Books by Ignacio López-Calvo
Impreso en Impresora litográfica Heva, S. A. Todos los derechos reservados. Los contenidos e idea... more Impreso en Impresora litográfica Heva, S. A. Todos los derechos reservados. Los contenidos e ideas expuestas en este trabajo son de exclusiva res ponsabilidad de los autores.
CALL FOR PAPERS
12th Conference on East-West Cross-Cultural Relations
Spanish-Language Filip... more CALL FOR PAPERS
12th Conference on East-West Cross-Cultural Relations
Spanish-Language Filipino Cultural Production and other East-West Cultural Exchanges
WHEN: June 6-7, 2022
WHERE: Faculty of Humanities at the University of Oslo (Norway)
You are all invited to present papers in Spanish, Portuguese, or English devoted to the general topic of the conference, Spanish-Language Filipino Cultural Production, or to one of the following subthemes (the Committee may accept other subthemes related to the general theme of the conference):
“Magallanes, Elcano, la Marca España y los resabios de nostalgias imperials.” Special Issue: Os oceanos de fronteiras invisíveis: trânsitos, identidades e memórias na literature. Revista Communitas vol. 3, no. 6, July-Dec 2019, pp. 56-67, 2019
Resumen: Con motivo de la celebración en 2019 del Quinto Centenario del comienzo de la circunnave... more Resumen: Con motivo de la celebración en 2019 del Quinto Centenario del comienzo de la circunnavegación del plante que comenzó Magallanes y completó Elcano, partiendo de Sevilla el 10 de agosto de 1519, el gobierno español ha presentado una agenda abierta a propuestas y mecenazgo hasta 2022, con más de 200 actividades propuestas de las que por ahora se han seleccionado 74 actividades nacionales e internacionales, incluyendo exposiciones, música, teatro, deporte y cine que aparecen en la página web interactiva del centenario. Otros países, como Portugal y Chile, se han sumado a las celebraciones de la epopeya con diferentes eventos y una variada agenda de actividades de índole cultural y educacional, invirtiendo incluso en infraestructura para celebrar la efeméride. Cabe preguntarse cuáles son las verdaderas motivaciones tras ese ímpetu oficial de estos gobiernos por celebrar el centenario. Esta presentación propone que nos preguntemos una vez más qué es exactamente lo que los gobiernos celebran oficialmente cuando se celebra a un héroe nacional o se conmemora un evento histórico. Palabras clave: Magallanes. Marca España. Nostalgias imperiales. MAGALLANES, ELCANO, A MARCA DA ESPANHA E OS REMANESCENTES DA NOSTALGIA IMPERIAL Resumo: Por ocasião da celebração, em 2019, do Quinto Centenário do início da circunavegação que Magalhães iniciou e Elcano completou, partindo de Sevilha em 10 de agosto de 1519, o governo espanhol apresentou uma agenda aberta a propostas e patrocínios até 2022, com mais de 200 atividades propostas, das quais 74 atividades nacionais e internacionais foram selecionadas até o momento, incluindo exposições, música, teatro, esporte e cinema que aparecem na página interativa do centenário. Outros países, como Portugal e Chile, aderiram às celebrações épicas com diferentes eventos e uma variada agenda de atividades culturais e educacionais, até investindo em infraestrutura para celebrar o evento. Vale perguntar quais são as verdadeiras motivações por trás desse ímpeto oficial desses governos para celebrar o centenário. Esta apresentação propõe que nos perguntemos mais uma vez o que exatamente os governos comemoram oficialmente quando um herói nacional é comemorado ou um evento histórico é comemorado. Palavras-chave: Magalhães. Marca espanhola. Nostalgia imperial.
Northwestern University Press, 2019
Includes essays by Kwame Anthony Appiah, David Palumbo-Liu, Doris Sommer, David Theo Goldberg, Ro... more Includes essays by Kwame Anthony Appiah, David Palumbo-Liu, Doris Sommer, David Theo Goldberg, Robert Newman, David Castillo & William Egginton.
This essay studies Afro-Asian sociocultural interactions in cultural production by or about Asian... more This essay studies Afro-Asian sociocultural interactions in cultural production by or about Asian Latin Americans, with an emphasis on Cuba and Brazil. Among the recurrent characters are the black slave, the china mulata, or the black ally who expresses sympathy or even marries the Asian character. This reflects a common history of bondage shared by black slaves, Chinese coolies, and Japanese indentured workers, as well as a common history of marronage. These conflicts and alliances between Asians and blacks contest the official discourse of mestizaje (Spanish-indigenous dichotomies in Mexico and Andean countries, for example, or black and white binaries in Brazil and the Caribbean) that, under the guise of incorporating the other, favored whiteness while attempting to silence, ignore, or ultimately erase their worldviews and cultures.
Otávio (eds.) (2010) A Companion to Latin America Philosophy, Wiley-Blackwell (Oxford), xiv + 555... more Otávio (eds.) (2010) A Companion to Latin America Philosophy, Wiley-Blackwell (Oxford), xiv + 555 pp. £110 hbk.
Volume of essays on Chilean writer Roberto Bolaño edited by Ignacio López-Calvo
comprehensively.
—Blake S. Locklin, a contributor to Orientalism and Identity in Latin Americ... more comprehensively.
—Blake S. Locklin, a contributor to Orientalism and Identity in Latin America
first comprehensive looks at how the Japanese assimilated and inserted themselves into Peruvian culture. Through contemporary writers' testimonies, essays, fiction, and poetry, López-Calvo constructs an account of the cultural formation of Japanese migrant communities. With deftly sensitive interviews and comments, he portrays the difficulties of being a Japanese Peruvian. Despite a few notable examples, Asian Peruvians have been excluded from a sense of belonging or national identity in Peru, which provides López-Calvo with the opportunity to record what the community says about their own cultural production. In so doing, López-Calvo challenges fixed notions of Japanese Peruvian identity.
The Affinity of the Eye scrutinizes authors such as José Watanabe, Fernando Iwasaki, Augusto Higa, Doris Moromisato, and Carlos Yushimito, discussing their literature and their connections to the past, present, and future. Whether these authors push against or accept what it means to be Japanese Peruvians, they enrich the images and feelings of that experience. Through a close reading of literary and cultural productions, López-Calvo's analysis challenges and reframes the parameters of being Nikkei in Peru.
Covering both Japanese issues in Peru and Peruvian issues in Japan, the book is more than a compendium of stories, characters, and titles. It proves the fluid, enriching, and ongoing relationship that exists between Peru and Japan
Building on his 2013 study on Nikkei cultural production in Peru, in Dragons in the Land of the C... more Building on his 2013 study on Nikkei cultural production in Peru, in Dragons in the Land of the Condor Ignacio López-Calvo studies the influence of a Chinese ethnic background in the writing of
This is an outstanding study with a solid theoretical background. It will probably become a key text in the relatively new subfield of Asian–Latin American cultural production and may encourage other scholars to follow its path.
—José Suárez, author of Mario de Andrade: The Creative Works
This is a groundbreaking study because, despite the influence of the Chinese community in Peru's history and culture, the study of Chinese and Sino-Peruvian cultural production has been overlooked by the critics.
— Araceli Tinajero, editor of Orientalisms of the Hispanic and Luso-Brazilian World
several twentieth- and twenty-first-century Sino-Peruvian authors.
While authors like Siu Kam Wen and Julia Wong often rely on their Chinese cultural heritage for inspiration, many others, like Pedro Zulen, Mario Wong, and Julio Villanueva Chang, choose other sources of inspiration and identification. López-Calvo studies the different strategies used by these writers to claim either their belonging in the Peruvian national project or their difference as a minority ethnic group within Peru. Whether defending the rights of indigenous Peruvians, revealing the intricacies of a life of self-exploitation among Chinese shopkeepers, exploring their identitarian dilemmas, or re-creating—beyond racial memory—life under the political violence in Lima of the 1980s, these authors provide their community with a voice and a collective agency, while concomitantly repositioning contemporary Peruvian culture as transnational.
López-Calvo bridges from his earlier study of Peruvian Nikkei's testimonials and literature and raises this question: why are Chinese Peruvian authors seemingly more disconnected from their Asian heritage than Japanese Peruvian authors from theirs? The author argues that the Chinese arrival in Peru half a century earlier influenced a stronger identification with the criollo world. Yet he argues that this situation may soon be changing as the new geopolitical and economic influence of the People's Republic of China in the world, particularly in Latin America and the Caribbean, affects the way Chinese and Sino–Latin American communities and their cultures are produced and perceived
(Forthcoming March 5, 2015)
This volume is a collection of essays dealing with the critical dialogue between the cultural pro... more This volume is a collection of essays dealing with the critical dialogue between the cultural production of the Hispanic/Latino world and that of the so-called Orient or the Orient itself, including the Asian and Arab worlds. As we see in these essays, the Europeans’ cultural others (peripheral nations and former colonies) have established an intercultural and intercontinental dialogue among themselves, without feeling the need to resort to the center-metropolis’ mediation. These South-to-South dialogues tend not to be as asymmetric as the old dialogue between the (former) metropolis (the hegemonic, Eurocentric center) and the colonies.
These essays about Hispanic and Latino cultural production (most of them dealing with literature but some with urban art, music, and film) attest to the veracity of these abstract, philosophical thoughts, echoing and providing vivid examples of de-colonizing impetus and cultural resistance. In some of them, we can find peripheral subjectivities’ perception of other peripheral, racialized, and (post)colonial subjects and their cultures.
Uploads
Books by Ignacio López-Calvo
12th Conference on East-West Cross-Cultural Relations
Spanish-Language Filipino Cultural Production and other East-West Cultural Exchanges
WHEN: June 6-7, 2022
WHERE: Faculty of Humanities at the University of Oslo (Norway)
You are all invited to present papers in Spanish, Portuguese, or English devoted to the general topic of the conference, Spanish-Language Filipino Cultural Production, or to one of the following subthemes (the Committee may accept other subthemes related to the general theme of the conference):
—Blake S. Locklin, a contributor to Orientalism and Identity in Latin America
first comprehensive looks at how the Japanese assimilated and inserted themselves into Peruvian culture. Through contemporary writers' testimonies, essays, fiction, and poetry, López-Calvo constructs an account of the cultural formation of Japanese migrant communities. With deftly sensitive interviews and comments, he portrays the difficulties of being a Japanese Peruvian. Despite a few notable examples, Asian Peruvians have been excluded from a sense of belonging or national identity in Peru, which provides López-Calvo with the opportunity to record what the community says about their own cultural production. In so doing, López-Calvo challenges fixed notions of Japanese Peruvian identity.
The Affinity of the Eye scrutinizes authors such as José Watanabe, Fernando Iwasaki, Augusto Higa, Doris Moromisato, and Carlos Yushimito, discussing their literature and their connections to the past, present, and future. Whether these authors push against or accept what it means to be Japanese Peruvians, they enrich the images and feelings of that experience. Through a close reading of literary and cultural productions, López-Calvo's analysis challenges and reframes the parameters of being Nikkei in Peru.
Covering both Japanese issues in Peru and Peruvian issues in Japan, the book is more than a compendium of stories, characters, and titles. It proves the fluid, enriching, and ongoing relationship that exists between Peru and Japan
This is an outstanding study with a solid theoretical background. It will probably become a key text in the relatively new subfield of Asian–Latin American cultural production and may encourage other scholars to follow its path.
—José Suárez, author of Mario de Andrade: The Creative Works
This is a groundbreaking study because, despite the influence of the Chinese community in Peru's history and culture, the study of Chinese and Sino-Peruvian cultural production has been overlooked by the critics.
— Araceli Tinajero, editor of Orientalisms of the Hispanic and Luso-Brazilian World
several twentieth- and twenty-first-century Sino-Peruvian authors.
While authors like Siu Kam Wen and Julia Wong often rely on their Chinese cultural heritage for inspiration, many others, like Pedro Zulen, Mario Wong, and Julio Villanueva Chang, choose other sources of inspiration and identification. López-Calvo studies the different strategies used by these writers to claim either their belonging in the Peruvian national project or their difference as a minority ethnic group within Peru. Whether defending the rights of indigenous Peruvians, revealing the intricacies of a life of self-exploitation among Chinese shopkeepers, exploring their identitarian dilemmas, or re-creating—beyond racial memory—life under the political violence in Lima of the 1980s, these authors provide their community with a voice and a collective agency, while concomitantly repositioning contemporary Peruvian culture as transnational.
López-Calvo bridges from his earlier study of Peruvian Nikkei's testimonials and literature and raises this question: why are Chinese Peruvian authors seemingly more disconnected from their Asian heritage than Japanese Peruvian authors from theirs? The author argues that the Chinese arrival in Peru half a century earlier influenced a stronger identification with the criollo world. Yet he argues that this situation may soon be changing as the new geopolitical and economic influence of the People's Republic of China in the world, particularly in Latin America and the Caribbean, affects the way Chinese and Sino–Latin American communities and their cultures are produced and perceived
These essays about Hispanic and Latino cultural production (most of them dealing with literature but some with urban art, music, and film) attest to the veracity of these abstract, philosophical thoughts, echoing and providing vivid examples of de-colonizing impetus and cultural resistance. In some of them, we can find peripheral subjectivities’ perception of other peripheral, racialized, and (post)colonial subjects and their cultures.
12th Conference on East-West Cross-Cultural Relations
Spanish-Language Filipino Cultural Production and other East-West Cultural Exchanges
WHEN: June 6-7, 2022
WHERE: Faculty of Humanities at the University of Oslo (Norway)
You are all invited to present papers in Spanish, Portuguese, or English devoted to the general topic of the conference, Spanish-Language Filipino Cultural Production, or to one of the following subthemes (the Committee may accept other subthemes related to the general theme of the conference):
—Blake S. Locklin, a contributor to Orientalism and Identity in Latin America
first comprehensive looks at how the Japanese assimilated and inserted themselves into Peruvian culture. Through contemporary writers' testimonies, essays, fiction, and poetry, López-Calvo constructs an account of the cultural formation of Japanese migrant communities. With deftly sensitive interviews and comments, he portrays the difficulties of being a Japanese Peruvian. Despite a few notable examples, Asian Peruvians have been excluded from a sense of belonging or national identity in Peru, which provides López-Calvo with the opportunity to record what the community says about their own cultural production. In so doing, López-Calvo challenges fixed notions of Japanese Peruvian identity.
The Affinity of the Eye scrutinizes authors such as José Watanabe, Fernando Iwasaki, Augusto Higa, Doris Moromisato, and Carlos Yushimito, discussing their literature and their connections to the past, present, and future. Whether these authors push against or accept what it means to be Japanese Peruvians, they enrich the images and feelings of that experience. Through a close reading of literary and cultural productions, López-Calvo's analysis challenges and reframes the parameters of being Nikkei in Peru.
Covering both Japanese issues in Peru and Peruvian issues in Japan, the book is more than a compendium of stories, characters, and titles. It proves the fluid, enriching, and ongoing relationship that exists between Peru and Japan
This is an outstanding study with a solid theoretical background. It will probably become a key text in the relatively new subfield of Asian–Latin American cultural production and may encourage other scholars to follow its path.
—José Suárez, author of Mario de Andrade: The Creative Works
This is a groundbreaking study because, despite the influence of the Chinese community in Peru's history and culture, the study of Chinese and Sino-Peruvian cultural production has been overlooked by the critics.
— Araceli Tinajero, editor of Orientalisms of the Hispanic and Luso-Brazilian World
several twentieth- and twenty-first-century Sino-Peruvian authors.
While authors like Siu Kam Wen and Julia Wong often rely on their Chinese cultural heritage for inspiration, many others, like Pedro Zulen, Mario Wong, and Julio Villanueva Chang, choose other sources of inspiration and identification. López-Calvo studies the different strategies used by these writers to claim either their belonging in the Peruvian national project or their difference as a minority ethnic group within Peru. Whether defending the rights of indigenous Peruvians, revealing the intricacies of a life of self-exploitation among Chinese shopkeepers, exploring their identitarian dilemmas, or re-creating—beyond racial memory—life under the political violence in Lima of the 1980s, these authors provide their community with a voice and a collective agency, while concomitantly repositioning contemporary Peruvian culture as transnational.
López-Calvo bridges from his earlier study of Peruvian Nikkei's testimonials and literature and raises this question: why are Chinese Peruvian authors seemingly more disconnected from their Asian heritage than Japanese Peruvian authors from theirs? The author argues that the Chinese arrival in Peru half a century earlier influenced a stronger identification with the criollo world. Yet he argues that this situation may soon be changing as the new geopolitical and economic influence of the People's Republic of China in the world, particularly in Latin America and the Caribbean, affects the way Chinese and Sino–Latin American communities and their cultures are produced and perceived
These essays about Hispanic and Latino cultural production (most of them dealing with literature but some with urban art, music, and film) attest to the veracity of these abstract, philosophical thoughts, echoing and providing vivid examples of de-colonizing impetus and cultural resistance. In some of them, we can find peripheral subjectivities’ perception of other peripheral, racialized, and (post)colonial subjects and their cultures.
Dec. 2019, 137-40.
12th Conference on East-West Cross-Cultural Relations
Spanish-Language Filipino Cultural Production and other East-West Cultural Exchanges
WHEN: June 6-7, 2022
WHERE: Faculty of Humanities at the University of Oslo (Norway)
You are all invited to present papers in Spanish, Portuguese, or English devoted to the general topic of the conference, Spanish-Language Filipino Cultural Production, or to one of the following subthemes (the Committee may accept other subthemes related to the general theme of the conference):
12th Conference on East-West Cross-Cultural Relations
Spanish-Language Filipino Cultural Production and other East-West Cultural Exchanges
WHEN: June 6-7, 2022
WHERE: Faculty of Humanities at the University of Oslo (Norway)
You are all invited to present papers in Spanish, Portuguese, or English devoted to the general topic of the conference, Spanish-Language Filipino Cultural Production, or to one of the following subthemes (the Committee may accept other subthemes related to the general theme of the conference):
• Filipino literature in Spanish
• Hispanism in Scandinavia
• Transcontinental Asian migrations and its consequences
• Artistic-literary testimonials of social exchanges between the Luso-Hispanic and Asian worlds
• Political and Sociocultural relations between Asia and Latin America/Iberian Peninsula: challenges, successes, threats
• Colonial and post-colonial approaches to the cultural exchanges in the Global South
• Intercultural communication: Spanish in Asia, Asians in Spain and Latin America
• Translation of Hispanic texts in Europe and Asia and of Asian texts in the West
• Transnationalism across the Pacific
• Transpacific Studies
• Scandinavia’s Knowledge of “the East”
• Orientalism and Occidentalism in literature and film
• Decolonialism and Transmodernity
• Asian presence and cultural production in Latin America and the Caribbean
• Travel writing
• Latin American cultural production by authors of Asian descent
• Representation of Asian and Arab women in the Hispanic world
• Arab Diasporas and cultural production in Latin America and the Iberian Peninsula
• Chinatowns in the Americas
• Asian and Arab religiosity and "witchcraft" in the Americas
• Muslims and Jews in the Western imagination