 맨 아래에 있었습니다.

1708년 4월 24일, 치체스터 경의 것으로 지어졌던 '플랜트 시대' 벨파스트 성이 실수로 타버렸고, 도네갈 백작 4대(1695-1757)의 누이 3명과 하인 1명이 사망했습니다.이 성은 재건되지 않았습니다.[63][64][65]이 화재 이후, 도네갈 가문(치체스터 가문으로도 알려져 있음)의 고위 가문은 벨파스트를 떠났습니다.도네갈 가문의 가장은 1802년 도네갈의 두 번째 후작 (1769-1844)이 벨파스트에 정착하여 그의 주요 거주지를 설립할 때까지 거의 한 세기 동안 벨파스트에 다시 살지 않을 것입니다.[66]

도네갈 하우스와 오르모 하우스

1802년 도네갈의 두 번째 후작벨파스트에 정착했을 때, '플랜트 시대' 벨파스트 성에 남아있던 것은 거의 한 세기 전인 1708년 4월 화재로 소실되어 오랫동안 폐허가 되어 왔습니다.[63]이 '플랜트' 성은 중세시대의 성이었던 '노르만' 벨파스트 성이 있던 곳에, 또는 그 근처에 거의 확실히 지어졌습니다.[6]플랜테이션' 성은 적어도 노르만 성을 대체한 것으로 보이는 이닐 타워 하우스 자리에 지어진 것으로 보입니다.[6]1802년까지, 이 원래의 성터들은 부분적으로 다른 건물들과 함께 지어졌습니다.[6][67]

도네갈의 2대 후작, 후작의회 예복을 입고 찍은 사진.도네갈 경은 도네갈 카운티에 살지 않고 거의 방문하지 않았음에도 불구하고 1831년부터 사망할 때까지 도네갈 카운티의 중위로 근무했습니다.

따라서 도네갈 경은 자신과 가족을 위한 대체 거주지를 찾아야 했습니다.그는 현재의 도네갈 플레이스와 도네갈 스퀘어 노스의 모퉁이에 있는 거대한 계단식 주택인 도네갈 하우스(Donegall House)에 정착했습니다. 벨파스트[68][69] 마을의 바로 중심에 있는 벨파스트 성의 원래 위치에서 불과 수백 야드 떨어진 곳입니다(1888년[70][71][72] 11월까지 공식적으로 도시가 되지 않았습니다).도네갈의 두 번째 후작은 거의 한 세기 만에 벨파스트에 실제로 거주한 첫 번째 가문의 가장이 되었습니다.1708년 이래로, 도네갈 백작과 후에, 도네갈 후작들은 주로 영국에 살았고, 대개 런던에 살았습니다.[66]

두 번째 도네갈 후작은 오르마우 데메스네 (후에 오르마우 공원이 됨)에 오르마우 코티지라고 불리는 시골 거주지를 유지했습니다.[73]당시 오르모 데메스네 강은 라간하류발리나페이에 있는 벨파스트의 남동쪽 가장자리에 있었습니다.1820년대, 도네갈 경은 오르모 코티지를 크게 확장시켜 오르모 하우스라고 불리는 저택으로 만들었습니다.[69][74]시골집튜더 부흥기 건축 양식으로 지어졌으며 윌리엄 비트루비우스 모리슨이 설계했습니다.[74]

도네갈 경은 1820년대 초 벨파스트 중심가에 있는 도네갈 하우스를 매각했고, 이후 오르모 하우스에 본거지를 마련했습니다.Donegall House는 1824년에 The Royal Hotel로 개조되었습니다.[75]1844년 10월, 두 번째 도네갈 후작이 사망한 오르모 하우스는 결국 1860년대 후반에 철거되었습니다.[76][77][78]

빅토리아 성

제3대 도네갈 후작(1797-1883)은 그의 아버지와 극명한 대조를 이루며, 성인 생활의 많은 부분을 벨파스트아일랜드의 다른 어느 곳에서도 살지 못했습니다.[54]제3대 후작은 젊은 시절 장교로 영국군에 입대했습니다.그의 군복무가 끝난 후, 주로 웨스트민스터에서 정치에 매우 관여했던 영국에서 살았습니다.그는 1799년 1월부터 1844년 10월 사이에 아버지의 뒤를 이어 후작 자리에 오른 벨파스트 백작(Earl of Belpast)으로 알려졌습니다.제3대 후작은 1848년 2월부터 1852년 2월까지 존 러셀 경의 초대 정부 때까지 웨스트민스터에서 근위대장으로 근무했습니다.

11후사르의 장교복을 입은 도네갈 후작 3기 초상화

1850년대에 마침내 그의 가족의 벨파스트 영지의 거의 모든 것을 매각한 것은 도네갈의 제3대 후작이었습니다.[62][79]이것은 '벨파스트 영지' 중에서, 도네갈 경의 소유권에 있는 오르모 데메스네와 동굴 언덕의 대부분뿐입니다.이상하게도, 그가 벨파스트를 더 이상 소유하지 않았을 때, 도네갈 경은 그곳에 실제로 사는 것에 흥미를 가지게 되었습니다.[80]그는 대기근이 끝난 지 불과 10여 년 [1][77]후인 1860년대 당시 벨파스트의 북쪽 끝에 새로운 '왕자의 저택'[1]을 짓기로 결심했습니다.[81][82]이 새로운 거주지는 벨파스트의 바로 중앙에 위치했던 원래의 성터와는 전혀 다른, 그리고 전혀 다른 지역에 지어졌음에도 불구하고 가족사에 고개를 끄덕이며 벨파스트 성이라고 불렸습니다.[6][16][18]1860년대에 이르러서는 초기의 벨파스트 성들의 지상에 아무것도 남아있지 않았습니다.

빅토리아 양식의 이 새로운 성은 스코틀랜드 남작 건축 양식으로 지어졌으며 벨파스트의 라니언, 린, 라니언 회사가 설계했습니다.[1][7]하지만 회사 내에서 누가 실제로 새로운 벨파스트 성을 디자인했는지에 대해서는 논란이 있습니다.일반적으로 찰스 라년 경의 것으로 여겨지지만, 일부 건축 역사학자들은 이 성은 실제로 그의 사업 파트너이자 전 견습생이었던 W.H.또는 찰스 경의 또 다른 사업 파트너인 존 라년에 의해 설계되었다고 믿고 있습니다.[7][83][84][85][86][87]

새로운 벨파스트 성은 그 당시 벨파스트 북쪽 외곽의 앤트림 로드에서 바로 떨어진 위치인 [1][7]케이브 힐(Cave Hill)의 비탈에 있던 도네갈 가문의 사슴 공원이었던 곳에 지어졌습니다.'캐슬'(실제로 빅토리아 시대의 시골집)은 주로 1867년에서 1870년 사이에 지어졌으며,[1][60][77] 다운 카운티의 북쪽에서 온 분홍색 스크라보 사암렌프루셔에서 수입한 기프녹 사암 드레싱을 사용하여 모두 바위 표면의 현무암 기둥 위에 지어졌습니다.[84]찰스 브렛 경에 의해 '스코틀랜드 남작 양식의 완전한 투박하고 단호한 훈련으로, 멋진 전망을 가진 매우 낭만적인 장소에 자리잡고 있다'[1]고 묘사된 이 빅토리아 양식의 성은 현재까지도 서 있고 사용되고 있습니다.

1672년부터 샤프트베리 백작이었던 애슐리-쿠퍼 왕조의 고위 가문의 무기입니다.에스커천 위로 백작관이 보입니다.

공사비는 프로젝트 비용으로 책정된 11,000 파운드를 훨씬 넘었고, 도네갈 경은 새로운 성을 완성하기 위해 그의 사위인 애슐리 남작(1831-1886)에게 재정적인 도움을 구해야만 했습니다.[1]애쉴리 경(후에 제8대 샤프트베리 백작이 된)은 1857년 8월 도네갈 경의 유일한 생존 자녀인 해리엇 치체스터 부인(1836-1898)과 결혼했습니다.도네갈 경의 세 자녀 중 첫 번째 부인인 두 아들과 한 딸이 낳은 해리엇 부인은 유일하게 자신의 자녀를 낳았고 아버지보다 오래 살았습니다.[1][80]따라서 그녀와 그녀의 남편은 1883년 10월에 그녀의 아버지인 3대 후작이 사망함에 따라 결국 성과 나머지 도네갈 가문의 광대한 영지들을 상속받았고,[80] 반면 후작 지위는 그녀의 나이든 삼촌인 전 아일랜드 교회 라포 학장(Daphoe, 4대 도네갈 후작)에게 상속되었습니다.샤페즈베리 경과 그의 아내 해리엇, 샤페즈베리 백작부인, 그리고 그녀의 치체스터 조상들은 원래의 성들이 기억되는 방식과 매우 유사한 벨파스트 거리 이름의 형태로 기념됩니다.[60][88]

1907-1908년 벨파스트 시장을 역임한 제9대 샤프트베리 백작.Shaftesbury 경은 1934년에 벨파스트 성을 벨파스트 회사에 기부했습니다.

제8대 샤프츠베리 백작은 1886년 4월, 그와 그의 아내가 벨파스트 성을 물려받은 지 2년 반 만에 세상을 떠났습니다.그는 1885년 10월에야 유명한 아버지의 뒤를 이어 왕위에 올랐습니다.그가 죽자, 8대 백작의 뒤를 이어 그의 16세 아들이 되었고, 지금은 9대 샤페즈베리 백작이 되었습니다.새로운 벨파스트 성의 모든 개인 소유자들 중에서, 9대 백작이 1934년 1월까지 성을 다스리면서 가장 오래 소유하게 되었습니다.저명한 연합주의자였던 제9대 백작은 1907년에 벨파스트의 시장이 되는 지역 문제에 자신을 매우 많이 관여하게 되었습니다.[1][89][90]1904년부터 1911년까지 벨파스트 경, 1911년부터 1916년까지 앤트림 경, 1909년부터 1923년까지 벨파스트 퀸즈 대학교 총장을 역임했습니다.

젊은 시절, Shaftesbury 경은 벨파스트 성에서 많은 시간을 보냈고, 종종 그가 런던에 없을 때 그곳에서 살았습니다.그와 그의 아내인 Shaftesbury 백작부인 콘스탄스(1875-1957) 또한 벨파스트에서 자선사업에 매우 참여하였는데, 지역 자선단체를 위한 돈을 모으기 위해 벨파스트 성터에서 종종 행사를 열었습니다.[89][90]1894년 바로크식 돌계단을 성의 정원 정면에 추가한 사람이 바로크식 돌계단이었습니다.[91]이 정교하고 구불구불한 야외 계단의 건축가는 알려지지 않았습니다.[91]

벨파스트 성 정원 정면에 있는 야외 구불구불한 계단.계단은 1894년에 세워졌습니다.

1883년 10월에 샤프트베리 가문에 의해 상속된 도네갈 가문의 광대한 시골 영지는 1890년대와 20세기의 첫 10년 동안 샤프트베리 백작 제9대 하에서 크게 분할되고 매각되었습니다.벨파스트 마을이 지난 1850년대에 Donegall의 3번째 후작에 의해 매각되었지만,[62][69][79] Donegall 가족은 1883년 10월에 이것들이 Shaftesburys로 넘어갈 때까지 County AntrimInishowen의 많은 부분에 큰 사유지를 계속 소유했습니다.1880년대, 1890년대 그리고 20세기 초에 영국 의회에 의해 통과된 다양한 토지법 아래에서 (특히 1903년[92][93][94][95] 윈덤 토지법 아래에서), 얼스터에 있는 Shaftesbury 가문의 그것들을 포함하여, 아일랜드의 거대한 시골지역들은 해체되고 팔렸습니다.주로 땅에 살면서 농사를 짓는 소작농들에게 팔리고 있습니다.[96][97][98][99]

그의 말년에, Shaftesbury 경은 벨파스트 성에서 점점 더 적은 시간을 보내는데,[100] 특히 제1차 세계대전이 발발한 후에.[101]성을 운영하는 것은 특히 1890년대와 1914년 직전에 토지법에 따라 앤트림 카운티에 남아 있던 토지가 매각된 후 샤프트베리 가문에게 재정적인 부담이 되었습니다.1934년 1월에 샤페즈베리 경이 그 성과 그 주변의 데메즈네를 벨파스트 에 기증했습니다.[35][60]

1934년 이래 벨파스트 성과 데메스네

그것이 도시에 주어진 후 몇 년 동안, 벨파스트 성이 무엇을 위해 사용되어야 하는지에 대한 약간의 논쟁이 있었습니다.당시 홍보 담당자는 성을 차와 춤방으로 용도를 바꾸거나 다과방이 있는 박물관과 미술관으로 용도를 변경해야 한다고 생각했습니다.

그 성은 단지 시작에 불과했습니다.홍보 담당자는 또한 야외 극장, 클레이 비둘기 사격, 양궁, 테니스 코트, 볼링 그린, 스쿼시 코트, 미니 골프 등을 포함하는 운동장과 철거 계획을 세웠습니다.그러한 야심찬 프로젝트로, 한 소위원회는 지상 관리인 고용 비용과 건물 복구 비용을 고려하기 전에 가능한 최소 비용을 160,000파운드로 추정했습니다.

제2차 세계대전 이후, 앤트림 로드에 접한 벨파스트 성 데메스네의 땅에 많은 양의 주택이 지어졌습니다.1950년대와 1960년대에 지어진 이 주택 단지들에는 이니스파일 공원, 다운뷰 공원 웨스트, 스트라스모어 공원 등이 있습니다.이 주택 단지들의 건축은 성의 규모를 크게 줄였습니다.이 주택의 건설을 용이하게 하기 위해, 안트림 도로를 따라 성곽의 거의 모든 방벽이 철거되었습니다.20세기 중반에 지어진 이 건축물은 부활의 예배당과 이전의 정문 오두막을 주택 사유지 한가운데에 고립되게 만들었고, 더 이상 성의 폐허의 일부가 아니었습니다.

1945년 이래로, 그 성은 결혼식, 애프터눈 티, 그리고 다른 그러한 행사들을 위한 인기 있는 장소였습니다.[60]

부활의 예배당

옛 부활의 예배당이 평면으로 개조되는 과정에서 찍은 사진.사진은 2018년 이니스파일 공원 방향에서 찍은 것입니다.

부활의 예배당은 또한 새로운 벨파스트 성과 동시에 1860년대 후반에 도네갈 후작 3세를 위해 지어졌습니다.[102][103] 예배당은 고딕 양식의 복고풍 양식의 장식[104] 고딕 양식으로 지어졌으며 앤트림 로드에서 바로 떨어진 새로운 성곽의 막다른 곳에 지어졌습니다.[9][77][101][103][105]아일랜드 교회 예배당은 원래 도네갈 가문의 빈소 예배당과 새로운 묘소로 설계되고 지어졌으며, 특히 도네갈 후작의 아들이자 후계자로 유력시되는 벨파스트 백작 프레드릭 리처드(1827-1853)의 기념비로 지어졌습니다.벨파스트 경은 나폴리에서 25세의 나이로 1853년 2월 스카라티나로 인해 사망했습니다.[80][103]이 작은 예배당은 1891년에 정규 예배를 위한 가족 예배당으로 개조된 동시에 가족 묘소로 남아있는 것으로 보입니다.

벨파스트 성 자체와 마찬가지로 누가 실제로 부활의 예배당을 디자인했는지에 대해서도 논쟁이 있습니다.예배당의 디자인은 라니언, 린, 라니언 사무실에서 나왔습니다.몇몇 건축사학자들은 성과 같은 예배당이 W.H. 린이나 존 래니언에 의해 설계되었다고 믿고 있습니다.[87][106]

제8대 샤프트베리 백작의 부인인 샤프트베리 백작부인 해리엇(1836-1898)은 나중에 그녀의 오빠 벨파스트 경과 제1대 글렌걸 백작의 딸이자 제3대 도네갈 후작의 첫 번째 부인인 [106]도네갈 후작 해리엇(1822-1860)을 기념하기 위해 조각을 의뢰했습니다.원래 부활의 예배당에 있던 이 조각상은 흰색 대리석으로 조각됐으며, 어린 벨파스트 경은 소파에 누워 스카라티나로 세상을 떠나 레이스 모자를 쓴 어머니 도네갈 여사의 애도를 받는 모습이 묘사돼 있습니다.이 조각상은 벨파스트의 유명한 예술가인 패트릭 맥도웰(Patrick McDowell, R.A.)이 조각했습니다.1972년 예배당이 폐쇄된 후, 그 조각상은 벨파스트 시청 로비로 옮겨졌고, 그곳에서 현재 남아있습니다.[103][106]

벨파스트 시청 현관에는 어머니 도네갈 후작 해리엇이 지켜보는 가운데 벨파스트 백작 프레드릭 리처드가 죽어가는 모습을 그린 조형물이 있습니다.그 조각상은 원래 벨파스트 성 데메스네에 있는 부활의 예배당 안에 있었습니다.

부활의 예배당은 벨파스트 성과 주변의 다른 성당들과 마찬가지로 1883년 10월에 샤페즈베리 가문에 의해 상속되었습니다.[80]이 예배당은 1938년 제9대 샤프트베리 백작다운, 코너, 드로모어 아일랜드 교회 교구에 예배당을 넘기고 나서 공공 예배를 위해 건물을 사용하게 되면서 개인 소유가 중단되었습니다.[103]1945년 1월 아일랜드 교회의 코너 교구벨파스트의 다운 교구, 코너 교구, 드로모어 교구로 대체되었습니다.

제2차 세계 대전의 여파로 예배당과 그 주변의 땅들은 벨파스트 성 데메스네에서 분리되었습니다.이 땅들은 주로 1950년대와 1960년대에 주택 단지로 재개발되었고, 예배당은 이 새로운 부지들 가운데 고립된 채로 남겨졌습니다.예배당에서의 마지막 예배는 1972년에 열렸고, 그 후 건물은 폐쇄되었습니다.[103]폐쇄 이후, 예배당은 1970년대, 1980년대, 1990년대 그리고 21세기의 첫 20년 동안 건물의 창문에 있는 모든 유리가 제거되거나 파괴되는 등 광범위한 공공 기물 파손을 겪었습니다.[103][106]예배당에 있는 고인들의 무덤들도 이 기간 동안 반달들에 의해 불경당했습니다.[107]

거의 50년 동안 버려진 예배당은 결국 고급 아파트로 개조되었고,[9][104][108] 2020년에 작업이 완료되었습니다.현재 The Chapel이라고 불리는 이 건물은 이니스파일 공원 바로 앞에 있는 Donegall Park Gardens라는 새로운 주택 개발의 일부입니다.[109][110][111][112]

정문 롯지

과거 벨파스트 성 데메스네의 정문이었던 게이트 로지가 지금도 서 있습니다.[9]찰스 래니언 경의 아들이자 사업 파트너인 존 래니언(John Lanyon)이 설계한 게이트 로지는 앤트림 로드(Antrim Road)에 위치해 있습니다.[113]건축사학자 딕시 딘(Dixie Dean)은 이를 '빅토리아의 그림 같은 에세이'라고 묘사했습니다.[114]이 오두막은 주로 벨파스트 성 자체와 마찬가지로 스코틀랜드 남작 양식으로 설계되고 지어졌으며, 성과 부활 예배당과 동시에 1860년대 후반에 도네갈 제3대 후작을 위해 지어졌습니다.[113]

그 오두막은 분홍색 애슐라 드레싱으로 꿀을 물들인, 꾸밈없는 채석장 면의 사암으로 지어졌습니다.[115]한때 게이트 로지의 한쪽에 서 있던 웅장하고 팔각형의 돌로 된 교각은 20세기 중반에 철거되었고, 그에 따라 데메네스를 둘러싼 부속 벽도 철거되었습니다.[115]게이트 로지는 현재 치과의사가 사용하고 있으며, 스트라스모어 공원과 앤트림 로드가 만나는 곳에 위치해 있습니다.[9][116]이전 부활의 예배당과 마찬가지로 게이트 로지는 현재 현대식 주택으로 둘러싸여 있으며 더 이상 오늘날의 벨파스트 성 데메즈네의 일부가 아닙니다.[115]

위치

벨파스트 성은 얼스터 동쪽 앤트림 카운티벨파스트가 내려다보이는 케이브 힐의 해발 400피트(121.92m)에 위치합니다.[60]

시설.

벨파스트 성은 방문자 센터, 골동품 가게, 밀레니엄 허브 가든, 레스토랑, 놀이터 등을 갖추고 매일 대중에게 개방됩니다.[5]방문객들은 1920년대 스타일로 세워진 침실을 볼 수 있어서, 방문객들은 개인 거주지로서의 삶의 마지막에 성이 어떻게 생겼는지 '시간 속의 스냅샷'을 볼 수 있습니다.[60]케이브힐 방문자 센터는 성 안에 위치해 있습니다.[3][5]

매일 일반인에게 공개되지만 결혼식, 비즈니스 미팅, 파티 등을 진행할 수 있는 개인실 예약이 가능합니다.[60]

구조.

1860년대 후반에 현재의 벨파스트 성이 건설된 이후, 그 성의 사암벽과 탑들은 복원되었습니다.이 성은 16세기 스코틀랜드 르네상스 시대에 프랑스에서 영감을 받은 고딕 양식에서 발전한 건축 양식인 스코틀랜드 남작 양식빅토리아 양식으로 설계되고 지어졌습니다.[1][7]스코틀랜드 남작 양식의 성들은 일반적으로 비대칭적인 평면으로 지어졌으며, 주인의 지위를 나타내기 위해 높은 지붕, 탑, 그리고 탑을 포함했습니다.새로운 벨파스트 성은 1860년대 후반에 다운 카운티 북부 뉴타운 근처의 핑크색 스크라보 사암과 렌프루셔지프녹 사암 드레싱, 그리고 바위 표면의 현무암 기둥을 사용하여 건설되었습니다.[84]

이 성의 가장 상징적인 특징 중 하나는 정원 정면에 있는 구불구불한 돌계단인데, 이 계단의 회색빛 갈색은 불에 탄 시에나 사암과 벽돌로 된 빨간색 디테일에 비해 두드러집니다.[60]이 구불구불한 야외 계단은 1894년 제9대 샤프트베리 백작을 위해 설치되었습니다.[91]

20세기와 마찬가지로, 많은 방들이 공용 다실로 바뀌거나 개인적인 기능을 위해 예약할 수 있습니다.[5][117]

복원

벨파스트 성은 1978년에 복원과 새 단장을 위해 폐쇄되었습니다.휴이트와 하슬람의 건축 파트너십은 1988년 11월 11일 정전 기념일에 성과 데메즈네가 재개장하면서 200만 파운드가 넘는 프로젝트를 감독하고 수행했습니다.그 이후로, 그곳은 다시 한번 비즈니스 미팅뿐만 아니라 결혼식과 다른 축하 행사를 위한 인기 있는 장소가 되었습니다.[4]

성에서 열린 또 다른 행사의 예는 지역 자선단체와 불치병을 앓고 있는 사람들에게 혜택을 주기 위해 북아일랜드 호스피스가 개최한 2015 벨파스트 성 호스피스 산책이었습니다.[118]

이 성은 2003년 5월에 또 한 차례의 보수 공사를 거쳤습니다.

참고문헌

  1. ^ a b c d e f g h i j k l C.E.B. 브렛, 벨파스트 건축, 1700-1914, 페이지 46.프라이어스 부시 프레스, 벨파스트, 1985 (페이퍼백, 개정판; 원래 바이덴펠트와 니콜슨, 런던, 1967).
  2. ^ "Caisleán Bhéal Feirste i Béal Feirste". Advisor.Travel (in Irish). Retrieved 10 July 2023.
  3. ^ a b c 아일랜드 하이라이트: 벨파스트 성.https://www.irelandhighlights.com/info/belfast-castle/ Wayback Machine에서 2021-06-02 보관
  4. ^ a b "Irish Castles - Belfast Castle". www.britainirelandcastles.com. Archived from the original on 5 December 2019. Retrieved 5 December 2019.
  5. ^ a b c d "Belfast Castle Estate - Belfast". Discover Northern Ireland. Retrieved 10 July 2023.
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p "Belfast: The hidden castles under the city's shops". BBC News. 28 August 2022. Retrieved 10 July 2023.
  7. ^ a b c d e W.A. 맥과이어, J.C.의 '주인과 지주 - 도네갈 가족' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, 37-38쪽Lagan Books, Belpast, 2003 (원래는 The Appletree Press, Belpast, 1983)
  8. ^ "Home Buildings nidirect". apps.communities-ni.gov.uk. Retrieved 10 July 2023.
  9. ^ a b c d e 문화 북아일랜드:벨파스트 성터의 건축물 - 부활의 예배당게이트 로지스https://www.culturenorthernireland.org/features/heritage/buildings-belfast-castle-estate Wayback Machine에서 2020-12-02 보관
  10. ^ a b c d e f g h i j k l m n 레이먼드 길레스피와 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사 도시 아틀라스 번호 12: 벨파스트 - 파트 1, 1840, p. 1. 아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2003.
  11. ^ a b 레이먼드 길레스피와 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사도시 아틀라스 번호 12: 벨파스트 - 1부, 1840, p. 3 (그림 2: 중세 후기 벨파스트)아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2003
  12. ^ J.C. 베케트, J.C.에서 '18세기 말의 축복' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, 13쪽Lagan Books, Belpast, 2003 (원래는 The Appletree Press, Belpast, 1983)
  13. ^ 필립 로빈슨, 아일랜드 역사도시 아틀라스 2번: 캐릭퍼거스, pp. 1-2아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 1986.
  14. ^ 조나단 바돈, 얼스터의 역사, 26쪽과 33-42쪽.Blackstaff Press, 벨파스트, 2001 (하드백, 업데이트판)
  15. ^ 조나단 바돈, 얼스터의 역사, 47쪽.Blackstaff Press, 벨파스트, 2001 (하드백, 업데이트판)
  16. ^ a b c d 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사도시 아틀라스 번호 17: 벨파스트 - 파트 2, 1840년에서 1900년, 지도 5: '벨패스트 1600년에서 1900년'아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2007.
  17. ^ 레이먼드 길레스피와 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사도시 아틀라스 번호 12: 벨파스트 - 제1부, 1840, p. 3 (그림 2: '중세 후기 벨파스트')아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2003
  18. ^ a b 레이먼드 길레스피와 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사도시 아틀라스 번호 12: 벨파스트 - 제1부, 1840년, 제2부(그림 1: '벨파스트의 현장') 및 제3부(그림 2: '중세 후기 벨파스트')아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2003
  19. ^ 패트릭 맥케이, 얼스터 지명 사전, p. 25.아일랜드 연구소, 벨파스트 퀸즈 대학교, 벨파스트, 1999.
  20. ^ 톰 맥닐, 린제이 프라우드풋 (편집자)에서 '중세 후기의 카운티', 다운: 역사와 사회, p. 117 및 p. 119.지리학 출판사, 더블린, 1997
  21. ^ a b c Rachel Tracey와 Audrey Horning, Brendan Scott(편집자)의 '얼스터 플랜테이션 타운: 수사학과 현실의 고고학', 얼스터 플랜테이션 타운의 Society and Administration, p. 17.포 코트 프레스, 더블린, 2019.
  22. ^ a b 필립 로빈슨, 아일랜드 역사도시 아틀라스 번호 2: 캐릭퍼거스, p. 2. 아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 1986.
  23. ^ 톰 맥닐, 린제이 프라우드풋 (편집자)에서 '중세 후기의 카운티', 다운: 역사와 사회, 117쪽.지리학 출판사, 더블린, 1997
  24. ^ 조나단 바돈, 얼스터의 역사, 67쪽.Blackstaff Press, 벨파스트, 2001 (하드백, 업데이트판)
  25. ^ 톰 맥닐, 린제이 프라우드풋 (편집자)에서 '중세 후기의 카운티', 다운: 역사와 사회, p. 119.지리학 출판사, 더블린, 1997
  26. ^ a b c d e f 조나단 바돈, 벨파스트: 삽화가 있는 역사, 페이지 5.Blackstaff Press, Dundonald, 벨파스트, 1983 (수정본으로 재인쇄; 원래 1982년 출판).
  27. ^ 조나단 바돈, 얼스터의 역사, 68-69쪽.Blackstaff Press, 벨파스트, 2001 (하드백, 업데이트판)
  28. ^ 길리안 보이드와 프레드 히틀리, 벨파스트: 도시에서 온 그림과 이야기, 73쪽.코티지 출판물, 도나하디, 카운티 다운, 1998.
  29. ^ The history of the town of Belfast, with an accurate account of its former and present state: to which are added a statistical survey of the parish of Belfast and a description of some remarkable antiquities in its neighbourhood. A. Mackay Jr. 1823. Archived from the original on 26 September 2021. Retrieved 18 August 2021.
  30. ^ a b c d e 조나단 바돈, 벨파스트: 일러스트레이티드 히스토리, 페이지 8.Blackstaff Press, Dundonald, 벨파스트, 1983 (수정본으로 재인쇄; 원래 1982년 출판).
  31. ^ a b 문화 북아일랜드: 캐릭퍼거스의 역사 - 플랜테이션https://www.culturenorthernireland.org/features/heritage/history-carrickfergus Wayback Machine에서 2021-05-03 보관
  32. ^ a b 루아이리 오 바오일, 우리 발밑에 숨겨진 역사: 벨파스트의 고고학 이야기, 81쪽과 97쪽.북아일랜드 환경청(N.I.E.A.), 벨파스트, 그리고 탠덤 디자인, 할리우드, 카운티 다운, 2011.
  33. ^ Placenamesni.org : Aldfreck, Antrim 주https://www.placenamesni.org/resultdetails.php?entry=17038 Wayback Machine에서 2021-05-06 보관
  34. ^ "Aldfreck Townland, Co. Antrim". www.townlands.ie. Retrieved 10 July 2023.
  35. ^ a b 문화 북아일랜드:치체스터 가족.https://www.culturenorthernireland.org/features/heritage/chichester-family Wayback Machine에서 2021-03-03 보관
  36. ^ a b c 조나단 바돈, 벨파스트: 일러스트레이티드 히스토리, 페이지 10.Blackstaff Press, Dundonald, 벨파스트, 1983 (수정본으로 재인쇄; 원래 1982년 출판).
  37. ^ a b c d e 조나단 바돈, 얼스터의 플랜테이션, p. 3. 북스, 더블린, 2012 (페이퍼백 에디션).
  38. ^ a b c d 조나단 바돈, 벨파스트: 일러스트레이티드 히스토리, 페이지 7.Blackstaff Press, Dundonald, 벨파스트, 1983 (수정본으로 재인쇄; 원래 1982년 출판).
  39. ^ 조나단 바돈, 얼스터의 역사, 83쪽.Blackstaff Press, 벨파스트, 2001 (하드백, 업데이트판)
  40. ^ 패트릭 맥케이, 'Leabhar Cloinne Aodha Buidhe: Clandeboy의 오닐의 바딕 시' 존 맥거크(편집자), 두이체 넬 - 원닐 컨트리 역사학회지: 17번(2008), 페이지 139.One Neill Country Historic Society, Dungannon, 2008 (R. & S. Printers, Monaghan 인쇄)
  41. ^ 길리안 보이드와 프레드 히틀리, 벨파스트: 도시에서 온 그림들과 이야기들, p. 75.코티지 출판물, 도나하디, 카운티 다운, 1998.
  42. ^ Katharine Sims, 'O'Neill of Clandeboye (Clann Aodha Buidhe)', S.J. Connolly (편집자), 아일랜드 역사에 대한 옥스포드 동행, p. 414.옥스포드 대학 출판부, 옥스포드, 1998 (TSP 페이퍼백 판).
  43. ^ R.J. 헌터, 윌리엄 놀란의 '도네갈의 플랜테이션', 리암 로네인과 메이어드 던레비(편집자), 도네갈: 역사와 사회, 페이지 289지리학 출판사, 더블린, 1995 (2002년 재인쇄)
  44. ^ Thomas McErlean, '제4장: 거친 스윌리의 고고학과 역사' 앤드류 쿠퍼(편집자), 거친 스윌리: 살아있는 풍경, 페이지 88포 코트 프레스, 더블린, 2011.
  45. ^ Marina O'Donnell, Jim MacLaughlin and Seán Beattie(편집자)의 '도네갈 카운티의 토지 보유의 유산 체계', 도네갈 카운티의 역사, 환경, 문화 지도, p. 241.코크 대학 출판부, 코크, 2011.
  46. ^ 조나단 바돈, 얼스터의 플랜테이션, 105쪽, 157쪽, 245쪽길 북스, 더블린, 2012 (페이퍼백 에디션)
  47. ^ 필립 로빈슨, 얼스터 플랜테이션, p. 41, p. 54, p. 61.얼스터 역사 재단, 벨파스트, 2000 (원제: 맥밀런, 더블린, 1984)
  48. ^ a b 마르티나 오도넬, '동 이니쇼웬 남작의 정착과 사회, 1850' 윌리엄 놀런, 리암 로네인, 메이어드 던레비(편집자), 도네갈: 역사와 사회, 페이지 514지리학 출판사, 더블린, 1995 (2002년 재인쇄)
  49. ^ Martina O'Donnell, Jim MacLaughlin and Seán Beattie (편집자)의 '도네갈 카운티의 토지 보유의 유산 체계', 도네갈 카운티의 역사, 환경, 문화 지도, pp. 241-242.코크 대학 출판부, 코크, 2013.
  50. ^ W.A. 맥과이어, 주님처럼 살아가기: 번째 도네갈 후작, 1769-1844, 25쪽 및 70-71쪽.얼스터 역사 재단, 벨파스트, 2002 (원래 애플트리 프레스와 얼스터 아일랜드 역사 연구 협회, 벨파스트, 1984).
  51. ^ W.A. 맥과이어, J.C.의 '주인과 지주 - 도네갈 가족' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, 31쪽.Lagan Books, Belpast, 2003 (원래는 The Appletree Press, Belpast, 1984)
  52. ^ 혼.Fionn Morgan 부인, Sean Beattie(편집자)에서 'Donegal and Antrim Link: O'Neill and Chichester', Donegal Annual - Journal of the County Donegal Historical Society: 59번 (2007), 페이지 23.카운티 도네갈 역사학회, 발리스넌, 2007.
  53. ^ Martina O'Donnell, Jim MacLaughlin and Seán Beattie(편집자)의 '도네갈 카운티의 토지 보유의 유산 체계', Ahn Historical, Environmental and Cultural Atlas of County Donegal, p. 239코크 대학 출판부, 코크, 2013.
  54. ^ a b W.A. 맥과이어, J.C.의 '주인과 지주 - 도네갈 가족' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, p. 36. 라간 북스, 벨파스트, 2003 (원래는 벨파스트 애플트리 프레스에서 출판됨, 1983).
  55. ^ 조나단 바돈, 얼스터의 역사, 317쪽.Blackstaff Press, 벨파스트, 2001 (하드백, 업데이트판)
  56. ^ 존 브래드버리, 벨파스트의 유명한 시민들, p. 20.애플트리 프레스, 벨파스트, 2002 (벨파스트 시의회와 연합).
  57. ^ a b 레이먼드 길레스피와 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사 도시 아틀라스 번호 12: 벨파스트 - 파트 1, 1840, p. 2. 아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2003.
  58. ^ 레이먼드 길레스피와 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사도시 아틀라스 번호 12: 벨파스트 - 파트 1, 1840, 지도 4: '벨패스트, 1685', 지도 5: '벨패스트, 1685', 토마스 필립스 지음아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2003
  59. ^ 필립 로빈슨, 아일랜드 역사도시 아틀라스 2번: 캐릭퍼거스, pp. 4-5아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 1986.
  60. ^ a b c d e f g h i "History of Belfast Castle". www.belfastcastle.co.uk. Archived from the original on 5 December 2019. Retrieved 5 December 2019.
  61. ^ 레이먼드 길레스피와 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사도시 아틀라스 번호 12: 벨파스트 - 1부, 1840, 페이지 2-7아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2003
  62. ^ a b c W.A. 맥과이어, J.C.의 '주인과 지주 - 도네갈 가족' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, 36-37쪽Lagan Books, Belpast, 2003 (원래는 The Appletree Press, Belpast, 1983)
  63. ^ a b 레이먼드 길레스피와 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사 도시 아틀라스 번호 12: 벨파스트 - 파트 1, 1840, p. 4. 아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2003.
  64. ^ J.C. 베케트, J.C.에서 '18세기 말의 축복' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, p. 17. 라간 북스, 벨파스트, 2003 (원래는 벨파스트 애플트리 프레스에서 출판됨, 1983).
  65. ^ C.E.B. 브렛, 벨파스트 빌딩, 1700-1914, p. 1. 프라이어스 부시 프레스, 벨파스트, 1985 (페이퍼백, 개정판; 원래 바이덴펠트와 니콜슨, 1967년 런던 출판).
  66. ^ a b W.A. 맥과이어, J.C.의 '주인과 지주 - 도네갈 가족' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, 27쪽.Lagan Books, Belpast, 2003 (원래는 The Appletree Press, Belpast, 1983)
  67. ^ 레이먼드 길레스피와 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사도시 아틀라스 번호 12: 벨파스트 - 제1부, 1840년, 지도 2: '벨패스트 서커 1830'아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2003
  68. ^ W.A. 맥과이어, J.C.의 '주인과 지주 - 도네갈 가족' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, 28-29쪽Lagan Books, Belpast, 2003 (원래는 The Appletree Press, Belpast, 1983)
  69. ^ a b c 레이먼드 길레스피와 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사 도시 아틀라스 번호 12: 벨파스트 - 파트 1, 1840, p. 7. 아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2003.
  70. ^ 조나단 바돈, 얼스터의 역사, 385-386쪽Blackstaff Press, 벨파스트, 2001 (하드백, 업데이트판)
  71. ^ 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사 마을 아틀라스 번호 17: 벨파스트 - 파트 2, 1840년에서 1900년, p. 6. 아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2007.
  72. ^ 벨파스트 퀸스 대학교:도시의 역사.https://www.qub.ac.uk/about/Living-in-Northern-Ireland/Life-in-Belfast/The-history-of-the-city/ Wayback Machine에서 2021-02-03 보관
  73. ^ W.A. 맥과이어, J.C.의 '주인과 지주 - 도네갈 가족' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, 33-36쪽Lagan Books, Belpast, 2003 (원래는 The Appletree Press, Belpast, 1983)
  74. ^ a b W.A. 맥과이어, 주님처럼 살아가기: 번째 도네갈 후작, 1769-1844, 페이지 74-75얼스터 역사 재단, 벨파스트, 2002 (원래 애플트리 프레스와 얼스터 아일랜드 역사 연구 협회, 벨파스트, 1984).
  75. ^ W.A. 맥과이어, 주님처럼 살아가기: 두번째 도네갈 후작, 1769-1844, 페이지 61얼스터 역사 재단, 벨파스트, 2002 (원래 애플트리 프레스와 얼스터 아일랜드 역사 연구 협회, 벨파스트, 1984).
  76. ^ W.A. 맥과이어, 주님처럼 살아가기: 도네갈의 두번째 후작, 1769-1844, 페이지 90.얼스터 역사 재단, 벨파스트, 2002 (원래 애플트리 프레스와 얼스터 아일랜드 역사 연구 협회, 벨파스트, 1984).
  77. ^ a b c d W.A. 맥과이어, J.C.의 '주인과 지주 - 도네갈 가족' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, 38쪽.Lagan Books, Belpast, 2003 (원래는 The Appletree Press, Belpast, 1983)
  78. ^ 노먼 웨더럴과 조지 템플턴, 사우스 벨파스트: 역사와 안내서, 89쪽.그러한 출판사 없음, 더블린, 2008.
  79. ^ a b 스티븐 A.로일, 아일랜드 역사 마을 아틀라스 번호 17: 벨파스트 - 파트 2, 1840년에서 1900년, p. 2. 아일랜드 왕립 아카데미, 더블린, 2007.
  80. ^ a b c d e W.A. 맥과이어, J.C.의 '주인과 지주 - 도네갈 가족' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기, p. 37. 라간 북스, 벨파스트, 2003 (원래는 벨파스트 애플트리 프레스에서 출판됨, 1983).
  81. ^ C.E.B. 브렛, 벨파스트 건축, 1700-1914, 페이지 28-29프라이어스 부시 프레스, 벨파스트, 1985 (페이퍼백, 개정판; 원래 바이덴펠트와 니콜슨, 런던, 1967).
  82. ^ Gerard MacAtasney와 Christine Kenaly, John Crowley, William J. Smyth, Mike Murphy (에디터스)에서 'The Great Hunger in Belfast', 아일랜드 대기근의 아틀라스, pp. 434-439코크 대학 출판부, 코크, 2012.
  83. ^ C.E.B. 브렛, 벨파스트 건축물, 1700-1914, 페이지 26-27, 페이지 26n-27n, 페이지 46-47 및 페이지 47n.프라이어스 부시 프레스, 벨파스트, 1985 (페이퍼백, 개정판; 원래 바이덴펠트와 니콜슨, 런던, 1967).
  84. ^ a b c "Buildings & Monuments". Stone Database NI. Retrieved 10 July 2023.
  85. ^ "LANYON, charles (sir) - Dictionary of Irish Architects". www.dia.ie. Retrieved 10 July 2023.
  86. ^ "LANYON, JOHN - Dictionary of Irish Architects". www.dia.ie. Retrieved 10 July 2023.
  87. ^ a b "John Lanyon - Graces Guide". www.gracesguide.co.uk. Retrieved 10 July 2023.
  88. ^ 노먼 웨더럴과 조지 템플턴, 사우스 벨파스트: 역사와 안내서, 11쪽.그러한 출판사 없음, 더블린, 2008.
  89. ^ a b W.A. 맥과이어, J.C.의 '주인과 지주 - 도네갈 가족' 벨파스트, 베켓 : 도시 만들기 39쪽.Lagan Books, Belpast, 2003 (원래는 The Appletree Press, Belpast, 1983)
  90. ^ a b 데이비드 카나딘, 영국 귀족의 쇠퇴와 몰락, p. 563펭귄 북스, 런던, 2005 (예일대 출판사, 런던, 1990)
  91. ^ a b c C.E.B. 브렛, 벨파스트 건축, 1700-1914, 46-47쪽프라이어스 부시 프레스, 벨파스트, 1985 (페이퍼백, 개정판; 원래 바이덴펠트와 니콜슨, 런던, 1967).
  92. ^ F.S.L. 라이온스, 기근 이후 아일랜드, 218-219쪽.Fontana Press, London, 1985 (페이퍼백; 1963년 Fontana에서 원래 출판됨).
  93. ^ Philip Bull, Land, Politics and Nationalism: 아일랜드의 토지문제에 관한 연구, 155-157쪽길과 맥밀런, 더블린, 1996년 (페이퍼백 에디션).
  94. ^ D.J.히키와 J.E.도허티, 1800년 아일랜드 역사의 새로운 사전, 페이지 259-260길과 맥밀런, 더블린, 2003.
  95. ^ 조나단 바돈, 얼스터의 역사, 페이지 418.Blackstaff Press, 벨파스트, 2001 (하드백, 업데이트판)
  96. ^ R.F. 포스터, 현대 아일랜드, 1600-1972, 페이지 381 및 페이지 412-414.펭귄 북스, 런던, 1989 (페이퍼백 에디션)
  97. ^ 에드워드 피어스, 가장 저항적인 인물: The Lords, The Tories and Ireland, 1886-1914, 104-106쪽, 383쪽, 그리고 395쪽.Little, Brown and Company, London, 1999.
  98. ^ D.J.히키와 J.E.도허티, 1800년 아일랜드 역사의 새로운 사전, 페이지 258-260길과 맥밀런, 더블린, 2003.
  99. ^ Joseph Byrne, Byrne's Dictionary of Irish Local History, p. 160, pp. 174-176, pp. 252-253, p. 329Mercier Press, Cork, 2004.
  100. ^ 데이비드 카나딘, 영국 귀족의 쇠퇴와 몰락, p. 584펭귄 북스, 런던, 2005 (예일대 출판사, 런던, 1990)
  101. ^ a b Belpast and Northern Ireland (제7판 - 개정판), p. 90워드, 락 앤 컴퍼니, 런던, 1938년
  102. ^ C.E.B. 브렛, 벨파스트 건축, 1700-1914, 페이지 47.프라이어스 부시 프레스, 벨파스트, 1985 (페이퍼백, 개정판; 원래 바이덴펠트와 니콜슨, 런던, 1967).
  103. ^ a b c d e f g The Mausolea and Monuments Trust: 벨파스트 성 빈소 예배당https://www.mmtrust.org.uk/mausolea/view/486/Belfast_Castle_Mortuary_Chapel Wayback Machine에서 2015-02-05 보관
  104. ^ a b 자연석 데이터베이스:빌딩 - 부활의 예배당, 이니스파일 파크, 앤트림 로드, 벨파스트https://www.stonedatabase.com/buildings.cfm?bk=2617 Wayback Machine에서 2021-10-16 아카이브
  105. ^ "Former Chapel of the Resurrection on Belfast's Antrim Road up for sale with £1.35 million price tag". The Irish News. 25 February 2016. Retrieved 10 July 2023.
  106. ^ a b c d C.E.B. 브렛, 벨파스트 건축물, 1700-1914, 페이지 47 및 페이지 47n.프라이어스 부시 프레스, 벨파스트, 1985 (페이퍼백, 개정판; 원래 바이덴펠트와 니콜슨, 런던, 1967).
  107. ^ C.E.B. 브렛, 벨파스트 건축물, 1700-1914, 페이지 47n.프라이어스 부시 프레스, 벨파스트, 1985 (페이퍼백, 개정판)원래 바이덴펠트와 니콜슨, 런던, 1967).
  108. ^ Chapel of the Resurrection, Belfast, County Antrim (1868), 22 January 2015, retrieved 10 July 2023
  109. ^ "Let there be light: Derelict Belfast church transformed into heavenly homes". BelfastTelegraph.co.uk. 26 August 2020. ISSN 0307-1235. Retrieved 10 July 2023.
  110. ^ NI, Paintworks (19 August 2020). "The Chapel, Donegal Park Gardens". Paintworks NI. Retrieved 10 July 2023.
  111. ^ "Belfast church transformed into homes at The Chapel development". Propertynews.com. 1 September 2020. Retrieved 10 July 2023.
  112. ^ "Donegall Park Gardens, Antrim Road, Belfast Alskea Contracts". Retrieved 10 July 2023.
  113. ^ a b J.A.K. Dean, The Gate Lodges of Ulster: 가제트, 앞면과 제목 페이지 그리고 p. 4.얼스터 건축 유산 학회 (U.A.H.S.), 벨파스트, 1994.
  114. ^ J.A.K. Dean, The Gate Lodges of Ulster: 가제트, p. 4.얼스터 건축 유산 학회 (U.A.H.S.), 벨파스트, 1994.
  115. ^ a b c J.A.K. Dean, The Gate Lodges of Ulster: 가제트, p. 5.얼스터 건축 유산 학회 (U.A.H.S.), 벨파스트, 1994.
  116. ^ R.Q.I.A:게이트 로지 치과 진료소.https://www.rqia.org.uk/inspections/view-inspections-as/map/the-gate-lodge-dental-practice/ Wayback Machine에서 2021-01-22 보관
  117. ^ 벨파스트 성.https://www.belfastcastle.co.uk Wayback Machine에서 2020-01-20 아카이브
  118. ^ "Ireland: Belfast Castle Hospice Walk". link.galegroup.com. Archived from the original on 16 October 2021. Retrieved 5 December 2019.