Przejdź do zawartości

rod

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: RODRodroddroodroðródrôdrödröddröðrødrødd
blacha i drut z rodu (1.1)
wymowa:
IPA[rɔt], AS[rot], zjawiska fonetyczne: wygł.
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) chem. pierwiastek chemiczny o symbolu Rh i liczbie atomowej 45; zob. też rod (pierwiastek) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jakie właściwości chemiczne ma rod?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) symbol. Rh
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rodowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. rhodium
uwagi:
(1.1) zobacz też: indeksy pierwiastków chemicznych
tłumaczenia:
źródła:
rod (1.3)
wymowa:
bryt. IPA/ɹɒd/
amer. IPA/ɹɑd/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pręt
(1.2) pręt (jednostka miary)
(1.3) kij
(1.4) wędka
(1.5) laska
(1.6) anat. pręcik siatkówki
(1.7) amer. pot. pistolet
(1.8) amer. wulg. penis
(1.9) mech. korbowód
(1.10) karnisz
odmiana:
lp rod; lm rods
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.9) connecting rod
(1.10) curtain rod
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rodless
związki frazeologiczne:
fishing rod
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) droga, ścieżka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. road
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) koło (część pojazdu)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) rodzaj
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *rodъ < praindoeur. *ord-
zob. ród
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) żegl. reda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. rodo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) ród, dynastia[1]
(1.2) biol. syst. rodzaj
(1.3) pochodzenie[1]
(1.4) jęz. rodzaj[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) starý / šľachtický rod
(1.4) mužský rod • ženský rod • stredný rod
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rodina ż, rodinka ż, rodinnosť ż, rodič m, rodičia m lm, rodička ż, rodičovstvo n
czas. rodiť ndk.
przym. rodový, rodinný, rodičovský
przysł. rodinne
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *rodъ < praindoeur. *ord-
zob. ród
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Danuta Abrahamowicz, Zofia Jurczak-Trojan, Maryla Papierz, Mały słownik słowacko-polski, WSiP, Warszawa 1994, ISBN 83-02-05094-6, s. 264.
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czerwony
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
rod (1.1)
rod (1.2)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
raodrōt
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mot. koło[1]
(1.2) pot. rower
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fjederrod n
związki frazeologiczne:
etymologia:
swn. rad < łac. rota
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 291.