Der deutsche Wortschatz von 1600 bis heute.

heraus

Lesezeichen zitieren/teilen ausklappen
GrammatikAdverb
Aussprache 
Worttrennung he-raus · her-aus
Wortzerlegung her 2aus
Wortbildung  mit ›heraus‹ als Erstglied: heraus sein · Herausgeld  ·  mit ›heraus‹ als Letztglied: daheraus · freiheraus · geradeheraus / gradeheraus / gradheraus · hierheraus · hintenheraus · rundheraus · vornheraus / vorneheraus
 ·  mit ›heraus‹ als Grundform: heraus-
eWDG

Bedeutungen

1.
von (dort) drin nach (hier) draußen
a)
Beispiele:
von innen, aus der Küche heraus dringt der Geruch des Essens
umgangssprachlich heraus mit euch an die frische Luft!
umgangssprachlichnun aber heraus aus dem Bett, den Federn! (= es ist höchste Zeit aufzustehen!)
die Früchte sind von innen heraus verfault
die zwei Fenster nach dem Hof heraus bekommen wenig Sonne
ich aber, aus unserer Kiste heraus, erzählte … was am Vormittag geschehen war [ StormPole Poppensp.4,65]
b)
salopp fordert auf, dem Sprecher etw. auszuhändigen
Beispiele:
Hände hoch und heraus mit dem Geld!
entweder heraus mit dem Silbergeschirr … oder – [ SchillerRäuberII 3]
umgangssprachlich, übertragen
Beispiele:
(nun mal) heraus mit der Sprache,, heraus damit! (= Aufforderung, etw. mitzuteilen, zu gestehen)
er will mit der Antwort nicht recht heraus
c)
umgangssprachlich
Beispiele:
wir sind aus dem Gröbsten, Ärgsten heraus (= haben das Schwerste hinter uns)
er ist (jetzt) fein heraus (= ihm geht’s gut)
d)
umgangssprachlich etw. ist herausetw. ist veröffentlicht worden
Beispiele:
das neue Gesetz, eine Verfügung, ein Aufruf, der Spielplan für die kommende Woche ist heraus
es ist noch nicht heraus, wer der Nachfolger des verstorbenen Präsidenten wird
das ist noch gar nicht, (lange) nicht heraus! (= das ist noch unsicher!)
2.
umgangssprachlich jmd. hat etw., jmdn. heraus
a)
jmd. hat etw., jmdn. festgestellt
Beispiele:
die Polizei hatte bald heraus, wer der Täter war, hatte den Täter bald, heraus
endlich habe ich ihren Namen, die Hausnummer heraus
Ich hatte die Sache [Aufgabe] im Nu heraus (= gelöst) [ RennAdel54]
b)
jmd. hat etw. begriffen, verstanden
Beispiele:
er hatte den Handgriff, Trick schnell heraus
saloppjmd. hat den Bogen, die Kurve (in etw.) heraus
Er hatte es bald heraus, daß man die Bälle hart und kurz übers Netz weg schlagen mußte [ BöllHaus324]
3.
aus … heraus
Grammatik: intensivierend für kausales »aus«
siehe auch ¹aus (III)
Beispiele:
er hat aus einer Notlage heraus gehandelt
aus welchen Erwägungen heraus haben Sie das angeordnet?
er hat es ganz aus sich heraus (= von sich aus) getan
da ich … es aus meinem schlechten Physiognomiegedächtnis heraus oft genug unterließ, Leute zu grüßen [ HartungWunderkinder149]

Dieses Wort ist Teil des Wortschatzes für das Goethe-Zertifikat A2.

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)

Etymologie

Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
her · herab · herauf · heraus · herbei · herein · hernach · hernieder · herüber · herum · herunter · hervor · herfür · herwärts · herzu
her Adv. ‘von dort (nach hier)’, die Richtung auf den Standpunkt des Sprechers zu bezeichnend (im Gegensatz zu hin), bei Übertragung auf zeitliche Verhältnisse einen aus der Vergangenheit bis in die Gegenwart des Sprechers reichenden Zeitraum umfassend (z. B. es ist ein Jahr her); vgl. auch die zusammengesetzten Adverbien bisher, seither, getrennt von alters her. Ahd. hera, hara (um 800), mhd. her(e) ‘(hier)her, bisher’ ist eine Bildung mit r-Suffix (s. hier) zu dem unter hin (s. d.) aufgeführten Pronominalstamm germ. *hi-, ie. *k̑(e)i- ‘dieser, jener’, der auch in heute, heuer (s. d.) und engl. he (s. er) enthalten ist. Verschiedentlich wird her mit Ortsadverbien verbunden, die eigentlich eine Ruhelage bezeichnen, so aber Richtungsbezeichnungen werden, vgl. daher, dorther, überallher, woher. In abgeblaßtem Sinne wird her gebraucht, wenn nicht mehr an einen Anfangs- oder Endpunkt der Bewegung gedacht, diese vielmehr als im Vollzug befindlich gefaßt wird; vgl. vorher, hinterher (s. 2hinter Präp.), ferner nebenher. Die Bedeutung ‘von dort’ lebt vor allem in adverbiellen Zusammensetzungen weiter, die die Richtungsangabe präzisieren: herab (von etw. höher Gelegenem nach unten zum Sprechenden) ‘von (dort) oben nach (hier) unten, herunter’, mhd. her abe, frühnhd. herabe (15. Jh.); herauf ‘von (dort) unten nach (hier) oben’, ahd. heraūf, mhd. her ūf; heraus ‘von (dort) drinnen nach (hier) draußen’, ahd. hera ūʒ, mhd. her ūʒ; herbei bezeichnet eine Annäherung an den Ort des Sprechers, des Geschehens (16. Jh.); herein ‘von (dort) draußen nach (hier) drinnen’ (15. Jh.); hernach (veraltend) ‘danach’ (zeitlich), ahd. hera nāh, mhd. her nāch; hernieder ‘von (dort) oben nach (hier) unten, herunter’, ahd. hera nidar, mhd. her nider; herüber ‘von(dort) drüben nach dieser Seite’, ahd. hera uberi, mhd. her über; herum bezeichnet eine kreis-, bogenförmige Bewegung, in Verbindung mit um auch eine nicht ganz genaue, jedoch etwa zutreffende Angabe ‘annähernd, ungefähr’, mhd. her umb(e); herunter ‘von (dort) oben nach (hier) unten’, mhd. her under; hervor, älter auch herfür (s. dazu für) ‘von (dort) hinten nach (hier) vorn, von innen nach außen’, ahd. hera furi, mhd. her vür; herwärts ‘von dort nach hier zum Ort des Sprechers’, mhd. herwert, herwart (s. -wärts); herzu bezeichnet eine Annäherung an den Ort des Sprechers, des Geschehens, ahd. hera zuo, mhd. her zuo.

Bedeutungsverwandte Ausdrücke

heraus · hervor
Zitationshilfe
„heraus“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/heraus>.

Weitere Informationen …

Diesen Artikel teilen:

alphabetisch vorangehend alphabetisch nachfolgend
heraufstreifen
heraufstufen
Heraufstufung
heraufstürzen
heraufziehen
heraus-
heraus mit der Sprache!
heraus sein
herausangeln
herausarbeiten

Worthäufigkeit

selten häufig

Wortverlaufskurve

Wortverlaufskurve 1600−1999
Wortverlaufskurve ab 1946

Geografische Verteilung

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Verteilung über Areale

Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.

Weitere Wörterbücher

Belege in Korpora

Metakorpora

Referenzkorpora

Zeitungskorpora

Webkorpora

Spezialkorpora