알잘살라
Al-Zalzalahالزلزلة 알잘살라 더 퀘이크 | |
---|---|
분류 | 메칸(주름) |
포지션 | 쥬즈 30 |
No. 시로 된. | 8 |
쿠란 |
---|
알잘살라 또는 더 지진[1](아랍어: الزلزةة, 알잘살라, "지진"이라고도 한다)은 쿠란의 99장(수라)으로 8야트 또는 구절로 구성되어 있다. 보통 메디난 수라로 분류되지만 수라가 공개된 기간은 쿠르난 외제자들이 만장일치로 합의한 것은 아니다. 다른 아브라함 종교들도 심판의 날과 같은 범법자들에 대한 처벌에 대한 생각을 지지한다.
요약
- 1-3 심판일은 그녀가 떨리는 이유를 선언하여 전달한다.
- 6-8 남자는 그 행위에 따라 판단한다.
수라는 어떻게 지구가 심판의 날에 끔찍한 지진을 발산하고 "그녀의 짐을 내팽개쳐"를 할 것인지를 묘사하는 것으로 시작된다. 하나님의 영감으로 지구는 자신이 목격한 인간의 행동을 증언하게 될 것이다. 마이클 셀스에 따르면, 이 수라에서 지구가 그녀의 비밀을 열고 숨기는 것은 탄생의 은유라고 한다. 여성적인 성별의 지구는 그녀의 군주가 그녀에게 마지막 비밀을 어떻게 밝혔는지를 보여준다. 그러면 인류는 책임의 순간이 왔다는 것을 깨닫게 될 것이다. 이 치밀한 책임감에는 당시 대수롭지 않게 보였을 법한 선악 행위가 반영될 것이다.[3]
이 두 끝 구절은 모든 사람이 그들의 행적에 따라 그룹으로 분류될 것이며, 그들이 행한 모든 일의 결과를 보게 될 것이며, 모든 원자의 무게는 선과 악의 것이다.
그날 인류는 흩어진 무리를 지어 그들의 행적을 보여 줄 것이다.
그럼 원자 무게가 그걸 볼 수 있다면
그리고 누가 원자의 무게를 못이겨도 그때 그것을 볼 수 있을 것이다.
— The Qur'an, verses 99:6-8 (translated by Marmaduke Pickthall)
텍스트
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱليمِ
1. إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
2. وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
3. وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا
4. يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
5. بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
6. يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ
7. فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ
8. وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
계시기간
메카에서 공개됐는지 메디나에서 공개됐는지는 논란이 되고 있다. 이븐 마수드, 아타, 자비르, 므자히드 등은 메칸수라(Meccan surah)라고 말하고 있으며, 이븐 아바스의 성명서도 이러한 견해를 지지하고 있다. 반대로 카타다와 무카틸은 메디난이라고 말하고 있으며, 이븐 압바스의 또 다른 진술도 이러한 견해를 지지하는 이유로 인용되었다. 메디난 수라라는 것은 이븐 아비 하심이 그와 관계한 아부 사이드 쿠드리(Abu Said Khudri)의 전통에서 비롯된 것이다. 그는 다음과 같이 말하였다. `파만 야 말 미트칼라 다라틴 카란 야라, 와 마야 미트칼라 다라틴 샤란 야라라는 구절이 밝혀졌을 때, 나는 이렇게 말하였다. `알라의 전령님, 내 행동을 꼭 볼까? 성령께서 긍휼히 대답하셨다. 제출: 그리고 모든 큰 죄악은? 그는 그렇다고 대답했다. 나는 이렇게 말했다. 그리고 사소한 죄도? 그는 그렇다고 대답했다. 거기서 나는 그때 내가 망하게 될 것이라고 소리쳤다. 성 예언자는 이렇게 말했다. 아부사이드아, 너희는 기뻐하여라. 착한 일마다 이와 같은 열 가지 선한 일과 같을 것이다.' 이 수라가 마다니라는 주장에 대한 근거는 아부 사엘드 쿠드리가 메디나의 거주자였으며 우후드 전투 이후 성숙기에 이르렀다는 것이다. 따라서 그의 진술에서 분명히 알 수 있듯이 이 수라가 그의 면전에서 드러났다면 그것은 틀림없이 메디난 수라일 것이다. 그러나 시문과 수라의 계시를 존중하여 동반자와 그 직계 계승자들이 따랐던 관습은 이미 위의 수라앗다르 소개에서 설명되어 있다. 그러므로 이거나 저 특정한 경우에 한 구절을 내려보냈다는 동행자의 말은 바로 그 경우에 내려보냈다는 증거가 되지 못한다. 아부 사이드가 무함마드로부터 이 수라를 처음 들었을 때, 그 마지막 부분에 겁을 먹고, 우리가 위에서 인용한 질문들을 무함마드에게 했을 수도 있고, 이 구절이 밝혀졌을 때 무함마드에게 이것과 이 질문을 던졌다고 그가 내레이션을 했을 수도 있다. 이런 전통이 없는 상황에서 이해와 함께 쿠란을 읽는 모든 독자들은 그것이 막키 수라라고 느낄 것이다. 그 이상의 것: 그 주제와 스타일에서 그는 이슬람의 근본 원리와 신념이 간결하지만 매우 효과적인 방법으로 사람들에게 제시되고 있을 때 막카에서 가장 초기 단계에 내려보냈을 것이라고 느낄 것이다.
타프세어
알라는 "지구가 심하게 흔들릴 때" "지구가 심하게 흔들릴 때" "지진"을 경련하고 흔들면서 모든 건물과 건물을 평평하게 만들고, 산이 무너지고, 언덕이 평평하게 된다"고 우리에게 알려준다. 지구의 표면은 불모의 평평한 평야처럼 되고, 그 평야에서는 딥이나 그라데이션도 볼 수 없다.[1] "그리고 땅은 짐을 털어 놓는다." 고인과 보물들이 그녀의 안에 놓여 있는 것을 보고 "그리고 사람은 울면서" "왜 그래?"라고 외치며 무슨 일이 일어났는가! "그 날에" 지구는 "그 소식을 다시 전할 것이며, 인간이 그 표면에 세운 선과 악에 대해 인간에게 불리한 증언을 할 것이다. 지구는 인간을 위해 또는 인간을 위해 증언하기 위해 라이징의 날에 앞으로 나올 증인들 중 하나야, 숨겨진 모든 것이 드러날 것이다! 그것은 "너희 주님이 그녀에게 영감을 주셨기 때문"이라고 명하셨기 때문이지. 그녀의 표면에서 행해진 일을 연관시키라고 그녀는 그의 명령을 거역하지 않을 것이다. "그날, 인간은 부활의 날 서열에 올라와서 " 흩어진 무리 속에서" 부서지고 이질적인 띠들을 "그들의 행위를 보여 줄 것"이라고 판단한다. 알라는 그들에게 그들이 선과 악으로 일한 것을 보여줄 것이며, 그는 그들에게 그의 보답을 보여줄 것이다. "원자 무게의 선을 행하는 자는 그것을 볼 것이고, 원자 무게의 악을 행하는 자는 그것을 볼 것이다." 이것은 작용한 모든 선과 악에 적용된다. 사람이 심지어 원자 무게도 볼 수 있고, 게다가 그것에 대해 보상받을 수 있다면, 확실히 더 큰 것도 볼 수 있다. 알라가 말하길, "그날에는 각자가 자신이 한 선과 악을 그 앞에 두고, 그 사이에 나이가 들었으면 하고 바랄 것이다. 알라는 그에게 조심하라고 충고한다. 알라는 그의 노예들과 함께 영원히 젠틀한다.] [2] 쿠란의 다른 장에서도 이를 설명하고 있다.
쿠란 81:1-3, 6-7
"태양이 접혀 빛을 잃고 별이 떨어지고, 산이 무너지면... 바다에도 불이 붙고, 영혼도 그들의 몸으로 다시 합치니라.'
쿠란 82:1-4
"하늘이 갈라지고, 행성이 흩어지고, 바다가 터지고, 무덤이 뒤집힐 때"
수랏아즈잘라의 해석
알라의 이름으로, 전적으로 자비로운 자비로운 자비로운 자비로운 자비로운 자비로운 자비로운 자비로운 자비로운 자비로운 자비로운 자비로운 자비로운 자
1. إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
[최종] 지진으로 지구가 흔들릴 때
2. وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
그리고 지구는 짐을 방출한다.
3. وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا
그러자 남자가 "뭐가 잘못됐니?" -
4. يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
그날, 그것은 뉴스를 보도할 것이다.
5. بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
네 주님이 명령하셨기 때문이다.
6. يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
그날, 사람들은 그들의 행위의 결과를 보여주기 위해 별개의 [인토 카테고리]로 출발할 것이다.
7. فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
그럼 누가 원자의 무게의 선을 행하든지, 그것을 보게 될 것이다.
8. وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
그리고 누가 원자의 무게의 악을 행하든 그것을 보게 될 것이다.[4]
참조
- ^ 조지 세일 번역
- ^ Wherry, Elwood Morris (1896). A Complete Index to Sale's Text, Preliminary Discourse, and Notes. London: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co. 이 글은 공개 도메인에 있는 이 출처의 텍스트를 통합한다..
- ^ 판매, Michael, 다가오는 Qur'an, 페이지 108-109, ISBN 1-883991-69-2
- ^ "Surah Az-Zalzalah [99]". Surah Az-Zalzalah [99] (in American English). Retrieved 2018-03-03.