ein Bild mit Hilfe eines Projektionsapparates auf eine Fläche, Leinwand werfen
projizieren
GrammatikVerb · projiziert, projizierte, hat projiziert
Aussprache
Worttrennung pro-ji-zie-ren
formal verwandt mitProjekt, Projektion
Häufige Falschschreibung projezieren
Wortbildung
mit ›projizieren‹ als Letztglied:
hineinprojizieren · zurückprojizieren
Herkunft aus prōicerelat ‘vorwärts-, vorwerfen, hervortreten lassen, hin-, niederwerfen’ < prō‑lat ‘vor-, vorwärts-, hervor-’ (pro-) + iacerelat ‘werfen’
Bedeutungsübersicht
- 1. ein Bild mit Hilfe eines Projektionsapparates auf eine Fläche, Leinwand werfen
- 2. [Mathematik] eine geometrische Figur auf eine Ebene übertragen, indem man von den Punkten der Originalfigur aus Geraden zeichnet
- 3. [übertragen] ⟨etw. in etw. projizieren⟩ etw. auf etw. übertragen
eWDG
Bedeutungen
1.
2.
Mathematik eine geometrische Figur auf eine Ebene übertragen, indem man von den Punkten der Originalfigur aus Geraden zeichnet
3.
übertragen ⟨etw. in etw. projizieren⟩etw. auf etw. übertragen
Beispiele:
in den Fabeln werden menschliche Eigenschaften in das Tier projiziert
er versuchte, moderne Literaturauffassungen in die Vergangenheit zu projizieren
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Projektion · projizieren · Projekt · projektieren · Projektil
Projektion f. ‘Entwurf, Darstellung, Versuch’ (Anfang 17. Jh.), ‘Abbildung räumlicher Körper auf einer Ebene’ (18. Jh.), ‘vergrößerte Wiedergabe durchsichtiger oder undurchsichtiger Bilder auf einer hellen Fläche mit Hilfe eines Bildwerfers’ (19. Jh.), entlehnt aus lat. prōiectio (Genitiv prōiectiōnis) ‘das Vorwerfen, Hervorwerfen, Hervortretenlassen’, Verbalabstraktum zu lat. prōicere (prōiectum) ‘vorwärts-, vorwerfen, hervortreten lassen, hin-, niederwerfen’; vgl. lat. iacere ‘werfen’. – projizieren Vb. ‘entwerfen, einen räumlichen Körper auf einer Ebene abbilden, darstellen’ (16. Jh.), ‘Bilder mit einem Bildwerfer vergrößert wiedergeben’ (19. Jh.), aus lat. prōicere (s. oben). Projekt n. ‘Plan, Entwurf, Vorhaben, Absicht, als Entwurf vorliegende oder im Entstehen begriffene Unternehmung, Bauvorhaben’ (2. Hälfte 17. Jh.), gelehrte Substantivierung des Part. Perf. Neutr. von lat. prōicere (s. oben); vgl. frz. projet m. projektieren Vb. ‘entwerfen, erarbeiten, planen’ (17. Jh.). Projektil n. ‘Geschoß’, entlehnt (Anfang 19. Jh.) aus gleichbed. frz. projectile m., einer Bildung (Mitte 18. Jh.) zum Part. Perf. von lat. prōicere (s. oben); vgl. älteres nlat. projectile, engl. projectile (beide 17. Jh.).
Bedeutungsverwandte Ausdrücke
Typische Verbindungen zu ›projizieren‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›projizieren‹.
Abbild
aussen
außen
Axon
Beamer
Dia
Fernsehbild
Filmausschnitt
Filmsequenz
Head-up-display
hindurch
hinein
Hologramm
Lichtkünstler
Liedertext
Liedtext
Neuron
Projektor
Sehnsucht
Sonnenbild
Video
Videobild
Videofilm
Wunschvorstellung
übereinander
Verwendungsbeispiele für ›projizieren‹
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora
Das wiederum stelle man sich in unsere Zeit projiziert vor!
[Fresenius, Hanna: Sauna, Reinbek bei Hamburg: Rowohlt 1987 [1974], S. 10]
Er meint: die böse Welt muß an ihm schuld sein; er projiziert auf sie sein dünnes Weh.
[Tucholsky, Kurt: Der Neurotiker. In: ders., Kurt Tucholsky, Werke – Briefe – Materialien, Berlin: Directmedia Publ. 2000 [1930], S. 7505]
Das Bild, das die linke Kamera liefert, projiziert der Computer auf das der rechten Kamera.
[Die Zeit, 05.07.1996, Nr. 28]
Projiziert auf die Preise von 1980 sind es 846 Mill.
[Archiv der Gegenwart, 2001 [1973]]
Aber trotzdem versuchen sie, ihre Überzeugungen mit Hilfe von Gesetzen auf die Technologien zu projizieren.
[Die Zeit, 29.04.2013, Nr. 18]
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
Projektverantwortliche Projektverlauf Projektvorschlag Projektwoche Projektziel |
Prokaryont Prokaryot prokaryotisch Prokatalepsis Proklamation |
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora Was ist das?
Metakorpora
- Gegenwartskorpora mit freiem Zugang (~5456)
- Historische Korpora (~633)
- DTA-Kern+Erweiterungen (179)
Referenzkorpora
- DWDS-Kernkorpus (1900–1999) (419)
- DWDS-Kernkorpus 21 (2000–2010) (99)
- DTA-Kernkorpus (1598–1913) (133)
Zeitungskorpora
- Berliner Zeitung (1994–2005) (689)
- Der Tagesspiegel (ab 1996) (2156)
Webkorpora
- Blogs (362)
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969) (46)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000) (15)
- Polytechnisches Journal (112)
- Filmuntertitel (113)
- Gesprochene Sprache (12)
- DDR (29)
- Politische Reden (1982–2020) (27)
- Bundestagskorpus (1949–2017) (533)
- Soldatenbriefe (1745–1872) (0)
- Korpus Patiententexte (1834–1957) (0)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859) (4)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894) (0)
- Der Neue Pitaval (1842–1890) (0)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825) (0)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932) (29)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887) (0)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur (0)
- Wikibooks-Korpus (184)
- Wikipedia-Korpus (2471)
- Wikivoyage-Korpus (8)
- Gesetze und Verordnungen (1897–2024) (5)