seguido
Wygląd
seguido (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
przysłówek
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) imiesłów bierny (participio) od seguir
- przykłady:
- (1.1) Intenté hablar con ella por teléfono, pero era imposible entender más de dos palabras seguidas en medio de aquel apabullante gentío. → Próbowałem/am rozmawiać z nią przez telefon, ale zrozumienie więcej niż dwóch słów z rzędu pośród tamtego przytłaczającego tłumu było niemożliwe.
- (1.1) Ya van tres veces seguidas que llego tarde. A la próxima seguramente me pondrán de patitas en la calle. → Już trzeci raz z rzędu się spóźniam. Następnym razem na pewno mnie wyrzucą na bruk.
- (1.2) Vas a acabar teniendo dolor de cabeza si continúas delante del ordenador (durante) tanto tiempo seguido. → Rozboli cię głowa (dostaniesz bólu głowy), jeśli będziesz siedział/a tyle czasu (czyli: ciągle, bezustannie, bez przerwy) przed komputerem.
- (2.1) Para ir al museo, baje por aquella calle y seguido gire a la derecha. → Aby dotrzeć do muzeum, niech pan/pani pójdzie tamtą ulicą i następnie skręci w prawo.
- (2.2) Me gustó tanto ese libro que me lo leí seguido → Tak mi się tamta książka spodobała, że przeczytałem/am ją bez przerywania.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) licz. días (meses, años…) seguidos / licz. semanas seguidas → licz. dni / miesięcy / lat / tygodni… z rzędu • licz. veces seguidas → licz. razy z rzędu
- (1.2) dolor seguido → ciągły ból
- (1.3) cadena seguida de caracteres → prosty ciąg znaków • fila seguida de coches → prosty rząd samochodów
- (2.3) ¿qué tan seguido? (czyli: ¿con qué frecuencia?) → jak często?
- synonimy:
- (1.1) consecutivo, sucesivo, uno detrás de otro (dosł. jeden po drugim)
- (1.2) continuo, ininterrumpido, incesante, continuado
- (1.3) continuo
- (2.1) seguidamente, luego, después, a continuación, a seguido (lub a seguida), (zob. przykład) detrás
- (2.2) directo, recto, derecho, continuadamente, ininterrumpidamente, de seguida (lub de seguido)
- (2.3) a menudo, frecuentemente, con frecuencia
- antonimy:
- (1.1) intermitente, entrecortado
- (1.2) interrumpido, discontinuo, pausado
- (2.1) antes, delante
- (2.3) raramente
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. seguir, seguirse
- przym. siguiente, seguidor
- przysł. seguidamente, enseguida
- rzecz. seguimiento m, seguidor m, seguidora ż, seguida ż, seguidero m, seguidilla ż
- związki frazeologiczne:
- (2.1) acto seguido, a seguido, a renglón seguido → następnie, potem
- de seguido → 1. z rzędu, bez przerwy; 2. od razu, natychmiast
- punto y seguido ((Ameryka) punto seguido) → (podczas dyktanda) kropka i nowe zdanie
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 669.